EnviroLite ST703T3535, ST703T3540, ST703T3550 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el EnviroLite ST703T3535 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read carefully and save these instructions. Failure to do so may lead to
electrical shock or fire, which may cause injury or death.
________
CAUTION
WARNING RISK OF FIRE: Turn off the main power at the circuit breaker before
installing the fixture, changing lamps, or performing other maintenance in order to
prevent possible shock.
_________
GENERAL
All electrical connections must be in accordance with local, and national electrical
codes.
Prior to installation it is important to follow the following guidelines:
A. Use only the type of tube light specified, with wattage not greater than
specified on the wattage label found on the fixture.
B. Remove all protective plastic film covering from the fixture.
8-FT 2-LIGHT T8 LED INDUSTRIAL STRIP
WITH 1800 or 3500 LUMEN DLC FLEX TUBES
PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED)
Hardwired Cord Installation
16/3 600-Volt CU
Flexible Portable
Power SOOW Cord
(or SJO Cord)
Wire and Metallic Conduit Installation
14/3 Solid CU Lighting
Flexible Whip (BX
Cable) (Includes
Metallic Fittings) (w/ ½
in. fittings)
Wire Nuts
(Suitable for
1-#12 AWG
and 1-#18
AWG) x3
or
4 in. Flat Square
Cover with ½ in.
Knockout
4 in. Flat Octagon
Cover with ½ in.
Knockout
Cord With Plug Installation
3-wire Dishwasher
Power Plug w/
Fitting
(SJO Cord)
15 Amp Residential
Grade Self
Grounding Duplex
Outlet
or
4 in. Octagon
Single Device
Mud Ring, ½ in.
Raised
4 in. Square
Single Device
Mud Ring, ½ in.
Raised
Wire Nuts
(Suitable for
1-#12 AWG
and 1-#18
AWG) x3
Wire Nuts
(Suitable for
1-#12 AWG
and 1-#18
AWG) x3
1/2 in. Non-Metallic
Twin-Screw Cable
Clamp Connectors x2
or
4 in. Flat Square
Cover with ½ in.
Knockout
4 in. Flat
Octagon Cover
with ½ in.
Knockout
PARTS INCLUDED
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Fixture Body
Lamp Holder
Assembly x2
Double Lamp Holder
Assembly
Channel Cover
w/ Lock Pin x2
Mounting
Screw x6
Assembly
Screw x6
Washer
x8
Chain
x4
S-Hook
x4
Drywall Anchor
x6
WAGO 221
412 x3
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
__________
ASSEMBLY
1. Remove the channel cover on each side
of the fixture body. (Fig. 1)
2. Place lamp holder assemblies into slots
in the end of the channel. (Fig. 2)
3. Insert the tabs (B) on either side of each
track into the corresponding slots on the
fixture body. (Fig. 2)
4. Mount the lamp holder assemblies onto
the fixture body using two assembly
screws; one on each side. (Fig. 2)
____________________________
CEILING MOUNT INSTALLATION
1. Allign the fixture body to the ceiling,
keeping the outlet box at the center of the
fixture body. (Fig. 3)
2. Punch in the knockout hole (C) in the
center of the fixture body, and feed the
supply wires through the hole. (Fig. 3)
3. Mark the location of each of the six
mounting holes from the fixture body onto
the ceiling, then attach an anchor to each
of these locations. (Fig. 3)
4. Mount the fixture to the ceiling with the
provided mounting screws. (Fig. 3)
5. Once the fixture body is mounted,
connect the double lamp holder
assembly wires to the supply wires in the
fixture body using the WAGO wire
connectors. (Fig. 3)
6. Mount the double lamp holder assembly
to the fixture body using two of the
provided assembly screws. (Fig. 4)
1. Connect the supply ground wire
to the fixture ground wire.
2. Connect the black supply wire to
the black fixture wire.
3. Connect the white supply wire to
the white fixture wire.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
__________________________
WIRING WITH CONDUIT WHIP
NOTE: Use either a square or an octagonal
outlet box cover depending on the shape
of your outlet box.
1. Connect the fixture wires to the wires
at one end of the whip using wire
nuts. Tuck the connections inside the
fixture. (Fig. 7)
2. Attach the fitting at the end of the whip
to the knockout hole (C). (Fig. 7)
3. Attach the outlet box cover to the
fitting at the opposite end of the whip.
