Hampton Bay EC9041ABZ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

5
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Lámpara Colgante para Riel, de 120 voltios
Acabado en Bronce Antiguo
The Home Depot SKU 828-650 (UPC 008938241090)
6
Gracias por comprar Lámpara Colgante para Riel de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado de acuerdo a las normas de
seguridad y calidad más altas.
CARACTERÍSTICAS:
1. La lámpara colgante se puede instalar en cualquier lugar de la sección del riel (se venden por separado).
2. La lámpara colgante para riel tiene una altura ajustable e incluye un adaptador y cubierta con cable directo.
3. Que puedes instalar tu mismo y que pueden cortarse a la medida para distintos usos y alturas de techos.
PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES:
Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita
www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el Nº de SKU 828650, UPC008938241090.
GENERALIDADES
Todas las conexiones se deben hacer conforme a los códigos locales, ordenanzas o códigos nacionales de electricidad. Si no estás
familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista calificado. Antes de empezar la
instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles. Cortar el
suministro de electricidad usando el interruptor de luz, no es suficiente para evitar una descarga eléctrica.
Nota: Las advertencias e instrucciones incluidas en este manual no tienen la intención de describir todas las posibles condiciones
o situaciones. El usuario debe entender que ningún producto está diseñado para sustituir el sentido común, la precaución y la
cautela. La responsabilidad de adoptar tales conductas reside enteramente en la(s) persona(s) que utiliza(n) o instala(n) o está(n) a
cargo de la pieza. Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y
certificado para obtener asistencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lee todas las instrucciones.
2. No instales este sistema de iluminación en un lugar húmedo.
3. Antes de dar energía, asegúrate de que no haya ningún material en el sistema de iluminación que pueda causar un corto
directo y verifica que todas las conexiones eléctricas estén ajustadas.
4. No instales partes de este sistema (RIEL) a menos de 7 pies (2,2 m) sobre el piso.
5. Para disminuir el riesgo de incendio y quemaduras, no instales este sistema de iluminación donde los conductores de barras de
distribución abiertos sin aislamiento puedan hacer cortos o estar en contacto con metales conductivos
.
6. Para disminuir el riesgo de incendio o sobrecalentamiento, asegúrate que todas las conexiones estén ajustadas.
7. Desconecta la electricidad antes de hacer cualquier modificación en el sistema de iluminación.
8. Sólo para instalación con un riel HAMPTON BAY de la serie EC.
9. PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de quemaduras durante el cambio de las bombillas, desmonta la lámpara del riel
antes de cambiar la bombilla.
10. No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15 cm) de cortinas o material combustible similar.
11. PELIGRO –RIESGO DE CHOQUE –DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN (no incluidas):
Escalera Gafas de seguridad Pelacables Guantes Destornillador de Destornillador Phillips
cabeza plana
Cinta de electricista Bombilla de l
ámpara
PIEZAS INCLUIDAS PARA ENSAMBLAJE (no se muestran a escala)
x1 Cubierta x1 Lámpara Colgante x1 Paquete de herramientas
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (COMO SE MUESTRAN EN EL DIAGRAMA):
Esta lámpara colgante ya viene ensamblada y lista para su instalación en la sección del riel. Si no hay necesidad de ajustar la
longitud del cable, procede con la Instalación de la Lámpara en la sección del riel. En caso de que sea necesario ajustar la longitud
del cable, sigue estas instrucciones.
1. En el Adaptador, quita el tornillo de sujeción lateral en el extremo superior del adaptador como muestra la Figura 1.
Desenrosca el casquillo y deslízalo hacia abajo en el cable algunos centímetros. Mantén estas piezas a la mano para la
instalación final.
2. Desatornilla y separa las partes superior e inferior del adaptador. Las dos partes del adaptador están unidas por tornillos de
rosca en la sección superior e inferior (Ver la Figura 1).
caja
7
3. Quita los tres (3) cables conectados a los tres (3) tornillos dentro de la parte superior del adaptador. Afloja el nudo. Quita la
parte inferior del adaptador y el casquillo del cable.
4. 4a, Determina la distancia desde el techo donde deseas colgar la lámpara sosteniendo el cable en el techo o con una cinta
métrica.
Una vez que has determinado la longitud deseada, MARCA EL CABLE DONDE SE ENCUENTRA CON EL TECHO.
4b, Haz una segunda marca a 8,89 cm debajo de la primera marca. Ata un nudo para que quede por encima de la segunda
marca (y entre las dos marcas).
NOTA: Si vas a instalar más de una lámpara colgante y deseas que todas queden a la misma altura, asegúrate de que los
cables de todas las lámparas estén marcados con la misma longitud.
PRECAUCIÓN: Ten cuidado de no cortar o dañar el aislamiento en los cables internos cuando quites el aislamiento externo.
5. Corta el cable a 7,62 cm por encima del nudo.
6. El cable de la lámpara colgante tiene tres (3) cables más pequeños que van por dentro. Quita 7,62 cm del aislamiento externo
hasta exponer los tres (3) cables pequeños internos.
Cómo Identificar los Cables: El CABLE NEUTRO es transparente y está marcado con una línea blanca o es simplemente un
cable blanco, el CABLE POSITIVO es transparente sin marca o es simplemente un cable negro. El CABLE A TIERRA es un
cable desnudo o verde, o transparente con una línea verde.
7. Reemplaza el casquillo, la parte inferior del adaptador y el nudo respectivamente. Quita 1,27 cm de aislamiento en los tres (3)
cables más pequeños, enrosca las hebras de cobre y enrolla cada cable en su tornillo de modo que el cable neutro vaya
conectado al tornillo plateado, el cable positivo al tornillo dorado y el cable a tierra al tornillo verde. Aprieta los tornillos para
asegurar el cable.
8. Desliza la parte inferior del adaptador hasta arriba y cierra el adaptador al enroscar las partes superior e inferior juntas y vuelve
a colocar el tornillo.
9. Desliza el casquillo hacia la parte inferior del adaptador y vuelve a colocarlo en su sitio.
Instalar la Lámpara en el Riel:
1. IMPORTANTE: Determina el lado a tierra del riel (tiene una ranura mellada sobre la superficie y dos barras internas de
cobre) y conector (en el lateral del conector con dos pestañas de metal). Se puede instalar únicamente si las tomas a tierra
están alineadas. (Ver Figura 3)
2. Insertar el conector en el riel. Enrosca el lado a tierra del conector hacia el lado a tierra del riel hasta que el conector entre a
presión en el lugar y se ajuste.
Instalar la lámpara al Techo (Consulta la Figura 4) :
Si deseas instalar la lámpara en el techo usando la cubierta de cable directo, comienza con los pasos 1-3.
NOTA: Estas lámparas se deben usar con una caja de conexiones octagonal de metal de 10,16 cm x 5,39 cm de profundidad. La
caja debe estar directamente apoyada en la estructura de la vivienda.
1. Instale el soporte de montaje en la caja de empalme existente con tornillos.
2. Hala el cable de la lámpara a través del casquillo y la cubierta frontal.
3. Para ajustar el cable, sigue el paso 4a que se encuentra arriba. Ajusta el nudo en la marca y corta el cable a 15,24 cm arriba del
nudo. Luego sigue con el paso 6.
4. Rota la tuerca de montaje hasta que el casquillo esté ajustado y seguro en el tornillo de cierre.
5. Conexiones de los cables:
A. Haz la CONEXIÓN ELÉCTRICA como se indica a continuación.
B. Coloca con cuidado los cables conectados de nuevo dentro de la caja eléctrica asegurándote de que las tuercas del cable no
se aflojen.
Instale la cortina de lámpara (para las cortinas de cristal desprendibles) (Véase Figure2)
Quite el anillo de retención del zócalo, resbale la cortina de cristal sobre el zócalo que la coloca contra la cubierta del zócalo del
metal. Mientras que sostiene el tornillo de cristal de la cortina en el lugar en el anillo de retención sobre el zócalo hasta que sea
apretado un poco. NOTA: Sobre no apriete pues el vidrio podría saltar o romperse.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
a. Conecta el cable neutro de la lámpara al cable neutro de la caja eléctrica.
b. Conecta el cable positivo de la lámpara al cable positivo de la caja eléctrica.
c. Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable a tierra de la caja eléctrica.
Nota: Usa conectores de cable con clasificación UL adecuados para el tipo de tamaño y cantidad de conductores. No debe haber
cables sueltos o hilos flojos. Asegura los conectores de cable con cinta aislante con clasificación UL.
6. Asegura la cubierta para el soporte de montaje con las tuercas decorativas provistas.
Instalar y reemplazar las bombillas (no incluidas) :
PRECAUCIÓN: Consulta el vataje máximo recomendado en la etiqueta para cambio de bombilla que se encuentra cerca del
portabombilla. No excedas el vataje recomendado.
1. Asegúrate de que esté desconectada la electricidad, deja enfriar la lámpara y la bombilla, sujeta el conector y tira hacia abajo
al tiempo que giras la bombilla en sentido contrario de las manecillas del reloj.
2. Gira la bombilla en sentido contrario a las manecillas del reloj desde el casquillo para quitarla. Inserta la nueva bombilla y
gira la bombilla en sentido a las manecillas del reloj hasta que esté ajustada.
3. Restablece la electricidad.
8
NOTA:
1. EL CONECTOR ESTÁ DISEÑADO PARA GIRAR EN UNA
DIRECCIÓN Y BLOQUEARSE DENTRO DE LA SECCIÓN
DEL RIEL.
2. GIRA LA PESTAÑA"INDICADOR A TIERRA" HACIA LA
RANURA A TIERRA SOBRE EL RIEL PARA ALINEAR LA
PESTAÑA CON EL CONDUCTOR A TIERRA.
Fig.2
Fig.1
Fig.3
Fig.4
DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Desconecta la electricidad de la lámpara.
2. Para limpiar el exterior o interior de la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o
retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa
sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior de la superficie y del cristal de la lámpara. Deja secar la lámpara
completamente antes de restablecer la electricidad.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos
componentes o la lámpara pueden quedar inoperables.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que esta pieza de iluminación está libre de defectos materiales o de fabricación durante cinco (5) años a
partir de la fecha original de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo para los productos en uso y
servicio normales. Si se descubre que este producto presenta defectos, la única obligación del fabricante y la solución exclusiva
que se le dará será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por
mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no tiene vigencia para
ningún producto que se instale, configure o use incorrectamente sin regirse por las instrucciones adjuntas al producto. Esta
garantía no tiene vigencia por una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o
instalación defectuosa o cualquier otra falla que no esté relacionada con el material o fabricación defectuosos. Esta garantía no se
aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones
ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y niega especialmente cualquier garantía, ya sea
expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinto de la garantía indicada aquí. El fabricante niega
específicamente cualquier responsabilidad y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluido, pero sin limitarse a,
cualquier costo de mano de obra o gastos que esté involucrado en el reemplazo o reparación de dicho producto.
Problema Causa posible Medida correctiva
La lámpara no se enciende. 1. La bombilla se fundió. 1. Reemplaza la bombilla.
2. No hay electricidad. 2. Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
3. Conexión defectuosa del cable. 3. Verifica el cableado.
4. Interruptor defectuoso. 4. Prueba o reemplaza el interruptor.
El fusible se funde o el cortacircuitos se activa
en el momento en que enciendes la luz.
Los cables están pelados o el cable de corriente está en
cortocircuito.
Verifica las conexiones de cable.
EC410

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Lámpara Colgante para Riel, de 120 voltios Acabado en Bronce Antiguo The Home Depot SKU 828-650 (UPC 008938241090) 5 Gracias por comprar Lámpara Colgante para Riel de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado de acuerdo a las normas de seguridad y calidad más altas. CARACTERÍSTICAS: 1. La lámpara colgante se puede instalar en cualquier lugar de la sección del riel (se venden por separado). 2. La lámpara colgante para riel tiene una altura ajustable e incluye un adaptador y cubierta con cable directo. 3. Que puedes instalar tu mismo y que pueden cortarse a la medida para distintos usos y alturas de techos. PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES: Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el Nº de SKU 828650, UPC008938241090. GENERALIDADES Todas las conexiones se deben hacer conforme a los códigos locales, ordenanzas o códigos nacionales de electricidad. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de un electricista calificado. Antes de empezar la instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad usando el interruptor de luz, no es suficiente para evitar una descarga eléctrica. Nota: Las advertencias e instrucciones incluidas en este manual no tienen la intención de describir todas las posibles condiciones o situaciones. El usuario debe entender que ningún producto está diseñado para sustituir el sentido común, la precaución y la cautela. La responsabilidad de adoptar tales conductas reside enteramente en la(s) persona(s) que utiliza(n) o instala(n) o está(n) a cargo de la pieza. Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y certificado para obtener asistencia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lee todas las instrucciones. 2. No instales este sistema de iluminación en un lugar húmedo. 3. Antes de dar energía, asegúrate de que no haya ningún material en el sistema de iluminación que pueda causar un corto directo y verifica que todas las conexiones eléctricas estén ajustadas. 4. No instales partes de este sistema (RIEL) a menos de 7 pies (2,2 m) sobre el piso. 5. Para disminuir el riesgo de incendio y quemaduras, no instales este sistema de iluminación donde los conductores de barras de distribución abiertos sin aislamiento puedan hacer cortos o estar en contacto con metales conductivos. 6. Para disminuir el riesgo de incendio o sobrecalentamiento, asegúrate que todas las conexiones estén ajustadas. 7. Desconecta la electricidad antes de hacer cualquier modificación en el sistema de iluminación. 8. Sólo para instalación con un riel HAMPTON BAY de la serie EC. 9. PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de quemaduras durante el cambio de las bombillas, desmonta la lámpara del riel antes de cambiar la bombilla. 10. No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15 cm) de cortinas o material combustible similar. 11. PELIGRO –RIESGO DE CHOQUE –DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE LA INSTALACIÓN. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN (no incluidas): Escalera Gafas de seguridad Cinta de electricista Pelacables Guantes Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips Bombilla de lámpara PIEZAS INCLUIDAS PARA ENSAMBLAJE (no se muestran a escala) caja x1 Cubierta x1 Paquete de herramientas x1 Lámpara Colgante INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (COMO SE MUESTRAN EN EL DIAGRAMA): Esta lámpara colgante ya viene ensamblada y lista para su instalación en la sección del riel. Si no hay necesidad de ajustar la longitud del cable, procede con la Instalación de la Lámpara en la sección del riel. En caso de que sea necesario ajustar la longitud del cable, sigue estas instrucciones. 1. En el Adaptador, quita el tornillo de sujeción lateral en el extremo superior del adaptador como muestra la Figura 1. Desenrosca el casquillo y deslízalo hacia abajo en el cable algunos centímetros. Mantén estas piezas a la mano para la instalación final. 2. Desatornilla y separa las partes superior e inferior del adaptador. Las dos partes del adaptador están unidas por tornillos de rosca en la sección superior e inferior (Ver la Figura 1). 6 3. Quita los tres (3) cables conectados a los tres (3) tornillos dentro de la parte superior del adaptador. Afloja el nudo. Quita la parte inferior del adaptador y el casquillo del cable. 4. 4a, Determina la distancia desde el techo donde deseas colgar la lámpara sosteniendo el cable en el techo o con una cinta métrica. Una vez que has determinado la longitud deseada, MARCA EL CABLE DONDE SE ENCUENTRA CON EL TECHO. 4b, Haz una segunda marca a 8,89 cm debajo de la primera marca. Ata un nudo para que quede por encima de la segunda marca (y entre las dos marcas). NOTA: Si vas a instalar más de una lámpara colgante y deseas que todas queden a la misma altura, asegúrate de que los cables de todas las lámparas estén marcados con la misma longitud. PRECAUCIÓN: Ten cuidado de no cortar o dañar el aislamiento en los cables internos cuando quites el aislamiento externo. 5. Corta el cable a 7,62 cm por encima del nudo. 6. El cable de la lámpara colgante tiene tres (3) cables más pequeños que van por dentro. Quita 7,62 cm del aislamiento externo hasta exponer los tres (3) cables pequeños internos. Cómo Identificar los Cables: El CABLE NEUTRO es transparente y está marcado con una línea blanca o es simplemente un cable blanco, el CABLE POSITIVO es transparente sin marca o es simplemente un cable negro. El CABLE A TIERRA es un cable desnudo o verde, o transparente con una línea verde. 7. Reemplaza el casquillo, la parte inferior del adaptador y el nudo respectivamente. Quita 1,27 cm de aislamiento en los tres (3) cables más pequeños, enrosca las hebras de cobre y enrolla cada cable en su tornillo de modo que el cable neutro vaya conectado al tornillo plateado, el cable positivo al tornillo dorado y el cable a tierra al tornillo verde. Aprieta los tornillos para asegurar el cable. 8. Desliza la parte inferior del adaptador hasta arriba y cierra el adaptador al enroscar las partes superior e inferior juntas y vuelve a colocar el tornillo. 9. Desliza el casquillo hacia la parte inferior del adaptador y vuelve a colocarlo en su sitio. Instalar la Lámpara en el Riel: 1. 2. IMPORTANTE: Determina el lado a tierra del riel (tiene una ranura mellada sobre la superficie y dos barras internas de cobre) y conector (en el lateral del conector con dos pestañas de metal). Se puede instalar únicamente si las tomas a tierra están alineadas. (Ver Figura 3) Insertar el conector en el riel. Enrosca el lado a tierra del conector hacia el lado a tierra del riel hasta que el conector entre a presión en el lugar y se ajuste. Instalar la lámpara al Techo (Consulta la Figura 4) : Si deseas instalar la lámpara en el techo usando la cubierta de cable directo, comienza con los pasos 1-3. NOTA: Estas lámparas se deben usar con una caja de conexiones octagonal de metal de 10,16 cm x 5,39 cm de profundidad. La caja debe estar directamente apoyada en la estructura de la vivienda. 1. Instale el soporte de montaje en la caja de empalme existente con tornillos. 2. Hala el cable de la lámpara a través del casquillo y la cubierta frontal. 3. Para ajustar el cable, sigue el paso 4a que se encuentra arriba. Ajusta el nudo en la marca y corta el cable a 15,24 cm arriba del nudo. Luego sigue con el paso 6. 4. Rota la tuerca de montaje hasta que el casquillo esté ajustado y seguro en el tornillo de cierre. 5. Conexiones de los cables: A. Haz la CONEXIÓN ELÉCTRICA como se indica a continuación. B. Coloca con cuidado los cables conectados de nuevo dentro de la caja eléctrica asegurándote de que las tuercas del cable no se aflojen. Instale la cortina de lámpara (para las cortinas de cristal desprendibles) (Véase Figure2) Quite el anillo de retención del zócalo, resbale la cortina de cristal sobre el zócalo que la coloca contra la cubierta del zócalo del metal. Mientras que sostiene el tornillo de cristal de la cortina en el lugar en el anillo de retención sobre el zócalo hasta que sea apretado un poco. NOTA: Sobre no apriete pues el vidrio podría saltar o romperse. CONEXIONES ELÉCTRICAS a. Conecta el cable neutro de la lámpara al cable neutro de la caja eléctrica. b. Conecta el cable positivo de la lámpara al cable positivo de la caja eléctrica. c. Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable a tierra de la caja eléctrica. Nota: Usa conectores de cable con clasificación UL adecuados para el tipo de tamaño y cantidad de conductores. No debe haber cables sueltos o hilos flojos. Asegura los conectores de cable con cinta aislante con clasificación UL. 6. Asegura la cubierta para el soporte de montaje con las tuercas decorativas provistas. Instalar y reemplazar las bombillas (no incluidas) : PRECAUCIÓN: Consulta el vataje máximo recomendado en la etiqueta para cambio de bombilla que se encuentra cerca del portabombilla. No excedas el vataje recomendado. 1. Asegúrate de que esté desconectada la electricidad, deja enfriar la lámpara y la bombilla, sujeta el conector y tira hacia abajo al tiempo que giras la bombilla en sentido contrario de las manecillas del reloj. 2. Gira la bombilla en sentido contrario a las manecillas del reloj desde el casquillo para quitarla. Inserta la nueva bombilla y gira la bombilla en sentido a las manecillas del reloj hasta que esté ajustada. 3. Restablece la electricidad. 7 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE NOTA: 1. EL CONECTOR ESTÁ DISEÑADO PARA GIRAR EN UNA DIRECCIÓN Y BLOQUEARSE DENTRO DE LA SECCIÓN DEL RIEL. 2. GIRA LA PESTAÑA"INDICADOR A TIERRA" HACIA LA RANURA A TIERRA SOBRE EL RIEL PARA ALINEAR LA PESTAÑA CON EL CONDUCTOR A TIERRA. Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema La lámpara no se enciende. El fusible se funde o el cortacircuitos se activa en el momento en que enciendes la luz. Causa posible 1. La bombilla se fundió. 2. No hay electricidad. 3. Conexión defectuosa del cable. 4. Interruptor defectuoso. Los cables están pelados o el cable de corriente está en cortocircuito. Medida correctiva 1. Reemplaza la bombilla. 2. Asegúrate de que el suministro de electricidad está encendido. 3. Verifica el cableado. 4. Prueba o reemplaza el interruptor. Verifica las conexiones de cable. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Desconecta la electricidad de la lámpara. 2. Para limpiar el exterior o interior de la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior de la superficie y del cristal de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos componentes o la lámpara pueden quedar inoperables. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que esta pieza de iluminación está libre de defectos materiales o de fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo para los productos en uso y servicio normales. Si se descubre que este producto presenta defectos, la única obligación del fabricante y la solución exclusiva que se le dará será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no tiene vigencia para ningún producto que se instale, configure o use incorrectamente sin regirse por las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no tiene vigencia por una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa o cualquier otra falla que no esté relacionada con el material o fabricación defectuosos. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y niega especialmente cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinto de la garantía indicada aquí. El fabricante niega específicamente cualquier responsabilidad y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluido, pero sin limitarse a, cualquier costo de mano de obra o gastos que esté involucrado en el reemplazo o reparación de dicho producto. EC410 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hampton Bay EC9041ABZ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas