Generac 1540-1 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

GEN RAC°I
Portable Products
Pressure Washer Owner's Manual
I
Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products.
Generac Portable Products es una marca registrada licenciada de Briggs & Stratton Power Products.
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generac Pressure Washer Helpline
Llame: Linea Directa del Lavador a Presi6n de Generac - 1-800-270-1408 M+F 8+5 CT
I+!!!!!U Web: --.generac-por tables.com
Model No. 1540+1 (3500 PSi High Pressure Washer) Manual No. 193016GS Revision I (05/27/2003)
0 6
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
TABLE OF CONTENTS
SafetyRules.................................. 2-4
Know Your PressureWasher ...................... 5
Assembly.................................... 6-7
Operation .................................. 8-I0
Specifications ................................. I I
Maintenance ............................... I I- 14
Storage...................................... 14
Troubleshooting ............................... 15
Notes ....................................... 16
Replacement Parts........................... 17-19
Warranty ............................... Last Page
EQUIPMENT
DESCRIPTION
_Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its
applications, its limitations and any hazards
involved.
Every effort hasbeen madeto ensure that information in
this manualisaccurate and current. However, we reserve
the right to change,alter or otherwise improve the
product and this document at anytime without prior
notice.
In the State of California a spark arrester isrequired by lawI
(Section 4442 of the California PublicResourcesCode). I
Other states may havesimilar laws.Federal lawsapplyon
federal lands.If you equip the muffler with a sparkarrester,
it must be maintained ineffective working order.
SAFETY RULES
_ This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_.) isusedwith a signalword
(DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a
safety messageto alert you to hazards.DANGER
indicatesa hazardwhich, if not avoided, will result in death
or serious injury.WARNING indicatesa hazardwhich, if
not avoided, couldresult in death or serious injury.
CAUTION indicatesa hazard which, if not avoided, might
result in minor or moderate injury.CAUTION, when
usedwithout the alert symbol, indicatesa situation that
could result in equipment damage. Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injuryor death.
WARNING I
The engine exhaust from this product contains I
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
Hazard Symbols and Meanings
Toxic Fumes ElectricalShock
Slippery Surface Fall Fluid Injection
Fire Explosion Hot Surface
Moving Parts FlyingObjects Kickback
/
2
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
DANGER
Operate pressure washer ONLY outdoors.
Use a respirator or mask whenever there isa chance that
vapors may be inhaled.
Readall instructions with mask so you are certain the maskwi[[
provide the necessaryprotection againstinhalingharmful vapors.
WARNING
Keepwater sprayawayfrom electric wiring or fatal electric
shock may result.
WARNING
Keepspray nozzle between 8 to 24 inchesawayfrom cleaning
surface.
Operate this unit on a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of afall due to slippery surfaces.
Beextremely careful if you must usethe pressure washer from
a [adder,scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly grasp spraygun with both handswhen usinghigh
pressure sprayto avoid iniuryif gun kicks back.
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turnpressure washer OFF and let it cool at least2 minutes
before removing gascap.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Keep fuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignitionsources.
DO NOT light acigarette or smoke.
eVHEN OPERATING EQUIPMENT
DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel
to spill.
DO NOT sprayflammable liquids.
'HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OrE
eVHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters, clothes
dryers or other appliancesthat havepilot light or other
ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
WARNING
NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
/
3
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Stay dear of exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
WARNING
DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
be caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
WARNING
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire
where it cannot contact spark plug.
CAUTION
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
CAUTION
DO NOT secure spraygun in open position.
DO NOT leavespray gun unattended while machine is
running.
NEVER use aspraygun which does not have atrigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
Always be certain spraygun, nozzles and accessories are
correctly attached.
CAUTION
DO NOT point spraygun at glasswhen in jet spray mode.
NEVER aim spray gun at plants.
CAUTION
tf you havequestions about intended use, askdealer or
contact your local service center.
NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Before starting pressure washer in cold weather, check all
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use
handle provided on unit.
Check fuel system for leaksor signsof deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing damps, or damaged
tank or cap.Correct all defects before operating pressure
washe_
This equipment is designedto be used with Briggs& Stratton
Power Products authorized parts ONLY. Ifequipment isused
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,
user assumesall risks and liabilities.
/
4
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read this owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrationswith your pressure washer to familiarize yourself with the locationsof various controls and
adjustments. Savethis manualfor future reference. Throttle Lever
Nozzle Extension with ITank
Choke Lever
Quick Connect FuelValve
Recoil Starter
(on front of engine)
Spray Gun
\
Filter
Oil Fill Cap
f
High Pressure Hose
Pressure
/
Quick Connect SprayTips
igh Pressure Outlet
with Quick Connect
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
Automatic Cool Down System -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-t55°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Chemical Injection SiphonlFilter-- Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Choke Lever -- Prepares a cold engine for starting.
Fuel Valve -- Used to turn fuel on and off to engine.
Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
High Pressure Hose -- Connect one end to the water
pump and the other end to the spray gun.
High Pressure Outlet with Quick Connect-- To connect
high pressure hose.
Water Inlet
Chemical Injection Siphon/Fitter
Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to
switch between five different spray tips.
Oil Fill Cap -- Fill engine with oil here.
Pressure Control Knob -- Varies the pressure of the high
pressure spray.
Pump -- Develops high pressure.
Recoil Starter -- Use for starting the engine manually.
Spray Gun -- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
Quick Connect Spray Tips -- Chemical injection, 0°, 15°,
25°, and 40°: for various cleaning applications.
Throttle Lever_Sets engine in starting mode for recoil
starter.
Water Inlet -- Connect garden hose here.
/
5
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
ASSEMBLY
IMPORTANT: Readentire owner's manualbefore you
attempt to assembleor operate your new pressure washer.
Remove Pressure Washer From
Carton
Removethe high pressure hose, handle,and parts box
includedwith pressure washer.
Slicetwo corners at the end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down fiat, then
remove all packing material.
Roll pressure washer out of carton.
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
I. Fill out and sendin registration card.
2. Attach handle to main unit.
3. Add oil to engine.
4. Add fuel to fuet tank.
5. Remove anddiscard tape from domed oil filler capon
top of pump.
6. Connect high pressure hoseto spraygun and pump.
7. Connect water supply to pump.
8. Connect nozzle extension to spray gun.
Carton Contents
9. Selectand installdesired quick connect spray tip.
Items in the carton include:
Main Unit
High Pressure Hose
Handle
Accessory Box (includes the following):
(2) Bottles of engine oil
Owner's registration card
Safetygoggles
Bagcontaining 5 multi-colored quick connect
spray tips
Maintenancekit
Attach Handle to the Pressure
Washer
Use either a 13ramor adjustablewrench to attach the
handle to the pressure washer.
To attach handle to the pressure washer:
I. Slowly tip pressure washer forward and let it gently
rest on front bumper.
2. Align holes on handle with holes on base.
3. Insert carriage bolts provided to hold handle in place
(Figure I).
Owner's manual
Enginemanual
Enginewarranty card
Emissionscontrol warranty card
Spark arrester screen
Spraygun with quick connect fitting
Nozzle extension with quick connect fitting
Handle hardware, including4 carriage bolts and
4 flange nuts
If any of the above parts are missingor damaged,call the
pressure washer helplineat 1-800-270-1408.
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
If you haveany problems with the assemblyof your
pressure washer or if parts are missingor damaged,call the
pressure washer helplineat 1-800-270-1408.
4. Secure handleto pressure washer usingfour provided
flangenuts.
5. Slowly tip pressure washer back in place andinsert
multi-colored quick connect spray tips in spaces
provided in handle.
/
6
GeneracPortableProducts3500PSIPressureWasher
Add Engine Oil and Fuel
Place pressure washer on a level surface.
CAUTION
Refer to engine manual for oil and fuel fill information.
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to
engine owner's manual for recommendations.
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and attach
all hoses before you start the engine.
I. Remove and discard tape from domed oil filler cap on
top of pump.
2. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun (Figure 2). Pull down on
collar of quick connect, slide onto spray gun and let go
of collar. Tug on hose to be sure of a tight connection.
Connect high
pressure hose
here.
NOTE: Remove and discard all pump shipping caps before
attaching hoses.
3. Similarly, attach other end of high pressure hose to
high pressure outlet on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar.
Pull on hose to be sure of atight connection.
4. Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (Figure 3). Clean screen if it contains
debris, replace if damaged. DO NOT RUN PRESSURE
WASHER IF SCREEN IS DAMAGED.
use if damaged;
clean if dirty.
5. Run water through garden hose for 30 seconds to
clean out any debris. Turn off water.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
6. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)
to water inlet.Tighten by hand (Figure 3).
CAUTION
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
7. Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to
purge pump system of air and impurities.
WARNING
Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.
Checklist Before Starting Engine
Review the unit's assembly to confirm you have performed
all of the following:
I. Make sure handle is in place and secure.
2. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
3. Add proper fuel to fuel tank.
4. Check for properly attached hose connections.
/
7
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
5. Check to make sure there are no kinks, cuts, or
damageto high pressure hose.
6. Provide aproper water supply(not to exceed 100°F)
at an adequate flow.
7. Besure to read "Safety Rules"and "How To Use Your
PressureWasher" before usingthe pressure washer.
HOW TO USE PRESSURE
WASHER
If you haveany problems operating your pressure washer,
pleasecall the pressure washer helpline at
1-800-270-1408.
How to Start Engine
The best way to start your pressure washer for the first
time isto follow these instructions step-by-step. This
starting information also appliesif you havelet the it sit idle
for at least a day.
I. Placepressure washer near anoutside water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
5.0gallons per minute and no tessthan 20 PSIat
pressure washer end of garden hose.
2. Makesure unit is in a level position.
3. Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump. See"Preparing PressureWasher for
Use" for illustrations.
4.
5.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON the water.
Squeezetrigger on gununtil you havea steady stream
of water. This purges pump of air and impurities.
CAUTION
6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand
(Figure 4).
7. Apply safety latch to spray gun trigger (Figure 5).
SafetyLatch
8. Selectdesired quick connect spray tip and insert it into
end of nozzle extension (see "How To Use Spray
Tips").
9. Start engine according to instructions given in engine
owner's manual.
Squeezetrigger on spraygun each time recoil starter is
pulled and engine failsto start.
NOTE: Always keep the Throttle Control leverin the
"Fast" position when operating the pressure w_sher.
How to Stop Pressure Washer
Turn engine off according to instructionsgiven in engine
owner's manual.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water wittsquirt out when you
releasethe pressure.
/
8
GeneracPortableProducts3500PSIPressureWasher
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between several different spray tips. The spray tips
vary the spray pattern asshown below (Figure 6).
Follow these instructions to change spray tips:
I. Engagesafety latch on spray gun.
CAUTION
NEVERexchangespraytips without lockingthe safetylatch
on the trigger.
2. Pullback collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in spaceprovided on
handlesstorage panel.
3. Selectdesired spray tip:
For gentle rinse, select white 40° or green 25°
spray tip.
To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray
tip.
To apply chemical, select black spraytip.
4. Pullbackon collar,insert new spraytip and releasecollar.
Tugon spraytip to makesure it is securelyin place.
5. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches awayfrom cleaning surface.If you get spray
tip too close, you may damagecleaningsurface. DO
NOT get closer than 6 incheswhen cleaningtires.
Cleaning and Applying Chemical
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
CAUTION
Startingthe engine without all the hoses connectedand
without the water turned ON will damagethe pump.
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instructionwill void warranty.
To apply detergent follow these steps:
I. Review spray tip use.
2. Prepare detergent solution as required by
manufacturer.
3.
Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
CAUTION
When insertingthe filter into a detergent solution bottle,
route the tube so asto keep it from inadvertently contacting
the hot muffler.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Green, Yellow, or Red).
Low Pressure \
Use to apply
chemical
Black White Green Yellow Red
40° 25° 15° 0°
High
Pressure
/
9
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
5. Makesure garden hose is connected to water inlet
Check that highpressure hose is connected to spray
gun and pump and start engine.
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,using
long, even, overlapping strokes.
7. Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washingand rinsing. Reapplyasneeded to
prevent surface from drying. DO NOT allow detergent
to dry on (prevents streaking).
IMPORTANT: You must flushthe chemical injection
system after eachuseby placingthe filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for I-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
After you have applied detergent, scour the surface
and rinse it clean as follows:
I.
2.
.
Apply safety latch to spray gun.
Remove black chemical spray tip from nozzle
extension.
Select and install desired high pressure spray tip
following the instructions "How to Use Spray Tips".
WARNING
Keepspray nozzle between 8 to 24 inchesawayfrom cleaning
surface.
Operate this unit on a stable surface.
Beextremely careful ifyou must usethe pressure washer from
a ladder,scaffolding or any other relatively unstable location.
Firmly grasp spraygun with both handswhen usinghigh
pressure sprayto avoid iniuryif gun kicks back.
4.
Increase(decrease) spray pressure byturning pressure
control knob clockwise (counterclockwise) (Figure 7).
Use lower pressure to wash items such as acar or
boat. Use higher pressure to strip paint and degrease
driveways.
5. Apply a high pressure sprayto a small area and check
surface for damage.If no damageisfound, assumeit is
okay to continue rinsing.
6. Start at the top of the areato be rinsed, working
down with sameoverlapping strokes asyou usedfor
cleaning.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressingthe trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures
above 125°EThe system engagesto cool the pump by
discharging the warm water onto the ground.
/
10
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
SPECIFICATIONS
Outlet Pressure ..... 3,500 psi
Flow Rate .......... 4.0 gallonsper minute (gpm)
Detergent .......... Use detergent approved for
pressure washers
Water Supply ...... Not to Exceed 100°F
Temperature
Automatic Cool .... Will cyclewhen water
Down System reaches 125°-155°F
Unit Weight ........ 147lbs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washerwarranty does not cover itemsthat
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual.
Some adjustments witl need to be made periodically to
properly maintain your high pressure washer.
All maintenance in this manual,the pump information
sheet, and the engine owner's manualshould be made at
leastonce eachseason.
Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replacethe air filter and check the spray gun
and nozzle extension assemblyfor wear. A new spark
plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture
and help your engine run better and lastlonger.Please
refer to your engine owner's manualfor more details.
If equipped with inflatabletires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and40 psi.
Before Each Use
Check engineoit level
Check water inletscreen for damage.
Check in-linefilter for damage.
Check high pressure hose for leaks.
Check detergent siphoning tube and filter for damage.
Check spraygun, nozzleextension, and spraytips for leaks.
Rinseout garden hoseto flushout debris.
PRESSURE WASH ER
MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet. Clean it ifthe
screen isclogged or replace it ifscreen isdamaged.
Check High Pressure Hose
The high pressure hose can develop leaksfrom wear,
kinking, or abuse.Inspectthe hose each time before using
it. Check for cuts, leaks,abrasionsor bulging of cover,
damageor movement of couplings. If anyof these
conditions exist, replacethe hose immediately.
WARNING
NEVER repair high pressure hose. Replace it.
Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure
ratingof unit.
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and cleanif
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaksor tears. Replacethe filter or
tube if either isdamaged.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you usedthe detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
I. Placechemical injectionsiphon/filter in a bucket full of
clean water.
2. Attach black low pressure spray tip.
3. Flushfor I-2 minutes.
4. Shut off engine.
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system.When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
/
II
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
Check Gun and Nozzle Extension
Examinethe hose connection to the spray gunand make
sure it issecure.Test the trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you releaseit. Put the
safety latch in the on position and test the trigger. You
should not be ableto press the trigger.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 8 and service the in-linefilter if it becomes
clogged, asfollows:
Nozzle Extension
O-rin
I. Detach spray gun and nozzleextension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush screen,spraygun, and adjustable
nozzle extension with cleanwater to clear debris.
2. Ifscreen isdamaged,the o-ring kit contains a
replacement in-linefilter screen and o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push screen in
with eraser end of a pencil until it rests flat at bottom
of opening. Take care to not bend screen.
4. Place o-ring into threaded end of nozzle extension.
Push o-ring snugly against in-line filter screen.
5. Assemble nozzle extension to spray gun, as described
earlier in this manual.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
I. Set up pressure washer asdescribed in "Preparing
PressureWasher For Use". Connect water supply and
turn water on.
2. Pulltrigger on spray gun andhold.
3. When water supply is steadyand constant, engage
safety latch.
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
I. Set up pressure washer asdescribed in "Preparing
Pressure Washer For Use". Connect water supply and
turn water on.
2. Start engine according to instructions in "To Start
Pressure Washer".
3. Remove nozzle extension from spray gun.
4. Squeezetrigger on spraygun and hold.
5. When water supply is steady and constant, engage
safety latch and reattach nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsingsensation felt while squeezingthe spraygun
trigger may be caused by excessivepump pressure. The
principal cause of excessivepump pressure is aspray tip
cloggedor restricted with foreign materials, such asdirt,
etc. To correct the problem, immediately cleanthe spray
tip usingthe tools includedwith your pressurewasher and
follow these instructions:
I. Shut off engine and turn off water supply.
2. Remove spray tip from end of nozzle extension.
3. Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4. Use wire included in kit or a small paper clip to free
any foreign material clogging or restricting spray tip
(Figure 9).
5. Usingagarden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension (Figure I0).
Back flush between 30 to 60 seconds.
/
12
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
6. Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle extension.
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.
8. Reconnect water supply, turn on water, and start engine.
9. Test pressure washer by operating with each Quick
Connect spray tips.
O-Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer,
o-rings, which keep the connections of the hoses and
spray gun tight and leak-free, may become worn or
damaged.
An O-Ring Maintenance Kit is provided with your pressure
washer which includes replacement o-rings, rubber washer
and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service your unit's o-rings. Note that
not all of the parts in the kit wilt be used on your unit.
To remove a worn or damaged o-ring; use a small flathead
screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
See the engine owner's manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
CAUTION
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVERESOURCES.RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
PUMP MAINTENANCE
For longest lasting service, follow the instructions given in
the check list (Figure I I).
IMPORTANT: Use 0.55 liter (18.6 ounces) of CAT Pump
6107 multi-viscosity oil. Oil alternatives include Mobil
DTE 16, Texaco Rondo 1660-H D 150, Amoco Rykon-68,
Shell Tellus "[-68, and Exxon Univis-68.
Follow the daily, hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
Maintenance Item:
Clean Inlet Water Filter
Check Oil Level/Quantity
Check for Oil Leaks
Check for Water Leaks
Break-in Oil Change
*Routine Oil Change
**Seal Change
Valve Change
Check Accessories
Daily 50 hours
X
X
X
X
X
i :!i! iil i iiiii i! ii ! iiii !ii!!ii; !i!ii! i i!iiiil
500 hours
X
1,500 hours
X
X
3,000 hours
X
* Ifother than CAT Pump Model 6107 oil is used,change cycle should be every 300 hours.
** Eachsystem'smaintenance cycle will be exclusive. If system performance decreases,check immediately. If no wear at 1500 hours,
check againat 2000 hours and each 500 hours until wear is observed. Valvestypically require changingevery other seal change.
Duty cycle, temperature, quality of pumped liquid and inlet feed conditions all affect the life of pump wear parts and service cycle.
** Remember to service the unloader at each seal servicing and check all system accessories and connections before resuming
operation. Contact your local service center if questions arise.
I
13
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
Check Oil Level
I. Place pressure washer on a level surface.
2. While pump and oil is cold, observe oil level visible in
pump's oil sight gauge.
3. Oil level should be visible and just below red dot. If
necessary, slowly add recommended oil through
pump's oil filler opening until oil level just touches
bottom of red dot. DO NOT fill above red dot!
Oil Change Procedure
I.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Place pressure washer on an outside level surface.
Start and run pressure washer for at least 5 minutes.
Turn off pressure washer and disconnect sparkplug
wire from spark plug.
Place suitable container under oil drain hole.
Remove pump's oil filler cap and o-ring (Items 32 and
33 on page 18).
Remove oil drain plug (Items 48 and 49 on page 18)
and let oil drain out completely.
Replace oil drain plug and tighten securely (50 in-lbs
max. torque).
Use a funnel to add recommended amount and type of
pump oil.
Replace domed oil filler cap and o-ring. Tighten finger-
tight.
I0. Reconnect spark plug wire to spark plug.
I I. Take used oil to an oil recycling center.
PREPARING THE UNIT
FOR STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. If you do not plan to use the pressure
washer for more than 30 days, follow this procedure:
I. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into
a pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode. Flush for one to two minutes.
2. Shut off the engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire
from spark plug.
3. Empty the pump of liquids by pulling the engine recoil
handle about 6 times. This should remove most of the
liquid in the pump.
4. Use pump saver to prevent corrosion build up and
freezing of pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damagecaused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaverto treat pump. This
prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.
NOTE: PumpSaver,model number01559,isavailableasan
optional accessory.It is not includedwith the pressurewasher.
CAUTION
Failure to do so will permanently damageyour pumpand
render your unit inoperable.
Freeze damage is not covered under warranty.
CAUTION
Always wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
NOTE: PumpSaverwill drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
STORING THE ENGINE
See the engine owner's manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
I
14
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
TROUBLESHOOTING
Problem
Pump has following
problems: failure to produce
pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure,
low water volume.
Detergent fails to mix with
spray.
Engine shuts down during
operation.
Cause
I. Low pressure spray tip installed.
2. Water inletisblocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose iskinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply isover 100°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
9. Spraytip isobstructed.
10. Pump isfaulty.
I. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Chemical filter iscloggedor
cracked.
3. Dirty in-line filter.
4. Low pressure spray tip installed.
Out of gasoline.
Correction
I. Replacespray tip with high pressure
spraytip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighteninlethose, patch leak.
5. Check andclean inlethose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replace gun.
9. Clean spray tip.
10. Contact Authorized service facility.
I. Insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Cleanor replace fitter/detergent
siphoningtube.
3. See"Check In-LineFilter".
4. Replacespraytip with high pressure
spraytip.
Fillfuel tank.
i
15
GeneracPortableProducts3500PSIPressureWasher
NOTES
/
16
2 ¸
_rs
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
EXPLODED VIEW & PARTS LIST --- UNIT
21 _\
\1
Item Part # Description
I B190548AGS BASE
2 BB3861CGS HANDLE
3 BB4105GS BUMPER
4 B4805GS HOSE
5 30809GS GROMMET
6 192886GS KIT, EngineMounting Hardware
7 B2516GS VINYL CAP
8 193003GS KIT, Pump Mounting Hardware
9 B4196GS KIT, Handle Hardware
10 192910GS KIT, Bumper Mounting Hardware
II 192553GS KIT, Vibration Mount
12 192135GS KIT, Garden Hose Inlet
13 95458GS QUICK CONNECT
F20
Item Part # Description
14 190146GS PUSHNUT
15 BI436BGS GUN
16 B4847GS KIT, SprayTips
17 192136GS KIT,Thermal Relief
18 190779GS EXTENSION
19 19291IGS KIT,Wheel
20 192796GS KIT, Chemical Hose/Filter
21 63281GS KEY
22 * 192193GS ASSY,Pump (see pages 18-19)
22 * 192194GS ASSY,Unloader (see pages 18-19)
900 NSP ENGINE
Note: * Complete Pump available from Cat Pumps only.
Items Not Illustrated:
Part # Description
193016GS MANUAL, Owner's
193044GS KIT, Decals
BB3061BGS OIL, Engine
191922GS KIT, O-RING MAINT & NZZL CLNNG
/
17
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
2 ¸
_r3
EXPLODED VIEW 1 PUMP
ill
18
2 ¸
_rs
Generac Portable Products 3500 PSIPressureWasher
PARTS LIST
-- PUMP
Item Part # Qty Description
I I 18811IGS I SEAL,Oil, Crankshaft
32 192995GS I DOMED, Oil Filler
33 188118GS I O-RING, Filler Cap
37 188119GS I GAUGE, Oil Sight w/Gasket
90 188133GS 3 PLUNGER
100 188140GS 3 RETAINER,Seal
163 188149GS 6 O-RING, Seat
164 193000GS 6 SEAT
166 188152GS 6 VALVE
167 188153GS 6 SPRING
168 188154GS 6 RETAINER,Spring
172 188155GS 6 O-RING, ValvePlug
185 193001GS I MANIFOLD
255 193003GS I KIT, Mounting Bolt
299 188535GS I PLUG
300 188198GS I KIT,Seal (Includes: 98,106,121,127,128)
310 188199GS 2 KIT,Valve (Includes: 163,164,166,167,168,172)
400 192194GS I ASSY,UNLOADER, COMPLETE
401 192195GS I HANDLE, Adj.
402 188162GS I CAP, Adjusting
442 188182GS 2 WASHER, Seal
462 188187GS I SCREW, Flow-thru
463 188188GS I SCREW, Flow-thru
464 188189GS 2 WASHER, Seal
468 188201GS I KIT,O-Ring (Includes: 415,416,424,428,429,430,437,441,454)
469 188200GS I ASSY,Fixed Barb (Includes: 472,476,477,478)
477 188192GS I BALL
478 188193GS I SPRING
188212GS I OIL, Bottle, CAT
The listed Items are the only components/kits available from the factory.
Other components are available only from CAT PUMP_
/
19
LavadoradePresibn3500PSIdeGeneracPortableProducts
TABLA DE CONTENIDOS
ReglasDe Seguridad .............................. 20-22
Conozca Su Generador .............................. 23
Ensamblaje...................................... 24-25
Funcionamiento.................................. 26-28
EspecificacionesDel Producto ......................... 29
Mantenimiento ................................... 29-32
AImacenamiento .................................... 32
Notas ............................................ 33
Diagnosticos De Averias.............................. 34
PiezasDe Recambio .............................. 16-19
Garantia .......................................... 35
DESCRIPCI( N DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
_ fami|iaricese con su |avadora a presi6n. Conozca
sus usos, sus |imitaciones y cualquier pe|igro
relacionado con el mismo.
Se ha hecho cadaesfuerzo posible para asegurarse que la
informacibnque aparece en este manual esexacta y se encuentra
actualizada.Sinembargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera meiorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
Enel estado de California es obligatorio, seg_nla ley, el uso de I
_pagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos P_blicosde
_alifornia). Otros estados pueden tener leyes similares. Lasleyes I
_ederalesse aplicanen tierras federales. Si equipa el silenciador I
:on un apagachispas,este deberg ser mantenido en buenas
:ondiciones de trabaio.
REGLAS DE SEGURIDAD
_IL "--stees el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu_s de este simbolo
para eqitar lesiones o incluso la muerte.
Elsimbolo de alerta de seguridad (_.) esusado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCI6N), un mensaje por
escrito o una ilustracibn,para alertarlo acerca de cualquier
situacibn de peligro que pueda existir. PELIGRO indicaun riesgo
el cual, si no se evita, causar_la muerte o una herida grave.
AOVERTENCIA indicaun riesgo el cual, si no se evita, puede
causar lamuerte o una herida grave. PRECAUCI6N indicaun
riesgo, el cual, si no seevita, puedecausar heridas menores o
moderadas. PRECAUCI6N, cuando seusa sin el simbolo de
alerta, indicauna situacibn que podria resultar en el daho del
equipo. Sigalos mensaiesde seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusivela muerte.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento
otros da_os de tipo reproductivo.
Simbolos de Peligro y Significados
Gases Tbxicos Descarga El_ctrica
SuperficiesResbalosas Caer InyeccibnLtquida
Fuego Explosi6n Superficie Caliente
Partes en Movimiento Obietos Voladores Contragolpe
i
20
Lavadorade Presibn 3500 PSIde Generac Portable Products
PELIGRO
Opere el lavadorade presibn SOLAMENTE al aire libre.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidadde
inhalarvapores.
Lea todas las instrucdones de la m_scarapara asegurarse de que le
brindar_ la protecd6n necesaria contra la inhalaci6nde vapores
nocivos,
ADVERTENCIA
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el6ctricos, de Io
contrario podHan ocurrir descargasel_ctricas fatales.
ADVERTENCIA
Mantenga laboquilla de rociado de 8 a 24 pulgaclasde lasuperficie de
limpieza,
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Elgrea de limpieza deber_ tenet inclinaciones y drenajes _decuados
para disminuir la posibilidad de caldas debido a superficies resbalosas.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la mgquina lavadora a presibn
desde una escalera,andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambasmanos
cuando utilice el rociado aalta presi6n. De esta manera evitarg
lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola haciaatr_s.
ADVERTENCIA
CUANDO AI_ADA COMBUSTIBLE
Apague elgenerador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar almenos por
2 minutos antes de remover la tap_de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
Mantenga la gasolinaalejada de chispas,llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
:UANDO OPERE EL EQUIPO
NO inclineel motor o el equipo,de tal manera que lagasolina se
pueda derrama_
NO rocle llquidos inflamables.
:UANDO TRANSPORTE O BEPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustiblevaclo, o
con la vglvula paraapagarel combustible,apagada(posici6n OFF).
"UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene aleiadode calderas,estufas, calentadoresde agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom6sticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los
vapores de la gasolina.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la genre,animales o plantas.
NO permita en ning0n momento que NIi_OS operen la m_quina
lavadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
i
21
Lavadorade Presibn3500 PSIde Generac Portable Products
ADVERTENCIA
NO toque {assuperficies calientes.
Mant_ngasea[ejado de los gases de escape.
Permita que el equipo se enfr_eantes de tocar[o.
ADVERTENCIA
NO use ropa sue{ta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pe[o [argo y quite [ajoyer{a.
ADVERTENCIA
Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el a[ambre de [abuj_ay co[Sque[o donde no
puedaentrar en contacto con la buj_a.
PRECAUCION
NO juegue con partes que puedanaumentar o disminuir {ave{ocidad
de mando_
NO opere la m_quina [avadora a presibn con un valor de presi6n
superior a su c[asificacibn de presi6n,
PRECAUCION
NO asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto).
NO abandone [a pistola de rociado cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
NUNCA ud[ice unapistola de rociado que no tenga un seguro para
gatiJloo protecci6n paragatillo en su lugar yen buenas condiciones,
Siempre aseg6resede que la pisto[ade rociado, boquiJlas y accesorios
est_n conectadoscorrectamente.
PRECAUCION
NO apunte {apistola de rociado alvidrio cuandoest_ en e{ modo de
rociado a chorro,
NUNCA apunte{a pistola a p[antas,
PRECAUCION
Si ustedtiene a[guna pregunta acerca de [asfinalidades de uso de[
generador, preguntele a su concesionario o contacte a Briggs&
Stratton Power Products,
NUNCA deber_n ser oper_das las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caiao cubiertasde protecci6n.
NO eluda ning_n disposidvode segurid_d de esta m_quina.
Antes de poner en marcha la mgquina [avadora a presi6n en dima
frio, revisetodas laspartes del equipo y aseg_resede que no se haya
formado hie{o sobre elias.
NUNCA mueva [a m_quina halando lamanguera de a[ta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad,
Revise que e[sistema de combustible no presentefugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, suietadores floios
o ausentes, tap_ o tanque dafiados, Corrija todos losdefectos antes
de operar [a m_quina lavadora a presi6n,
El equipo de a{ta presibnestg dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTE con [as partes autorizadas Briggs& Stratton Power
Products. Si uti{iza este equipo con partes que no cump{an con las
especificaciones mlnimas, el usuario asumetodos los riesgos y
responsabilidades.
i
22
Lavadorade Presibn 3500 PSIde Generac Portable Products
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en mareha su m_quina lavadora a presibn.
Compare las ilustracionescon su m_quinalavadora a presibn para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y aiustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
del Gasolina Perilla del Cebador
Extensibn para Boquillas con Palancade la V_lvula de
Conexi6n R_pida Regulacibn
Arrancador de Retroceso
Abastezcade combustible
V_lvula
(en la frente de motor)
Pistola de Rociado
Filtro de Aire
Tapa del
Dep6sito del
Aceite
Manguera de Alta Presi6n
Puntas de Rociado
Bomba equipado con
Autom_tico se Enfrla Sistema
Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente
Abastezca de combustible Vglvula - Est_ acostumbrado a
prende el combustible y lejos al motor.
Arrancador de Retroeeso - Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automgtieo se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125°- 155°E Entibiar agua descargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de
bomba.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de iardin.
Extensi6n para Boquillas con Conexi6n R_pida - Le
permite usar cuatro puntas de rociado diferentes.
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Reeoleeci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de qulmicos a la corriente
de agua de baja presi6n.
Presione la Perilla
Entradade Agua
Toma de Alta Presi6n con
Conexi6n R_pida
Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso.
Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores frtos.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de aguasobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad.
Presione la Perilla del Control - Varla la presi6n del rocto alto
de lapresi6n.
Puntas de Rociado - lnyecci6n de quimicos, 0°, 15°, 25°, 40°:
para diferentes aplicaciones de limpieza.
Tanque del Gasolina - Llene el tanque con gasolina regular sin
contenido de plomo en este punto.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.Siempre habitaci6n de hoia para la expansi6n del combustible.
Toma de Alta Presi6n con Conexi6n Rgpida- Conexi6n
para la manguera de alta presi6n.
I
23
Lavadorade Presi6n3500 PSIde Generac Portable Products I_
MONTAJE
IMPORTANTE: Leatotalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presi6n.
Remueva el Lavador a Presi6n del
Empaque
Remuevala manguera a presi6n, manecilla, y la caiacon las
piezasincluidascon el lavador de alta presi6n.
Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la parte
superior hastala parte inferior,de tal manera que el p_nel
pueda ser doblado en forma plana,luego quite todo el
material de embalaie.
Ruedeel lavador a alta presi6n fuera de la caja.
Contenido de la Caja
Los articulos que se encuentran en la caja son:
Unidad principal
Manguera de alta presi6n
Manecilla
Caiade accesorios (incluye Io siguiente):
(2) botellas de aceite para motor
Tarieta de registro del propietario
Gafasde seguridad
Bolsa con 5 puntas de rociado de conexiones r_pidas
multicolores
Juego de mantenimiento
Manual del propietario
Manual del motor
Tarieta de garantta del motor
Tarieta de garantta de control de emisiones
Pantalla del parachispas
Pistola rociadora con las piezasde conexi6n r_pida
Extensi6n de la lanza con las piezasde conexi6n r_pida
Piezaspara la manecilla, incluyendocuatro pernos y
cuatro tuercas de reborde
Si una de las partes que se mencionan arriba seencuentran
dahadaso hacenfalta, Ilamea la llnea directa del lavador a
presi6n,al 1-800-270-1408.
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran da_adas, Ilame a la linea directa del
lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408.
A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
I. Lleney mande en la tarjeta de matrtcula.
2. Conecte la manecillaa la unidad principal.
3. Ahada aceite al moto_
4. Ahada gasolinaal tanque de combustible.
5. Quite y tire la cinta de la tapa de masilla de aceite de domed
encima de la bomba.
6. Conecte la manguera aalta presibn a la pistola rociadora y a
la bomba.
7. Conecte el suministro de aguaa la bomba.
8. Conecte la extensibn de la lanza ala pistola rociadora.
9. Seleccione e instalela puntas de rociado que desee.
Coloque la Manecilla al Lavador a Presi6n
Use bien sea,una Ilavede 13mm o ajustable para conectar la
manecilla al lavador a presi6n.
Para conectar la manecilla al lavador a presi6n:
I. Lentamente inclineellavador a presi6n hacia adelante y deje
que descanseen el amortiguador frontal.
2. Alinee los hoyos en la manecilla con los hoyos en la base.
3. lnserte los pernos provistos para aguantar la manecillaen su
lugar (Figura 12).
4. Asegure la manecilla al lavador a presi6n, usando las cuatros
tuercas provistas.
5. Lentamente incline el lavador a presi6n a su lugar original e
inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.
/
24
Lavadorade Presibn 3500 PSIde Generac Portable Products
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
Coloque la lavadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.
PRECAUCI( N
Consulte e[ manual de1propietario del motor p_ra aSadir al motor
el aceite y eLcombustible recomendado
El daSo a la lavadora a presibn, resultado de la desatencibn a
esta precaucibn, no ser_ cubierto por la garant{a.
Consulte el manual del propietario del motor paraaEadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando _ste se esfuerce demasiado.Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cugles son las
recomendaciones al respecto.
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPOI_-ANTE: Usted deber_ armar la extensibn para boquillas
y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro aguaabierto.
I. Quite y tire la cinta de la tapa de masillade aceite de domed
encima de la bomba.
2. Retroceda la mangueraa alta presibn y conecte el extremo
de laconexi6n r_pida de lamangueraa la basede la pistola
rociadora (Figura 13).Hale el collar de laconexibn r_pida,
deal{celoen la pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la
manguera para asegurarsede que este conectado firmemente.
NOTA: Retire y desechetodos los tapones de transporte de la
bomba antes de conectar las mangueras.
3. De la mismamanera,conecte el otro extremo de la mangueraa
alta presibn,a lasalidade alta presibnde la bomba.Hale el collar
de laconexibn r_0ida,dealtceloen la bombay suelte el collar.
Hale la mangueraparaasegurarseque estabien conectada.
4. Antes de que conecte la manguerade iardin a la entrada de
agua,inspeccioneel colador de laentrada (Figura 14). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dahado. NO haga funcionar la mgquina lavadora a
presi6n si el colador de la entrada estg da_ado.
5. Haga correr el aguaatrav_s de lamanguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
IMPORTANTE: Hace no aguade parar de siphon para el
abastecimiento de agua.Use aguaSOLO fria (menos que 100°F).
6. Conecte la manguerade jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 14).
PRECAUCI( N
El da_o a [alavadora a presibn, resultado de [adesatencibn a esta
precaucibn, no serg cubierto pot la garant_a,
7. ABRA el suministro del agua (abra la vglvula de suministro
completamente).
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este ecluipo o
cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo.
Antes de darle arranque a la m_quina lavadora a presi6n, aseg_rese de
usar protecci6n adecuada para los ojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
Revisela unidad para asegurarseque ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
I. Cerci6rese el manecilla es seguro.
2. Revise que hayasido depositado aceite y est_al nivel
correcto en la cajadel cigLieffaldel motor.
3. Deposite lagasolinaadecuadaen el tanque del combustible.
4. Revise que todas las conexiones de las mangueras(alta
presi6n y suministro de agua)est_n apretadascorrectamente
y que no existan dobleces, cortes o daho de la manguera de
alta presi6n.
I
25
Lavadorade Presi6n3500 PSIde Generac Portable Products
5. Proporcione el suministro de aguaadecuado(que no exceda
los 100OF).
6. Aseg0rese de leer las secciones "Reglasde Seguridad" y
"C6mo Darle Arranque a su M_quinaLavadora a Presi6n"
antes de usar la m_quina lavadoraa presi6n.
C( HO USAR SU LAVADORA A
PRESION
Si tiene problemas operandosu mgquinalavadora a presi6n, por
favor Ilame a la linea de ayudapara m_quinaslavadorasa presi6n
al 1-800-270-1408.
C6mo Darle Arranque a su Lavadora a
Presi6n
Para darle arranque a su m_quina lavadoraa presi6n movida a
motor pot primera vez, sigaestas instrucciones paso a paso.Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vayaa darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m_quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dta.
I. Coloque la m_quina lavadora a presi6n en un grea cercana a
una suministro de aguaexterior capazde abastecer aguaa un
volumen mayor de 5.0 galonespor minuto en no menos que
20 PSIen el fin de arandela de presi6n de la mangadel jardln.
2. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
3. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea "Preparandoel Lavador a Presi6n Parasu Uso".
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
PRECAUCI( N
El da_o a la [avadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no ser_ cubierto pot la garant_,
5. Apriete firmemente elgatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistemade bombeo.
6. Conecte la extensi6n de la lanzaa la pistola rociadora.
Apri_tela con lasmanos (Figura 15).
7. Coloque el pasador de seguridadal gatillo de la pistola
rociadora (Figura 16).
8,
9.
la seguridad
Seleccionela puntas de rociado de conexi6n r@ida que
usted deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la
lanza (Vea"Como usar las puntas de rociado").
Pour d_marrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dartsle manuel d'utilisation.
& PRECAUCI( N
Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del
arrancadorde retrocesoy queel motor noarranque.
C6mo Detener su Mgquina kavadora a
Presi6n
Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observar_ una peque_a cantidad de agua cuando elimine
la presi6n.
/
26
Lavadorade Presi6n3500PSIde Generac Portable Products
C6mo Usar las Puntas de Rocio
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
cinco puntas de rocio diferentes. Laspuntas de rocto tienen
diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n
(Figura 17).
Para cambiar las puntas de rocio:
I. Coloque el pestillo de seguridad de la pistolade rociado.
PRECAUCION
4,
5.
NUNCA intercambie puntas de roclo sin haber asegurado el cerroio
de seguridad del gatillo.
2. Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de la
punta de rociado que est6 montada.
3. Seleccione la punta de rociado deseada:
Para enjuagadosuave,seleccione la punta de rociado
blanca de 40° o verde de 25°.
Para fregar la superficie, seleccione las puntas de
rociado amarilla de 15° b roja de 0_°.
Para aplicar productos quimicos, seleccione lapunta de
rociado negra.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para
comprobar que est_ bien montada.
Para una limpieza m_s efectiva, mantengala boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadasde la superficie de limpieza.Si
coloca la boquilla muy cerca, podria da_ar la superficie que
est_ limpiando. No coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas
cuando est6 limpiando Ilantas.
Limpieza y Aplicaci6n del Quimico
IMPORTANTE: Utilice quimicos disefiados
especificamente para mgquinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrianda_ar la bomba.
PRECAUCI( N
Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conect_das y sin el
suministro de aguaABIERTO (ON) causar_el da_o de labomba,
El da_o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta
precauci6n, no ser_ cubierto pot la g_randa.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
I. Revise el uso de las puntas de rocio.
2.
3,
Preparela soluci6ndetergente siguiendo las instruccionesdel
fabricante.
Coloque el pequefio extremo final del filtro del tubo de
inyecci6ndel detergente dentro del contenedor del
detergente.
PRECAUCI( N
Cuando coloque el filtro en la botella del qulmi¢o, coloque el tubo
de manera que no entre en contacto accidentalmente con el
silenciador caliente.
4. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est6 instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con laspuntas de rocto
de alta presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roia).
I_1_ IIr_'_ll_'q _ I_._]
La Presi6n
Baja Usada _/
para aplicar
qulmicos
Negra
La Presibn Alta
40° 25_ 15° 0°
Blanca Verde Amarilla Roja
/
27
Lavadorade Presibn3500 PSIde Generac Portable Products
5. Aseg_rese que la manguera de jardfn est_ conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presi6n est6
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
_1motor.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando
en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podrfa quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibn de
quimicos despu_s de cada uso coloeando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la mgquina lavadora a presi6n de
I a 2 minutos en el modo de baja presibn.
Enjuage de la M_quina Lavadora a Presi6n
Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue la
super_lcie y enjuagela de la siguiente manera:
I. Coloque el cerrojo de seguridad a la pisto_a de rociado.
2. Retire la boquilla negra para qulmicos de la extensi6n para
boquillas.
3. Seleccione e instale la boquiHa de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de "Chino Usar las Puntas de
Rocfo".
ADVERTENCIA
Manteng_ la boquillade rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
]impieza.
Opere y almacene es_ unidad sobre una superficie estable.
Sea extremadamente cuicladososi usa la m_quina lavadora a presibn
desde una escalera,anclamio o cualquier superflcie relativamente
inestable,
Sujete la pistola de la hidrolavadorafirmemente con ambasmanos
cuandoutilice el rociado aalta presi6n. De esta manera evitarg
lesiones producidas pot el posible golpe de la pistola haciaatr_s.
4.
Disminuya o aumente la presi6n de rociado al darle vuelta a
la perilla en la direcci6n de las manecillas del reloj o en
direcci6n opuesta, respectivamente (Figura 18). Use una
presi6n m_s baja para lavar cosas como carros o botes. Use
una presi6n m_s alta para eEminar pintura y la grasa de las
calzadas.
Perilla Para el
Control de la
Presibn
5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequeha,
despu_s revise si la superficie presenta dahos. Si no encuentra
daSos, puede condnuar con el trabajo de Empieza.
6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizb para la Empieza.
Sistema de Enfriamiento Automgtico
(Alivio T_rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de
su m_quina lavadora a presibn de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso.
/
28
Lavadorade Presibn3500 PSIde Generac Portable Products
ESPECIFICAClONES
Presi6n de Salida ...... 3,500 PSi
Promedio de Fluio .... 4.0 galones por minuto (gpm)
Detergente ........... Use el detergente adecuado para
lavadoresa presi6n
Temperatura del Suministro
de Agua .............. Que no pasede 100OF
Sistema de ........... Funcionar_cuandoel aguaalcancede
Enfriamiento .......... 125°-155°F
Automgtico
Peso que Embarca ..... 147 Ibs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanttade la m_quina lavadoraa presi6n no cubre los
elementos que ban sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer v_lida lacobertura total de la garantia, el
operador deber_ mantener la lavadorade presibn tal y como se
indicaen el manual.
Algunos ajustestendr_n que hacerseperi6dicamente para
mantener adecuadamentesu m_quina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y aiustes deber_n hacersepor Io menos
unavez en cada estaci6n.
Una vezal a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujtay el
filtro de aire. Una buiia nuevay un flltro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda
a su motor afuncionar mejor y a tener una vida _til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Si equip6 con Ilantasque se pode hinchar, mantengala presi6n
a_rea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de 15y 40 psi.
Antes de Cada Uso
I. Reviseel nivel de aceite del motor.
2. Revisesi existen dahos en el colador de la entrada de agua.
3. Revisesi existen dahos en el filtro en linea.
4. Revisesi existen fugasen lamanguera de alta presi6n.
5. Revisesi existen dahos en los filtros de quimicos.
6. Revisesi existen fugasen el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
7. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de iardin. Limpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Lasmangueras de altapresi6n pueden desarrollar fugasdebido al
desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daho o movimiento de los acoplamientos. Siexiste
cualquiera de estascondiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTENCIA
NUNCA reparelamangueradealtapresiOn.Remplacela.
Remplacebconunamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presi6nde sum_quinalavadoraapresi6n.
Chequee el Tubo de Sif6n del Detergente
Examine el flltro en el tubo del detergente y llmpielo si se
encuentra sucio. Eltubo deberia quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_
roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dahado.
Limpiando el Tubo
Siusted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agualimpia antes de
parar el motor.
I. Coloque el filtro y la inyecci6nquimica en un balde Ileno de
agualimpia.
2. Conecte la puntas de rocio negrade baja presi6n.
3. Lave de I a 2 minutos.
4. Apagueel motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplementeno soltar_la
presi6n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera.
i
29
Lavadorade Presibn3500 PSIde Generac Portable Products
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de
que est_ en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi_ndolo y
asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte [a Figura [9 y suministre servicio al filtro en [inea si se
tapa siguiendo estos pasos:
2.
3.
4.
5.
Extensi6n para Boquilla
Anillo
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera
de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
Si el colador est_ daffado, encontrar_ un colador para el
filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de
anillos 'o'. Si no est_ daffado, vuelva a usarlo.
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un Igpiz hasta que se asiente por completo en el
rondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el colador.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuie el anillo 'o'
hasta que quede a}ustado contra el colador del flltro en llnea.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de
la manera deserita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
I. Instale la m_quina lavadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparando el lavador a presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Estire el disparador en el fusil del roclo y el asidero.
3. Cugndo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
I. Instale la m_quina lavadoraa presi6n como est_ descrito en
"Preparandoel lavador a presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
2. Pongaen marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Darle Arranque a su Lavadoraa Presi6n".
3. Quite boquilla la extensi6n del fusil del rocio.
4. Hale el gatillo de la pistola y mant_ngalo apretado.
5. Cuando el suministro de aguaseauniforme y constante,
engancheel cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensi6n para boquillas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n
excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en
la bomba es cuando la puntas de rocio se encuentra atascada o
tapada con materiales extraffos, tales como tierra, etc. Para
corregir el problema, limpie inmediatamente la puntas de rocio
usando las herramientas incluidas con su lavador a presi6n y siga
las instrucciones siguientes:
I. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la puntas de rocio del extremo de la extensi6n de
la boquilla.
3.
4.
Quite el en el filtro de la linea del otto fin de la extensi6n de
boquilla.
Use el alambre incluido en el }uego (o un pequeho sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraffo que est_
tapando la puntas de rocio (Figura 20).
Use el alambre ,_-_
aqui para eliminar ____\_J
los residuos. _
5. Usando uea manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicioeal, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla
(Figura 21). Haga _sto de 30 a 60 segundos.
6. lnstale de nuevo la puntas de rocio yen el filtro en-linea en la
extensi6n.
I
30
Lavadorade Presibn 3500PSIde Generac Portable Products
7. Conecte de nuevo laextensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una
de laspuntas de rodo de Conexiones r_pidas que viene con
el lavador a presi6n.
Mantenimiento de los Anglos 'O'
Durante la operaci6n normal de sum_quina lavadora a presi6n
los anillos 'o' mantienen apretadasy libres de fugaslas conexiones
de lasmanguerasy la pistola, ellos pueden desgastarseo daharse
con el uso.
Su m_quina lavadora a presi6n viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardln. La nora que no todas las partes en el juego se
usar_n en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dahado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeffo, col6quelo pot debajo del
anillo 'o' y sgquelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
PRECAUCION
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos animales del laboratorio,
Completamente lavado expuso _reas con el jabbn y el _gua,
_ ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NII_IOS.NO
CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
MANTENIMIENTO DEL BOMBA
Para prolongar al m_ximo la vida Otil del equipo, siga las
instrucciones contenidas en la Figura 22.
IMPORTANTE: Use 0,55 litros (18,6 onzas) de aceite
multiviscosidad CAT para bombas modelo 6107. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites como Mobil DTEI6, Texaco Rondo
1660-HD 150, Amoco Rykon-68, Shell Tellus T-68 y Exxon Univis-68.
Observe fielmente los intervalos naturales, de dias o de horas, los que sucedan antes.
Elemento de mantenimiento:
Limpiar el filtro de agua de entrada
Comprobar el nivel / la cantidad de aceite
Comprobar si hay fugas de aceite
Comprobar si hay fugas de agua
Cambiar el aceite tras el periodo de
funcionamiento inicial
*Cambio de aceite de rutina
**Cambiar las juntas
Cambiar las v61vulas
Comprobar los accesorios
Diario
x
x
x
x
50 horas 500 horas 1.500 horas 3.000 horas
X
X
.ii_;_?:!i_!tii_ii;t;;;21_!t¸ ii;!!i;!;iiii!i!!i!ii!ii!iii!i!!!iiiiiii!!ii!i!!i!ii!ii!iii!i!!!iiii;!i;;;i;t;;;21_!tii_ii;t;;;21_!t¸
X
x
X
* Si se usa un aceite distinto del aceite para bombas CAT modelo 6107, el ciclo de cambio serg cada 300 horas.
** Cada ciclo de mantenimiento del sistema ser_ exclusivo. Si el rendimiento del sistema disminuye, compru_belo inmediatamente. Si
no hay signos de desgaste alas l.S00 horas, vuelva a comprobarlo alas 2.000 horas y cada S00 horas hasta que observe los signos
de desgaste. Normalmente, es necesario cambiar las v_Ivulas cuando se cambian otras juntas. Algunos f_ctores como el ciclo de
trabajo, la temperatura, la calidad del llquido bombeado y las condiciones de alimentaci6n de entrada afectan a la vida de las piezas
de desgaste de la bombay al ciclo de servicio.
** Recuerde realizar el mantenimiento de la v_Ivula de seguridad cada vez que cambie las juntas y comprobar todos los accesorios y
las conexiones del sistema antes de volver a poner el equipo en funcionamiento. P6ngase en contacto con su centro local de
servicio si tiene alguna duda.
I
31
Lavadorade Presi6n 3500 PSIde Generac Portable Products
Compruebe el Nivel de Aceite
I. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana.
2. Cuando la bombay el aceite est_n frlos, observe el nivel de
aceite a tray,s del visor de nivel de aceite de la bomba.
3. Si fuera necesario, ahada lentamente la cantidad adecuada del
aceite recomendado a tray,s del orificio de llenado de aceite
de la bomba hasta que el nivel llegue apenas debajo de punto
rojo. NO affada aceite en exceso.
Procedimiento de Cambio de Aceite
I. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana yen
el exterior.
2,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ponga en marcha la limpiadora a presi6n y deie que funcione
por Io menos durante 5 minutos.
Apague la limpiadora a presi6n y desconecte el cable de la
bujla de esta.
Coloque un recipiente adecuado debaio del extremo de la
tapa del cuerpo de la bomba.
Quite el tap6n de llenado de aceite de caperuza y la iunta
t6rica (Elementos 32 y 33 en la p_gina 18).
Quite el tap6n de vaciado de aceite (Elementos 48 y 49 en la
p_gina 18) y deje que salga todo el aceite.
Vuelva a poner el tap6n de vaciado de aceite y apri_telo
firmemente (par de apriete de 5,65 N.m, 6 50 in-lbs).
Use un embudo para afiadir la cantidad adecuada del aceite
de bomba recomendado.
Vuelvaa colocar el tap6n de llenado de aceite de caperuza y
la junta t6rica. Apri_telo con los dedos.
10. Vuelva a conectar el cable de la bujfa a esta.
l I. Lleve el aceite usado a un cntro de reciclaje de aceite.
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un Fargo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas
de labombay "congelar" la acci6n de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavador a presi6n por mas de 30 dias, siga este procedimiento:
I. Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja
presi6n. Lave por I o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presi6n y iardln. Desconecte el alambre de la bujla.
3. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia
remover la mayor parte de los llquidos presentes en la
bomba.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a
previene la corrosi6n construye y helado de bomba.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene
congelar el daffo y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver de Generac, el modelo numera 01559,
est_n disponible s61o como un accesorio opcional. No es incluido
con la arandela de la presi6n.
PRECAUCI( N
Si no Io hace, daffarg permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
La garantla no cubre el daffo de la unidad ocasionado pot
congelamiento.
PRECAUCION
Siempre protecci6n de oio de uso cuandoseusaPumpSaver.
AI uso PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presi6n se apaga y
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSaver gotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no est_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de
3 pies de la manguera del jardln conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones
de c6mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.
I
32
Lavadorade Presi6n 3500 PSIde Generac Portable Products
NOTAS
i
33
LavadoradePresi6n3500PSIdeGeneracPortableProducts
REPARACION DE DAI IOS
Problema
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presi6n,
produce una presi6n errada,
traqueteo, p_rdida de presi6n,
bajo volumen de agua.
El detergente no se mezcla con el
rociado,
El motor se apaga durante la
operacibn.
Causa
I. Est_ usando [apuntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de aguaest_ btoqueada.
3. Suministro de aguainadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada
o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
est_ tapado.
6. El suministro de aguaest_ pot encima
de los 100_F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La puntas de rocio est_obstruida.
10. Bomba defectuosa.
I. El tubo de succi6n de detergente no
est_ sumergido.
2. El flltro de quimicos est_ tapado.
3. Sucio en el filtro de la Ifnea.
4. Est_ usando[apuntas de rocio de alta
presi6n.
Singaso[ina.
Soluci6n
I. Cambie la puntas de rocto a una de las
tres puntas de rocto de alta presi6n.
2. Limpie [aentrada.
3. Proporcione flujo de aguaadecuado.
4. Remplace lamanguera.
5. Revise y limpieel cotador de la manguera
de entrada.
6. Proporcione suministro de aguaragsfrta.
7. Retire las obstrucciones de la manguera
de salida.
8. Remp[ace[apistola.
9. Limpie la puntas de rocio.
I0. P6ngase en contacto con el servicio t_cnico
autorizado.
I. Coloque el tubo de succi6n de detergente
en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtroltubo de
succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea".
4. Use la puntas de rocio de baia presi6n
(negra).
Llene el tanque de combustible.
I
34
POLJTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS GENERAC PORTABLE PRODUCTS
Efectiva desde el I ro de Enero, 2003
GARANTIA LIMITADA
"Generac Portable Products es una marca licencia de Briggs& Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparar_ o sustituir_
sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las
piezas enviadaspara reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia correr_n a cargo del compradon Estagarantfa tiene efecto
durante el periodo indicado y conforme alas condiciones estipuladas en la misma. Paraobtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de
servicio autorizado m_ pr6ximo Ilamandoal 1-800-270-1408. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs& Stratton Power Products
son los _nicos que pueden ofrecer servicio en garantta.
NO EXtSTEOTRA GARANTiA EXPRESA.LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O
CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO,O HASTA ELLiMITE
PERMtTIDO POR LA LEY,TODAY CUALQUIER GARANTiA tMPLiCITA EST,_EXCLUtDA. RESPONSABILIDAD POR DA_IOS
CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTiAS, EST,_N EXCLUtDAS HASTA EL LiMITE DE EXCLUSION PERMITIDO
POR LA LEY.Algunos patseso estados no admiten Iimitaciones en cuanto ala vigencia de unagarantia implfcitay algunos no admiten la
exclusi6n o limitaci6n de dafios resultantes o derivados. Por Io tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadasno se
apliquen a sucaso. Estagarantia le otorga determinados derechos legalesyes posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar
de un patsa otro o de un estado aotro."
PERIODO DE GARANTJA*
PRODUCTOS** PARA USO DELCONSUMIDOR PARA USO COMERCIAL
Lavador apresi6n I a_o 90 dtas
Generador portStil 2 a_os (el segundo aho solamente para las partes) I a_o
* El periodo de garanttacomienza en lafecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continua por el periodo
de tiempo que aparece en latabla arriba mencionada. "Para uso del consumidor" significa,uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso
comercial" signiflca, todos los otros casos, incluyendoel uso comercial, para generar un ingresoo por prop6sitos de alquiler. Una vez que el
equipo ha sido usado comercialmente, deberia set considerado como de uso comercial para lasfinalidades de esta garantta.
** El motor y las baterias para el encendido, est_ngarantizados pot el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTiA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTiA EN LOS BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COHPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA
COMPRA INICIAL, AL HOHENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTiA, LA FECHA DE LA FABRICACI_N DEL
EQUIPO SERA USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTiA.
Acerca de la seguridad de suequipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo lagaranttay lepide disculpaspor cualquier inconveniencia causada.Cualquier Concesionario de Servicio
Autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones bajo la garantia.La mayorta de las reparacionesbajo la garanda son manejadasnormalmente, pero
algunasvecesla solicitud del servicio de garandaes posible que no seaapropiada. Por ejemplo, la garantta no ser_ v_lida siel daho al equipo
ocurri6 debido al real uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envio, almacenamiento o una instalaci6n inadecuada.De manera similar, la
garantia quedaanuladasi se ha borrado la fechade fabricaci6n o el n6mero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado.
Durante el pertodo de la garantia, el Comerciante Autorizado del Servicio hace,en es la opci6n, la reparaci6n o reemplaza cualquier parte eso,
sobre el examen se encuentran para ser defectuoso baio el uso y el servicio normales. Estagarantia no cubrir_ las reparaciones y el equipo
siguientes:
Desgaste normal: Equipo el_ctrico alaire Iibre, como todos los aparatos mecgnicos,necesita partes,servicio y reemplazo, peri6dicamente,
para que funcione bien. Estagaranda no cubre lareparaci6n cuando el uso normal ha acabadocon lavida de unaparte en particular o del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no seaplica al equipo o parte que haestado suieta a unainstalaci6ninadecuada,que no haya
sido autorizada o a cualquier tipo de alteraci6n, el real uso, negligencia,accidentes,sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,
reparaci6n o almacenamiento, en nuestro iuicio, hart afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad.Estagarantia tambi_n no cubre el
mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combusd6n y laobstrucci6n (debido a materias qufmicas, suciedad, carb6n
o cal, etc.)
Otras exclusiones: Tambi_n se encuentran excluidos de est_ garantta, el desgastede los articulos tales como, conectadores, medidores de
aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se haganfuncionar o trabajar sin agua,o dahos y
malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado,congelamiento o deterioro
quimico. Los accesorios tales como pistolas,mangueras, varillas y boquillas est_n excluidos de la garandadel producto. Tambi_n se excluye el
equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energta en lugar del servicio de la
compahia proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadaspara mantener la vida.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
GENERACPORTABLEPRODUCTSOWNERWARRANTYPOLICYEffectiveJanuaryI, 2003
LIMITEDWARRANTY
"Generac Portable Products isa licensedtrademark of Briggs& Stratton Power Products. Briggs& Stratton Power Products will
repair or replace, free of charge, anypart, or parts of the equipment** that are defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.This
warranty iseffective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find
your nearest Authorized service dealer by calling 1-800-270-1408.Warranty service may only be performed by a Briggs&
Stratton Power Products Authorized service dealer.
THERE ISNO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESSFOR A PARTICULARPURPOSE,ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED,OR TO THE EXTENT PERMITTED
BY LAW. ANY AND ALL IMPLIEDWARRANTIES AREEXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ISPERMITTED BYLAW. Somecountries or
states do not allow limitations on how long an impliedwarranty lasts,and some countries or states do not allow the exclusion or
limitation of incidentalor consequentialdamages,so the abovelimitation and exclusion maynot applyto you. This warranty gives
you specific legal rights andyou may also haveother rights that vary from country to country or state to state."
WARRANTY PERIOD*
PRODUCTS** CONSUMER USE COMMERCIAL USE
Pressure Washer I year 90 clays
Portable Generator 2 years (2nd year parts only) I year
* The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user,and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" meanspersonal residential household useby a retail consumer.
"Commercial use" meansall other uses,includingusefor commercial, incomeproducing or rental purposes.Once equipment has
been used commercially, it shallthereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.
** The engineand starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON POWER
PRODUCTS EQUIPMENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE
INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF
THE EQUIPMENT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
About your equipment warranty:
We welcome warranty repair andapologizeto you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requestsfor warranty service maynot be appropriate. For
example,warranty service would not apply ifequipment damageoccurred becauseof misuse,tackof routine maintenance,shipping,
handling,warehousingor improperinstallation.Similarly,the warranty isvoid ifthe manufacturing date or the serial number on the
equipment hasbeen removed or the equipment hasbeenaltered or modified. During the warranty period, the Authorized service
dealer,at itsoption, witl repair or replace anypart that, upon examination, isfound to be defective under normal useand service.This
warranty will not cover following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor power equipment, like atl mechanicaldevices,needsperiodic parts, service and replacement to
perform well. This warranty does not cover repair when normal use hasexhaustedthe tife of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not applyto equipment or parts that havebeen subjected to improperor
unauthorized installationor alteration and modification, misuse,negligence,accident, overloading, overspeeding,improper
maintenance,repair or storage so as,in our judgment, to adverselyaffect itsperformance and reliability.This warranty also does
not cover normal maintenancesuchasadjustments,fuel system cleaningand obstruction (due to chemical,dirt, carbon or time,
etc.).
Other Exclusions: Also excluded from this warranty are wear itemssuchasquick couplers, oil gauges,belts, o-rings, filters,
pump packing,etc., pumps which havebeen run without water supplied or damageor malfunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such asguns,
hoses,wands and nozzlesare excluded from the product warranty. Also excluded isused,reconditioned, and demonstration
equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Generac 1540-1 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas