Kohler K-11344-47 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Bath
Record the model number for reference:
Enregistrer le numéro du modèle pour référence:
Apunte el número de modelo para referencia:
__________________________
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-11344, K-14037
1207307-2-B
Guía de instalación y cuidado
Bañera
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
¡IMPORTANTE! Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso donde se instale la bañera debe estar
acabado y nivelado.
¡IMPORTANTE! Este producto requiere un desagüe K-7219 para para que sea instalado correctamente.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
Desempaque la bañera y verifique que no esté dañada. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta
que la vaya a instalar.
Asegúrese de que todas las conexiones de plomería alrededor de la bañera queden accesibles para
darles mantenimiento en el futuro.
Recomendamos enfáticamente que un plomero o contratista profesional realice esta instalación.
Deje acceso para hacer la conexión final del desagüe desde abajo.
Para realizar esta instalación, se necesitan por lo menos dos personas.
Esta bañera está diseñada para la instalación autosoportada solamente.
Seleccione los herrajes y un método para taladrar de acuerdo al tipo de piso en que la bañera
quedará sujeta.
Esta bañera cumple la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales.
1. Prepare el sitio
AVISO: Proporcione el soporte de piso adecuado.
AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Anote el número de modelo que está en el lado
posterior de la bañera, y luego consulte información adicional en la página del producto en
www.kohler.com.
Sellador
Más:
• Herramientas y materiales convencionales
• Lona de protección
• Herrajes (según se requieran)
• Trapos
• Caballetes
• Broca tipo corona perforadora
Kohler Co. Español-1 1207307-2-B
Prepare el sitio (cont.)
Asegúrese de que el subpiso esté a nivel.
Determine la ubicación de la bañera. Provea un espacio libre mínimo de 24 (610 mm) alrededor del
perímetro de la bañera. Se recomienda dejar espacio adicional para facilitar la instalación.
Utilice la plantilla de corte que se incluye con la bañera para marcar correctamente las ubicaciones
del desagüe y de suministro de agua en relación con la ubicación elegida para la bañera.
Con una sierra para metal o con una corona perforadora corte en el subpiso los lugares marcados
para suministro de agua y desagüe.
Instale el material de acabado del piso antes de instalar la bañera.
Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera.
1207307-2-B Español-2 Kohler Co.
2. Prepare el lugar para el desagüe
¡IMPORTANTE! En instalaciones sobre piso de concreto, se debe dejar espacio libre para el montaje del
desagüe. Consulte la plantilla que se incluye con la bañera.
Deje acceso para hacer la conexión final del desagüe desde abajo.
Para que la bañera quede bien instalada, verifique que haya suficiente espacio libre para el
desagüe.
1-1/2"
(38 mm)
Piso acabado
Empaque
Marco
Bañera
Kohler Co. Español-3 1207307-2-B
3. Prepare la bañera
¡IMPORTANTE! No retire las patas ni los niveladores de la bañera.
Coloque la bañera boca abajo sobre dos caballetes.
Retire y guarde el tornillo de cada esquina del cuerpo de la bañera.
Levante la carcasa del cuerpo de la bañera y colóquela a un lado.
¡IMPORTANTE! En instalaciones sobre piso de concreto, se debe dejar espacio libre para el montaje del
desagüe. Consulte la plantilla que se incluye con la bañera.
Instale el desagüe a la bañera según las instrucciones que se incluyen con el desagüe.
Retire la cinta de enmascarar de los 4 clips de patas. Asegúrese de que las placas de bloqueo estén
en la posición de bloqueo y orientadas hacia el exterior de la bañera, como se ilustra.
Tornillo
x4
Carcasa
Caballete
Bañera
Posición
de bloqueo
Clip de pata
Cinta de
enmascarar
1207307-2-B Español-4 Kohler Co.
4. Coloque 2 clips de patas (sin carcasa)
Voltee el cuerpo de la bañera y colóquelo en su lugar sobre el piso acabado. Asegúrese de que el
desagüe quede alineado con el tubo de desagüe, y de que no haya interferencias del desagüe con el
piso.
Coloque cada placa de bloqueo con el orificio hacia el lado exterior de la bañera.
Trace el contorno de los 2 clips de patas en el lado delantero de la bañera, del lado opuesto al
rebosadero.
Levante la bañera y colóquela boca abajo sobre caballetes.
Piso acabado
Tubo de desagüe
Rebosadero
Frente de
la bañera
Placa de
bloqueo
con orificio
Desagüe
Kohler Co. Español-5 1207307-2-B
5. Fije dos clips de patas (sin carcasa)
Tire hacia fuera de las placas de bloqueo en los 2 clips de patas que fueron trazados en el piso, y
retire los clips de patas.
Coloque estos clips de patas sobre las líneas trazadas, y marque los 4 orificios para tornillos.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los clips de patas vayan a quedar al ras con el piso acabado después
de terminar la instalación. Si usa anclajes que sobresalgan sobre el piso acabado, haga una cavidad en el
material del piso acabado alrededor de los orificios o empotre los anclajes de forma que los clips de patas
queden planos contra el piso acabado.
Con cuidado taladre los 4 lugares para orificios para tornillos en el piso acabado, y file los clips de
patas al piso con herrajes adecuados al material del piso.
Posición
desbloqueada
Piso acabado
Subpiso
Clip de pata
1207307-2-B Español-6 Kohler Co.
6. Fije los clips de patas restantes (sin carcasa)
Cambie de posición la bañera, de forma que los 2 postes que están en el marco de la bañera entren
en los clips de patas instalados. No mueva las placas de bloqueo a la posición de bloqueo en los 2
clips de patas instaladas en el piso.
Asegúrese de que el orificio para tornillos de la placa de bloqueo quede de cara hacia el exterior de
la bañera en cada uno de los 2 clips de patas restantes.
Trace el contorno de los 2 clips de patas restantes.
Levante la bañera y colóquela a un lado.
Repita los pasos anteriores para retirar, marcar, taladrar y fijar los 2 clips de patas restantes.
Posición
desbloqueada
Frente de
la bañera
Kohler Co. Español-7 1207307-2-B
7. Fije la bañera
Voltee el cuerpo de la bañera boca abajo sobre los caballetes.
Asegúrese de que todas las conexiones del desagüe estén fijas.
Coloque la carcasa en la bañera de forma que los bordes de la carcasa descansen dentro del cuerpo
de la bañera.
Fije la carcasa a la bañera con un tornillo en cada esquina. No apriete demasiado.
Asegúrese de que los clips de patas no estén en la posición de bloqueo.
Con cuidado levante la bañera a su lugar, de forma que los postes en el marco de la bañera entren
en los 4 clips de patas y que el tubo final de desagüe entre en el tubo de desagüe.
Revise que el ajuste sea sólido (que no se balancee) y que los rebordes de las esquinas queden a una
altura de 24-1/8 (613 mm) del piso acabado.
De ser necesario, levante y mueva la bañera y ajuste los 4 postes lo que sea necesario para asegurar
que quede una distancia de 24-1/8 (613 mm) del piso acabado a la parte superior de cada esquina
del reborde de la bañera. Ajuste los niveladores de la bañera según sea necesario. Asegúrese de que
los niveladores y de que las patas de la bañera estén bien apretados.
Oprima hacia abajo con la mano las esquinas de la bañera, para asegurarse de que la bañera no se
mueva hacia arriba y hacia abajo o de lado a lado. Si la bañera se mueve, revise que los 4 postes
estén dentro de los clips de patas y verifique que el piso esté nivelado.
Con un destornillador de punta plana presione hacia dentro las 4 placas de bloqueo para bloquear
las patas de la bañera en su lugar.
24-1/8"
(613 mm)
x4
x4
x4
x2
Poste
Nivelador
de bañera
1207307-2-B Español-8 Kohler Co.
8. Termine la instalación
Fije el tubo final de desagüe en el tubo de desagüe.
Instale la grifería de la bañera de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con la grifería.
Deje correr agua en la bañera y verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
haber aplicado el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas.
No deje los limpiadores en la superficie durante tiempo prolongado.
Utilice una esponja o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a
partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la
garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde
los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoala
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Kohler Co. Español-9 1207307-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.
1207307-2-B

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Bath K-11344, K-14037 Record the model number for reference: Enregistrer le numéro du modèle pour référence: Apunte el número de modelo para referencia: __________________________ Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1207307-2-B Guía de instalación y cuidado Bañera Herramientas y materiales Más: • Herramientas y materiales convencionales • Lona de protección • Herrajes (según se requieran) • Trapos • Caballetes • Broca tipo corona perforadora Sellador Antes de comenzar ¡IMPORTANTE! Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso donde se instale la bañera debe estar acabado y nivelado. ¡IMPORTANTE! Este producto requiere un desagüe K-7219 para para que sea instalado correctamente. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. Desempaque la bañera y verifique que no esté dañada. Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta que la vaya a instalar. Asegúrese de que todas las conexiones de plomería alrededor de la bañera queden accesibles para darles mantenimiento en el futuro. Recomendamos enfáticamente que un plomero o contratista profesional realice esta instalación. Deje acceso para hacer la conexión final del desagüe desde abajo. Para realizar esta instalación, se necesitan por lo menos dos personas. Esta bañera está diseñada para la instalación autosoportada solamente. Seleccione los herrajes y un método para taladrar de acuerdo al tipo de piso en que la bañera quedará sujeta. Esta bañera cumple la norma CSA B45.5/IAPMO Z124. Todas las dimensiones son nominales. 1. Prepare el sitio AVISO: Proporcione el soporte de piso adecuado. AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Anote el número de modelo que está en el lado posterior de la bañera, y luego consulte información adicional en la página del producto en www.kohler.com. Kohler Co. Español-1 1207307-2-B Prepare el sitio (cont.) Asegúrese de que el subpiso esté a nivel. Determine la ubicación de la bañera. Provea un espacio libre mínimo de 24″ (610 mm) alrededor del perímetro de la bañera. Se recomienda dejar espacio adicional para facilitar la instalación. Utilice la plantilla de corte que se incluye con la bañera para marcar correctamente las ubicaciones del desagüe y de suministro de agua en relación con la ubicación elegida para la bañera. Con una sierra para metal o con una corona perforadora corte en el subpiso los lugares marcados para suministro de agua y desagüe. Instale el material de acabado del piso antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera. 1207307-2-B Español-2 Kohler Co. Bañera Empaque 1-1/2" (38 mm) Marco Piso acabado 2. Prepare el lugar para el desagüe ¡IMPORTANTE! En instalaciones sobre piso de concreto, se debe dejar espacio libre para el montaje del desagüe. Consulte la plantilla que se incluye con la bañera. Deje acceso para hacer la conexión final del desagüe desde abajo. Para que la bañera quede bien instalada, verifique que haya suficiente espacio libre para el desagüe. Kohler Co. Español-3 1207307-2-B x4 Carcasa Cinta de enmascarar Clip de pata Tornillo Posición de bloqueo Bañera Caballete 3. Prepare la bañera ¡IMPORTANTE! No retire las patas ni los niveladores de la bañera. Coloque la bañera boca abajo sobre dos caballetes. Retire y guarde el tornillo de cada esquina del cuerpo de la bañera. Levante la carcasa del cuerpo de la bañera y colóquela a un lado. ¡IMPORTANTE! En instalaciones sobre piso de concreto, se debe dejar espacio libre para el montaje del desagüe. Consulte la plantilla que se incluye con la bañera. Instale el desagüe a la bañera según las instrucciones que se incluyen con el desagüe. Retire la cinta de enmascarar de los 4 clips de patas. Asegúrese de que las placas de bloqueo estén en la posición de bloqueo y orientadas hacia el exterior de la bañera, como se ilustra. 