World Marketing of America CEH154 Instrucciones de operación

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Instrucciones de operación
~ 9 ~
.
CEH154
CEH255 w/oscilación
Calentador ectrico de
utilidad
Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
HOJA PARA el PROPIETARIO
RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL PARA FUTURO USO
¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO
del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA.
Hencho in China
CARACTERÍSTICAS:
Termostato ajustable
Tres ajustes
Altas 1.500 vatios
Baja 1300 vatios
Fan sólo
Panel de control de montaje superior
Indicador luminoso de alimentación
Seguridad de sobrecalentamiento del dispositivo
Seguridad Vuelcos Device
120 V de corriente alterna / 60Hz. 12.5 A 5120 BTU
CEH255 w / Oscilación
Comfort Home Products, Inc.
12256 William Penn Hwy, Ste A
Huntingdon, PA 16652
(814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
~ 10 ~
INDICE DE MATERIAS
USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina.
No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE
Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las
precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque
superficies calientes. Si proporciona, utilice las manijas al mover el calentador. Mantenga los materiales
combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m)
del calentador.
3. Gran precaución es necesaria cuando el calentador se utiliza en o cerca de niños, mascotas o personas inválidas y
siempre que se deje el calentador funcionando desatendido.
4. Si es posible, siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso.
5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento del
calentador, ha caído o dañado de alguna manera.
6. Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona calificada
7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este aparato. Piezas de tener que retirarse de servicio deben ser
reemplazadas antes de operar este aparato otra vez.
8. No use al aire libre.
9. Utilice su calentador sólo en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, lavaderos
y lugares interiores similares. Nunca coloque el calentador donde puede caer en una bañera o cualquier otro
recipiente de agua. No utilice el calentador al aire libre. No utilice cerca de fregaderos, piscinas u otras áreas
húmedas tales como sótanos inundados, garajes, etc. o cualquier lugar donde puedan entrar en contacto con el
agua en el calentador.
10. No use este calefactor en lugares elevados, tales como estantes, plataformas elevadas, etc.
11. No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque
el cable lejos de zonas de tráfico y donde nadie pueda tropezarse.
12. Para desconectar el calentador, primero apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente.
Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso.
13. Conecte solamente en un tomacorrientes debidamente conectado a tierra.
14. Este aparato, cuando se instala, debe ser eléctricamente puesta a tierra conforme a los códigos locales, con el
actual CSA C22.0 códigos eléctricos canadiense o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales o
para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70.
15. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o escape abrir ya que esto podría
causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar el calentador.
16. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de cualquier manera. No use sobre
superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse.
17. Este aparato tiene piezas calientes y arcos o chispas. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos
inflamables son utilizados o almacenados. Este aparato no debe utilizarse como un tendedero para la ropa, ni
deberían ser colgadas las medias de Navidad o las decoraciones o cerca de él.
18. Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
~ 11 ~
19. Siempre conecte calentadores directamente a un tomacorriente o receptáculo de pared. Nunca use con un
cable de extensión o regleta reubicables.
20. "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES"
SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA
Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar
Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes.
Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable)
Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso
Siempre Utilice calentadora eléctrica en una superficie seca plana
Siempre Utilice en 110-120 voltio 60 alimentación de Hz C.A.
Siempre Dirija la cuerda tan no será pisado tropezado sobre ni pellizcado por muebles
Siempre Mantenga cuerdas eléctricas, las cortinas y otro mobiliario lejos de su calentadora eléctrica
Siempre Mantenga su calentadora eléctrica limpia y el filtro libre de polvo. (Si aplicable)
Siempre Utilice dentro sólo.
Nunca Las cortinas del lugar, la ropa o las toallas sobre calentadora eléctrica secar.
Nunca Uso en la presencia de explosivo ni vapores flamables como gas ni pinta
Nunca Tape otro electrodoméstico en el mismo circuito. Los fusibles soplados, peligros tropezados de circuitos
y fuego pueden resultar.
Nunca El agua del uso o líquidos para limpiar su calentadora eléctrica.
Nunca Permita toque descubierto de piel superficies calientes como esto puede causar quemaduras
Nunca Deje calentadora eléctrica desatendida.
Nunca Deje calentadora eléctrica cuando niños o animales favoritos sean presentes.
Nunca Sitúe calentadora eléctrica donde puede caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua.