(Fig. 7)
4. Connect the supply wires to the
remaining wires on the whip. Tuck the
connections into the outlet box. (Fig. 7)
5. Mount the outlet box cover to the
outlet box using mounting screws.
(Fig. 7)
_____________________________
HANGING MOUNT INSTALLATION
1. Insert an S-Hook into each of the four
holes (D) on the corners of the fixture.
(Fig. 5)
2. Attach a chain to each S-Hook, then
attach each chain to the ceiling via
your preferred mounting option. (Fig.
6)
NOTE: Due to safety regulations, the fixture
and supply wires should not be left exposed
when hanging from the ceiling. For up-to-
code wiring options, choose from one of the
following two steps (hardware not provided).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
C
D
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
or
B Fig. 2
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
NOTE: Use either a square or an octagonal outlet box cover depending on the shape
of your outlet box.
CORD WITH PLUG (Fig. 8a):
1. Slide the fitting over the cord.
2. Use wire nuts to connect the cord wires from the power plug to the fixture wires.
3. Use the fitting to connect the cord to the knockout (C).
4. Mount the receptacle to the outlet box cover.
5. Connect the wires from the receptacle to the supply wires in the outlet box.
6. Mount the outlet box cover to the outlet box using mounting screws.
7. Plug the cord into the receptacle.
HARDWIRED CORD (Fig. 8b):
1. Slide the fitting over the cord.
2. Attach one end of the SOOW Cord to the fixture wires inside the fixture. Push the
connections into the fixture
3. Use a fitting to secure the cord to the fixture.
4. Connect the outlet box cover to the opposite end of the cord using a fitting.
5. Connect the supply wires from the outlet box to the cord wires using wire nuts.
Push the connections into the outlet box.
6. Mount the outlet box cover using mounting screws.
_________________________________
WIRING USING A CORD CONNECTION
Powered End Unpowered End
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
______________________
FINISHING INSTALLATION
1. Turn the lock pin (A) and squeeze the
channel at the markers shown to install the
channel cover on each side. (Fig. 9)
2. To install the tube lamp, guide the pins on
one end of the lamp into one socket. Make
sure that the powered end of the tube is
placed on the powered end of the fixture.
Guide the other end of the tube into the
opposite socket. Rotate the tube 90° (1/4
turn) in either direction until seated. (Fig. 10 &
Fig. 11)
3. Turn on the power.
______________________
EXTENDING THE FIXTURE
NOTE: The length of the fixture can be extended
by coupling it with an additional fixture (either the
4ft. or 8ft. Version).
1. Using the row mounting tab (E) from the
metal end plate insert it into the slots provided
at the end of the main channel housing. (Fig.
12a) Ensure locking tabs are facing the
locking tab hole provided in the main housing
body. Slide the row mounting tab (E) into the
slot until an audible click is heard. (Fig. 12b)
Fig. 8a
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12a
Fig. 12b
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
or
or or
A
Fig. 8b
E
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Por favor lea atentamente y guarde estas instrucciones. El no hacerlo puede causar
una descarga eléctrica o un incendio, lo que puede causar lesiones o muerte.
____________
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO: apague la alimentación principal en el
disyuntor antes de instalar el accesorio, cambiar las lámparas o realizar otras tareas
de mantenimiento para evitar posibles descargas.
________
GENERAL
Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales.
Antes de la instalación, es importante seguir las siguientes pautas:
A. Utilice sólo el tipo de tubo que se especifica, con potencia no mayor a la
especificada en la etiqueta de potencia se encuentra en el aparato.
B. Retire todo el plástico que protege al lámpara
TIRA INDUSTRIAL LED T8 DE 8 PIES Y 8 PIES
CON 1800 O 3500 LUMEN DLC TUBOS FLEX
PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED)
PARTS INCLUDED
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Cuerpo del Accesorio
Montaje de
Portalámparas x2
Montaje de
Portalámparas Doble
Cubierta del canal
w / pin de bloqueo x2
Tornillo de
Montaje x6
Tornillos de
Ensamblaje
x6
Arandela
x8
Cadena
x4
Gancho
x4
Ancla de
paneles de yeso
x6
WAGO 221
412 x3
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Instalación de cable cableado
Instalación de Cables y Conductos Metálicos
Cable con Instalación de Enchufe
Cable Flexible16/3
de 600 voltios CU
con
Energía Portátil
Cable SOOW
Látigo flexible 14/3 de
iluminación CU sólida
(Cable Blindado) (con
conectores ½ pulgadas)
Empalmes
o
Placa de acceso
cuadrado de 4
pulgadas con entrada
de1/2 pulgadas
Placa de acceso
octagonal de 4
pulgadas con entrada
de1/2 pulgadas
Lavavajillas de 3
hilos
Enchufe de
alimentación con
ajuste (Cable SJO)
Salida a Dúplex de
Grado Residencial
de15 Amperios con
Conexión a Tierra
o
Anillo de Lodo
Octagonal de 4
pulgadas, Alzado
1/2 pulgada
Anillo de Lodo
Cuadrado de 4
pulgadas, Alzado
1/2 pulgada
Empalmes
Empalmes
Conector no metálico
de ½ pulgadas con
Abrazadera de Doble
Tornillo
o
Placa de Acceso
Cuadrado de 4
pulgadas con
entrada de1/2
pulgadas
Placa de Acceso
Octagonal de 4
pulgadas con
Entrada de1/2
pulgadas
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
__________
MONTAJE
1. Retire la cubierta del canal a cada lado del
cuerpo del accesorio. (Fig. 1)
2. Coloque los montajes de portalámparas en
las ranuras en cada extremo del canal. (Fig.
2)
3. Inserte las pestañas (B) a cada lado de cada
pista en las ranuras correspondientes en el
cuerpo del accesorio. (Fig. 2)
4. Monte los montajes de portalámparas en el
cuerpo del accesorio con dos tornillos de
ensamblaje; uno en cada lado. (Fig. 2)
_________________________________
INSTALACION DE MONTAJE EN TECHO
1. Alinee el cuerpo del accesorio con el techo,
manteniendo la caja de salida en el centro del
cuerpo del accesorio. (Fig. 3)
2. Golpee el orificio ciego (C) en el centro del
cuerpo del accesorio y pase los cables de
suministro a través del orificio. (Fig. 3)
3. Marque la ubicación de cada uno de los seis
orificios de montaje del cuerpo del
accesorio en el techo, luego fije un anclaje a
cada una de estas ubicaciones. (Fig. 3)
4. Monte el accesorio en el techo con los
tornillos de montaje provistos. (Fig. 3)
5. Una vez que se haya montado el cuerpo del
accesorio, conecte los cables del conjunto
del montaje de portalámpara doble a los
cables de suministro en el cuerpo del
accesorio. (Fig. 3)
6. Monte el conjunto del montaje de la lámpara
doble en el cuerpo del accesorio con dos
de los tornillos de ensemblaje provistos.
(Fig. 4)
1. Conecte el cable de tierra de
suministro al cable de tierra del
accesorio.
2. Conecte el cable de suministro
negro al cable de fijación negro.
3. Conecte el cable de suministro
blanco al cable blanco del
accesorio.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
____________________________
INSTALACION DE MONTAJE CON
CONDUCTO
NOTA: Use una cubierta de caja de salida
cuadrada u octogonal dependiendo
de la forma de su caja de salida.
1. Conecte los cables del luminario a los
cables en un extremo del látigo
usando empalmes. Meta las
conexiones dentro del luminario.
2. Conecte la conexión al final del látigo
a la orificio ciego (C).
3. Fije la cubierta de la caja de salida a
la conexión en el extremo opuesto del
látigo.
4. Conecte los cables de alimentación a
los cables restantes en el látigo. Meta
las conexiones en la caja de salida.
5. Monte la cubierta de la caja de salida
en la caja de salida usando tornillos
de montaje.
___________________________________
INSTALACION DE MONTAJE COLGANTE
1. Inserte un gancho en cada uno de los
cuatro orificios (D) en las esquinas del
accesorio. (Fig. 5)
2. Conecte una cadena a cada gancho,
luego fije cada cadena al techo a
través de su opción de montaje
preferida. (Fig. 6)
NOTA: Debido a las normas de seguridad,
el accesorio y los cables de suministro no
deben dejarse expuestos al colgar del
techo. Para opciones de cableado
actualizadas, elija uno de los siguientes dos
pasos (hardware no incluido).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
C
D
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
o
Fig. 2
B
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
NOTA: Use una cubierta de caja de salida cuadrada u octogonal dependiendo de la
forma de su caja de salida.
CORDON CON ENCHUFE (Fig. 8a):
1. Deslice la conexión sobre el cable.
2. Use empalmes para conectar los cables del cable de alimentación a los cables
del luminario de la placa de acceso.
3. Utilice el conector para conectar el cable a la salida.
4. Monte el receptáculo en la tapa de la caja de salida.
5. Conecte los cables del receptáculo a los cables de suministro en la caja de
salida.
6. Monte la cubierta de la caja de salida en la caja de salida usando tornillos de
montaje.
7. Enchufe el cable en el receptáculo.
CORDON DURO (Fig. 8b):
1. Deslice la conexión sobre el cable.
2. Conecte un extremo del cable SOOW a los cables del luminario dentro del
luminario. Empuje las conexiones en el luminario
3. Use un connector para asegurar el cable al luminario.
4. Conecte la cubierta de la caja de salida al extremo opuesto del cable con un
conector.
5. Conecte los cables de suministro a la caja de salida a los cables con empalmes.
Empuje las conexiones en la caja de salida.
6. Monte la cubierta de la caja de salida.
__________________________________________________
INSTALLACION UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE CORDÓN
Powered End Unpowered End
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
__________________________
TERMINANDO LA INSTALACION
1. Gire el pasador de bloqueo (A) y apriete el
canal en los marcadores que se muestran
para reemplazar la cubierta del canal en
cada lado. (Fig. 9)
2. Para instalar la lámpara de tubo, guíe los
pasadores en un extremo de la lámpara en un
zócalo. Asegúrese de que el extremo con
alimentación del tubo esté colocado en el
extremo con alimentación del accesorio. Guíe
el otro extremo del tubo en el zócalo
opuesto. Gire el tubo 90 ° (1/4 de vuelta) en
cualquier dirección hasta que quede sentado.
(Fig. 10 y Fig. 11)
3. Encienda el poder.
______________________
AMPLIANDO LA FIJACIÓN
NOTA: La longitud del accesorio se puede
extender al acoplarlo con un accesorio adicional
(ya sea la versión de 4 pies o la versión de 8 pies).
1. Usando la pestaña de montaje de la fila (E)
de la placa de extremo metálica, insértela en
las ranuras provistas en el extremo de la
carcasa del canal principal. (Fig. 12a)
Asegúrese de que las pestañas de bloqueo
estén orientadas hacia el orificio de la
pestaña de bloqueo provisto en el cuerpo de
la carcasa principal. Deslice la pestaña de
montaje de la fila (E) en la ranura hasta que
se escuche un clic. (Fig. 12b)
Fig. 8a
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12a
Fig. 12b
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
o
o o
A
Fig. 8b
E
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Veuillez lire attentivement et conserver ces instructions. Dans le cas contraire, vous
risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie, pouvant causer des
blessures graves voire mortelles.
________
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE: Coupez l'alimentation principale du
disjoncteur avant d'installer l'appareil, de changer de lampe ou d'effectuer tout autre
entretien afin d'éviter tout risque de choc.
_________
GÉNÉRAL
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux codes électriques
locaux et nationaux.
Avant l'installation, il est important de suivre les instructions suivantes:
A. Utilisez uniquement le type de lampe spécifié, avec une puissance
non supérieure à celle spécifiée sur l'étiquette de puissance
figurant sur le luminaire.
B. Enlevez tout le film plastique protecteur qui recouvre l'appareil.
BANDE INDUSTRIELLE À 8 LAMPES T8 À DEL T8
AVEC TUBES FLEX DE DLC 1800 OU 3500 LUMEN
PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED)
Hardwired Cord Installation
Wire and Metallic Conduit Installation
Cord With Plug Installation
PARTS INCLUDED
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Inpu t
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrad a
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
CORPS
D'APPAREIL
Assemblée Porte-
lampe x2
Double Assemblée
Porte-lampe
Couverture de Canal
Avec Goupille de
Verrouillage x2
Vis du
Montage
x6
Vis
D'assemblage
x6
Rondelle
x8
Chaîne
x4
Crochet
x4
Ancrage pour
mur
x6
WAGO 221
412 x3
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
600 volt CU
Flexible16/3 câble
avec
Câble d’alimentation
portatif SOOW
14/3 fouet flexible
d'éclairage CU
(Câble Blindé) (Avec
Connecteur ½ po.)
Capuchon de
Connexion
ou
Couvercle plat carré
de 4 po avec 1/2 po
(12,7 mm) de Entrée
Couvercle octogone plat
de 4 po avec 1/2 po
(12,7 mm) de Entrée
Lave-vaisselle à 3 fils
Prise de courant avec
raccord
(Câble SJO)
Prise duplex à
mise à Terre
de 15 A
ou
Anneau Octogone
de 4 po.(10,2 cm) de
boue à dispositif
unique , ½ po. (12,7
mm)
4 in. Square
Single Device
Mud Ring, ½ in.
Raised
Capuchon de
Connexion
Capuchon de
Connexion
Connecteurs de
serrage de câble à
double vis non
métalliques 1/2 po.
(12,7mm)
ou
Couvercle plat carré
de 4 po .(10,2 cm)
avec 1/2 po (12,7
mm) de Entrée
Couvercle octogone
plat de 4 po .(10,2
cm) avec 1/2 po (12,7
mm) de Entrée
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
________________________________
BLAGE AVEC FOUET DE CONDUIT
NOTE: Utilisez un couvercle de boîte de
sortie carré ou octogonal en fonction de la
forme de votre boîte de sortie.
1. Connectez les fils du luminaire aux fils
situés à une extrémité du fouet à l’aide
de capuchones de conexion. Rentrez
les connexions à l'intérieur de
l'appareil. (Fig. 7)
2. Attachez le raccord situé au bout du
fouet au trou défonçable (C). (Fig. 7)
3. Fixez le couvercle de la boîte de
sortie sur le raccord situé à l'extrémité
opposée du fouet. (Fig. 7)
4. Connectez les fils d’alimentation aux
fils restants du fouet. Rentrez les
connexions dans la boîte de sortie.
(Fig. 7)
5. Montez le couvercle du boîtier de
sortie sur le boîtier à l'aide des vis de
montage. (Fig. 7)
_____________________________
INSTALLATION DE MONTAGE
SUSPENDU
1. Insérez un crochet en dans chacun
des quatre trous (D) situés aux coins
de l'appareil. (Fig. 5)
2. Attachez une chaîne à chaque
crochet, puis fixez chaque chaîne au
plafond via votre option de montage
préférée. (Fig. 6)
NOTE: Pour des raisons de sécurité, les
câbles du luminaire et de l'alimentation ne
doivent pas être exposés lorsqu'ils sont
suspendus au plafond. Pour les options de
câblage jusqu'à coder, choisissez l'une des
deux étapes suivantes (matériel non fourni).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
C
D
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
ou
__________
ASSEMBLÉ
1. Retirez le couvercle du canal de chaque
côté du corps de l'appareil. (Fig. 1)
2. Placez les ensembles porte-lampe dans
les fentes à la fin du canal. (Fig. 2)
3. Insérez les languettes (B) de chaque
ensemble piste dans les fentes
correspondantes du corps de l’appareil.
(Fig. 2)
4. Montez les ensembles porte-lampe sur le
corps de l'appareil à l'aide de deux vis
d'assemblage; un de chaque côté de le
ensemble. (Fig. 2)
_____________________________________
INSTALLATION DE MONTAGE AU PLAFOND
1. Alignez le corps de l’appareil au plafond,
en maintenant la boîte de sortie au centre
du corps de l’appareil. (Fig. 3)
2. Percez un trou dans le trou défonçable (C)
au centre du corps de l’appareil et faites
passer les fils d’alimentation à travers ce
trou. (Fig. 3)
3. Marquez l’emplacement de chacun des six
trous de montage du corps de l’appareil
au plafond, puis fixez une ancre à chacun
de ces emplacements. (Fig. 3)
4. Montez le luminaire au plafond à l’aide des
vis de montage fournies. (Fig. 3)
5. Une fois que le corps du luminaire est
monté, connectez les fils du ensembles
porte-lampe double aux fils d'alimentation
dans le corps du luminaire. (Fig. 3)
6. Montez le ensemble porte-lampe double
sur le corps du luminaire à l’aide de deux
des vis du ensembles fournies. (Fig. 4)
1. Connectez le fil de terre
d'alimentation au fil de terre de
l'appareil.
2. Connectez le fil d’alimentation
noir au fil noir du luminaire.
3. Connectez le fil d’alimentation
blanc au fil blanc du luminaire.
Fig. 2
B
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
Lamp Holde r with Power Input
this side.
Zócalo de lámpa ra con la Entrada
de Energía de este lad a.
NOTE: Utilisez un couvercle carré ou octogonal en fonction de la forme de votre boîte
de sortie.
CORDON AVEC FICHE (Fig. 8a):
1. Faites glisser le raccord sur le cordon.
2. Utilisez des capuchons de connexion pour connecter les fils du cordon de la
prise d'alimentation aux fils de l'appareil.
3. Utilisez le raccord pour connecter le cordon à la défonce (C).
4. Montez la prise sur le couvercle du boîtier de prise.
5. Connectez les fils de la prise aux fils d’alimentation dans la boîte de sortie.
6. Montez le couvercle du boîtier de sortie sur le boîtier à l'aide des vis de
montage.
7. Branchez le cordon dans la prise.
CORDON CÂBLÉ (Fig. 8b):
1. Faites glisser le raccord sur le cordon.
2. Attachez une extrémité du cordon SOOW aux fils du projecteur à l’intérieur du
luminaire. Poussez les connexions dans le luminaire
3. Utilisez un accessoire pour fixer le cordon à la fixation.
4. Connectez le couvercle de la boîte de sortie à l'extrémité opposée du cordon à
l'aide d'un raccord.
5. Connectez les câbles d’alimentation de la boîte de sortie aux câbles du cordon à
l’aide de capuchons de connexiones. Poussez les connexions dans la boîte de
sortie.
6. Montez le couvercle de la boîte de sortie à l'aide des vis de montage.
___________________________________________
BLAGE À L'AIDE D'UNE CONNEXION DE CORDON
Powered End Unpowered End
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Pow er Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
______________________
FINITION INSTALLATION
1. Tournez la goupille de verrouillage (A) et
appuyez sur le canal au niveau des
marqueurs indiqués pour remplacer le cache-
canal de chaque côté. (Fig. 9)
2. Pour installer la lampe à tube, guidez les
broches situées à une extrémité de la lampe
dans une prise. Assurez-vous que l'extrémité
alimentée du tube est placée sur l'extrémité
alimentée de l'appareil. Guidez l'autre
extrémité du tube dans la prise opposée.
Faites pivoter le tube de 90 ° (1/4 de tour)
dans l'un ou l'autre sens jusqu'à ce qu'il soit
assis. (Fig. 10 & Fig. 11)
3. Allumer l'appareil.
______________________
ÉTENDRE L'APPAREIL
NOTE: La longueur de la fixation peut être
prolongée en la couplant à une fixation
supplémentaire (version 4 pieds ou 8 pieds).
1. En utilisant la languette de montage en
rangée (E) de la plaque d'extrémité en métal,
insérez-la dans les fentes prévues à
l'extrémité du logement du canal principal.
(Fig. 12a) Assurez-vous que les languettes de
verrouillage sont face au trou de languette de
verrouillage prévu dans le corps du boîtier
principal. Faites glisser la languette de
montage en rangée (E) dans la fente jusqu'à
ce qu'un clic se fasse entendre. (Fig. 12b)
Fig. 8a
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12a
Fig. 12b
C
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
Lamp Holder with Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada.
ou
ou ou
A
Fig. 8b
E
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Hold er with Power Input
this side.
Zócalo de lámp ara con la Entrada
de Energía de este la da.
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
Lamp Holder wi th Power Input
this side.
Zócalo de lámpara con la Entrada
de Energía de este lada .
1/9