EnviroLite EVT101727-35 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El EnviroLite EVT101727-35 es un riel fijo con cuatro luces LED que es fácil de instalar y tiene una iluminación de bajo consumo y calificada por ENERGY STAR®.

El EnviroLite EVT101727-35 es un riel fijo con cuatro luces LED que es fácil de instalar y tiene una iluminación de bajo consumo y calificada por ENERGY STAR®.

INSTRUCTIONS MANUAL
FOUR LIGHT LED FIXED TRACK
Page 1
MODEL EVT1017
Page 2
Thank you for purchasing this EnviroLite
Four Light LED Fixed Track. This product has been
manufactured with the highest standards of safety and quality.
FEATURES:
Please call our Customer Service Team at 1-855-573-6156.
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
1. Easy to install.
2. Energy Efficient LED Lighting
3. ENERGY STAR® qualified
CAUTION:
1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, disconnect the
power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS. If you
have any non-electrical questions about this fixture, please call our Customer Service
Team at 1-855-573-6156.
3. KEEP your receipt and these Instructions for Proof of Purchase.
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION (not included):
Safety
goggles
Wire
strippers
Phillips
screwdriver
Electrical
tape
Wire
cutters
Flathead
screwdriver
Page 3
PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale):
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
3 ea Wire
Nuts (#14)
2 ea Bracket Mounting
Screws (#5)
1 ea Mounting
Bracket (#4)
1 ea Fixture (#1)
1. Remove the Canopy Mounting Screws (#6) from the Mounting Bracket (#4). Keep the Canopy Mounting
Screws (#6). (Fig. 2)
2. Rotate the Swivel Bar (#9) of the Mounting Bracket (#4) so that it is perpendicular to the Straight Bar
(#7). (Fig. 3)
3. Pull the power supply wires out from the Outlet Box (#3), and mount the Mounting Bracket (#4) to the
Outlet Box (#3), using the Bracket Mounting Screws (#5). (Fig. 4)
4. Turn the Swivel Bar (#9) to the desired position, keeping in mind that it will determine the final
orientation of the Fixture itself. Tighten both Center Screws (#17). (Fig. 4)
5. Attach the Black Supply Wire (#14) to the Black Fixture Wire (#10) and the White Supply Wire (#15) to
the White Fixture Wire (#11) using Wire Nuts (#13). Connect the Fixture Ground Wire (#12) and the
Supply Ground Wire (#16) together using a Wire Nut (#13). Wrap all wire connections with electrical
tape for a more secure connection. (Fig. 5) Note: If you have electrical questions, consult your local
electrical code for approved grounding methods.
6. Carefully tuck all Wires and Wire Nuts (#13) into the Outlet Box. Place the Canopy (#8) of the Fixture
over the Outlet Box (#3), flush against the ceiling surface, making sure the Canopy Mounting Holes align
with the Mounting Holes of the Swivel Bar (#9). Thread the Canopy Mounting Screws into the Canopy
Mounting Holes to secure the Canopy (#8) onto the Swivel Bar and flush against the ceiling. (Fig. 6)
7. Proceed back to the Assembly Instructions.
8. Installation is complete. Turn on power at the circuit breaker or fuse box. Turn the light switch on to
activate the fixture.
Page 4
INSTALLATION:
11. White Fixture Wire
12. Fixture
Ground Wire
13. Wire Nut
15. White Supply Wire
14. Black Supply Wire
16. Supply
Ground Wire
3. Outlet Box
10. Black Fixture Wire
8. Canopy
6. Canopy
Mounting Screw
4. Mounting
Bracket
9. Swivel
Bar
5. Bracket
Mounting Screw
17. Center
Screws
9. Swivel
Bar
3. Outlet Box
3. Outlet Box
6. Canopy
Mounting
Screw
8. Canopy
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
7. Straight
Bar
DIMMING:
Dimming performance may
depend on the dimmer, the
dimmer range adjustment setting
(for dimmers with brightness range
adjustments), the wiring method,
and/or the number of LED modules
installed onto the dimmer circuit.
For a complete list of compatible
dimmers, please go to
www.dimmerlist.com/EVT1017.
Page 5
LIGHT DISTRIBUTION DIAGRAM:
POWER
IN
TRIAC
DIMMER
WHITE
BLACK
BARE/
GREEN
WHITE
BLACK
BARE/
GREEN
FIXTURE
OUTPUT WIRE
-/+180
150
120
90
60
30
0
-150
-120
-90
-60
-30
847.53
1695.06
2542.59
3390.12
4237.67
LED DRIVER:
DC OUTPUT:
34-40V
Regulated current:600 mA
Red:+ Black:-
C D L
Dimmable LED Driver
GRADATEURS LED
Chauffeur
____
_ _ _
MODEL : CDLPS600-R30
AC INPUT:
120Vac/Max:200mA
60 Hz PF>0.9
L-BLACK N-WHITE
Made in China
For Indoor Use Only
SUITABLE FOR DAMP LOCATIONS
Usage Intérieur
Seulement
CONVIENT AUX
EMPLACEMENTS
HUMIDES
LVLE
RECOGNIZED
COMPONENT
4008390
CONFORMS TO UL
STD. 8750
CERTIFIED TO
CAN/CSA
STD. C22.2
NO. 250.13
MM/YY
Page 6
Problem Possible Cause Corrective Action
1. Power is off. 1. Make sure power supply is on.
2. Faulty switch. 2. Test or replace switch.
3. Faulty wire connection. 3. Check wiring.
4. LED driver has malfunctioned. 4. Replace LED driver.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light is
turned on.
1. Crossed wires or power wire is
grounding out.
1. Check wire connections.
Light will not turn on.
TROUBLESHOOTING:
PRODUCT MAINTENANCE:
1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a
solvent) to wipe the surface of the fixture.
2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker
or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean
water, never a solvent) to wipe the interior surface of the fixture.
3. Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to dust or
wipe carefully.
EnviroLite
warrants this product to be free from defects in material and workmanship for five years from the
original date of purchase by the consumer. This warranty is limited to the counter replacement at the time of
purchase, with the original purchase receipt. EnviroLite
will not be liable for the loss or damage of any kind,
incidental or consequential damages of any kind, whether based on warranty contract or negligence, and arising in
connection with the sale, use or repair of the product claimed to be defective. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Misuse,
accident, improper installation or maintenance will also void the warranty.
_____________________________
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause harmful interference, and
2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Install the product onto on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult with the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes made to the electronics circuit will void this equipment’s compliance with Part 15 of the FCC
Rules and should not be operated.
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page 7
RIEL FIJO CON CUATRO LUCES LED
MODELO EVT1017
Gracias por comprar este riel fijo con cuatro luces LED de EnviroLite
. Este producto ha sido
fabricado con los estándares más altos de seguridad y calidad.
CARACTERÍSTICAS:
Llame a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-573-6156.
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES FALTANTES:
1. Fácil de instalar.
2. Iluminación de bajo consumo LED
3. Calificado por ENERGY STAR®
Page 8
PRECAUCIÓN:
1. Antes de iniciar la instalación de este luminario o la remoción de un luminario anterior,
desconecte la energía eléctrica al apagar el disyuntor de circuitos o al quitar el fusible en
la caja de fusibles.
2. CONSULTE A UN ELECTRICISA CALIFICADO SI TIENE DUDAS CON LAS CONEXIONES
ELÉCTRICAS. Si tiene preguntas acerca de este luminario, que no estén relacionadas con
las conexiones eléctricas, llame a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-573-
6156.
3. CONSERVE su recibo y estas Instrucciones como comprobante de compra.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (no incluidas):
Gafas de
seguridad
PelacablesDesarmador
Phillips
Cinta
eléctrica
Pinzas para
cables
Desarmador de
punta plana
PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN (las partes no se muestran a escala):
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
3 Tuercas para cables (#14)
2 Tornillos para
montar la ménsula (#5)
1 Ménsula de
montaje (#4)
1 Luminario (#1)
1. Quitar los tornillos de montaje de cubierta (#6) del ménsula de montaje (# 4). Mantenga los tornillos de
montaje de cubierta (#6).(Fig. 2)
2. Girar la barra giratoria (# 9) del ménsula de montaje (# 4) de modo que sea perpendicular a la barra
recta (# 7). (Fig. 3)
3. Saque los cables de alimentación de la caja de distribución (#3) y monte la ménsula de montaje (#4)
sobre la caja de distribución (#3) utilizando los tornillos para montar la ménsula (#5). (Fig. 4)
4. Girar la barra giratoria (# 9) a la posición deseada, teniendo en cuenta que va a determinar la
orientación final de la luminario en . Apriete los dos tornillos de centro (# 17). (Fig. 4)
5. Conecte el cable negro de alimentación (#14) con el cable negro del luminario (#10) y el cable blanco de
alimentación (#15) con el cable blanco del luminario (#11) utilizando las tuercas para cables (#13).
Conecte el cable a tierra del luminario (#12) con el cable a tierra de alimentación (#16) con una tuerca
para cables (#13). Envuelva todas las conexiones de cables con cinta de aislar para una conexión más
segura. (Fig. 5) Nota: Si tiene preguntas con respecto a las conexiones eléctricas, consulte el código
eléctrico local para los métodos aprobados para las de conexiones a tierra.
6. Empuje cuidadosamente todos los cables de alambre y tuercas para cables (# 13) en la caja de
distribución (#3). Coloque la cubierta de la lámpara en la caja de distribución (#3), a ras contra la
superficie del techo, asegurándose de que los agujeros de montaje de cubierta se alinean con los
agujeros de montaje de la barra giratoria (#9). Enrosque los tornillos de montaje de cubierta (#6) en los
agujeros de montaje de cubierta para asegurar la cubierta (#8) sobre la barra giratoria y contra el techo.
(Fig. 6)
7. Continúe con las instrucciones de ensamblaje.
8. La instalación ha terminado. Encienda la energía eléctrica en el disyuntor de circuitos o la caja de
fusibles. Encienda el interruptor para activar el luminario.
Page 9
INSTALACIÓN:
11. Cable blanco del
luminario
12. Cable a
tierra del lum.
13. Tuerca para
cables
15. Cable blanco
de alimentación
14. Cable negro de
alimentación
16. Cable
a tierra de
alim.
3. Caja de
distribución
10. Cable negro del
luminario
Page 10
8. Cubierta
6. Tornillo de
montaje de
cubierta
4. Ménsula de
montaje
9. Barra
giratoria
5. Tornillos para
montar la
ménsula
17. Tornillos de
Centro
8. Cubierta
3. Caja de
distribución
3. Caja de
distribución
7. Barra
recta
6. Tornillo de
montaje de
cubierta
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
9. Barra
giratoria
REGULADOR DE INTENSIDAD LUZ :
Rendimiento de atenuación puede
depende del regulador, la
configuración de atenuación, rango de
ajuste (que los reguladores con ajustes
rango de brillo), el método de
cableado, y/o el número de módulos
LED instalados en el circuito del
atenuador. Para una lista completa de
reguladores compatibles, por favor
vaya a www.dimmerlist.com/EVT1017.
ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN DE LUZ:
ALIMENTACIÓN
ATENUADOR
TRIAC
BLANCO
NEGRO
VERDE/
PELADO
BLANCO
NEGRO
VERDE/
PELADO
LUMINARIO
CABLE DE SALIDA
Page 11
-/+180
150
120
90
60
30
0
-150
-120
-90
-60
-30
847.53
1695.06
2542.59
3390.12
4237.67
SALIDA DC:
34-40V
Corriente Regulada:600 mA
Rojo:+ Blanco:-
C D L
CONTROLADOR LED
Regulable:
____
_ _ _
MODELO : CDLPS600-R30
ENTRADA AC:
120Vac/Max:200mA
60 Hz PF>0.9
L-NEGRO N-BLANCO
Hecho en China
Solo Para Uso Interior
APTO PARA LUGARES
HÚMEDOS
LVLE
RECOGNIZED
COMPONENT
4008390
CONTROLADOR LED:
CUMPLE LAS NORMAS
UL STD.8750
CERTIFICADO AL
STD C S A C 2 2 .2
N O. 2 5 0 .1 3
MM/YY
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Para limpiar el exterior del luminairo, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un
solvente.
2. Para limpiar el interior del luminario, primero suspenda la energía eléctrica al apagar el disyuntor de circuitos o quitar el
fusible en la caja de fusibles. Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente)
para limpiar la superficie interior del luminario.
3. No use limpiadores con químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use sólo un trapo seco para sacudir o limpiar con cuidado.
Problema Causa posible Accn correctiva
1. La energía eléctrica es
apagada.
1. Asegúrese de que la energía
eléctrica es encendida.
2. Hay una falla en el interruptor. 2. Pruebe o cambie el
interruptor.
3. Hay una falla en la conexión de
los cables.
3. Verifique los cables .
4. El controlador LED no funciona
correctamente.
4. Cambie el controlador LED .
El fusible se funde o el
dis yuntor de circuitos se
dis para cuando se enciende la
luz.
1. Los cables esn cruzados o el
cable de alimentación no es
haciendo tierra.
1. Verifique las conexiones de
los cables.
La luz no enciende.
Page 12
EnviroLite
garantiza este producto contra defectos en sus materiales y mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía está limitada al cambio del producto en el mostrador al momento de la compra, con la
presentación del recibo de compra original. EnviroLite
no se responsabiliza por ningún tipo de pérdida o daño así como
tampoco por daños incidentales o indirectos, ya sea que se basen en el contrato de garantía o en negligencia y que resulten de la
venta, uso o reparación del producto que se reclama como defectuoso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o indirectos por lo cual la limitación anterior podría no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían según el estado. El uso indebido, accidente, instalación o
mantenimiento incorrectos invalidarán también la garantía.
____________________________________________
Este aparato cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no
es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, pedimos al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe que se encuentre dentro de un circuito diferente a donde está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio hecho al circuito electrónico anulará el cumplimiento de este equipo con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC y no debe ser operado.
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS
MODE D’INSTALLATION
Page 13
RAIL D’ÉCLAIRAGE À 4 LUMIÈRES DEL
MODÈLE EVT1017
Merci d'avoir acheté cet rail d’éclairage à 4 lumières DEL de EnviroLite
. Cet article a été
fabriqué selon les normes de sécurité et de qualité les plus rigoureuses.
CARACTÉRISTIQUES :
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-855-573-6156.
QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES MANQUANTES :
1. Facile à installer.
2. Éconergétique Éclairage DEL
3. Homologué ENERGY STAR®
Page 14
MISE EN GARDE :
1. Avant de commencer à installer ce luminaire ou à enlever l’ancien luminaire, coupez le
courant au niveau du disjoncteur ou retirez le fusible de la boîte de fusible.
2. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. Si vous avez des questions autres que celles concernant
l’installation électrique, veuillez communiquer avec notre équipe du service à la clientèle
au 1-855-573-6156.
3. CONSERVEZ votre reçu de caisse et ces instructions comme preuve d’achat.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION (non compris) :
Lunettes de
sécurité
Pince à
dénuder
Tournevis
Phillips
Ruban
isolant
Coupe-
fils
Tournevis à
tête plate
PIÈCES NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION (les illustrations ne sont pas à l’échelle) :
MODE D’INSTALLATION :
3 capuchons de connexion
(nº 14)
2 vis de montage (nº 5)
1 plaque de fixation
(nº 4)
1 luminaire (nº 1)
1. Devissez les vis de montage du pavillon (nº 6) de la plaque de fixation (nº 4). Conservez les vis de
montage du pavillon (nº 6). (Fig. 2)
2. Faites tourner la barre pivotante (nº 9) de la plaque de fixation (nº 4) jusqu’à ce qu’elle soit
perpendiculaire à la barre fixe (nº 7). (Fig. 3)
3. Tirez les fils d’alimentation hors de la boîte de sortie ( 3) et installez la plaque de fixation (nº 4) sur la
boîte de sortie (nº 3) à l’aide des vis de montage de la plaque de fixation (nº 5). (Fig. 4)
4. Tournez la barre pivotante (nº 9) à la position désirée, en tenant compte que cette dernière déterminera
l’orientation finale du rail d’éclairage. Serrez les deux vis du centre (nº 17). (Fig. 4)
5. Raccordez le fil d’alimentation noir (nº 14) au fil noir du luminaire (nº 10) et le fil d’alimentation blanc
(nº 15) au fil blanc du luminaire (nº 11) à l’aide des capuchons de connexion (nº 13). Raccordez le fil de
terre du luminaire (nº 12) au fil de terre de la boîte de sortie (nº 16) à l’aide d’un capuchon de
connexion (nº 13). Enroulez soigneusement les connexions électriques avec du ruban isolant pour plus
de sécurité. (Fig. 5) À noter : si vous avez des questions concernant l’installation électrique, consultez le
code de l’électricité de votre province pour connaître les méthodes de mise à la terre autorisées.
6. Rentrez soigneusement tous les fils et les capuchons de connexion (nº 13) dans la boîte de sortie. Placez
le pavillon (nº 8) du luminaire sur la boîte de sortie (nº 3), bien à plat sur le plafond, en veillant à ce que
les trous de montage du pavillon soit bien alignés avec les trous de montage de la barre pivotante (nº 9).
Vissez les vis de montage du pavillon (nº 8) dans les trous de montage du pavillon pour fixer solidement
ce dernier à la barre pivotante sur le plafond. (Fig. 6)
7. Retournez au mode d’assemble.
8. L’installation est terminée. Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusible.
Ouvrez la lumière à l’aide de l’interrupteur mural.
Page 15
Page 16
INSTALLATION :
11. Fil blanc du
luminaire
12. Fil de terre
du luminaire
13. Capuchon de
connexion
15. Fil d’alimentation blanc
14. Fil d’alimentation noir
16. Fil de terre de la
boîte de sortie
3. Boîte de sortie
10. Fil noir du
luminaire
8. Pavillon
6. Vis de
montage du
pavillon
4. Plaque de
fixation
9. Barre
pivotante
5. Vis de
montage de la
plaque de
fixation
17. Vis du
center
9. Barre
pivotante
6. Vis de
montage du
pavillon
8. Pavillon
3. Boîte de sortie
7. Barre
fixe
3. Boîte de sortie
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
GRADATION DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE :
Gradation des performances peut
dépend du gradateurs, le réglage du
gradateur Plage de réglage (pour les
gradateurs avec des ajustements de la
plage de luminosité), la méthode de
câblage, et / ou le nombre de
modules DEL installés sur le circuit de
gradateur. Pour une liste complète des
gradateurs compatibles, aller à
www.dimmerlist.com/EVT1017.
DIAGRAMME DE LUMIÈRE DE DISTRIBUTION :
ALIMENTATION
GRADATEUR
TRIAC
BLANC
NOIR
VERT/
PELÉ
BLANC
NOIR
VERT/
PELÉ
LUMINAIRE
FIL DE SORTIE
Page 17
-/+180
150
120
90
60
30
0
-150
-120
-90
-60
-30
847.53
1695.06
2542.59
3390.12
4237.67
SORTIE CC:
34-40V
Courant Régulé: 600 mA
Rouge:+ Blanc:-
C D L
GRADATEURS LED
Chauffeur
____
_ _ _
MODÈLE : CDLPS600-R30
ENTRÉE AC :
120Vac/Max:200mA
60 Hz FP>0.9
L-NOIR N-BLANC
Fabriqué en Chine
Usage Intérieur Seulement
CONVIENT AUX
EMPLACEMENTS
HUMIDES
LVLE
RECOGNIZED
COMPONENT
4008390
CÔNTROLEUR DU DEL:
CONFORME AUX UL
STD.8750
CERTIFIÉ SOUS
CAN/CSA STD
C22.2 NO.
250.13
MM/YY
Page 18
DÉPANNAGE :
ENTRETIEN DU LUMINAIRE :
Problème Cause possible Solution
1. Le courant est interrompu.
1. Ouvrez l'interrupteur ou le
disjoncteur.
2. L'interrupteur est défectueux. 2. rifiez ou remplacez l'interrupteur.
3. rifiez les connexions électriques.
4. Alimentation défectueuse. 4. Changez l'alimentation
Le fusible brûle ou le disjoncteur
saute lorsqu'on allume le
luminaire.
1. rifiez les connexions électriques.
La lumière ne s'allume pas.
1. Pour nettoyer la surface extérieure du luminaire, utilisez un linge sec ou légèrement humide (avec de l’eau
propre, jamais un solvant) et essuyez le luminaire.
2. Pour nettoyer l’intérieur du luminaire, coupez tout d’abord le courant au niveau du disjoncteur ou retirez le
fusible de la boîte de fusible. Puis, utilisez un linge sec ou légèrement humide (avec de l’eau propre, jamais un
solvant) et essuyez la surface intérieure du luminaire.
3. N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des agents chimiques, des solvants ou des abrasifs durs. Utilisez
uniquement un linge doux et sec pour enlever la poussière en essuyant délicatement.
EnviroLite
garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de cinq ans à
partir de la date d’achat initial par le client. La garantie se limite à la correction desdits défauts en remplaçant le
produit défectueux, accompag de la preuve d’achat initial. EnviroLite
ne pourra être tenue responsable
d’aucune perte ou dommage de quelque sorte que ce soit, d’aucun dommage accessoire ou indirect, fondé sur la
garantie ou la négligence, découlant de la vente, de l’utilisation ou de la réparation du produit réputé défectueux.
Certains États interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, cette
garantie peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, en sus des autres droits
dont vous pourriez bénéficier et qui peuvent varier d’un État à l’autre. Toute utilisation incorrecte, accident,
installation inadéquate ou entretien déficient aura pour effet d’annuler la présente garantie.
____________________________________________
Este aparato cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no
es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, pedimos al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe que se encuentre dentro de un circuito diferente a donde está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio hecho al circuito electrónico anulará el cumplimiento de este equipo con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC y no debe ser operado.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

EnviroLite EVT101727-35 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El EnviroLite EVT101727-35 es un riel fijo con cuatro luces LED que es fácil de instalar y tiene una iluminación de bajo consumo y calificada por ENERGY STAR®.