Nunca Opere calentadora eléctrica con una cuerda dañada, el tapón o después de que la calentadora falle, o
haya sido dejada caer o Ha Sido Dañada en cualquier.
Nunca Corra cuerda bajo alfombrar ni cobertura con tapetes de tiro ni corredores.
Nunca Inserte ni permita objetos extranjeros entrar cualquier ventilación ni agotar aperturas, como esto puede
causar un golpe eléctrico, el fuego o el daño.
LUZ DE ENCENDIDO:
~ 12 ~
Este calentador está equipado con un indicador luminoso de encendido. Esta luz se enciende cuando el control se gira
para ventilador de baja o de alta posición.
CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DEL SOBRECALENTAMIENTO:
Este calefactor está equipado con una transmisión automática de dispositivo de protección contra sobrecalentamiento.
del calentador está obstruida, o si el calentador se pone muy caliente por cualquier razón, el automático recalentarse
dispositivo apagará el calentador. Para restablecer el calentador, simplemente apague y desenchufe el calentador quitar
obstrucciones, deje desconectado durante 10 minutos hasta que se enfríe completamente.
CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DE VOLCADURA
Este calefactor está equipado con un dispositivo de seguridad de volcadura. Una vez que el calentador se vuelca, un
conmutador externo ubicado en la parte inferior de la estufa apagará automáticamente el calentador. Una vez que el
calentador se restaura una posición vertical, el calentador se restablecerá.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
Este calentador es para uso de 120 voltios únicamente. El cable tiene un enchufe como se muestra en (A) en la siguiente
figura. Un adaptador como el que se muestra
en (C) esta disponible para la conexión de enchufes de tres palas con toma de tierra a recipientes de dos ranuras. El
terminal de tierra de color verde que sobresale del adaptador debe estar conectado a una toma de tierra permanente
como un enchufe. El adaptador no debe de usarse si un recipiente de toma de tierra de tres ranuras esta disponible.
POR FAVOR LEA ANTES DE OPERAR
~ 13 ~
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1. Retire cuidadosamente el calentador de la caja. (Guarde la caja para fuera de temporada almacenamiento.)
3. Asegúrese de que el calentador esté apagado antes de conectar el calentador en el tomacorriente. Conecte
solamente en tomacorrientes debidamente conectado a tierra. Nota: El cable tiene un enchufe polarizado (con una pata
más ancha que la otra) que sólo encajará en un tomacorriente polarizado de una manera. Si no inserta fácilmente
intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no encaja contacto con un electricista para que reemplace el tomacorriente. No
anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
4. Coloque el calefactor solamente sobre una superficie firme y plana, libre de obstrucciones y por lo menos 3 pies
lejos de cualquier pared u otros objetos tales como cortinas, plantas, etc.
5. Evite sobrecargar su circuito por no usar otros aparatos de alto voltaje en el mismo tomacorriente.
CÓMO UTILIZAR SU CALENTADOR
1. Desenrollar completo el cordón y enchufe el calentador directamente a una toma de corriente con conexión a tierra
Volt AC 110 ~ 120. Asegúrese de que el enchufe esté bien ajustado. Una conexión floja causará sobrecalentamiento y
dañar el Plug. Plug and cable pueden sentir el calor durante el uso normal.
2. Elige tu Poder Marco: Alta, Baja, Ventilador o OFF. Utilice la opción Alto para calentar la habitación rápidamente.
Después de que su nivel de comodidad se ha logrado es posible que desee cambiar al ajuste de menor a ahorrar
electricidad.
3. Termostato: Gire a la posición más alta hasta que la habitación es cómoda. A continuación, gire lentamente la perilla
en sentido antihorario (izquierda) hasta que los ciclos calentador. En este punto de ajuste del calentador se encenderá y
apagará automáticamente para mantener este nivel de comodidad.
FUNCIONAMIENTO SÓLO VENTILADOR
~ 14 ~
Simplemente gire la perilla de control a la configuración del ventilador para disfrutar de la brisa.
CONTROL de OSCILACIÓN
Puede controlar la función de oscilación en el calefactor / ventilador presionando el interruptor de control de oscilación
ubicada en la base de la unidad.
PRECAUCIÓN
Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calentador no funciona, por favor haga lo siguiente:
Revise estas instrucciones para asegurar que usted entiende las operaciones básicas y las características de su
calentador. (Ejemplo: protección contra el sobrecalentamiento)
Verifique el interruptor o fusible para un funcionamiento correcto.
Si hay obstrucciones. Desenchufe el aparato durante 10 minutos, despejar obstrucciones y reinicie el calentador.
No espere que las resistencias a brillar. Un toque de naranja puede notarse en lugares en el elemento de la corriente
de aire principal
GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA
~ 15 ~
La GARANTIA LIMITADA:
Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido
a defectos industriales por un período de
(1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados
abajo.
CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS:
1. DENTRO DE 30 DIAS DE la COMPRA:
- Regresa al lugar de la compra.
2. DESPUES DE 30 DIAS Y DENTRO DEL 1 PERIODO de GARANTIA de AÑO:
- Contacta nuestro Departamento de atención al cliente en
1-800-776-9425.
Debe tener el
- El número modelo, el número de serie y la fecha de la compra.
- Le proporcionarán con instrucciones adicionales, que incluirá Repare o el reemplazo en nuestra opción.
LLAME 1-800-776-9425 PARA el SERVICIO (9AM-6PM Lunes-Viernes)
PEMAIL EEUU EN info@worldmkting.com
Los DEBERES DEL PROPIETARIO:
Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta
calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con
las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago
debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía. El cartón original debe ser
mantenido en caso del regreso de garantía de la unidad.
LO QUE no ES CUBIERTO:
1. El daño causado por maltrato o utiliza al contrario del manual de propietarios y pautas de seguridad.
2. El daño causado por una falta de mantenimiento normal.
3. Repare por una persona no autorizada.
4. El daño causado por conexión a un voltaje impropio.
5. Dañado causado por el uso fuera.
Las LIMITACIONES:
~ 16 ~
Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o
de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes
pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre
reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos. El INCUMPLIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL
(INCLUSIVE LIMPIEZA) VACIARA ESTA GARANTIA.
ESTA GARANTIA LIMITADA ES DADA AL COMPRADOR EN VEZ DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADO
O IMPLICITO, INCLUSIVE PERO no LIMITADO A LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION DE la SALUD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR. EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVO Y GRANT EN
VEZ DE TODOS LOS OTROS REMEDIOS. EN ningún ACONTECIMIENTO HACE MARKETING de MUNDO DE
AMERICA ES RESPONSABLE DE el CASUAL O DAÑOS CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implícita dura, así que la limitación antes
mencionada no le puede aplicar. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños casuales ni
consecuentes tan que la limitación ni exclusión antes mencionadas no le pueden aplicar.
Impreso en China

Transcripción de documentos

CEH154 CEH255 w/oscilación Calentador eléctrico de utilidad . Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA. Comfort Home Products, Inc. 12256 William Penn Hwy, Ste A Huntingdon, PA 16652 (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com CARACTERÍSTICAS: • Termostato ajustable • Tres ajustes Altas 1.500 vatios Baja 1300 vatios Fan sólo • Panel de control de montaje superior • Indicador luminoso de alimentación • Seguridad de sobrecalentamiento del dispositivo • Seguridad Vuelcos Device • 120 V de corriente alterna / 60Hz. 12.5 A 5120 BTU • CEH255 w / Oscilación ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS Hencho in China HOJA PARA el PROPIETARIO RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL PARA FUTURO USO ~9~ INDICE DE MATERIAS USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina. No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque superficies calientes. Si proporciona, utilice las manijas al mover el calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m) del calentador. 3. Gran precaución es necesaria cuando el calentador se utiliza en o cerca de niños, mascotas o personas inválidas y siempre que se deje el calentador funcionando desatendido. 4. Si es posible, siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso. 5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento del calentador, ha caído o dañado de alguna manera. 6. Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona calificada 7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este aparato. Piezas de tener que retirarse de servicio deben ser reemplazadas antes de operar este aparato otra vez. 8. No use al aire libre. 9. Utilice su calentador sólo en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, lavaderos y lugares interiores similares. Nunca coloque el calentador donde puede caer en una bañera o cualquier otro recipiente de agua. No utilice el calentador al aire libre. No utilice cerca de fregaderos, piscinas u otras áreas húmedas tales como sótanos inundados, garajes, etc. o cualquier lugar donde puedan entrar en contacto con el agua en el calentador. 10. No use este calefactor en lugares elevados, tales como estantes, plataformas elevadas, etc. 11. No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque el cable lejos de zonas de tráfico y donde nadie pueda tropezarse. 12. Para desconectar el calentador, primero apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. 13. Conecte solamente en un tomacorrientes debidamente conectado a tierra. 14. Este aparato, cuando se instala, debe ser eléctricamente puesta a tierra conforme a los códigos locales, con el actual CSA C22.0 códigos eléctricos canadiense o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70. 15. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o escape abrir ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar el calentador. 16. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de cualquier manera. No use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse. 17. Este aparato tiene piezas calientes y arcos o chispas. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos inflamables son utilizados o almacenados. Este aparato no debe utilizarse como un tendedero para la ropa, ni deberían ser colgadas las medias de Navidad o las decoraciones o cerca de él. 18. Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. ~ 10 ~ 19. Siempre conecte calentadores directamente a un tomacorriente o receptáculo de pared. Nunca use con un cable de extensión o regleta reubicables. 20. "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES" SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes. Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable) Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso Siempre Utilice calentadora eléctrica en una superficie seca plana Siempre Utilice en 110-120 voltio 60 alimentación de Hz C.A. Siempre Dirija la cuerda tan no será pisado tropezado sobre ni pellizcado por muebles Siempre Mantenga cuerdas eléctricas, las cortinas y otro mobiliario lejos de su calentadora eléctrica Siempre Mantenga su calentadora eléctrica limpia y el filtro libre de polvo. (Si aplicable) Siempre Utilice dentro sólo. Nunca Las cortinas del lugar, la ropa o las toallas sobre calentadora eléctrica secar. Nunca Uso en la presencia de explosivo ni vapores flamables como gas ni pinta Nunca Tape otro electrodoméstico en el mismo circuito. Los fusibles soplados, peligros tropezados de circuitos y fuego pueden resultar. Nunca El agua del uso o líquidos para limpiar su calentadora eléctrica. Nunca Permita toque descubierto de piel superficies calientes como esto puede causar quemaduras Nunca Deje calentadora eléctrica desatendida. Nunca Deje calentadora eléctrica cuando niños o animales favoritos sean presentes. Nunca Sitúe calentadora eléctrica donde puede caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua. Nunca Opere calentadora eléctrica con una cuerda dañada, el tapón o después de que la calentadora falle, o haya sido dejada caer o Ha Sido Dañada en cualquier. Nunca Corra cuerda bajo alfombrar ni cobertura con tapetes de tiro ni corredores. Nunca Inserte ni permita objetos extranjeros entrar cualquier ventilación ni agotar aperturas, como esto puede causar un golpe eléctrico, el fuego o el daño. LUZ DE ENCENDIDO: ~ 11 ~ Este calentador está equipado con un indicador luminoso de encendido. Esta luz se enciende cuando el control se gira para ventilador de baja o de alta posición. CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DEL SOBRECALENTAMIENTO: Este calefactor está equipado con una transmisión automática de dispositivo de protección contra sobrecalentamiento. del calentador está obstruida, o si el calentador se pone muy caliente por cualquier razón, el automático recalentarse dispositivo apagará el calentador. Para restablecer el calentador, simplemente apague y desenchufe el calentador quitar obstrucciones, deje desconectado durante 10 minutos hasta que se enfríe completamente. CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DE VOLCADURA Este calefactor está equipado con un dispositivo de seguridad de volcadura. Una vez que el calentador se vuelca, un conmutador externo ubicado en la parte inferior de la estufa apagará automáticamente el calentador. Una vez que el calentador se restaura una posición vertical, el calentador se restablecerá. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Este calentador es para uso de 120 voltios únicamente. El cable tiene un enchufe como se muestra en (A) en la siguiente figura. Un adaptador como el que se muestra en (C) esta disponible para la conexión de enchufes de tres palas con toma de tierra a recipientes de dos ranuras. El terminal de tierra de color verde que sobresale del adaptador debe estar conectado a una toma de tierra permanente como un enchufe. El adaptador no debe de usarse si un recipiente de toma de tierra de tres ranuras esta disponible. POR FAVOR LEA ANTES DE OPERAR ~ 12 ~ INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Retire cuidadosamente el calentador de la caja. (Guarde la caja para fuera de temporada almacenamiento.) 3. Asegúrese de que el calentador esté apagado antes de conectar el calentador en el tomacorriente. Conecte solamente en tomacorrientes debidamente conectado a tierra. Nota: El cable tiene un enchufe polarizado (con una pata más ancha que la otra) que sólo encajará en un tomacorriente polarizado de una manera. Si no inserta fácilmente intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no encaja contacto con un electricista para que reemplace el tomacorriente. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado. 4. Coloque el calefactor solamente sobre una superficie firme y plana, libre de obstrucciones y por lo menos 3 pies lejos de cualquier pared u otros objetos tales como cortinas, plantas, etc. 5. Evite sobrecargar su circuito por no usar otros aparatos de alto voltaje en el mismo tomacorriente. CÓMO UTILIZAR SU CALENTADOR 1. Desenrollar completo el cordón y enchufe el calentador directamente a una toma de corriente con conexión a tierra Volt AC 110 ~ 120. Asegúrese de que el enchufe esté bien ajustado. Una conexión floja causará sobrecalentamiento y dañar el Plug. Plug and cable pueden sentir el calor durante el uso normal. 2. Elige tu Poder Marco: Alta, Baja, Ventilador o OFF. Utilice la opción Alto para calentar la habitación rápidamente. Después de que su nivel de comodidad se ha logrado es posible que desee cambiar al ajuste de menor a ahorrar electricidad. 3. Termostato: Gire a la posición más alta hasta que la habitación es cómoda. A continuación, gire lentamente la perilla en sentido antihorario (izquierda) hasta que los ciclos calentador. En este punto de ajuste del calentador se encenderá y apagará automáticamente para mantener este nivel de comodidad. FUNCIONAMIENTO SÓLO VENTILADOR ~ 13 ~ Simplemente gire la perilla de control a la configuración del ventilador para disfrutar de la brisa. CONTROL de OSCILACIÓN Puede controlar la función de oscilación en el calefactor / ventilador presionando el interruptor de control de oscilación ubicada en la base de la unidad. PRECAUCIÓN Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su calentador no funciona, por favor haga lo siguiente: Revise estas instrucciones para asegurar que usted entiende las operaciones básicas y las características de su calentador. (Ejemplo: protección contra el sobrecalentamiento) Verifique el interruptor o fusible para un funcionamiento correcto. Si hay obstrucciones. Desenchufe el aparato durante 10 minutos, despejar obstrucciones y reinicie el calentador. No espere que las resistencias a brillar. Un toque de naranja puede notarse en lugares en el elemento de la corriente de aire principal GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA ~ 14 ~ La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS: 1. DENTRO DE 30 DIAS DE la COMPRA: - Regresa al lugar de la compra. 2. DESPUES DE 30 DIAS Y DENTRO DEL 1 PERIODO de GARANTIA de AÑO: - Contacta nuestro Departamento de atención al cliente en 1-800-776-9425. Debe tener el - El número modelo, el número de serie y la fecha de la compra. - Le proporcionarán con instrucciones adicionales, que incluirá Repare o el reemplazo en nuestra opción. LLAME 1-800-776-9425 PARA el SERVICIO (9AM-6PM Lunes-Viernes) PEMAIL EEUU EN [email protected] Los DEBERES DEL PROPIETARIO: Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía. El cartón original debe ser mantenido en caso del regreso de garantía de la unidad. LO QUE no ES CUBIERTO: 1. El daño causado por maltrato o utiliza al contrario del manual de propietarios y pautas de seguridad. 2. El daño causado por una falta de mantenimiento normal. 3. Repare por una persona no autorizada. 4. El daño causado por conexión a un voltaje impropio. 5. Dañado causado por el uso fuera. Las LIMITACIONES: ~ 15 ~ Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos. El INCUMPLIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL (INCLUSIVE LIMPIEZA) VACIARA ESTA GARANTIA. ESTA GARANTIA LIMITADA ES DADA AL COMPRADOR EN VEZ DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADO O IMPLICITO, INCLUSIVE PERO no LIMITADO A LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION DE la SALUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVO Y GRANT EN VEZ DE TODOS LOS OTROS REMEDIOS. EN ningún ACONTECIMIENTO HACE MARKETING de MUNDO DE AMERICA ES RESPONSABLE DE el CASUAL O DAÑOS CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implícita dura, así que la limitación antes mencionada no le puede aplicar. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños casuales ni consecuentes tan que la limitación ni exclusión antes mencionadas no le pueden aplicar. Impreso en China ~ 16 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

World Marketing of America CEH154 Instrucciones de operación

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Instrucciones de operación