Milnor 60044WP3 Instrucciones de operación

Categoría
Lavadoras
Tipo
Instrucciones de operación
MQCWFO01U1/14455A
1 1. English
3 Operator Guide— Non-tilting Washer-extractor with Mark VI
Controller
MQCWFO01EN/20070507
27 2. Deutsch
29 Betriebshandbuch—Nicht kippbare Wasch/Schleudermasch
ine mit Mark VI Steuerung
MQCWFO01DE/20070507
51 3. Español
53 Guía del operario—Lavadora-extractora no inclinable con el
Controlador Mark VI
MQCWFO01ES/20070507
75 4. Suomi
77 Käyttäjän opas—Mark VI -ohjaimella varustettu
pystyasentoinen pesukone
MQCWFO01FI/20070507
99 5. Français
101 Guide de l’opérateur—Laveuse-essoreuse non basculante
avec contrôles Mark VI
MQCWFO01FR/20070507
125 6. Nederlands
127 Gebruikershandleiding— Waszwieders zonder tilting functie
met Mark VI programmator
MQCWFO01NL/20070507
Español 3
51
Published Manual Number: MQCWFO01ES
Specified Date: 20070507
As-of Date: 20070507
Access Date: 20141105
Depth: Detail
Custom: n/a
Applicability: 30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3
48040F7W 60044WP2 60044WP3
Language Code: SPA01, Purpose: publication, Format: 1colA
Guía del operario—
Lavadora-extractora no
inclinable con el
Controlador Mark VI
PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información
contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor
realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no
declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la
información contenida en la versión no escrita en inglés.
Además, Milnor no ha hecho ninguna verificación de la información
contenida en la versión no escrita en inglés, ya que fue completamente
elaborada por terceros. Por lo tanto, Milnor expresamente niega cualquier
responsabilidad por errores en sustancia o forma y no se responsabiliza por
la utilización como fuente de apoyo, o consecuencias de utilizar la
información en la versión no escrita en inglés.
Bajo ninguna circunstancia deberá Milnor o sus representantes o
funcionarios ser responsables por daños directos, indirectos,
incidentales, punitivos o consecuentes que puedan resultar del uso o
mal uso, utilizar como fuente de apoyo la versión no escrita en inglés
de este manual, o que puedan resultar de faltas, omisiones o errores
en la traducción.
Lea el Manual de seguridad
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
53
Productos aplicables de Milnor
®
por número de modelo:
30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W
48040H7W 60044WP2 60044WP3 72044WP2
54
Índice general
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Índice general
Secciones
Figuras, tablas y complementos
Capítulo 1. Controles
1.1. Controles en las lavadoras-
extractoras No inclinables Mark
VI
(Documento BICWCO02)
1.1.1. ¿Dónde están los controles? Figura 1: Ubicación de los controles
1.1.2. ¿Dónde yo conecto el dispositivo para archivar
información?
Figura 2: Conexión en serie para la
transferencia de información
1.1.3. ¿Qué son los controles de operación? Figura 3: Panel de mandos Mark VI
Figura 4: Tablero
1.1.4. ¿Qué son los controles para cargar?
1.1.5. ¿Qué hace este interruptor? Figura 5: Interruptor para seleccionar
Mildata/Local
Figura 6: Botón para inyectar
manualmente los productos químicos
Figura 7: Interruptor de selección Autospot
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
2.1. Instrucciones de operación para el personal de la planta
(Documento BICWCO03)
2.1.1. Comience aquí para no tener accidentes
2.1.2. Revise la posición de los interruptores
2.1.3. ¿Cómo yo puedo cargar una máquina no inclinable?
2.1.4. ¿Cómo yo selecciono una fórmula? Figura 8: Seleccionando una fórmula local
o una remota
2.1.4.1. Seleccionando una fórmula local Figura 9: Pantalla para seleccionar una
fórmula local
Complemento 1: Acerca del peso de la
carga y conteo del agua
Figura 10: Registrando el peso de la carga
en máquinas con contador de agua
2.1.4.2. Seleccionando una fórmula Mildata Figura 11: Pantalla para Seleccionar
fórmula remota
2.1.4.3. Registrando Códigos del lote en la ordenadora
Mildata
Figura 12: Información del lote para la
operación de una fórmula remota
2.1.5. Comience la fórmula seleccionada Complemento 2: Inyección de productos
químicos con señal para el operador
2.1.6. ¿Qué me dice la pantalla Correr? Figura 13: ¿Cómo leer la pantalla de
Correr ?
2.1.6.1. Información sobre la fórmula y el ciclo- Tabla 1: Mensajes de la condición de la
máquina
2.1.6.2. Rotación de la canasta-
2.1.6.3. Temperatura y nível del baño-
55
Índice general
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Secciones Figuras, tablas y complementos
2.1.6.4. Ciclos de la fórmula e inyección de los productos
químicos-
2.1.7. Descargar la máquina Figura 14: Mensaje típico cuando la
fórmula termina
2.1.7.1. Para cualquier Código para terminar
2.1.7.2. Para terminar con el código 3 (Girando (Tumbling))
Capítulo 3. Señales y Errores
3.1. Intervención del operador (Documento BICWCT04)
3.1.1. Señal para el operador cuando ocurre un error Figura 15: Señal para el operador cuando
ocurre un error típico
3.1.2. Señal del operador para inyectar productos químicos Figura 16: Vista de la inyección del
producto químico en la pantalla de
correr
56
Capítulo 1. Controles
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Capítulo
1
Controles
BICWCO02 (Published) Book specs-
Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W
42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3
1.1.
Controles en las lavadoras-extractoras No inclinables Mark VI
Refiérase a otras partes de este documento, de (Sección 1.1.2 hasta Sección 1.1.5), para la localización y
explicación de las funciones básicas de los controles individuales. No use este documento, como
instrucción, para operar la máquina.
1.1.1.
¿Dónde están los controles?
Los controles esenciales para la operación normal de la máquina están situados en el panel de control, en el
frente de la máquina (Figura 1). Los controles adicionales y sus conexiones están situados en otra parte de
la máquina, en el lugar que aquí se describe.
Figura 1: Ubicación de los controles
Vista frontal izquierda Vista de la parte trasera Leyenda
.
A. Compartimiento para el
microprocesador (68036F_B
es mostrado)
B. Panel de mandos
C. Botón para inyectar
manualmente los productos
químicos
D. Indicador de presión
hidráulica para la puerta de
cargar
E. Indicador de presión de aire
para el sistema de
inclinación (detrás del panel
inferior, en la parte trasera)
1.1.2.
¿Dónde yo conecto el dispositivo para archivar información?
El compartimiento que contiene el microprocesador situado en la esquina superior, detrás, en el panel de la
izquierda (vea Figura 1) tiene un enchufe DIN para comunicaciones en serie. Use este enchufe, nombrado
como se muestra en Figura 2, para conectar el dispositivo que permita transferir información. En un futuro
esta información pudiera ser necesaria para reponer la programación y configuración.
57
Capítulo 1. Controles
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 2: Conexión en serie para la transferencia de información
1.1.3.
¿Qué son los controles de operación?
Los controles fundamentales para la operación de la máquina son los que inician y detienen el movimiento,
seleccionan las distintas fórmulas y vigilan la operación de la máquina.
Figura 3: Panel de mandos Mark VI
Panel y controles Leyenda
.
A. Botón para parar de emergencia
B. Electricidad, Interruptor maestro
C. Interruptor Selector para inclinar la parte
anterior/posterior (aplicable a modelos que se
inclinan}
D. Interruptor Selector para inclinar hacia
arriba/hacia abajo (aplicable a modelos que se
inclinan}
E. Interruptor para abrir/cerrar la puerta
F. Botón para cancelar la señal para el operador
G. Luz de señal para el operador
H. Pantalla de gráficas de cristal líquido
I. Tablero
J. Botón para abrir la puerta
K. Botón para comenzar
L. Botón para parar
M. Interruptor de llave para Correr/Programar
N. Interruptor para la dirección de la rotación a
trote corto (sacudidas)
O. Botón para abrir la puerta para mover la
máquina a trote corto (aplicable a modelos que
se inclinan}
58
Capítulo 1. Controles
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 4: Tablero
Botón para parar de emergencia- —Este botón cuando es presionado se traba y desactiva el circuito de 3
alambres. Para destrabarlo se requiere hacerlo girar un cuarto de una vuelta completa. De regreso a la
posición normal permitirá que la máquina pueda correr nuevamente.
Aviso 1 : Presione el botón de parada de emergencia inmediatamente en cualquier situación de
emergencia. Esto desactiva el circuito de 3 alambres, detiene la operación de la máquina y abre la válvula
de desagüe.
Cuando se reajusta este botón usted tiene la opción de cancelar o de reanudar la fórmula que fue
interrumpida. La fórmula se reanuda donde fue interrumpida o al principio del anterior ciclo de
lavado, dependiendo en que etapa de la operación el botón de parada de emergencia fue oprimido.
Interruptor maestro de la electricidad (
m
mm
m
/
M
MM
M
)-—Desconecta la electricidad del sistema de controles.
Si usted gira el interruptor maestro para apagar (
m
) cuando una fórmula está corriendo,el resultado
inmediato es similar a presionar el botón de parada de emergencia: la máquina se detiene y la válvula
de drenaje se abre. A diferencia del botón de parada de emergencia, las fórmulas se reanudan al
principio de la etapa específica en la que la corriente fue desconectada, pero los componentes químicos
no pueden inyectarse en esa etapa.
Botón para cancelar la señal para el operador (
A
AA
A
)-—Cancela la señal para el operador. Presione este
botón para silenciar la señal sonora y apagar la luz de la señal para el operador, (vea más adelante}, o
para permitir la adición del componente químico, suponiendo que esta adición al programarse requería
de una señal previa.
Luz de señal para el operador-—Indica que la máquina ha encontrado un error o que el operador tiene
que hacer algo, tal como: apretar el botón de comenzar o descargar la máquina. El circuito de señal
para el operador incluye un timbre detrás del panel de control y puede incluir un faro instalado fuera
del panel de control.
Pantalla de gráficas de cristal líquido-—Muestra información con respecto a la máquina. La información
en la pantalla cambia de acuerdo a la condición de la máquina y a la función específica seleccionada por
el operador.
Tablero-—Permite al operador comunicarse con el sistema de control de la máquina. Este tablero está
dividido en tres secciones: los botones alfanuméricos, los de uso general y los utilizados para funciones
específicas. Cada botón puede realizar más de una función, de acuerdo al momento en que es
presionado. Algunos botones son también utilizados, en combinación, para funciones adicionales.
Botón de arranque (
1
11
1
)-—Comienza la fórmula seleccionada de lavado. El botón de comenzar activa el
circuito de 3 alambres que permite la operación de la máquina.
59
Capítulo 1. Controles
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Botón de parar (
0
00
0
)-—Detiene la operación de la máquina. Igual que el botón de parada de emergencia,
el botón de parada desactiva el circuito de 3 alambres. Sin embargo, este botón de parada no necesita
ser reposicionado manualmente después de haber sido usado.
Interruptor de llaves para correr/programar (
R
RR
R
/
P
PP
P
)-—En la posición de Programar, permite cambios
en la configuración y en las fórmulas de lavado, entre otras cosas. En la posición normal de Correr la
integridad de la configuración y de las fórmulas son protegidas en todo momento, aún cuando se corren
las fórmulas.
1.1.4.
¿Qué son los controles para cargar?
Los controles para cargar son utilizados para abrir y cerrar la puerta , así como para correr la canasta a trote
corto ; y son usados primordialmente para cargar y descargar en las máquinas que se inclinan.
Interruptor para abrir/cerrar la puerta (
d
dd
d
/
D
DD
D
)-—Controla el sistema automático de la puerta cuando la
máquina está ociosa. Para abrir la puerta gire el interruptor hacia la derecha (
D
) presionando, al mismo
tiempo, el botón de abrir la puerta (
l
). Gire el interruptor hacia la izquierda (
d
) y presione el botón
de cerrar la puerta; para cerrarla. Libere los controles cuando la puerta esté en la posición correcta. La
bomba hidraúlica que energiza la puerta se desconecta automáticamente cuando la puerta está
completamente abierta o cerrada.
Botón de abrir la puerta (
l
ll
l
)-—Permite el funcionamiento de otros controles para cargar, cuando la
máquina está ociosa. Presionando el botón de abrir la puerta cuando la máquina está funcionando
desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, deteniendo la máquina. Cuando la máquina está
ociosa este botón debe ser presionado para llevar a cabo cualquier otro proceso de carga o descarga.
Esta exigencia asegura que usted tenga sus manos libre de todo peligro, en el panel de control, en caso
de que la canasta girara mientras que la puerta esté abierta.
ADVERTENCIA 2 : Riesgos de caída, enredo y golpes—El contacto con el tambor en
movimiento puede aplastar sus miembros. El tambor repelerá cualquier objeto con el que usted pudiera
tratar de detenerlo, posiblemente causando que el objeto le golpee. El tambor en movimiento, en
condiciones normales, está aislado del exterior puesto que la puerta está cerrada y trabada.
No interfiera, ni desactive, ningún dispositivo de seguridad. No ponga en funcionamiento la
máquina cuando un dispositivo de seguridad no esté funcionando correctamente. Solicite ayuda de
personas autorizadas.
Interruptor para la dirección de rotación a trote corto (
J
JJ
J
/
j
jj
j
)-—Le permite mover la canasta a trote
corto {a salticos} en ambas direcciones para ayudar en el proceso de carga y descarga. Para mover la
canasta lentamente, en el mismo sentido en que se mueven las manecillas del reloj, gire hacia la
izquierda (
J
). Manténgalo en esa posición. Presione, al mismo tiempo, el botón de abrir la puerta,
Indicador de presión hidraúlica en el circuito que controla la puerta—En el panel situado en la parte
de atrás de la máquina está instalado un manómetro que indica la presión en el sistema hidraúlico,
cuando la puerta se está abriendo o cerrando. Durante la operación normal este manómetro indica 0
presión, a menos que la puerta se esté abriendo o cerrando. Cuando la puerta se está moviendo este
manómetro indica alrededor de 900 psi {62 bar), si el sistema hidraúlico está ajustado apropiadamente.
1.1.5.
¿Qué hace este interruptor?
Otros botones e interruptores son usados para controlar funciones normales y opcionales . Estos controles
diversos están situados y descritos en esta sección.
Interruptor para seleccionar Mildata/Local (Figura 5)-—Situado en el compartimiento que aloja al
microprocesador,(vea Figura 1), le permite a la máquina comunicarse con la red MILDATA. El sistema
conecta a varias máquinas permitiéndoles compartir fórmulas de lavar y otras informaciones, con la
ordenadora Mildata. Cuando este interruptor está en la posición Mildata (
-
) y usted anota el número
de una fórmula la máquina le pide a la computadora Mildata toda la información relativa a esa fórmula.
Cuando el interruptor es llevado a Local(
_
), solamente las fórmulas existentes En la máquina están
disponibles.
60
Capítulo 1. Controles
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 5: Interruptor para seleccionar Mildata/Local
Botón para inyectar manualmente los productos químicos (Figura 6)—En las máquinas equipadas con
inyector, apriete este botón para limpiar los residuos de productos químicos que queden en el
compartimiento. También se recomienda el uso del inyector para limpiar la canaleja cuando se han
estado agregando manualmente productos químicos durante el ciclo de lavado. Si la máquina carece de
inyector, presione este botón para limpiar con agua fresca los sitios de entrada de los productos
químicos.
Figura 6: Botón para inyectar manualmente los productos químicos
Interruptor de selección Autospot (Figura 7)—Algunas máquinas con canastas divididas en
compartimientos están equipadas con el dispositivo Autospot para ayudar en los procesos de carga y
descarga. Este dispositivo permite colocar a cada compartimiento óptimamente para tener acceso a él,
durante la carga y descarga.
Figura 7: Interruptor de selección Autospot
— Fin de BICWCO02 —
61
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Capítulo
2
Operación Normal de la Máquina
BICWCO03 (Published) Book specs-
Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W
42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3
2.1.
Instrucciones de operación para el personal de la planta
2.1.1.
Comience aquí para no tener accidentes
Este documento tiene el propósito de recordar a la persona encargada de esta lavadora/extractora del
conocimiento que se requiere para operarla, libre de accidentes. No trate de operar este equipo hasta que
un operador con experiencia le explique todos los detalles.
PELIGRO 3 : Riesgos diversosLas acciones descuidadas de los operarios pueden causar heridas o
la muerte, dañar o destruir la máquina, causar daños a la propiedad o anular la garantía.
PELIGRO 4 : Riesgos de electrocución y quemaduras por electricidad—El contacto con la
electricidad puede ocasionarle lesiones graves o la muerte. La electricidad está presente dentro del
gabinete, a menos que el interruptor principal, fuera de la máquina, esté desconectado.
No destrabe ni abra las puertas de los tableros eléctricos.
Conozca la ubicación de la desconexión principal y aprenda a utilizarla en una emergencia para
eliminar toda la energía eléctrica dentro de la máquina.
No realice ningún servicio a la máquina a menos que esté cualificado y autorizado. Comprenda
claramente los peligros y la manera de evitarlos.
PRECAUCIÓN 5 : Riesgos de choque, aplastamiento y retuerzos—El contacto con
componentes en movimiento que están habitualmente aislados por guardas, cubiertas y paneles pueden
enredar y aplastar sus miembros. Tenga en mente que estos componentes se mueven de manera automática.
2.1.2.
Revise la posición de los interruptores
Visualización o acción Explicación
R
RR
R
Estése seguro que el interruptor de llave de Correr/Programar está en
R
.
Cerciórese que todos los botones de parada en caso de emergencia
estén destrabados y en la posición listo para permitir la operación de la
máquina.
m
mm
m
/
//
/
M
MM
M
Cerciórese que el interruptor principal esté en
M
.
62
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
2.1.3.
¿Cómo yo puedo cargar una máquina no inclinable?
Visualización o acción Explicación
d
dd
d
+
++
+
l
ll
l
Abra la puerta externa .
Abra la puerta interna del primer compartimiento que usted seleccionó.
0
00
0
7
77
7
Seleccione la fórmula (por ejemplo, 07). Información y detalles
relativos a la selección de fórmulas son descritos en Sección 2.1.4
“¿Cómo yo selecciono una fórmula?”.
k
kk
k
Cambie de columna para la selección de fórmulas, si es necesario.
&
&&
&
/
//
/
^
^^
^
Mueváse para la próxima o anterior fórmula mostrada en la columna
actual.
u
uu
u
Confirme la fórmula seleccionada.
D
DD
D
+
++
+
l
ll
l
Cierre la puerta.
2.1.4.
¿Cómo yo selecciono una fórmula?
El controlador de Mark VI puede operar en el modo Local o Mildata. En el modo Local, la máquina no se
comunica con otros dispositivos y sólo corre las fórmulas programadas en la memoria local del controlador.
En el modo Mildata la máquina transfiere y corre fórmulas de la ordenadora Mildata y frecuentemente
actualiza la pantalla en la ordenadora.
Figura 8: Seleccionando una fórmula local o una remota
Muestras de pantallas para seleccionar programas Leyenda
.
A. Local (Mildata ausente o
activada)
B. Remoto (Mildata activada)
2.1.4.1.
Seleccionando una fórmula local
—Si la máquina no es parte de la red Mildata, o si la red no está
disponible, usted puede escoger cualquiera de las fórmulas de lavado almacenadas en la memoria local de
la máquina. Use la pantalla para seleccionar una fórmula local (Figura 9) y escoja la fórmula más
apropiada para los artículos que piensa lavar.
63
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 9: Pantalla para seleccionar una fórmula local
Visualización o acción Explicación
0
00
0
7
77
7
Seleccione directamente la fórmula que usted quiere correr (por
ejemplo, 07). Cuando usted registra un número de dos dígitos, la
fórmula seleccionada se traslada al tope de la columna izquierda en la
pantalla.
k
kk
k
Cambie la columna para la selección de la fórmula, si se hace
necesario. Si la fórmula deseada es visible en la pantalla, pero aparece
en la columna opuesta de la caja seleccionada, la pulsación de esta tecla
traslada la caja seleccionada a la otra columna de fórmulas.
&
&&
&
/
//
/
^
^^
^
Cambie para la próxima o anterior fórmula mostrada en la columna
actual. Si la fórmula deseada es visible en la pantalla y en la misma
columna de la caja seleccionada, usted puede usar estas dos teclas para
mover la caja seleccionada hacia abajo o hacia arriba para escoger la
fórmula.
u
uu
u
Confirme la fórmula seleccionada. Coloque la caja seleccionada en la
fórmula que usted desea correr, luego oprima
u
para continuar con
el proceso normal de operación.
Complemento 1
Acerca del peso de la carga y conteo del agua
EL Conteo del agua es posible en las lavadoras-extractoras Mark VI equipadas con un contador,
instalado en las líneas de entrada, del flujo del agua. . Esta opción permite al controlador Mark VI el uso
racional del agua si se pesan con exactitud los artículos en cada carga. El controlador establece la
proporcionalidad que debe existir entre el volumen del agua y el peso de la carga.
64
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 10: Registrando el peso de la carga en máquinas con contador de agua
Visualización o acción Explicación
4
44
4
4
44
4
9
99
9
Registre el peso de los artículos que desea lavar. El controlador de la
máquina usa este peso para determinar el agua que se requiere en esa
fórmula.
u
uu
u
Admite el peso registrado de los artículos y continúa
2.1.4.2.
Seleccionando una fórmula Mildata
—Si la máquina es parte de la red Mildata y el sistema está
disponible usted puede escoger cualquier fórmula de lavado almacenada en la ordenadora Mildata. Use la
pantalla para Seleccionar la fórmula remota(Figura 11) para escoger la mejor de las fórmulas de acuerdo a
los artículos que usted planea lavar.
Nota 1: Usted puede guardar hasta 1000 diferentes fórmulas de lavado en la ordenadora Mildata. Todas
estas fórmulas estarán disponibles para todas las lavadoras-extractoras que sean parte de la red y posean
compatibilidad.
65
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 11: Pantalla para Seleccionar fórmula remota
Visualización o acción Explicación
0
00
0
9
99
9
2
22
2
8
88
8
Seleccione, por ejemplo, la fórmula 928 guardada en la ordenadora
Mildata. El controlador Mark VI solicita la fórmula de la computadora
Mildata y muestra el nombre de la fórmula, como se ve en Figura 11.
u
uu
u
Confirme que el nombre de la fórmula mostrado corresponde con el
nombre de la fórmula que usted quiere correr. Si el nombre de la
fórmula mostrado no es el que usted deseaba, presione
c
para borrar
el nombre de la fórmula y luego pulse otro número.
Después que usted haya recuperado y verificado la fórmula, el controlador Mark VI pregunta por la
Información del lote previamente configurada.
2.1.4.3.
Registrando Códigos del lote en la ordenadora Mildata
—El controlador Mark VI usa una
pantalla similar a Figura 12 para preguntar por el área seleccionada en la configuración. Esta configuración
contiene la información del lote, (vea La sección relacionada en el documento BICWCC01). La
información que usted registre es enviada a la ordenadora Mildata. Esta información se utiliza en reportes
generales y financieros.
66
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 12: Información del lote para la operación de una fórmula remota
Peso-—El peso del lote de artículos en la máquina. Esta información es generalmente usada junto con otros
datos para calcular costos, cargos para los clientes y productividad. En las máquinas que llevan
instalados equipos para medir el flujo del agua y que están configuradas para ese propósito, el peso del
lote es también usado para determinar la cantidad de agua que se requerirá para procesar el lote. El peso
puede expresarse hasta con tres (3) números.
Código del cliente-—El código o clave de identificación del usuario. Esta información puede ayudarte a
determinar la extensión de las relaciones comerciales con cada cliente. El código permite usar hasta diez
(10) números por usuario.
Número del empleado-—El código de identificación del empleado responsable del lote. El empleado
puede ser identificado hasta con cinco (5) números.
Piezas-—El número de piezas en la máquina. Este número algunas veces reemplaza la cantidad que
representa el peso, especialmente cuando las facturas se basan en el número de piezas. El código admite
hasta cuatro (4) dígitos para las piezas.
Número del lote-—El código o clave de identificación para varios lotes o clientes relacionados en alguna
forma. El número que usted registre aquí puede representar una ruta particular común a varias cuentas.
El número del lote puede ser hasta de diez (10) dígitos.
2.1.5.
Comience la fórmula seleccionada
Estése seguro que usted complete estos pasos antes de adentrarse más en las operaciones.
1. Usted ha cargado la máquina de acuerdo o muy cerca de su capacidad en peso.
2. Usted ha seleccionado una fórmula que es apropiada para los artículos que usted pretende lavar.
3. Usted ha registrado toda la información relacionada con el lote requerida por el controlador de la
máquina con respecto al agua – si la máquina está provista con un medidor - y la ordenadora Mildata.
4. Usted ha cerrado la puerta.
Visualización o acción Explicación
1
11
1
Empiece la fórmula seleccionada.
La máquina empieza el ciclo de lavado. La canasta empieza a rotar y las vá
lvulas de agua se abren. Cuando
se alcance un cierto nível de protección, la válvula de vapor puede abrirse y empieza a calentar el baño.
Desde este momento en adelante la operación es completamente automática, a menos que una señal audible
o visual esté programada con la inyección de productos químicos.(vea Complemento 2).
67
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Complemento 2
Inyección de productos químicos con señal para el operador
Si usted necesita ajustar el uso de productos químicos, teniendo en cuenta los factores variables de cada
lavada, recuerde que la fórmula puede ser programada para detener el cronometrador del controlador y
requerir la atención del operador, cuando sea necesario agregar los productos químicos. Agregue los
productos químicos y después presione
A
para reanudar el ciclo.
2.1.6.
¿Qué me dice la pantalla Correr?
Cuando la máquina está corriendo la fórmula que usted seleccionó, la pantalla aparece en esta manera, en
forma idéntica a la que se muestra en Figura 13. La información mostrada aquí es explicada abajo.
Figura 13: ¿Cómo leer la pantalla de Correr ?
Pantalla típica Leyenda
.
A. Número y nombre de la
fórmula
B. Número y nombre del ciclo
C. Tiempo total de la fórmula y
del ciclo actual
D. Gráfica de la rotación de la
canasta y su velocidad
E. Tiempo total que queda para
finalizar la fórmula y el
ciclo actual
F. Condición actual de la
máquina
G. mero, nombre y duración
de los ciclos que componen
la fórmula
H. Indicator al llenar o al
desaguar
I. Gráfica indicadora del nível
del baño
J. Indicadores de las válvulas
de agua
K. Indicador para las válvulas
opcionales de vapor y
enfriamiento
L. Gráfica indicadora de la
temperatura del baño
M. Información sobre la
temperatura y nível del baño
2.1.6.1.
Información sobre la fórmula y el ciclo-
—La línea en el tope de la pantalla siempre muestra el
número y nombre de la fórmula y del ciclo actual. El Número de la fórmula aparece en la esquina
izquierda, en la parte superior, detrás de la letra “F.”. El Nombre de la fórmula viene detrás del número.
El número y nombre del ciclo actual es mostrado en la pantalla, al lado derecho de la información sobre la
fórmula. El controlador Mark VI actualiza el número y nombre de la fórmula y de todos los ciclos, al
pincipio de cada fórmula y de cada ciclo.
Debajo del nombre de la fórmula y del ciclo la Información del tiempo es mostrada. Los números en la
columna “Total” - números en verde – muestran el tiempo que queda para que la fórmula y el ciclo se
terminen, sin incluír los factores descritos en Nota 2. El controlador calcula al principio el tiempo de la
68
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
“Fórmula”. Este valor no cambia cuando la fórmula está corriendo. El controlador también calcula y
muestra el tiempo del “Ciclo x”. Estos tiempos son calculados al principio.
Los números en la columna de “Pendiente”, en el área que muestra los tiempos, (números en negro sobre
un fondo verde) indican el Tiempo pendiente en la fórmula y en el ciclo actual. Estos números indican la
mínima cantidad de tiempo pendiente,(vea Nota 2).
Nota 2: La duración de algunas fórmulas de lavado no pueden estimarse con precisión. Por ejemplo, el
tiempo que se requiere para alcanzar el nível de agua deseado depende de muchos factores tales como: la
presión del agua en la planta, el tamaño de las tuberías y el número de máquinas que están llenándose al
mismo tiempo. Alcanzar la temperatura deseada y el tiempo que lleva a un operador inyectar los
componentes químicos son otros factores cuya duración no puede estimarse con exactitud. En estas
situaciones el controlador detiene el cronómetro hasta que el proceso finalice. Errores en la operación
también detienen el reloj.
El controlador muestra la actual Condición de la máquina en la línea debajo del número del ciclo y del
tiempo pendiente. Algunas de las condiciones están enumeradas en Tabla 1. Avisos de errores aparecen
inmediatamente debajo de la condición de la máquina, cuando ocurren.
Tabla 1: Mensajes de la condición de la máquina
Ociosa
Corriendo por inercia
Lavar rotando en una sóla
dirección
Esperando para ser descargada
Lavar rotando en dos direcciones
Esperando para ser cargada
Remojar
Demora en encender
Extracción pre+final
Desaguando al sumidero
Extracción intermedia
Desaguando para reusar
Extracción final
Cronómetro parado
Extracción doble
Por favor, espere xx Segundos
2.1.6.2.
Rotación de la canasta-
—La Gráfica de la rotación de la canasta en el lado derecho, en la esquina
cerca del tope, representa la velocidad de la canasta durante los procesos de lavado, desagüe y extracción.
Exactamente debajo de esa gráfica el controlador muestra la velocidad deseada de la canasta en
revoluciones por minuto (RPMs) o en unidades gravitacionales (G’s).
2.1.6.3.
Temperatura y nível del baño-
—El indicador de las válvulas de agua aparece cuando la válvula
correspondiente de agua se abre
La gráfica indicadora de la temperatura del baño muestra la temperatura aproximada en la máquina. La
barra vertical está totalmente roja cuando la temperatura alcanza la máxima temperatura permitida de 205
grados Fahrenheit (95 grados Celsio).
El indicador de calentamiento o de enfriamiento aparece debajo de la gráfica indicadora de la temperatura,
cuando cualquiera de estas opciones es activada. Cuando la válvula de vapor se abre aparece el indicador
de “Calentamiento por vapor ” y cuando la opción de enfriar es habilitada aparece el indicador de
“Enfriamiento por agua”.
La gráfica Indicadora del nível del baño muestra el porcentaje del nível deseado que sido obtenido. La
barra vertical está completamente azul cuando se logra el nível programado. Cuando no hay agua en la
máquina la barra es totalmente blanca.
La flecha indicadora de la dirección del nível señala hacia arriba cuando el actual nível está aumentando
(cuando la máquina esta llenándose) y señala hacia abajo cuando la válvula de desagüe se abre. La flecha
no es visible cuando se alcanza el nível o durante los ciclos de extracción.
El controlador muestra la información sobre el nível y temperatura del baño en el área situada entre las
gráficas indicadoras de la temperatura y el nível. La línea de arriba muestra la temperatura y el nível ya
alcanzados mientras que la línea inferior muestra los valores deseados.
69
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
2.1.6.4.
Ciclos de la fórmula e inyección de los productos químicos-
—Cuando una fórmula
comienza, el controlador muestra los primeros seis ciclos en la Lista de los ciclos de la fórmula, en la parte
inferior de la parte izquierda de la pantalla. Si el programa contiene más de seis ciclos, el controlador busca
mostrar estos ciclos a medida que los primeros vayan terminando. El ciclo actual es realzado.
La lista de Inyección programada de productos químicos reemplaza la lista de los ciclos de la fórmula en
cada inyección, con una caja realzada mostrando el producto químico que se está inyectando en ese
momento.
2.1.7.
Descargar la máquina
Cuando la fórmula termina la señal para el operador suena y la máquina despliega un mensaje diciendo que
está esperando para ser descargada {vea Figura 14). Use el procedimiento similar al descrito más adelante
para desgargar la canasta.
Figura 14: Mensaje típico cuando la fórmula termina
2.1.7.1.
Para cualquier Código para terminar
—El controlador Mark VI te ofrece cuatro códigos para
terminar una fórmula. De estos cuatro códigos solamente puedes programar uno. Estas opciones son:
parar
, girar, reversando, a la velocidad de lavado, girar a la velocidad de desagúe , o Girar, reversando,
a la velocidad de lavado (Tumbling). Use el mismo método de descarga para las fórmulas que usan los tres
primeros códigos. Para el cuarto código también existe la opción de usar el método descrito en Sección
2.1.7.2.
Visualización o acción Explicación
l
ll
l
Desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, silencia la señal para
el operador y detiene el movimiento de la canasta. Este botón también
destraba la puerta para que puedas abrirla.
0
00
0
/
//
/
A
AA
A
/
//
/
Usted puede también desconectar la corriente del circuito de tres
alambres, desconectar la señal para el operador y detener el
movimiento de la canasta con cualquiera de estos botones. Sin
embargo, si usted usa cualquiera de estos botones usted necesitará
destrabar la puerta con
l
, antes de que la pueda abrir. Si usted usa
cualquiera de estos botones para interrumpir una fórmula con el código
3 de finalizar (vea Sección 2.1.7.2), la fórmula se terminará y no pod
ser reanudada.
l
ll
l
+
++
+
d
dd
d
Abre la puerta para descargar.
70
Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina
PELLERIN MILNOR CORPORATION
2.1.7.2.
Para terminar con el código 3 (Girando (Tumbling))
—El uso del código 3 (Girando
(Tumbling)) permite abrir la puerta y remover algunos de los artículos, luego podrá cerrar la puerta y
reanudar el movimiento de la canasta para aflojar más artículos y facilitar el proceso de descarga.
Visualización o acción Explicación
l
ll
l
Desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, silencia la señal para
el operador y detiene el movimiento de la canasta. Este botón también
destraba la puerta para que puedas abrirla.
Cuando la canasta deje de moverse, abra la puerta y retire algunos o todos los artículos de la máquina.
l
ll
l
+
++
+
d
dd
d
Abre la puerta para descargar.
Retire la cantidad deseada de la carga.
D
DD
D
+
++
+
l
ll
l
Cierre la puerta.
1
11
1
Reanuda el movimiento de la canasta en dos direcciones,sin la señal del
operador. La acción giratoria (tumbling) conti
a por otros dos minutos
a menos que usted presione a
l
.
— Fin de BICWCO03 —
71
Capítulo 3. Señales y Errores
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Capítulo
3
Señales y Errores
BICWCT04 (Published) Book specs- Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W
42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3
3.1.
Intervención del operador
Una vez que la fórmula comienza, la máquina generalmente corre automáticamente. Ocasionalmente la
máquina emitirá una señal en forma de sonido para requerir que el operador tome una decisión o haga algo
manualmente. Usualmente el operador tiene que corregir errores en el funcionamiento de la máquina y en
algunnos casos tiene que agregar productos químicos.
3.1.1.
Señal para el operador cuando ocurre un error
La señal para el operador sonará y el faro se encenderá si algún error causa que la máquina se detenga.
Estos errores usualmente desactivan el circuito de tres alambres. La desactivación del interruptor protector
contra vibración excesiva o una malfunción del inversor que controla los motores son típicos errores que
paralizan la máquina. Figura 15 muestra como el error aparece en la pantalla cuando un interruptor
protector contra vibración excesiva desactiva el circuito de tres alambres.
Figura 15: Señal para el operador cuando ocurre un error típico
72
Capítulo 3. Señales y Errores
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Para reanudar la fórmula, silencie la señal y corrija la causa del error. Luego, reinicie la fórmula.
Visualización o acción Explicación
A
AA
A
La tecla de cancelar (Cancel) en el teclado detiene la máquina, silencia
la chicharra y apaga la señal luminosa. Usted tendrá que reiniciar la
operación de la máquina desde el principio.
Corrija la causa del error. Si usted desconoce como hacerlo haga que alguién lo ayude a buscar la
información apropiada en el manual de referencia de la máquina.
1
11
1
Si usted ha corregido el error, el botón de empezar (Start) reanuda la
operación donde se detuvo. Si el interruptor protector de excesiva
vibración ocasionó el error, la máquina reanuda la fórmula en un ciclo
que distribuye la carga equitativamente en la canasta, antes de reiniciar
el ciclo de extracción.
3.1.2.
Señal del operador para inyectar productos químicos
La máquina puede controlar un sistema de inyección automática de productos químicos o puede avisarte
para que los agregues manualmente. La representación visual en la pantalla (Figura 16) es la misma en
ambos casos, pero la señal sonora sólo aparece cuando es programada.
Cuando la fórmula es programada para controlar un sistema de inyección automática, la pantalla muestra el
número de la válvula, el nombre del producto químico y el tiempo de inyección. El tiempo de inyección,
mostrado en el lado derecho, al final, empieza a contarse inmediatamente en forma regresiva tan pronto
como el proceso de inyección comienza.
Cuando la fórmula es programada para emitir una señal de aviso, requiriendo que los productos químicos
sean agregados manualmente, la máquina funcionará normalmente hasta que llegue el momento de añadir
el producto químico. En ese momento, la máquina se detiene y espera por la adición del producto químico
y luego reanuda la operación normal. La pantalla cambia para recordarte el producto químico que tienes
que agregar, pero el conteo regresivo comienza después que la señal para el operador es cancelada.
73
Capítulo 3. Señales y Errores
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Figura 16: Vista de la inyección del producto químico en la pantalla de correr
Visualización o acción Explicación
Después que usted ha añadido el producto químico
A
AA
A
Cancela la señal para el operador y empieza el conteo del tiempo de
inyección
— Fin de BICWCT04 —
74

Transcripción de documentos

MQCWFO01U1/14455A 1 3 27 29 51 53 75 77 99 101 125 127 1. English Operator Guide— Non-tilting Washer-extractor with Mark VI Controller MQCWFO01EN/20070507 2. Deutsch Betriebshandbuch—Nicht kippbare Wasch/Schleudermasch ine mit Mark VI Steuerung MQCWFO01DE/20070507 3. Español Guía del operario—Lavadora-extractora no inclinable con el Controlador Mark VI MQCWFO01ES/20070507 4. Suomi Käyttäjän opas—Mark VI -ohjaimella varustettu pystyasentoinen pesukone MQCWFO01FI/20070507 5. Français Guide de l’opérateur—Laveuse-essoreuse non basculante avec contrôles Mark VI MQCWFO01FR/20070507 6. Nederlands Gebruikershandleiding— Waszwieders zonder tilting functie met Mark VI programmator MQCWFO01NL/20070507 Español 51 3 Published Manual Number: MQCWFO01ES • Specified Date: 20070507 • As-of Date: 20070507 • Access Date: 20141105 • Depth: Detail • Custom: n/a • Applicability: 30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3 • Language Code: SPA01, Purpose: publication, Format: 1colA Guía del operario— Lavadora-extractora no inclinable con el Controlador Mark VI PRECAUCIÓN: La Corporación Pellerin Milnor proporcionó la información contenida en este manual, en la Versión en inglés solamente. Milnor realizó su mejor esfuerzo para ofrecer una traducción de calidad, pero no declara, promete o garantiza la exactitud, integridad o adecuación de la información contenida en la versión no escrita en inglés. Además, Milnor no ha hecho ninguna verificación de la información contenida en la versión no escrita en inglés, ya que fue completamente elaborada por terceros. Por lo tanto, Milnor expresamente niega cualquier responsabilidad por errores en sustancia o forma y no se responsabiliza por la utilización como fuente de apoyo, o consecuencias de utilizar la información en la versión no escrita en inglés. Bajo ninguna circunstancia deberá Milnor o sus representantes o funcionarios ser responsables por daños directos, indirectos, incidentales, punitivos o consecuentes que puedan resultar del uso o mal uso, utilizar como fuente de apoyo la versión no escrita en inglés de este manual, o que puedan resultar de faltas, omisiones o errores en la traducción. Lea el Manual de seguridad PELLERIN MILNOR CORPORATION 53 POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A. Productos aplicables de Milnor® por número de modelo: 30022X8W 48040H7W 36026X8W 60044WP2 42026X7W 60044WP3 42032X7W 72044WP2 54 42044WP2 42044WP3 48040F7W Índice general Índice general Secciones Figuras, tablas y complementos Capítulo 1. Controles 1.1. Controles en las lavadoras-extractoras No inclinables Mark VI (Documento BICWCO02) 1.1.1. ¿Dónde están los controles? Figura 1: Ubicación de los controles 1.1.2. ¿Dónde yo conecto el dispositivo para archivar Figura 2: Conexión en serie para la información? transferencia de información 1.1.3. ¿Qué son los controles de operación? Figura 3: Panel de mandos Mark VI Figura 4: Tablero 1.1.4. ¿Qué son los controles para cargar? 1.1.5. ¿Qué hace este interruptor? Figura 5: Interruptor para seleccionar Mildata/Local Figura 6: Botón para inyectar manualmente los productos químicos Figura 7: Interruptor de selección Autospot Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina 2.1. Instrucciones de operación para el personal de la planta (Documento BICWCO03) 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. Comience aquí para no tener accidentes Revise la posición de los interruptores ¿Cómo yo puedo cargar una máquina no inclinable? ¿Cómo yo selecciono una fórmula? 2.1.4.1. Seleccionando una fórmula local 2.1.4.2. Seleccionando una fórmula Mildata 2.1.4.3. Registrando Códigos del lote en la ordenadora Mildata 2.1.5. Comience la fórmula seleccionada 2.1.6. ¿Qué me dice la pantalla Correr? 2.1.6.1. Información sobre la fórmula y el ciclo- Figura 8: Seleccionando una fórmula local o una remota Figura 9: Pantalla para seleccionar una fórmula local Complemento 1: Acerca del peso de la carga y conteo del agua Figura 10: Registrando el peso de la carga en máquinas con contador de agua Figura 11: Pantalla para Seleccionar fórmula remota Figura 12: Información del lote para la operación de una fórmula remota Complemento 2: Inyección de productos químicos con señal para el operador Figura 13: ¿Cómo leer la pantalla de Correr ? Tabla 1: Mensajes de la condición de la máquina 2.1.6.2. Rotación de la canasta2.1.6.3. Temperatura y nível del bañoPELLERIN MILNOR CORPORATION 55 Índice general Secciones Figuras, tablas y complementos 2.1.6.4. Ciclos de la fórmula e inyección de los productos químicos2.1.7. Descargar la máquina Figura 14: Mensaje típico cuando la fórmula termina 2.1.7.1. Para cualquier Código para terminar 2.1.7.2. Para terminar con el código 3 (Girando (Tumbling)) Capítulo 3. Señales y Errores 3.1. Intervención del operador (Documento BICWCT04) 3.1.1. Señal para el operador cuando ocurre un error 3.1.2. Señal del operador para inyectar productos químicos PELLERIN MILNOR CORPORATION 56 Figura 15: Señal para el operador cuando ocurre un error típico Figura 16: Vista de la inyección del producto químico en la pantalla de correr Capítulo 1. Controles Capítulo 1 Controles BICWCO02 (Published) Book specs- Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3 1.1. Controles en las lavadoras-extractoras No inclinables Mark VI Refiérase a otras partes de este documento, de (Sección 1.1.2 hasta Sección 1.1.5), para la localización y explicación de las funciones básicas de los controles individuales. No use este documento, como instrucción, para operar la máquina. ¿Dónde están los controles? 1.1.1. Los controles esenciales para la operación normal de la máquina están situados en el panel de control, en el frente de la máquina (Figura 1). Los controles adicionales y sus conexiones están situados en otra parte de la máquina, en el lugar que aquí se describe. Figura 1: Ubicación de los controles Vista frontal izquierda Vista de la parte trasera Leyenda A. B. C. D. . E. 1.1.2. Compartimiento para el microprocesador (68036F_B es mostrado) Panel de mandos Botón para inyectar manualmente los productos químicos Indicador de presión hidráulica para la puerta de cargar Indicador de presión de aire para el sistema de inclinación (detrás del panel inferior, en la parte trasera) ¿Dónde yo conecto el dispositivo para archivar información? El compartimiento que contiene el microprocesador situado en la esquina superior, detrás, en el panel de la izquierda (vea Figura 1) tiene un enchufe DIN para comunicaciones en serie. Use este enchufe, nombrado como se muestra en Figura 2, para conectar el dispositivo que permita transferir información. En un futuro esta información pudiera ser necesaria para reponer la programación y configuración. PELLERIN MILNOR CORPORATION 57 Capítulo 1. Controles Figura 2: Conexión en serie para la transferencia de información ¿Qué son los controles de operación? 1.1.3. Los controles fundamentales para la operación de la máquina son los que inician y detienen el movimiento, seleccionan las distintas fórmulas y vigilan la operación de la máquina. Figura 3: Panel de mandos Mark VI Panel y controles Leyenda A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. . PELLERIN MILNOR CORPORATION 58 Botón para parar de emergencia Electricidad, Interruptor maestro Interruptor Selector para inclinar la parte anterior/posterior (aplicable a modelos que se inclinan} Interruptor Selector para inclinar hacia arriba/hacia abajo (aplicable a modelos que se inclinan} Interruptor para abrir/cerrar la puerta Botón para cancelar la señal para el operador Luz de señal para el operador Pantalla de gráficas de cristal líquido Tablero Botón para abrir la puerta Botón para comenzar Botón para parar Interruptor de llave para Correr/Programar Interruptor para la dirección de la rotación a trote corto (sacudidas) Botón para abrir la puerta para mover la máquina a trote corto (aplicable a modelos que se inclinan} Capítulo 1. Controles Figura 4: Tablero Botón para parar de emergencia- —Este botón cuando es presionado se traba y desactiva el circuito de 3 alambres. Para destrabarlo se requiere hacerlo girar un cuarto de una vuelta completa. De regreso a la posición normal permitirá que la máquina pueda correr nuevamente. Aviso 1 : Presione el botón de parada de emergencia inmediatamente en cualquier situación de emergencia. Esto desactiva el circuito de 3 alambres, detiene la operación de la máquina y abre la válvula de desagüe. • Cuando se reajusta este botón usted tiene la opción de cancelar o de reanudar la fórmula que fue interrumpida. La fórmula se reanuda donde fue interrumpida o al principio del anterior ciclo de lavado, dependiendo en que etapa de la operación el botón de parada de emergencia fue oprimido. Interruptor maestro de la electricidad ( m / M)-—Desconecta la electricidad del sistema de controles. Si usted gira el interruptor maestro para apagar ( m) cuando una fórmula está corriendo,el resultado inmediato es similar a presionar el botón de parada de emergencia: la máquina se detiene y la válvula de drenaje se abre. A diferencia del botón de parada de emergencia, las fórmulas se reanudan al principio de la etapa específica en la que la corriente fue desconectada, pero los componentes químicos no pueden inyectarse en esa etapa. Botón para cancelar la señal para el operador ( A)-—Cancela la señal para el operador. Presione este botón para silenciar la señal sonora y apagar la luz de la señal para el operador, (vea más adelante}, o para permitir la adición del componente químico, suponiendo que esta adición al programarse requería de una señal previa. Luz de señal para el operador-—Indica que la máquina ha encontrado un error o que el operador tiene que hacer algo, tal como: apretar el botón de comenzar o descargar la máquina. El circuito de señal para el operador incluye un timbre detrás del panel de control y puede incluir un faro instalado fuera del panel de control. Pantalla de gráficas de cristal líquido-—Muestra información con respecto a la máquina. La información en la pantalla cambia de acuerdo a la condición de la máquina y a la función específica seleccionada por el operador. Tablero-—Permite al operador comunicarse con el sistema de control de la máquina. Este tablero está dividido en tres secciones: los botones alfanuméricos, los de uso general y los utilizados para funciones específicas. Cada botón puede realizar más de una función, de acuerdo al momento en que es presionado. Algunos botones son también utilizados, en combinación, para funciones adicionales. Botón de arranque ( 1)-—Comienza la fórmula seleccionada de lavado. El botón de comenzar activa el circuito de 3 alambres que permite la operación de la máquina. PELLERIN MILNOR CORPORATION 59 Capítulo 1. Controles Botón de parar ( 0)-—Detiene la operación de la máquina. Igual que el botón de parada de emergencia, el botón de parada desactiva el circuito de 3 alambres. Sin embargo, este botón de parada no necesita ser reposicionado manualmente después de haber sido usado. Interruptor de llaves para correr/programar ( R/ P)-—En la posición de Programar, permite cambios en la configuración y en las fórmulas de lavado, entre otras cosas. En la posición normal de Correr la integridad de la configuración y de las fórmulas son protegidas en todo momento, aún cuando se corren las fórmulas. 1.1.4. ¿Qué son los controles para cargar? Los controles para cargar son utilizados para abrir y cerrar la puerta , así como para correr la canasta a trote corto ; y son usados primordialmente para cargar y descargar en las máquinas que se inclinan. Interruptor para abrir/cerrar la puerta ( d/ D)-—Controla el sistema automático de la puerta cuando la máquina está ociosa. Para abrir la puerta gire el interruptor hacia la derecha ( D) presionando, al mismo tiempo, el botón de abrir la puerta ( l). Gire el interruptor hacia la izquierda ( d) y presione el botón de cerrar la puerta; para cerrarla. Libere los controles cuando la puerta esté en la posición correcta. La bomba hidraúlica que energiza la puerta se desconecta automáticamente cuando la puerta está completamente abierta o cerrada. Botón de abrir la puerta ( l)-—Permite el funcionamiento de otros controles para cargar, cuando la máquina está ociosa. Presionando el botón de abrir la puerta cuando la máquina está funcionando desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, deteniendo la máquina. Cuando la máquina está ociosa este botón debe ser presionado para llevar a cabo cualquier otro proceso de carga o descarga. Esta exigencia asegura que usted tenga sus manos libre de todo peligro, en el panel de control, en caso de que la canasta girara mientras que la puerta esté abierta. ADVERTENCIA 2 : Riesgos de caída, enredo y golpes—El contacto con el tambor en movimiento puede aplastar sus miembros. El tambor repelerá cualquier objeto con el que usted pudiera tratar de detenerlo, posiblemente causando que el objeto le golpee. El tambor en movimiento, en condiciones normales, está aislado del exterior puesto que la puerta está cerrada y trabada. • No interfiera, ni desactive, ningún dispositivo de seguridad. No ponga en funcionamiento la máquina cuando un dispositivo de seguridad no esté funcionando correctamente. Solicite ayuda de personas autorizadas. Interruptor para la dirección de rotación a trote corto ( J/ j)-—Le permite mover la canasta a trote corto {a salticos} en ambas direcciones para ayudar en el proceso de carga y descarga. Para mover la canasta lentamente, en el mismo sentido en que se mueven las manecillas del reloj, gire hacia la izquierda ( J). Manténgalo en esa posición. Presione, al mismo tiempo, el botón de abrir la puerta, Indicador de presión hidraúlica en el circuito que controla la puerta—En el panel situado en la parte de atrás de la máquina está instalado un manómetro que indica la presión en el sistema hidraúlico, cuando la puerta se está abriendo o cerrando. Durante la operación normal este manómetro indica 0 presión, a menos que la puerta se esté abriendo o cerrando. Cuando la puerta se está moviendo este manómetro indica alrededor de 900 psi {62 bar), si el sistema hidraúlico está ajustado apropiadamente. 1.1.5. ¿Qué hace este interruptor? Otros botones e interruptores son usados para controlar funciones normales y opcionales . Estos controles diversos están situados y descritos en esta sección. Interruptor para seleccionar Mildata/Local (Figura 5)-—Situado en el compartimiento que aloja al microprocesador,(vea Figura 1), le permite a la máquina comunicarse con la red MILDATA. El sistema conecta a varias máquinas permitiéndoles compartir fórmulas de lavar y otras informaciones, con la ordenadora Mildata. Cuando este interruptor está en la posición Mildata ( -) y usted anota el número de una fórmula la máquina le pide a la computadora Mildata toda la información relativa a esa fórmula. Cuando el interruptor es llevado a Local( _), solamente las fórmulas existentes En la máquina están disponibles. PELLERIN MILNOR CORPORATION 60 Capítulo 1. Controles Figura 5: Interruptor para seleccionar Mildata/Local Botón para inyectar manualmente los productos químicos (Figura 6)—En las máquinas equipadas con inyector, apriete este botón para limpiar los residuos de productos químicos que queden en el compartimiento. También se recomienda el uso del inyector para limpiar la canaleja cuando se han estado agregando manualmente productos químicos durante el ciclo de lavado. Si la máquina carece de inyector, presione este botón para limpiar con agua fresca los sitios de entrada de los productos químicos. Figura 6: Botón para inyectar manualmente los productos químicos Interruptor de selección Autospot (Figura 7)—Algunas máquinas con canastas divididas en compartimientos están equipadas con el dispositivo Autospot para ayudar en los procesos de carga y descarga. Este dispositivo permite colocar a cada compartimiento óptimamente para tener acceso a él, durante la carga y descarga. Figura 7: Interruptor de selección Autospot — Fin de BICWCO02 — PELLERIN MILNOR CORPORATION 61 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Capítulo 2 Operación Normal de la Máquina BICWCO03 (Published) Book specs- Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3 2.1. Instrucciones de operación para el personal de la planta 2.1.1. Comience aquí para no tener accidentes Este documento tiene el propósito de recordar a la persona encargada de esta lavadora/extractora del conocimiento que se requiere para operarla, libre de accidentes. No trate de operar este equipo hasta que un operador con experiencia le explique todos los detalles. PELIGRO 3 : Riesgos diversos—Las acciones descuidadas de los operarios pueden causar heridas o la muerte, dañar o destruir la máquina, causar daños a la propiedad o anular la garantía. PELIGRO 4 : Riesgos de electrocución y quemaduras por electricidad—El contacto con la electricidad puede ocasionarle lesiones graves o la muerte. La electricidad está presente dentro del gabinete, a menos que el interruptor principal, fuera de la máquina, esté desconectado. • No destrabe ni abra las puertas de los tableros eléctricos. • Conozca la ubicación de la desconexión principal y aprenda a utilizarla en una emergencia para eliminar toda la energía eléctrica dentro de la máquina. • No realice ningún servicio a la máquina a menos que esté cualificado y autorizado. Comprenda claramente los peligros y la manera de evitarlos. PRECAUCIÓN 5 : Riesgos de choque, aplastamiento y retuerzos—El contacto con componentes en movimiento que están habitualmente aislados por guardas, cubiertas y paneles pueden enredar y aplastar sus miembros. Tenga en mente que estos componentes se mueven de manera automática. 2.1.2. Revise la posición de los interruptores Visualización o acción Explicación R Estése seguro que el interruptor de llave de Correr/Programar está en R. Cerciórese que todos los botones de parada en caso de emergencia estén destrabados y en la posición listo para permitir la operación de la máquina. m/M Cerciórese que el interruptor principal esté en M. PELLERIN MILNOR CORPORATION 62 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina ¿Cómo yo puedo cargar una máquina no inclinable? 2.1.3. Visualización o acción Explicación d+l Abra la puerta externa . Abra la puerta interna del primer compartimiento que usted seleccionó. 0 7 Seleccione la fórmula (por ejemplo, 07). Información y detalles relativos a la selección de fórmulas son descritos en Sección 2.1.4 “¿Cómo yo selecciono una fórmula?”. k Cambie de columna para la selección de fórmulas, si es necesario. & /^ u D+l Mueváse para la próxima o anterior fórmula mostrada en la columna actual. Confirme la fórmula seleccionada. Cierre la puerta. ¿Cómo yo selecciono una fórmula? 2.1.4. El controlador de Mark VI puede operar en el modo Local o Mildata. En el modo Local, la máquina no se comunica con otros dispositivos y sólo corre las fórmulas programadas en la memoria local del controlador. En el modo Mildata la máquina transfiere y corre fórmulas de la ordenadora Mildata y frecuentemente actualiza la pantalla en la ordenadora. Figura 8: Seleccionando una fórmula local o una remota Muestras de pantallas para seleccionar programas Leyenda A. B. Local (Mildata ausente o activada) Remoto (Mildata activada) . 2.1.4.1. Seleccionando una fórmula local—Si la máquina no es parte de la red Mildata, o si la red no está disponible, usted puede escoger cualquiera de las fórmulas de lavado almacenadas en la memoria local de la máquina. Use la pantalla para seleccionar una fórmula local (Figura 9) y escoja la fórmula más apropiada para los artículos que piensa lavar. PELLERIN MILNOR CORPORATION 63 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Figura 9: Pantalla para seleccionar una fórmula local Visualización o acción Explicación 0 7 k Seleccione directamente la fórmula que usted quiere correr (por ejemplo, 07). Cuando usted registra un número de dos dígitos, la fórmula seleccionada se traslada al tope de la columna izquierda en la pantalla. Cambie la columna para la selección de la fórmula, si se hace necesario. Si la fórmula deseada es visible en la pantalla, pero aparece en la columna opuesta de la caja seleccionada, la pulsación de esta tecla traslada la caja seleccionada a la otra columna de fórmulas. & /^ Cambie para la próxima o anterior fórmula mostrada en la columna actual. Si la fórmula deseada es visible en la pantalla y en la misma columna de la caja seleccionada, usted puede usar estas dos teclas para mover la caja seleccionada hacia abajo o hacia arriba para escoger la fórmula. u Confirme la fórmula seleccionada. Coloque la caja seleccionada en la fórmula que usted desea correr, luego oprima u para continuar con el proceso normal de operación. Complemento 1 Acerca del peso de la carga y conteo del agua EL Conteo del agua es posible en las lavadoras-extractoras Mark VI equipadas con un contador, instalado en las líneas de entrada, del flujo del agua. . Esta opción permite al controlador Mark VI el uso racional del agua si se pesan con exactitud los artículos en cada carga. El controlador establece la proporcionalidad que debe existir entre el volumen del agua y el peso de la carga. PELLERIN MILNOR CORPORATION 64 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Figura 10: Registrando el peso de la carga en máquinas con contador de agua Visualización o acción Explicación 449 u 2.1.4.2. Registre el peso de los artículos que desea lavar. El controlador de la máquina usa este peso para determinar el agua que se requiere en esa fórmula. Admite el peso registrado de los artículos y continúa Seleccionando una fórmula Mildata —Si la máquina es parte de la red Mildata y el sistema está disponible usted puede escoger cualquier fórmula de lavado almacenada en la ordenadora Mildata. Use la pantalla para Seleccionar la fórmula remota(Figura 11) para escoger la mejor de las fórmulas de acuerdo a los artículos que usted planea lavar. Nota 1: Usted puede guardar hasta 1000 diferentes fórmulas de lavado en la ordenadora Mildata. Todas estas fórmulas estarán disponibles para todas las lavadoras-extractoras que sean parte de la red y posean compatibilidad. PELLERIN MILNOR CORPORATION 65 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Figura 11: Pantalla para Seleccionar fórmula remota Visualización o acción Explicación 0928 u Seleccione, por ejemplo, la fórmula 928 guardada en la ordenadora Mildata. El controlador Mark VI solicita la fórmula de la computadora Mildata y muestra el nombre de la fórmula, como se ve en Figura 11. Confirme que el nombre de la fórmula mostrado corresponde con el nombre de la fórmula que usted quiere correr. Si el nombre de la fórmula mostrado no es el que usted deseaba, presione c para borrar el nombre de la fórmula y luego pulse otro número. Después que usted haya recuperado y verificado la fórmula, el controlador Mark VI pregunta por la Información del lote previamente configurada. 2.1.4.3. Registrando Códigos del lote en la ordenadora Mildata —El controlador Mark VI usa una pantalla similar a Figura 12 para preguntar por el área seleccionada en la configuración. Esta configuración contiene la información del lote, (vea La sección relacionada en el documento BICWCC01). La información que usted registre es enviada a la ordenadora Mildata. Esta información se utiliza en reportes generales y financieros. PELLERIN MILNOR CORPORATION 66 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Figura 12: Información del lote para la operación de una fórmula remota Peso-—El peso del lote de artículos en la máquina. Esta información es generalmente usada junto con otros datos para calcular costos, cargos para los clientes y productividad. En las máquinas que llevan instalados equipos para medir el flujo del agua y que están configuradas para ese propósito, el peso del lote es también usado para determinar la cantidad de agua que se requerirá para procesar el lote. El peso puede expresarse hasta con tres (3) números. Código del cliente-—El código o clave de identificación del usuario. Esta información puede ayudarte a determinar la extensión de las relaciones comerciales con cada cliente. El código permite usar hasta diez (10) números por usuario. Número del empleado-—El código de identificación del empleado responsable del lote. El empleado puede ser identificado hasta con cinco (5) números. Piezas-—El número de piezas en la máquina. Este número algunas veces reemplaza la cantidad que representa el peso, especialmente cuando las facturas se basan en el número de piezas. El código admite hasta cuatro (4) dígitos para las piezas. Número del lote-—El código o clave de identificación para varios lotes o clientes relacionados en alguna forma. El número que usted registre aquí puede representar una ruta particular común a varias cuentas. El número del lote puede ser hasta de diez (10) dígitos. 2.1.5. Comience la fórmula seleccionada Estése seguro que usted complete estos pasos antes de adentrarse más en las operaciones. 1. Usted ha cargado la máquina de acuerdo o muy cerca de su capacidad en peso. 2. Usted ha seleccionado una fórmula que es apropiada para los artículos que usted pretende lavar. 3. Usted ha registrado toda la información relacionada con el lote requerida por el controlador de la máquina con respecto al agua – si la máquina está provista con un medidor - y la ordenadora Mildata. 4. Usted ha cerrado la puerta. Visualización o acción Explicación 1 Empiece la fórmula seleccionada. La máquina empieza el ciclo de lavado. La canasta empieza a rotar y las válvulas de agua se abren. Cuando se alcance un cierto nível de protección, la válvula de vapor puede abrirse y empieza a calentar el baño. Desde este momento en adelante la operación es completamente automática, a menos que una señal audible o visual esté programada con la inyección de productos químicos.(vea Complemento 2). PELLERIN MILNOR CORPORATION 67 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina Complemento 2 Inyección de productos químicos con señal para el operador Si usted necesita ajustar el uso de productos químicos, teniendo en cuenta los factores variables de cada lavada, recuerde que la fórmula puede ser programada para detener el cronometrador del controlador y requerir la atención del operador, cuando sea necesario agregar los productos químicos. Agregue los productos químicos y después presione A para reanudar el ciclo. ¿Qué me dice la pantalla Correr? 2.1.6. Cuando la máquina está corriendo la fórmula que usted seleccionó, la pantalla aparece en esta manera, en forma idéntica a la que se muestra en Figura 13. La información mostrada aquí es explicada abajo. Figura 13: ¿Cómo leer la pantalla de Correr ? Pantalla típica Leyenda A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. . K. L. M. 2.1.6.1. Número y nombre de la fórmula Número y nombre del ciclo Tiempo total de la fórmula y del ciclo actual Gráfica de la rotación de la canasta y su velocidad Tiempo total que queda para finalizar la fórmula y el ciclo actual Condición actual de la máquina Número, nombre y duración de los ciclos que componen la fórmula Indicator al llenar o al desaguar Gráfica indicadora del nível del baño Indicadores de las válvulas de agua Indicador para las válvulas opcionales de vapor y enfriamiento Gráfica indicadora de la temperatura del baño Información sobre la temperatura y nível del baño Información sobre la fórmula y el ciclo- —La línea en el tope de la pantalla siempre muestra el número y nombre de la fórmula y del ciclo actual. El Número de la fórmula aparece en la esquina izquierda, en la parte superior, detrás de la letra “F.”. El Nombre de la fórmula viene detrás del número. El número y nombre del ciclo actual es mostrado en la pantalla, al lado derecho de la información sobre la fórmula. El controlador Mark VI actualiza el número y nombre de la fórmula y de todos los ciclos, al pincipio de cada fórmula y de cada ciclo. Debajo del nombre de la fórmula y del ciclo la Información del tiempo es mostrada. Los números en la columna “Total” - números en verde – muestran el tiempo que queda para que la fórmula y el ciclo se terminen, sin incluír los factores descritos en Nota 2. El controlador calcula al principio el tiempo de la PELLERIN MILNOR CORPORATION 68 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina “Fórmula”. Este valor no cambia cuando la fórmula está corriendo. El controlador también calcula y muestra el tiempo del “Ciclo x”. Estos tiempos son calculados al principio. Los números en la columna de “Pendiente”, en el área que muestra los tiempos, (números en negro sobre un fondo verde) indican el Tiempo pendiente en la fórmula y en el ciclo actual. Estos números indican la mínima cantidad de tiempo pendiente,(vea Nota 2). Nota 2: La duración de algunas fórmulas de lavado no pueden estimarse con precisión. Por ejemplo, el tiempo que se requiere para alcanzar el nível de agua deseado depende de muchos factores tales como: la presión del agua en la planta, el tamaño de las tuberías y el número de máquinas que están llenándose al mismo tiempo. Alcanzar la temperatura deseada y el tiempo que lleva a un operador inyectar los componentes químicos son otros factores cuya duración no puede estimarse con exactitud. En estas situaciones el controlador detiene el cronómetro hasta que el proceso finalice. Errores en la operación también detienen el reloj. El controlador muestra la actual Condición de la máquina en la línea debajo del número del ciclo y del tiempo pendiente. Algunas de las condiciones están enumeradas en Tabla 1. Avisos de errores aparecen inmediatamente debajo de la condición de la máquina, cuando ocurren. Tabla 1: Mensajes de la condición de la máquina 2.1.6.2. 2.1.6.3. Ociosa Corriendo por inercia Lavar rotando en una sóla dirección Esperando para ser descargada Lavar rotando en dos direcciones Esperando para ser cargada Remojar Demora en encender Extracción pre+final Desaguando al sumidero Extracción intermedia Desaguando para reusar Extracción final Cronómetro parado Extracción doble Por favor, espere xx Segundos Rotación de la canasta-—La Gráfica de la rotación de la canasta en el lado derecho, en la esquina cerca del tope, representa la velocidad de la canasta durante los procesos de lavado, desagüe y extracción. Exactamente debajo de esa gráfica el controlador muestra la velocidad deseada de la canasta en revoluciones por minuto (RPMs) o en unidades gravitacionales (G’s). Temperatura y nível del baño-—El indicador de las válvulas de agua aparece cuando la válvula correspondiente de agua se abre La gráfica indicadora de la temperatura del baño muestra la temperatura aproximada en la máquina. La barra vertical está totalmente roja cuando la temperatura alcanza la máxima temperatura permitida de 205 grados Fahrenheit (95 grados Celsio). El indicador de calentamiento o de enfriamiento aparece debajo de la gráfica indicadora de la temperatura, cuando cualquiera de estas opciones es activada. Cuando la válvula de vapor se abre aparece el indicador de “Calentamiento por vapor ” y cuando la opción de enfriar es habilitada aparece el indicador de “Enfriamiento por agua”. La gráfica Indicadora del nível del baño muestra el porcentaje del nível deseado que sido obtenido. La barra vertical está completamente azul cuando se logra el nível programado. Cuando no hay agua en la máquina la barra es totalmente blanca. La flecha indicadora de la dirección del nível señala hacia arriba cuando el actual nível está aumentando (cuando la máquina esta llenándose) y señala hacia abajo cuando la válvula de desagüe se abre. La flecha no es visible cuando se alcanza el nível o durante los ciclos de extracción. El controlador muestra la información sobre el nível y temperatura del baño en el área situada entre las gráficas indicadoras de la temperatura y el nível. La línea de arriba muestra la temperatura y el nível ya alcanzados mientras que la línea inferior muestra los valores deseados. PELLERIN MILNOR CORPORATION 69 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina 2.1.6.4. Ciclos de la fórmula e inyección de los productos químicos-—Cuando una fórmula comienza, el controlador muestra los primeros seis ciclos en la Lista de los ciclos de la fórmula, en la parte inferior de la parte izquierda de la pantalla. Si el programa contiene más de seis ciclos, el controlador busca mostrar estos ciclos a medida que los primeros vayan terminando. El ciclo actual es realzado. La lista de Inyección programada de productos químicos reemplaza la lista de los ciclos de la fórmula en cada inyección, con una caja realzada mostrando el producto químico que se está inyectando en ese momento. 2.1.7. Descargar la máquina Cuando la fórmula termina la señal para el operador suena y la máquina despliega un mensaje diciendo que está esperando para ser descargada {vea Figura 14). Use el procedimiento similar al descrito más adelante para desgargar la canasta. Figura 14: Mensaje típico cuando la fórmula termina 2.1.7.1. Para cualquier Código para terminar—El controlador Mark VI te ofrece cuatro códigos para terminar una fórmula. De estos cuatro códigos solamente puedes programar uno. Estas opciones son: parar, girar, reversando, a la velocidad de lavado, girar a la velocidad de desagúe , o Girar, reversando, a la velocidad de lavado (Tumbling). Use el mismo método de descarga para las fórmulas que usan los tres primeros códigos. Para el cuarto código también existe la opción de usar el método descrito en Sección 2.1.7.2. Visualización o acción Explicación l Desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, silencia la señal para el operador y detiene el movimiento de la canasta. Este botón también destraba la puerta para que puedas abrirla. 0/A/ Usted puede también desconectar la corriente del circuito de tres alambres, desconectar la señal para el operador y detener el movimiento de la canasta con cualquiera de estos botones. Sin embargo, si usted usa cualquiera de estos botones usted necesitará destrabar la puerta con l, antes de que la pueda abrir. Si usted usa cualquiera de estos botones para interrumpir una fórmula con el código 3 de finalizar (vea Sección 2.1.7.2), la fórmula se terminará y no podrá ser reanudada. l+d Abre la puerta para descargar. PELLERIN MILNOR CORPORATION 70 Capítulo 2. Operación Normal de la Máquina 2.1.7.2. Para terminar con el código 3 (Girando (Tumbling))—El uso del código 3 (Girando (Tumbling)) permite abrir la puerta y remover algunos de los artículos, luego podrá cerrar la puerta y reanudar el movimiento de la canasta para aflojar más artículos y facilitar el proceso de descarga. Visualización o acción Explicación l Desconecta la corriente del circuito de 3 alambres, silencia la señal para el operador y detiene el movimiento de la canasta. Este botón también destraba la puerta para que puedas abrirla. Cuando la canasta deje de moverse, abra la puerta y retire algunos o todos los artículos de la máquina. l+d Abre la puerta para descargar. Retire la cantidad deseada de la carga. D+l 1 Cierre la puerta. Reanuda el movimiento de la canasta en dos direcciones,sin la señal del operador. La acción giratoria (tumbling) continúa por otros dos minutos a menos que usted presione a l. — Fin de BICWCO03 — PELLERIN MILNOR CORPORATION 71 Capítulo 3. Señales y Errores Capítulo 3 Señales y Errores BICWCT04 (Published) Book specs- Dates: 20070507 / 20070507 / 20141105 Lang: SPA01 Applic: 30022X8W 36026X8W 42026X7W 42032X7W 42044WP2 42044WP3 48040F7W 60044WP2 60044WP3 3.1. Intervención del operador Una vez que la fórmula comienza, la máquina generalmente corre automáticamente. Ocasionalmente la máquina emitirá una señal en forma de sonido para requerir que el operador tome una decisión o haga algo manualmente. Usualmente el operador tiene que corregir errores en el funcionamiento de la máquina y en algunnos casos tiene que agregar productos químicos. 3.1.1. Señal para el operador cuando ocurre un error La señal para el operador sonará y el faro se encenderá si algún error causa que la máquina se detenga. Estos errores usualmente desactivan el circuito de tres alambres. La desactivación del interruptor protector contra vibración excesiva o una malfunción del inversor que controla los motores son típicos errores que paralizan la máquina. Figura 15 muestra como el error aparece en la pantalla cuando un interruptor protector contra vibración excesiva desactiva el circuito de tres alambres. Figura 15: Señal para el operador cuando ocurre un error típico PELLERIN MILNOR CORPORATION 72 Capítulo 3. Señales y Errores Para reanudar la fórmula, silencie la señal y corrija la causa del error. Luego, reinicie la fórmula. Visualización o acción Explicación A La tecla de cancelar (Cancel) en el teclado detiene la máquina, silencia la chicharra y apaga la señal luminosa. Usted tendrá que reiniciar la operación de la máquina desde el principio. Corrija la causa del error. Si usted desconoce como hacerlo haga que alguién lo ayude a buscar la información apropiada en el manual de referencia de la máquina. 1 3.1.2. Si usted ha corregido el error, el botón de empezar (Start) reanuda la operación donde se detuvo. Si el interruptor protector de excesiva vibración ocasionó el error, la máquina reanuda la fórmula en un ciclo que distribuye la carga equitativamente en la canasta, antes de reiniciar el ciclo de extracción. Señal del operador para inyectar productos químicos La máquina puede controlar un sistema de inyección automática de productos químicos o puede avisarte para que los agregues manualmente. La representación visual en la pantalla (Figura 16) es la misma en ambos casos, pero la señal sonora sólo aparece cuando es programada. Cuando la fórmula es programada para controlar un sistema de inyección automática, la pantalla muestra el número de la válvula, el nombre del producto químico y el tiempo de inyección. El tiempo de inyección, mostrado en el lado derecho, al final, empieza a contarse inmediatamente en forma regresiva tan pronto como el proceso de inyección comienza. Cuando la fórmula es programada para emitir una señal de aviso, requiriendo que los productos químicos sean agregados manualmente, la máquina funcionará normalmente hasta que llegue el momento de añadir el producto químico. En ese momento, la máquina se detiene y espera por la adición del producto químico y luego reanuda la operación normal. La pantalla cambia para recordarte el producto químico que tienes que agregar, pero el conteo regresivo comienza después que la señal para el operador es cancelada. PELLERIN MILNOR CORPORATION 73 Capítulo 3. Señales y Errores Figura 16: Vista de la inyección del producto químico en la pantalla de correr Visualización o acción Explicación Después que usted ha añadido el producto químico A Cancela la señal para el operador y empieza el conteo del tiempo de inyección — Fin de BICWCT04 — PELLERIN MILNOR CORPORATION 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Milnor 60044WP3 Instrucciones de operación

Categoría
Lavadoras
Tipo
Instrucciones de operación