1207307-2-B Español-4 Kohler Co. Rebosadero Desagüe Piso acabado Frente de la bañera Tubo de desagüe Placa de bloqueo con orificio 4. Coloque 2 clips de patas (sin carcasa) Voltee el cuerpo de la bañera y colóquelo en su lugar sobre el piso acabado. Asegúrese de que el desagüe quede alineado con el tubo de desagüe, y de que no haya interferencias del desagüe con el piso. Coloque cada placa de bloqueo con el orificio hacia el lado exterior de la bañera. Trace el contorno de los 2 clips de patas en el lado delantero de la bañera, del lado opuesto al rebosadero. Levante la bañera y colóquela boca abajo sobre caballetes. Kohler Co. Español-5 1207307-2-B Posición desbloqueada Clip de pata Piso acabado Subpiso 5. Fije dos clips de patas (sin carcasa) Tire hacia fuera de las placas de bloqueo en los 2 clips de patas que fueron trazados en el piso, y retire los clips de patas. Coloque estos clips de patas sobre las líneas trazadas, y marque los 4 orificios para tornillos. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los clips de patas vayan a quedar al ras con el piso acabado después de terminar la instalación. Si usa anclajes que sobresalgan sobre el piso acabado, haga una cavidad en el material del piso acabado alrededor de los orificios o empotre los anclajes de forma que los clips de patas queden planos contra el piso acabado. Con cuidado taladre los 4 lugares para orificios para tornillos en el piso acabado, y file los clips de patas al piso con herrajes adecuados al material del piso. 1207307-2-B Español-6 Kohler Co. Posición desbloqueada Frente de la bañera 6. Fije los clips de patas restantes (sin carcasa) Cambie de posición la bañera, de forma que los 2 postes que están en el marco de la bañera entren en los clips de patas instalados. No mueva las placas de bloqueo a la posición de bloqueo en los 2 clips de patas instaladas en el piso. Asegúrese de que el orificio para tornillos de la placa de bloqueo quede de cara hacia el exterior de la bañera en cada uno de los 2 clips de patas restantes. Trace el contorno de los 2 clips de patas restantes. Levante la bañera y colóquela a un lado. Repita los pasos anteriores para retirar, marcar, taladrar y fijar los 2 clips de patas restantes. Kohler Co. Español-7 1207307-2-B x4 x4 Poste x2 Nivelador de bañera x4 24-1/8" (613 mm) 7. Fije la bañera Voltee el cuerpo de la bañera boca abajo sobre los caballetes. Asegúrese de que todas las conexiones del desagüe estén fijas. Coloque la carcasa en la bañera de forma que los bordes de la carcasa descansen dentro del cuerpo de la bañera. Fije la carcasa a la bañera con un tornillo en cada esquina. No apriete demasiado. Asegúrese de que los clips de patas no estén en la posición de bloqueo. Con cuidado levante la bañera a su lugar, de forma que los postes en el marco de la bañera entren en los 4 clips de patas y que el tubo final de desagüe entre en el tubo de desagüe. Revise que el ajuste sea sólido (que no se balancee) y que los rebordes de las esquinas queden a una altura de 24-1/8″ (613 mm) del piso acabado. De ser necesario, levante y mueva la bañera y ajuste los 4 postes lo que sea necesario para asegurar que quede una distancia de 24-1/8″ (613 mm) del piso acabado a la parte superior de cada esquina del reborde de la bañera. Ajuste los niveladores de la bañera según sea necesario. Asegúrese de que los niveladores y de que las patas de la bañera estén bien apretados. Oprima hacia abajo con la mano las esquinas de la bañera, para asegurarse de que la bañera no se mueva hacia arriba y hacia abajo o de lado a lado. Si la bañera se mueve, revise que los 4 postes estén dentro de los clips de patas y verifique que el piso esté nivelado. Con un destornillador de punta plana presione hacia dentro las 4 placas de bloqueo para bloquear las patas de la bañera en su lugar. 1207307-2-B Español-8 Kohler Co. 8. Termine la instalación Fije el tubo final de desagüe en el tubo de desagüe. Instale la grifería de la bañera de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con la grifería. Deje correr agua en la bañera y verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas. • No deje los limpiadores en la superficie durante tiempo prolongado. • Utilice una esponja o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-9 1207307-2-B USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1207307-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-11344-47 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación