Vuzix AV230 XL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iWear®AV230XL
User’sGuide
Read the Safety Instructions before using your eyewear!
Welcome to the world of big screen viewing! Your Vuzix™ iWear
®
AV230 XL Video Eyewear delivers extraordinary high quality video
in your own personal, portable movie theater!
Package Contents:
1. Video Eyewear
2. Carry Pouch / Lens Cleaner
3. Head Strap
4. Composite AV Cable for iPod
®
5. Composite Audio/Video Cable
6. Battery / Controls Box
7. Foam Earphone Covers
Alternate Nose Bridge
(not shown)
User’s Manual
(not shown)
© Copyright 2008, Vuzix Corporation
2
Important Safety Instructions
Follow these safety instructions when using or handling your VUZIX Video Eyewear to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons and property.
1. READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION PROVIDED
BEFORE USING THIS PRODUCT.
2. Use the product only for its intended use, as described in this manual.
3. Close supervision is needed when this product is used by or near children.
4. Children under the age of seven (7) are still learning to focus and track with their eyes.
Their vision is still immature. For these reasons, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED
BY CHILDREN UNDER THE AGE OF SEVEN (7).
5. A very small portion of the population may experience epileptic seizures when viewing
certain kinds of flashing lights or patterns that are commonly present in our daily
environment. These persons may also experience seizures while watching some kinds of
television pictures or playing certain video games on regular monitors, including the use of
a display system such as this. These effects can be increased due to the large size of the
video screens in this device. As a result consult a physician if you have any epileptic
condition before using this device or if you experience any of the following symptoms while
using this device: altered vision, muscle twitching, other involuntary movements, loss of
awareness of your surroundings, mental confusion, and/or convulsions.
6. Immersive video, whether viewed on a regular TV, a movie theater screen or a VUZIX
video display, can potentially have adverse effects on the user, including: motion sickness,
perceptual after effects, disorientation, decreased postural stability, and eye strain. Take
frequent breaks to lessen the potential of these effects, as is commonly suggested for other
items, such as keyboards and computer monitors, that you may tend to fixate or
concentrate on. If your eyes show signs of fatigue or dryness or if any of the above
symptoms are noted, immediately discontinue use of this device and do not resume using it
for at least 30 minutes after the symptoms have fully subsided.
7. Permanent or temporary hearing loss or impairment can result from excessive volume
levels emitted from the headphones. Always adjust the volume to a safe level BEFORE
wearing the product or headphones.
8. Always be aware of the world around you. This product will immerse you in realistic
sights and sounds, possibly causing you to forget about the real world around you and the
threats to your well being and the well being of others. DO NOT use this product near
stairs, balconies, or other things that can be tripped over, run into, knocked down or fallen
over. This product should only be used while you are seated and never while using sharp
or potentially dangerous objects, operating any form of mechanical device, driving motor
vehicles, or performing any act that normally requires you to see and/or be aware of your
surroundings.
9. This product may be tethered to a power outlet and cables may extend between
components. Be careful that these cords do not tangle around you or pose a potential
threat to the safety of others.
10. Do not disassemble this product. If service work is required, contact VUZIX using the
Support contact information shown in this manual.
11. Do not pull or yank on the cable, kink any of the cables or tie them in sharp or tight
knots. Do not hang the product or allow it to be suspended by any of its cables. To
disconnect cables, pull on the cable connector. Cables damaged by such actions are not
covered by the product’s limited warranty.
12. Do not drop, strike, or cause any portion of the product to be struck or shaken
aggressively. Such actions may damage the product and void your warranty.
3
13. Save these instructions for future reference.
Immediately unplug the product from external power sources if:
Liquid has been sprayed, splashed or poured on the product.
Any component of the product has been dropped or damaged.
The product exhibits any distinct change in performance.
Battery Safety Instructions
Batteries contain toxic materials. Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the
batteries.
Do not dispose of batteries in a fire.
Dispose of batteries in a method that is consistent with your local laws and regulations.
Vuzix Hardware Product Limited Warranty
Vuzix warrants that your Vuzix hardware product shall be free from defects in material and
workmanship for the length of time specified in the Warranty Period (one year), beginning
from the date of purchase. If your Vuzix hardware product is used for commercial purposes
(including rental or lease) the Warranty Period shall be reduced to only ninety (90) days
from date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is
nontransferable and is limited to the original purchaser and does not apply to anyone else,
including anyone to whom You later make any transfer or sale. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws, some of
which are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
This Limited Warranty does not cover, and no warranty of any kind is provided with respect
to any subjective or aesthetic aspects of the hardware product. Vuzix does not warrant that
the operation of the product will be uninterrupted or error-free. The limited warranty stated
above is the only warranty made to You and is provided in lieu of all other express or
implied warranties and conditions (except for any non-disclaimable implied warranties that
exist), including any created by any other documentation or packaging. No information or
suggestions (oral or in a record) given by Vuzix, its agents, affiliates, dealers or suppliers or
its or their employees or agents, shall create a warranty or condition or expand the scope of
this Limited Warranty.
Any software distributed with the hardware product by Vuzix with or without the Vuzix brand
name is not covered under this Limited Warranty. Refer to the licensing agreement
accompanying the software (viewable upon its installation), for details of your rights with
respect to its use.
Remedies
Vuzix’s entire liability and Your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at
Vuzix’s option, (1) to repair or replace all or part of the hardware, 2) exchange the hardware
with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used
parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) to refund the price
paid by You less reasonable depreciation based on your actual use, provided that the
hardware is returned to the point of purchase or such other place as Vuzix may direct with
a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Except where prohibited by
applicable law, all shipping and handling costs associated with transport (including
packaging) for warranty service shall be at Your expense. Vuzix may, at its option, use new
or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware
product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the
original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period
of time that may be applicable in Your jurisdiction. This warranty does not cover problems
or damage resulting from (1) Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence,
accident, wear and tear, mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defects
in the hardware device (2) any unauthorized repair, modification, tampering or disassembly;
4
(3) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions
or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement
batteries, not supplied by Vuzix except where such restriction is prohibited by applicable
law.
How to Obtain Technical Support
Technical support is defined as assistance with questions on issues about the Vuzix
hardware product. Technical support for hardware and its software is available for the first
ninety (90) days from date of product purchase. Your dated sales or delivery receipt,
showing the date of purchase or lease of the product, is Your proof of the purchase or
lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of
receiving software technical support. The addresses and technical service contact
information for Vuzix can be found in the documentation accompanying your product and
on the web at our global site: www.vuzix.com
.
How to Obtain Warranty Support
Vuzix is the warrantor under this Limited Warranty. Before submitting a warranty claim, we
recommend You visit the support section at www.Vuzix.com for technical assistance.
Warranty claims cannot be processed through the point of purchase and any other product
related questions should be addressed directly to Vuzix. The addresses and customer
service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying
Your product and on the web at our global site at www.vuzix.com
, which will also identify
any Vuzix subsidiary or branch serving Your country and its local address. You may also
write to: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitation of Liability
VUZIX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR
COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
YOUR PRODUCT EVEN IF VUZIX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special,
indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to You, but the remainder of this Limited Warranty shall remain in full force and effect.
Duration of Implied Warranties
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD STATE ABOVE FOR YOUR PRODUCT. Some
jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to You. Please note that in the European Union, any warranty
period less than two years shall be increased to two years except in the case of use for
commercial purposes.
Using Your Video Eyewear
Before using your video eyewear for the first time, remove the clear
protection film from the inside surface of the viewer lens.
The iWear AV230 XL video eyewear can be connected to any video
device with compatible connectors. It comes with an iPod
®
and composite
audio/video cable. The iWear AV230 XL will automatically work with PAL
and NTSC video systems.
Your AV230 XL comes ready to use with a battery already installed.
Plug-in & Power On
n
Connect your AV230 XL to your audio/video device using the
appropriate cable. (see audio/video device instructions)
Composite AV Cable
Made for iPod
®
iPod with video
iPod Touch
and iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3
r
d
generation
(video)
Composite Audio/Video Cable
(also known as RCA)
Compatible with the composite
video jacks found on many
kinds of A/V components,
including DVD players, VCRs,
A/V receivers, DVRs, and
portable video players.
Additional cables, for a variety of devices, are available from the Vuzix
website (www.vuzix.com).
5
Note: The iWear AV230 XL automatically turns off after 30 second of no
video input.
o
Turn on your audio/video device and configure it for an external
display.
p
Press the power button to turn on your AV230 XL.
q
If required, adjust the AV230 XL focus.
Your AV230 XL has independent left and right
eye focus adjusters under the front left and
right corners.
Getting the Most from Your Video Eyewear
Control Buttons
A series of four buttons on the battery pack allow you to adjust
various aspects of your AV230 XL.
6
The top button, nearest the connector, is
the Power/OSD button. It allows you to turn
your Vuzix AV230 XL on and off and
access the On Screen Display (OSD) menu.
.
Press once to turn on AV230 XL
Press again to access the OSD menu
Press and hold to turn off AV230 XL
The plus sign identifies the Increase button, used to
increase selected setting such as volume,
brightness, etc.
Increase volume, when OSD is not displayed.
Increases current OSD selection, when OSD
is displayed
The minus sign identifies the Decrease button, used
to decrease selected setting such as volume, brightness, etc
Decrease volume, when OSD is not displayed.
Decreases current OSD selection, when OSD is
displayed
The “X” identifies the Exit button, used to cancel the current
OSD menu selection.
Closes the OSD
Volume
When the OSD is not displayed, pressing either the Increase or
Decrease buttons adjusts the volume of the AV230 XL
earphones.
On Screen Display (OSD) Menu
With the AV230 XL turned on, press the Power/OSD button to access
the OSD for adjusting display settings. Repeated presses of the
Power/OSD button cycles through its options, finally exiting the OSD.
Display Brightness adjusts the brightness of the video display
screens. To conserve battery life, use a lower brightness setting.
Video B
7
rightness adjusts the vividness or brightness of the video
usts the separation between dark and light.
options press the
ff or exit the OSD.
ousing 15
viewing angle, grasp the viewer and tilt it
up or down.
image.
Contrast adj
Saturation adjusts the intensity of colors.
After cycling through the above OSD menu
Power/OSD button again to turn o
AccuTilt
®
Viewer Adjustment
AccuTilt viewer adjustment is a Vuzix technology that
allows you to adjust the angle of the display h
degrees to ensure optimum alignment.
To adjust the
Speaker Adjustment & Removal
Your video eyewear’s
stereo earphones are
tethered on flexible cables
and can be removed should
you wish to use an
alternate speaker system.
To remove a speaker:
Grasp the hard plastic
finger grip adjacent to the temple.
Pull straight back on the finger grip. DO NOT pull on the cable.
Reverse the process to re-insert the speakers.
Nose Bridge Adjust
Your video eyewear is
equipped with an
adjustable nose bridge
that provides a broad
range of adjustment.
To adjust the nose bridge,
grasp a nose bridge pad
between your thumb and forefinger and bend the arm to an appropriate
position. Repeat with the other nose pad and then make minor
adjustments until a comfortable position has been achieved.
Please note the nose bridge adjustment is designed for occasional
adjustment of a single user. It is not designed for repeated bending or
extreme bend angles. These actions may weaken the bridge support
wires resulting in damage.
Prescription eyeglass wearers can adjust the nose bridge to wear their
video over and in front of their glasses.
A second style of nose bridge
pad is provided with your
Vuzix AV230 XL. Use
whichever you find most
comfortable. Gently pull the
prong on the rear of the pad
out from the wire frame to
remove a pad and the prong
back in to replace a pad. A
8
small amount of moisture may ease the friction of removing and inserting
these prongs.
Head Strap
A head strap is provided to
assist in securing your AV230
XL over eyeglasses, when
resting your head on a pillow
or when performing activities
that might cause it to shift
positions.
Secure the head strap to the
hooks on the end of the stems
and pull the slider where the
tether leads join to provide a
comfortable yet secure fit.
Battery Replacement
Your AV230 XL is powered by a
single AA battery. A high quality
alkaline battery, such as the one pre-
installed, will provide power for up to 7
hours of use. A 2100mAh NiMH
battery will provide power for up to 8
hours and a lithium e2 battery up to
17 hours of use.
To remove or replace the battery:
Press down on the grip area near
the top of the batter compartment
cover.
Slide the cover back and remove.
Insert a new battery as shown.
Slide the battery compartment
cover back in place.
Composite AV Cable for iPod
The included composite AV cable for
iPod contains a mini-USB port that
enables your iPod to be powered
externally while connected to your
iWear AV230 XL and to sync your
iPod with your computer.
9
10
Cleaning
Use a soft dry cloth to clean your AV230 XL enclosure and optics. The
provided cloth carry pouch works well for cleaning. Do not use liquid or
spray-on cleaners or paper tissues for cleaning your video eyewear.
Troubleshooting
The video eyewear will not turn on.
Remove and reinsert the battery, ensuring it is properly seated.
Replace the battery with one fresh from a sealed package.
The product turns off immediately after I turn it on.
Replace the battery.
There is no audio in one or more earphones.
Ensure the earphones are fully plugged in.
Unplug the earphones and plug them back into the viewer’s temples to
ensure a good contact.
Should I remove the battery from the AV230 XL if it will be sitting unused
for an extended period of time?
Yes.
Why am I not achieving the rated battery life?
The power profile of batteries varies by type. Name brand alkaline or lithium
batteries are recommended for this device.
Excessive time may have elapsed between when your battery was
manufactured and when it was put into service, resulting in a partially
reduced charge. Battery storage conditions will also affect a batteries
charge.
That time may vary based upon display settings. Excessive brightness will
consume additional power and shorten battery life.
Will the Vuzix AV230 XL work with an iPhone?
Yes. When you connect the Vuzix AV230 XL, your iPhone will notify you and
present you with the option to go into Airplane Mode, which turns off the
communication capability of the iPhone while it’s connected. This means that
you’ll avoid potential audio interference, but you’ll be unable to make or
receive calls. If you choose not to enter Airplane Mode, you can make and
receive calls, but you may experience some audio interference.
Where can I find additional troubleshooting information or answers to
questions not covered here?
11
Additional information and answers to frequently Asked Questions (FAQs)
can be found on the Vuzix website at www.vuzix.com
.
Contacting VUZIX
In the United States or Canada, refer to the Vuzix website
(www.vuzix.com
) or call (800) 436-7838, 9 AM to 6 PM ET weekdays,
excluding holidays.
Be sure to have the following information available before you call:
Serial number, model name, and model number of your eyewear.
(See label inside battery compartment.)
Make and model number of the audio video device being used.
The name of any video content related to your support needs.
Detailed explanation of the symptoms you are experiencing or
questions you need answered.
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
1. The equipment that you bought has required the extraction and use of
natural resources for its production. It may contain hazardous substances
that could impact health and the environment.
2. In order to avoid the dissemination of those substances in our environment
and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to
use the appropriate take-back systems. Those systems will reuse or recycle
most of the materials of your end life equipment in a sound way.
3. The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
4. If you need more information on the collection, reuse and recycling systems,
please contact your local or regional waste administration.
5. You can also contact us for more information on the environmental
performances of our products.
12
iPod is a registered trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Vuzix, The Vuzix Logo, View the Future, iWear, Accutilt and AV230 XL are
trademarks of Vuzix Corporation at least some of which are protected by the
following registration(s): 3,245,574, 3,385,610. Covered by Patent D566,744.
© 2008 Vuzix Corporation. All rights reserved.
Designed by Vuzix in New York.
Made in USA.
i
Wear®AV230XL
Guidedel’utilisateur
View the Future
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser les lunettes !
Bienvenue au monde de l’affichage grand écran ! Vos Lunettes
vidéo Vuzix™ iWear
®
AV230 XL offrent une vidéo de qualité
exceptionnelle, comme si vous aviez votre propre cinéma nomade !
Contenu de la boîte :
1. Lunettes vidéo 6. Boîtier de commandes/pile
2. Étui/Chiffon de nettoyage des
lentilles
7. Écouteurs-boutons recouverts de
mousse
3. Serre-tête
Pont de nez de rechange (non
représenté)
4. Câble AV composite pour iPod
®
5. Câble audio/vidéo composite
Manuel de l’utilisateur (non représenté)
13
14
Consignes de sécurité importantes
Observez les consignes de sécurité lors de l’utilisation ou de la manipulation de vos
Lunettes vidéo VUZIX afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de
dommages corporels ou matériels.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER CE DISPOSITIF.
2. Utilisez ce dispositif conformément à son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
3. Surveillez de près les enfants quand ils se trouvent à proximité du dispositif.
4. Les enfants âgés de moins de sept (7) ans n’ont pas fini d’apprendre à focaliser et à
suivre avec leurs yeux. Leur vision est encore immature. Par conséquent, CE PRODUIT
NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE SEPT (7) ANS.
5. Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en
visionnant certains types de lumières clignotantes et de motifs communs présents dans
notre environnement quotidien. Ces personnes peuvent également présenter des crises en
regardant certaines images à la télévision ou en jouant à certains jeux vidéo sur des écrans
normaux, y compris un système d’affichage tel que celui-ci. La grande dimension des
écrans vidéo de ce dispositif risque d’aggraver ces réactions. Si vous avez des
antécédents d’épilepsie, consultez un médecin avant d’utiliser ce dispositif ou lorsque vous
ressentez l’un des symptômes suivants durant son fonctionnement : troubles de la vision,
contractions musculaires, autres mouvements involontaires, perte de reconnaissance de
votre environnement, confusion mentale, et/ou convulsions.
6. La vidéo immersive, qu’elle soit visionnée sur un téléviseur ordinaire, un écran de
cinéma, ou un affichage vidéo VUZIX, peut avoir des effets adverses sur l’utilisateur parmi
lesquels : mal des transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale
réduite et fatigue oculaire. Accordez-vous des pauses fréquentes pour réduire le risque de
tels effets, comme cela est souvent recommandé pour d’autres dispositifs, claviers et
écrans d’ordinateur, sur lesquels vous avez tendance à fixer et concentrer votre attention.
Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou sont secs, ou en présence de l’un ou l’autre
des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et attendez au
moins 30 minutes que les symptômes disparaissent avant de recommencer.
7. Une perte auditive permanente ou temporaire peut résulter de niveaux de volume
excessifs émis par les écouteurs. Ajustez toujours le volume à un niveau sûr AVANT de
porter le dispositif ou les écouteurs.
8. Soyez toujours conscient du monde autour de vous. Ce produit vous plongera dans des
sons et lumières réalistes, vous faisant peut-être oublier le monde réel autour de vous et
les menaces à votre bien-être et celui des autres. N’utilisez PAS ce produit près
d’escaliers, de balcons, ou d’autres objets sur lesquels vous pourriez trébucher, culbuter ou
tomber. Ce produit ne doit être utilisé qu’en position assise et jamais pendant que vous
utilisez des objets coupants ou potentiellement dangereux, lorsque vous faites fonctionner
un engin mécanique quelconque, lorsque vous conduisez un véhicule automobile, ou
durant toute autre activité exigeant une attention visuelle et/ou que vous soyez conscient
de votre environnement.
9. Ce produit peut être branché à une prise de courant et ses composants peuvent être
reliés à des câbles. Veillez à ce que ces câbles ne s’enroulent pas autour de vous et ne
présentent aucun danger pour les autres.
10. Ne démontez pas ce produit. Si une réparation du produit est nécessaire, contactez le
service client de VUZIX (les coordonnées sont indiquées dans ce manuel).
11. Ne tirez pas sur le câble, n’effectuez ni torsion, ni entrelacement. Ne suspendez pas le
produit, ni ne le laissez suspendu à l’un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez
15
sur leur connecteur. Les câbles endommagés par de telles actions ne sont pas couverts
par la garantie limitée du produit.
12. Ne faites tomber, ne heurtez, ne frappez ni ne secouez vigoureusement aucune partie
de ce produit. De telles actions pourraient endommager le produit et annuler votre garantie.
13. Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin plus tard.
Débranchez immédiatement le produit des sources externes de courant si :
• L’adaptateur de courant, le câble d’alimentation ou le cordon USB est endommagé ou
effiloché.
Du liquide a été vaporisé, éclaboussé ou versé sur le produit.
Un composant du produit est tombé ou a été endommagé.
La performance du produit s’est dégradée considérablement.
Consignes de sécurité des piles
Les piles contiennent des produits toxiques. Ne brûlez pas ni ne désassemblez, ni ne
mutilez, ni ne percez les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Mettez les piles au rebut conformément aux lois et aux règlements locaux.
Garantie limitée du matériel Vuzix
Vuzix garantit que le matériel Vuzix est exempt de tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre
pendant la période spécifiée dans la Période de garantie (un an), à compter de la date d’achat. Si
votre matériel Vuzix est utilisé à des fins commerciales (y compris une location) la Période de
garantie sera réduite à seulement quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat. Sauf si
la loi applicable l’interdit, cette garantie n’est pas transférable, est limitée à l’acheteur initial et ne
s’applique à personne d’autre, y compris toute personne à laquelle vous pourrez transférer ou
vendre le dispositif par la suite. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques selon la loi, et
vous pouvez également disposer d’autres droits variant selon les lois locales, dont certains ne
sont pas affectés par les garanties contenues dans cette Garantie limitée.
Cette Garantie limitée ne couvre pas, et aucune garantie n’est donnée en ce qui concerne, les
aspects subjectifs ou esthétiques du matériel. Vuzix ne garantit pas un fonctionnement
ininterrompu ou sans erreur de ce produit. La garantie limitée indiquée ci-dessus est la seule
garantie qui vous soit offerte, elle remplace toute autre garantie ou condition expresse ou tacite
(à l’exception de toute garantie tacite non déclinable existante), y compris toute garantie issue de
toute autre documentation ou emballage. Nulle information ni suggestion (orale ou enregistrée)
donnée par Vuzix, ses agents, sociétés affiliées, concessionnaires ou fournisseurs ou ses
employés ou agents, ne constituera une garantie ou une condition, ou n’étendra la portée de
cette Garantie limitée.
Le logiciel fourni avec le matériel par Vuzix, avec ou sans le nom commercial Vuzix, n‘est pas
couvert par cette Garantie limitée. Consultez l’accord de licence qui accompagne le logiciel
(consultable lors de son installation), pour en savoir plus sur vos droits concernant son utilisation.
Recours
La responsabilité entière de Vuzix et votre recours exclusif en cas de non-respect de garantie
seront, à la discrétion de Vuzix, (1) de réparer ou de remplacer l’ensemble ou une partie du
matériel, 2) d’échanger le matériel contre un produit neuf ou un produit qui a été fabriqué avec
des pièces neuves ou usagées réparables et qui est au moins fonctionnellement équivalent au
produit original , ou (3) de rembourser le prix que vous avez payé, réduit d’une dépréciation
raisonnable basée sur votre usage réel, à condition que le matériel soit retourné au point d’achat
ou à tout autre endroit que Vuzix pourra suggérer avec une copie du coupon de caisse ou un
reçu détaillé et daté. Sauf interdiction de la loi, tous les frais d’expédition et de manutention
associés au transport (y compris l’emballage) pour le service de garantie seront à votre charge.
Vuzix pourra, à sa discrétion, utiliser des pièces neuves, usagées ou réusinées en bon état pour
réparer ou remplacer le matériel. Tout matériel de rechange sera garanti pour le reste de la
période de garantie originale ou trente (30) jours, la durée la plus longue l’emportant, ou pour
toute période de temps supplémentaire éventuellement applicable dans votre juridiction. Cette
garantie ne couvre pas les problèmes ou dommages résultant des (1) cas de force majeure,
16
surtension, usage abusif, abus, négligence, accident, usure, manutention inadéquate, mauvaise
application, ou autres causes non associées aux défauts du matériel (2) de toute réparation,
modification, altération ou démontage non autorisé ; (3) d’utilisation ou maintenance incorrecte,
usage non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une alimentation
inappropriée ; ou (3) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de rechange, non
fournies par Vuzix, sauf si cette restriction est interdite par la loi applicable.
Pour obtenir une assistance technique
L’assistance technique répondra aux questions relatives au matériel Vuzix. L’assistance
technique pour le matériel et son logiciel est offerte pendant les quatre-vingt dix (90) premiers
jours suivant la date d’achat du produit. Votre coupon de caisse ou de livraison daté, indiquant la
date de l’achat ou de la location du produit, constitue la preuve de la date de votre achat ou de
votre location. Pour obtenir une assistance technique logicielle, on pourra vous demander de
fournir la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Les adresses et les coordonnées
du service technique de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit
et sur notre site web : www.vuzix.com.
Pour obtenir une assistance concernant les questions de garantie
Dans le cadre de cette Garantie limitée, Vuzix est le garant. Avant de soumettre une réclamation
au titre de la garantie, nous vous recommandons de consulter la section assistance sur
www.Vuzix.com pour obtenir une assistance technique. Les réclamations de garantie ne peuvent
pas être traitées au point d’achat et toute autre question relative au produit devra être adressée
directement à Vuzix. Les adresses et coordonnées de service après-vente de Vuzix sont
indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web
www.vuzix.com, qui répertorie également les filiales ou succursales Vuzix dans votre pays avec
leur adresse. Vous pouvez également écrire à : Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive,
Rochester, NY 14623, États-Unis.
Limitation de responsabilité
VUZIX NE SERA TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
DE TOUT MANQUE À GAGNER, PERTES DE REVENUS OU DE DONNÉES (DIRECTES OU
INDIRECTES) OU PERTE COMMERCIALE POUR NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU TACITE SUR VOTRE PRODUIT MÊME SI LA SOCIÉTÉ VUZIX A ÉTÉ AVISÉE
DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions interdisent l’exclusion et la
limitation de dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs, par conséquent, il est
possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessous ne vous concerne pas, mais pour le reste,
cette Garantie limitée restera pleinement en vigueur.
Durée des Garanties tacites
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE
OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
SUR CE MATÉRIEL EST LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE
INDIQUÉE CI-DESSUS POUR VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions interdisent toute
limitation de la durée d’une garantie tacite, par conséquent, il est possible que la limitation ci-
dessus ne vous concerne pas. Veuillez noter que dans l’Union européenne, une période de
garantie de moins de deux ans sera prolongée de deux ans, sauf si le produit est utilisé à des fins
commerciales.
Utilisation des lunettes vidéo
Avant d’utiliser vos lunettes vidéo pour la première fois, retirez le film de
protection transparent de la surface intérieure des lentilles.
Les lunettes vidéo iWear AV230 XL peuvent être connectées à n’importe
quel dispositif vidéo doté de connecteurs compatibles. Des câbles
audio/vidéo iPod
®
et composite sont fournis. Les lunettes iWear AV230 XL
fonctionnent automatiquement avec les systèmes vidéo PAL et NTSC.
Vos lunettes AV230 XL sont prêtes à l’utilisation et contiennent déjà des
piles.
Branchement et mise en marche
n
Connectez vos lunettes AV230 XL à votre dispositif audio/vidéo en
utilisant le câble adapté. (voir les instructions du dispositif
audio/vidéo)
Câble AV composite
Fabriqué pour iPod
®
iPod avec vidéo
iPod Touch et
iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3
e
génération
(vidéo)
Câble audio/vidéo composite
(aussi appelé RCA)
Compatible avec les jacks vidéo
composites de nombreux
composants A/V, comme les
lecteurs DVD, les
magnétoscopes, les receveurs
A/V, les DVR, et les lecteurs
vidéo portatifs.
17
Des câbles supplémentaires, pour des dispositifs variés, sont disponibles
sur le site (www.vuzix.com
).
Remarque : les lunettes iWear AV230 XL s’éteignent automatiquement
après 30 secondes si aucune vidéo n’est insérée.
o
Allumez votre dispositif audio/vidéo et configurez-le pour obtenir
un affichage externe.
p
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer vos
lunettes AV230 XL.
q
Si nécessaire, ajustez les lunettes AV230
XL.
Vos lunettes AV230 XL possèdent deux
ajusteurs de focalisation indépendants
pour chaque œil situés sous les coins
avants droit et gauche.
Utilisation optimale de vos lunettes vidéo
Boutons de commande
Une série de quatre boutons sur le boîtier de pile vous
permettent de régler différents paramètres de vos lunettes
AV230 XL.
18
Le bouton du haut, le plus proche du
connecteur, est le bouton Marche/OSD. Il
permet d’allumer ou d’éteindre les lunettes
Vuzix AV230 XL et d’accéder au menu d’affichage à
l’écran (OSD).
Appuyez une fois pour allumer l’AV230 XL
Appuyez à nouveau pour accéder au menu
OSD
Appuyez pendant quelques secondes pour
éteindre l’AV230 XL
Le signe plus identifie le bouton Augmenter, utilisé
pour augmenter les paramètres sélectionnés
comme le volume, la luminosi
té, etc.
Augmente le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
Augmente la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le signe moins identifie le bouton Diminuer, utilisé pour
diminuer les paramètres sélectionnés comme le volume, la
luminosité, etc.
Diminue le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
Diminue la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le « X » identifie le bouton Fermeture, utilisé pour annuler la
sélection du menu OSD.
Ferme l’OSD
Volume
Quand l’OSD n’est pas affiché, appuyer sur les boutons
Augmenter ou Diminuer ajuste le volume des écouteurs de
l’AV230 XL.
Menu OSD (affichage à l’écran)
L’AV230 XL étant allumé, appuyez sur le bouton Marche/OSD pour
accéder à l’OSD et ajuster les paramètres d’affichage. Appuyer sur le
bouton Marche/OSD plusieurs fois fait défiler les options, et enfin ferme
l’OSD.
Affichage Luminosité ajuste la luminosité des écrans d’affichage
de la vidéo. Pour économiser les piles, utilisez un paramètre de
luminosité faible.
Luminosité Vidéo ajuste la vivacité ou la luminosité de l’image
de la vidé
o.
Contraste ajuste l’équilibre entre l’obscur et le clair.
Saturation ajuste l’intensité des couleurs.
Après avoir fait défiler les options du menu OSD ci-dessus, appuyez à
nouveau sur le bouton Marche/OSD pour éteindre ou quitter l’OSD.
Ajustement du visionneur AccuTilt
®
AccuTilt est une technologie Vuzix qui vous permet
d’ajuster de 15 degrés l’angle du boîtier d’affichage pour
obtenir un alignement optimal.
19
Pour ajuster l’angle de visionnement, saisissez le visionneur et inclinez-
le vers le haut ou vers le bas.
Ajustement et dépose des écouteurs
Les écouteurs stéréo de
vos lunettes vidéo sont
attachés sur des câbles
flexibles et peuvent être
enlevés si vous voulez
utiliser un système d’écoute
différent.
Pour enlever un écouteur :
Saisissez la tige dure en plastique près de la tempe.
Tirez la tige vers l’arrière. NE TIREZ PAS sur le câble.
Procédez à l’inverse pour remettre les écouteurs en place.
Ajustement du pont de nez
Vos lunettes vidéo sont
équipées d’un pont de nez
réglable qui permet divers
ajustements.
Pour ajuster le pont de nez,
saisissez un de ses tampons
entre le pouce et l’index et courbez le bras sur la position voulue.
Répétez avec l’autre tampon puis effectuez de petits ajustements jusqu’à
ce qu’il soit confortable.
Veuillez noter que le pont de nez est conçu pour être ajusté
occasionnellement par un seul utilisateur. Il n’est pas conçu pour le
pliage répété ou les angles de pliages extrêmes. Ces actions pourraient
affaiblir les tiges de soutien du pont et l’endommager.
Les porteurs de lunettes de vue peuvent ajuster le pont de nez pour
pouvoir porter leurs lunettes vidéo par-dessus et devant leurs lunettes
habituelles.
Un second style de tampon de pont
de nez est fourni avec vos lunettes
AV230 XL Vuzix. Utilisez celui qui
vous est le plus confortable. Pour
enlever un tampon, tirez doucement
sur la griffe à arrière du tampon et
retirez-la de la monture, pour
20
remettre un tampon, replacez la griffe. Pour diminuer la friction et faciliter
les opérations d’insertion et de dépose de ces griffes
Serre-tête
Un serre-tête est fourni pour maintenir
vos lunettes AV230 XL quand elles
sont placées par-dessus vos lunettes
habituelles, lorsque vous posez la tête
sur un oreiller ou pendant toute autre
activité susceptible de les déplacer.
Fixez le serre-tête aux crochets situés
aux extrémités des tiges, et faites
coulisser à l’endroit où les sangles se
rejoignent pour assurer confort et
sécurité.
Remplacement des piles
Vos lunettes AV230 XL fonctionnent à l’aide
d’une seule pile AA. Une pile alcaline de
haute qualité, comme celle déjà fournie,
procure jusqu’à 7 heures d’utilisation. Une
pile NiMH 2100mAh procure jusqu’à 8 heures
d’utilisation, et une pile e2 au lithium jusqu’à
17 heures.
Pour enlever ou remplacer la pile :
Appuyez sur la partie striée, près du haut
du couvercle du boîtier de la pile.
Faites coulisser le couvercle et enlevez-
le.
Insérez une nouvelle pile comme indiqué.
Repositionnez le couvercle du boîtier de la pile en le faisant
coulisser.
Câble AV composite pour iPod
Le câble AV composite pour iPod ci-
joint contient un mini-port USB
permettant à votre iPod d’être
simultanément branché de manière
externe et connecté à vos lunettes
AV230 XL, et permettant aussi la synchronisation de votre iPod avec
votre ordinateur.
21
22
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le coffret de vos lunettes
vidéo iWear AV230 XL et ses composants optiques. La pochette en tissu
fournie avec vos lunettes peut être utilisée à cet effet. N’utilisez aucun
liquide, vaporisateur de nettoyage, ou mouchoirs en papier pour nettoyer
vos lunettes vidéo.
Dépannage
Les lunettes vidéo ne s’allument pas.
Enlevez et remettez la pile en vous assurant qu’elle est bien insérée.
Remplacez la pile par une pile neuve provenant d’un paquet fermé.
Le dispositif s’éteint immédiatement après sa mise en marche.
Remplacez la pile.
Il n’y a pas de son dans un ou les deux écouteur(s).
Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés.
Débranchez les écouteurs et rebranchez-les dans les tempes du visionneur
pour assurer un bon contact.
Dois-je enlever la pile de l’AV230 XL s’il n’est pas utilisé pendant une
période prolongée ?
Oui.
Pourquoi la durée de vie de mes piles n’atteint-elle pas la durée
nominale ?
L’énergie des piles varie selon les types. Les piles recommandées pour ce
dispositif sont les piles de marque, alcalines ou au lithium.
Une durée excessive a pu se découler entre le moment de la fabrication de
la pile et celui de sa mise en service, ce qui peut diminuer sa charge. Les
conditions de stockage d’une pile affectent également sa charge.
Cette durée varie en fonction des paramètres d’affichage. Une luminosité
excessive consomme plus d’énergie et diminue la durée de vie d’une pile.
Les lunettes Vuzix AV230 XL fonctionnent-elles avec un iPhone ?
Oui. Quand vous connectez vos lunettes AV230 XL Vuzix, votre iPhone
vous le signale et vous propose de basculer en mode aérien, ce qui
désactive les capacités de communication de l’iPhone tout en le maintenant
connecté. Cela signifie que vous évitez des interférences audio éventuelles,
mais vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d’appels. Si vous choisissez
de ne pas entrer en mode aérien, vous pouvez émettre et recevoir des
appels, mais vous pouvez être sujet à des interférences audio.
23
Où puis-je trouver des informations supplémentaires concernant le
dépannage ou des réponses à des questions non traitées ici ?
Des informations supplémentaires et des réponses aux questions
fréquemment posées (sur notre foire aux questions), sont disponibles sur le
site de Vuzix, www.vuzix.com
.
Pour contacter VUZIX
Aux États-Unis ou au Canada, consultez le site Web Vuzix
(www.vuzix.com) ou appelez le +1-(800) 436-7838, de 9 h 00 à 18 h 00,
heure standard de l’Est, en semaine, sauf pendant les vacances.
Avant d’appeler, réunissez les informations suivantes :
Numéro de série, nom de modèle et numéro de modèle
Système d’exploitation ou version du système d’exploitation, s’il est
associé à un ordinateur.
Messages d’erreur applicables
Matériel ou logiciel tiers installé
Options d’addiciel, le cas échéant
Déchet d’équipement électrique et électronique (DEEE)
1. La production de votre équipement a nécessité l’extraction et l’utilisation de
ressources naturelles. Il peut contenir des substances nocives nuisibles à la
santé et à l’environnement.
2. Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans l’environnement et
réduire l’exploitation de ressources naturelles, nous vous encourageons à
utiliser les systèmes de reprise appropriés. Ces systèmes vont permettre de
réutiliser ou de recycler correctement la plupart des composants de votre
équipement.
3. Le symbole de la poubelle roulante marquée d’une croix vous invite à utiliser
ces systèmes.
4. Pour obtenir un complément d’information sur la collecte, la réutilisation et le
recyclage des systèmes, veuillez contacter l’autorité locale ou régionale
chargée de la gestion des déchets.
5. Vous pouvez aussi nous contacter pour obtenir un complément d’information
sur la performance environnementale de nos produits.
24
iPod est une marque de commerce déposée d’Apple Inc., déposée aux É.-U. et
dans d’autres pays.
Vuzix, le logo Vuzix, View the Future, iWear, Accutilt et AV230 XL sont des
marques de commerce déposées de Vuzix Corporation, dont au moins une
partie est protégée par les immatriculations suivante(s) : 3,245,574, 3,385,610.
Couvert par le Brevet D566,744.
© 2008 Vuzix Corporation. Tous droits réservés.
Conçu par Vuzix à New York.
Fabriqué aux États-Unis.
iWear®AV230XL
Guíadelusuario
¡Lea las instrucciones de seguridad antes de proceder a la utilización de las gafas!
¡Bienvenido al mundo de la visualización en gran pantalla! Las
gafas de vídeo Vuzix™ iWear
®
AV230 XL le ofrecen una alta calidad
de vídeo extraordinaria en su propia pantalla de cine personal y
portátil.
Contenido del paquete:
7. Cubiertas de gomaespuma para
los auriculares.
1. Gafas de vídeo
2. Funda/limpiador de lentes
3. Correa de fijación para la cabeza
4. Cable compuesto AV para iPod
®
Puente de la nariz ajustable (no se
muestra)
5. Cable compuesto de audio/vídeo
6. Compartimento para la
batería/Controles
Manual del usuario
(no se muestra)
25
26
Instrucciones importantes de seguridad
Siga estas instrucciones de seguridad cuando utilice o manipule las gafas de vídeo VUZIX
para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales o materiales.
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PROPORCIONADAS ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
2. Utilice el producto sólo para el propósito especificado, tal y como se describe en este
manual.
3. Se requiere una estrecha supervisión cuando esté producto sea utilizado o esté al
alcance de los niños.
4. Los niños menores de siete (7) años todavía están aprendiendo a enfocar y hacer
seguimiento con los ojos. Su visión es todavía inmadura. Por estos motivos, ESTE
PRODUCTO NO DEBERÍA SER UTILIZADO POR NIÑOS MENORES DE SIETE (7)
AÑOS.
5. Un porcentaje muy reducido de la población puede experimentar ataques epilépticos al
visualizar cierto tipo de luces o diseños intermitentes que son comunes en nuestro entorno
diario. Estas personas también pueden experimentar ataques al ver cierto tipo de
imágenes de televisión o al jugar a determinados videojuegos en monitores normales, lo
que incluye un sistema de visualización como éste. Estos efectos pueden verse
incrementados por el gran tamaño de las pantallas de vídeo de este dispositivo. Por ello,
consulte a un médico antes de utilizar este dispositivo si es usted epiléptico, o durante su
uso si experimenta cualquiera de estos síntomas: visión alterada, tics musculares, otros
movimientos involuntarios, pérdida de consciencia sobre lo que le rodea, confusión mental
y/o convulsiones.
6. El vídeo inmersivo, ya sea en un televisor normal, en una pantalla de cine o en un visor
de vídeo VUZIX, puede tener efectos potencialmente adversos en el usuario, lo que
incluye mareos, efectos secundarios perceptivos y desorientación, así como una
disminución de la estabilidad postural y la tensión ocular. Descanse con frecuencia para
reducir la posibilidad de estos efectos, tal como se suele sugerir para otros artículos, como
teclados y monitores de ordenador, en los que se tiende a fijar la vista o a concentrarse. Si
sus ojos muestran signos de fatiga o sequedad, o cualquiera de los síntomas
especificados previamente, suspenda de inmediato el uso de este dispositivo y no vuelva a
utilizarlo hasta al menos 30 minutos después de la completa desaparición de los síntomas.
7. Puede darse una pérdida temporal de audición o una alteración auditiva como resultado
de niveles excesivos de volumen emitidos por los auriculares. Ajuste siempre el volumen a
un nivel seguro ANTES de utilizar el producto o los auriculares.
8. Sea consciente en todo momento de lo que le rodea. Este producto le sumergirá en
imágenes y sonidos muy realistas, algo que posiblemente le hará olvidar el mundo real que
le rodea y los posibles peligros para su bienestar y el de otras personas. NO utilice este
producto cerca de escaleras, balcones u otros objetos que le puedan hacer tropezar,
chocar, golpearse o caer. Este producto solamente debería utilizarse estando sentado y
nunca mientras se hace uso de objetos afilados o potencialmente peligrosos, ni mientras
se está utilizando cualquier tipo de dispositivo mecánico, conduciendo vehículos de motor
o realizando cualquier acción que normalmente requiera ver y ser consciente de lo que le
rodea.
9. Este producto puede conectarse a una toma eléctrica y se pueden utilizar cables para
aumentar la distancia entre los distintos componentes. Tenga cuidado de no enredarse con
estos cables, ya que esto puede ser un peligro potencial tanto para su seguridad como
para la de otras personas.
10. No desmonte este producto. Si necesita llevar a cabo algún tipo de comprobación o
reparación, póngase en contacto con VUZIX utilizando la información de contacto de
asistencia que encontrará en este manual.
27
11. No tire de los cables ni los enrosque o ate utilizando nudos fuertes o tirantes. No
cuelgue el producto ni lo deje suspendido por cualquiera de sus cables. Para desconectar
los cables, tire del conector del cable. Los cables dañados por las acciones previamente
descritas no están cubiertos por la garantía limitada del producto.
12. No deje caer, no golpee ni permita que ninguna parte del producto sea golpeada o
agitada de forma agresiva. Estas acciones pueden dañar el producto y anular la garantía.
13. Guarde estas instrucciones.
Desenchufe inmediatamente este producto de fuentes de alimentación externas
(incluyendo USB) si:
El adaptador, el cable eléctrico o el cable USB están dañados o pelados.
Se ha rociado, salpicado o vertido un líquido sobre el producto.
Cualquier componente del producto se ha caído o está dañado.
El producto muestra un cambio perceptible en su funcionamiento.
Instrucciones de seguridad de la batería
Las baterías contienen materiales tóxicos. No queme, desmonte o perfore la batería.
No se deshaga de las baterías echándolas al fuego.
Deseche las baterías utilizando un método que cumpla las leyes y normativas locales.
Garantía limitada de productos de hardware de Vuzix
Vuzix garantiza que el producto de hardware Vuzix no tiene defecto alguno, tanto de
materiales como de fabricación, durante el tiempo especificado en el período de garantía
(un año), que empieza a partir de la fecha de compra. Si el producto de hardware Vuzix
está destinado a un uso comercial (incluyendo el alquiler o leasing), el período de garantía
se reducirá a noventa (90) días desde la fecha de compra. Excepto donde esté
expresamente prohibido por la legislación vigente, esta garantía no es transferible y está
limitada al comprador original, no aplicándose a ninguna otra persona, lo que incluye
cualquier persona a la que se pueda transferir o vender el producto posteriormente. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos; puede tener otros derechos que
varían según las distintas legislaciones locales, algunos de los cuales no están afectados
por las disposiciones de esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no cubre ningún aspecto subjetivo o estético del producto de
hardware, y no se proporciona garantía alguna de este tipo a este respecto. Vuzix no
garantiza que el funcionamiento del producto sea continuo o sin errores. La garantía
limitada que aquí se define es la única garantía que se ofrece, y se proporciona en lugar
de cualquier otra garantía o condición expresa o implícita (a excepción de cualquier
garantía implícita irrenunciable que exista), incluyendo las creadas por cualquier otra
documentación o embalaje. Ninguna información ni sugerencia (verbal o escrita)
proporcionada por Vuzix, sus agentes, filiales, distribuidores o proveedores, o los
empleados o agentes de estos, creará una garantía o condición o ampliará el alcance de
esta garantía limitada.
Cualquier software distribuido con el producto de hardware, pertenezca o no a la marca
Vuzix, no está cubierto por esta garantía limitada. Consulte el acuerdo de licencia que
acompaña al software (que podrá ver cuando lo instale) para obtener detalles sobre sus
derechos en relación con el uso de dicho software.
Compensaciones
Toda la responsabilidad de Vuzix y la compensación a la que usted tiene derecho de forma
exclusiva por cualquier incumplimiento de la garantía será, a elección de Vuzix, (1) reparar
o sustituir todo el hardware o parte de él, (2) cambiar el hardware por un producto que sea
nuevo o que haya sido fabricado a partir de piezas nuevas o reparadas y que sea al menos
funcionalmente equivalente al producto original o (3) reembolsar el precio pagado menos
una depreciación razonable basada en la utilización que se haya hecho del producto,
siempre que el hardware se devuelva al punto de compra o a otra ubicación indicada por
Vuzix con una copia del recibo de compra o de un recibo detallado con fecha. Excepto en
28
los casos en los que la legislación vigente especifique lo contrario, usted tendrá que pagar
todos los gastos de envío y manipulación asociados con el transporte (incluyendo el
embalaje) para el servicio de garantía. Vuzix puede, si así lo decide, utilizar piezas nuevas,
reparadas o usadas que estén en buenas condiciones de funcionamiento para reparar o
sustituir cualquier producto de hardware. Cualquier producto de hardware sustituido estará
garantizado durante el tiempo restante del período de garantía original o treinta (30) días,
lo que sea más largo, o por cualquier período de tiempo adicional que pueda ser aplicable
según su jurisdicción. Esta garantía no cubre problemas o daños provocados por (1)
causas de fuerza mayor, subidas de tensión, mal uso, abuso, negligencia, accidente,
desgaste, maltrato, mala aplicación u otras causas no relacionadas con defectos en el
dispositivo de hardware; (2) cualquier reparación, modificación, manipulación o desmontaje
no autorizados; (3) funcionamiento o mantenimiento inadecuados, uso no acorde a las
instrucciones del producto o conexión a un voltaje incorrecto; o (4) utilización de
consumibles, tales como baterías de repuesto, no proporcionadas por Vuzix excepto en los
casos en los que esta restricción esté prohibida por la legislación vigente.
Cómo obtener asistencia técnica
La asistencia técnica es la asistencia que se ofrece para preguntas sobre asuntos
relacionados con el producto de hardware de Vuzix. La asistencia técnica para el hardware
y su software está disponible durante los primeros noventa (90) días a partir de la fecha de
compra del producto. El recibo de venta o de entrega fechado, en el que se muestra la
fecha de compra o de alquiler del producto, es la prueba de compra o alquiler. Se le puede
pedir que proporcione una prueba de compra o alquiler como condición para recibir
asistencia técnica del software. Puede encontrar las direcciones y la información de
contacto del servicio técnico de Vuzix en la documentación que acompaña al producto y en
el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com
.
Cómo obtener asistencia en garantía
Vuzix es el garante de esta garantía limitada. Antes de presentar una reclamación en
garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia de www.Vuzix.com para
obtener asistencia técnica. Las reclamaciones en garantía no pueden procesarse a través
del punto de venta y cualquier otra pregunta relacionada con el producto debe remitirse
directamente a Vuzix. Las direcciones y la información de contacto del servicio al
consumidor de Vuzix pueden encontrarse en la documentación que acompaña al producto
y en el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com
, donde también se identifican las
filiales o sucursales de Vuzix para su país y su dirección local. Asimismo, puede escribir a
Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, EE. UU.
Limitación de responsabilidad
VUZIX NO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE EN ABSOLUTO DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, FORTUITO O RESULTANTE, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS (YA SEA DE
FORMA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO EN
EL CASO DE QUE SE HAYA NOTIFICADO A VUZIX DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
indirectos, fortuitos o resultantes, por lo que la limitación o exclusión previamente
mencionada puede no ser aplicable en su caso, aunque el resto de esta garantía limitada
seguirá siendo completamente vigente y aplicable.
Duración de las garantías implícitas
A EXCEPCIÓN DE LAS PROHIBICIONES VIGENTES POR LA LEGISLACIÓN
APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO DE ESTE
PRODUCTO DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE
GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDO PREVIAMENTE PARA EL PRODUCTO. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones en lo que respecta a la duración de la garantía
implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Tenga en
cuenta que, en la Unión Europea, cualquier período de garantía inferior a dos años debe
aumentarse hasta dos años, excepto en el caso de utilización para fines comerciales.
Utilización de las gafas de vídeo
Antes de utilizar sus gafas de vídeo por primera vez, quite la película
protectora de la superficie interior de las lentes de visualización.
Las gafas de vídeo iWear AV230 XL pueden conectarse a cualquier
dispositivo de vídeo con conectores compatibles. Vienen con un cable
para iPod
®
y un cable compuesto de audio/vídeo. Las iWear AV230 XL
funcionarán de manera automática con los sistemas de vídeo PAL o
NTSC.
Sus gafas AV230 XL vienen listas para usar con una batería instalada.
Conectado y encendido
n
Conecte sus AV230 XL a su dispositivo de audio/vídeo utilizando el cable
adecuado. (vea las instrucciones del dispositivo de audio/vídeo)
Cable compuesto AV
Fabricado para iPod
®
iPod con vídeo
iPod Touch e
iPhone
iPod Classic
iPod Nano de 3
ª
generación
(vídeo)
Cable compuesto de
audio/vídeo
(también conocido como RCA)
Compatible con las tomas
compuestas de vídeo que se
encuentran en muchos tipos de
componentes A/V, entre los que
se incluyen reproductores de
DVD, aparatos de vídeo,
receptores A/V,
videograbadoras digitales y
reproductores de vídeo
portátiles.
29
Hay disponibles cables adicionales, para una variedad de dispositivos, en
el sitio web de Vuzix (www.vuzix.com
).
Nota: Las iWear AV230 XL se apagan automáticamente pasados 30
segundos sin señal de vídeo.
o
Encienda su dispositivo de audio/vídeo y configúrelo para añadir
un dispositivo externo.
p
Pulse el botón de encendido para encender sus AV230 XL.
q
Si es necesario, ajuste el enfoque de las
AV230 XL.
Sus AV230 XL disponen de ajuste de
enfoque independiente para el ojo
izquierdo y derecho bajo las esquinas
superiores izquierda y derecha.
Saque el máximo partido de sus gafas de vídeo
Botones de control
En el compartimento de la batería hay una serie de cuatro
botones que le permiten ajustar diferentes aspectos de sus
AV230 XL.
El botón de arriba, el más cercano al
conector, es el botón de
Encendido/Visualización en pantalla. Le
permite encender y apagar sus Vuzix AV230 XL y
acceder al menú de visualización en pantalla.
Pulse una vez para encender las AV230 XL
Pulse otra vez para acceder al menú de
visualización en pantalla
Pulse y mantenga pulsado para apagar sus
AV230 XL
El signo más se corresponde con el botón de
Aumentar, que se utiliza para aumentar parámetros
como el volumen, el brillo, etc.
Aumenta el volumen, cuando no se muestra la
visualización en pantalla.
30
Aumenta la selección actual de visualización en pantalla
cuando se muestra la visualización en pantalla
El signo menos se corresponde con el botón de Disminuir, que
se utiliza para disminuir parámetros como el volumen, el brillo,
etc.
Disminuye el volumen, cuando no se muestra la
visualización en pantalla.
Disminuye la selección actual de visualización en
pantalla cuando se muestra la visualización en pantalla
La “X” se corresponde con el botón de Salir, que se utiliza
para cancelar la selección de menú actual de visualización en
pantalla.
Cierra la visualización en pantalla
Volumen
Cuando no se muestra la visualización en pantalla, pulsar el
botón de Aumentar o Disminuir ajusta el volumen de los
auriculares de las AV230 XL.
Menú de visualización en pantalla
Con las AV230 XL encendidas, pulse el botón de
Encendido/Visualización en pantalla para ajustar los ajustes de
visualización. Al pulsar repetidamente el botón de
Encendido/Visualización en pantalla se recorren las diferentes opciones,
y finalmente se sale de la visualización en pantalla.
La opción Brillo de pantalla ajusta el brillo de las pantallas de
visualización de vídeo. Para conservar durante más tiempo la
vida de la batería, utilice un ajuste de brillo bajo.
La opción Brillo del vídeo ajusta la vivacidad o brillo de la
imagen de vídeo.
La opción Contraste ajusta la diferencia entre el negro y el
blanco.
La opción Saturación ajusta la intensidad de los colores.
Después de recorrer las diferentes opciones del menú de visualización
en pantalla pulse otra vez el botón de Encendido/Visualización en
pantalla para apagar o salir del menú de visualización en pantalla.
31
Ajuste del visor AccuTilt
®
El ajuste del visor AccuTilt es una tecnología de Vuzix
que le permite ajustar el ángulo de visualización en 15
grados para garantizar una alineación óptima.
Para ajustar el ángulo de visualización, agarre el visor e
inclínelo hacia arriba o hacia abajo.
Ajuste y extracción de auriculares
Los auriculares de sus
gafas de vídeo vienen
sujetados con cables
flexibles y son
desmontables, lo que le
permite utilizar un sistema
de auriculares alternativo si
lo desea.
Para extraer un auricular:
Agarre con firmeza la superficie de agarre de plástico duro,
adyacente a la sien.
Presione sobre la superficie de agarre. NO tire del cable.
Invierta el proceso para volver a insertar los auriculares.
Ajuste del puente de la nariz
Las gafas de vídeo están
equipadas con un puente de
nariz ajustable que le
proporciona una amplia gama
de posiciones de ajuste.
Para ajustar el puente de la
nariz, agarre una de las almohadillas con el dedo pulgar y el índice y gire
el brazo hasta dar con la posición adecuada. Repita la operación con la
otra almohadilla y, a continuación, lleve a cabo pequeños ajustes hasta
que encuentre la posición más cómoda.
Tenga en cuenta que el puente de la nariz está diseñado para ajustes
ocasionales de un solo usuario. No está diseñado para doblarse
continuamente ni para adoptar ángulos extremadamente curvados.
Hacer lo anterior podría debilitar los alambres de soporte del puente de
la nariz y terminar por dañarlo.
Las personas que lleven gafas de ver pueden ajustar este puente para
ponerse las gafas de vídeo encima de sus propias gafas.
32
También se proporciona otro tipo de
almohadilla de puente de nariz con
sus Vuzix AV230 XL. Puede utilizar
las que le parezcan más cómodas.
Empuje suavemente sobre la parte
saliente del reverso de la almohadilla
para sacarla del marco de alambre, y
empuje nuevamente sobre el anverso para introducir la parte saliente en
su sitio cuando sustituya la almohadilla. Humedecer ligeramente las
partes salientes de la almohadilla puede ayudar a disminuir la fricción
durante la extracción y colocación de las mismas.
Correa de fijación para la cabeza
Se proporciona una correa de ajuste
para sujetar sus AV230 XL cuando
las utilice sobre sus propias gafas o
cuando ponga la cabeza sobre una
almohada u otro objeto que pueda
hacer que estas gafas cambien de
posición
Sujete la correa en los ganchos de
fijación que hay al final de las patillas
y deslice el elemento ajustable para
proporcionar un ajuste seguro pero
confortable.
Sustitución de la batería
Sus AV230 XL funcionan con una sola
batería AA. Una batería alcalina de alta
calidad, como la que viene preinstalada, le
proporcionará hasta 7 horas de uso. Una
batería 2100mAh NiMH le proporcionará
hasta 8 horas y una batería de litio e2 le
proporcionará hasta 17 horas de uso.
Para quitar o sustituir la batería:
Presione sobre el punto de enganche en
la parte superior de la cubierta del
compartimento de la batería.
Deslice la cubierta hacia atrás y quítela.
Introduzca una nueva batería como se muestra.
Deslice de nuevo la cubierta del compartimento de la batería para
volver a colocarla en su sitio.
Cable compuesto AV para iPod
33
El cable compuesto AV para iPod
incluido tiene un minipuerto USB que
le permite alimentar externamente su
iPod mientras está conectado a sus
iWear AV230 XL y sincronizar su iPod
con el ordenador.
Limpieza
Utilice una gamuza suave y seca para limpiar el soporte y las lentes de
sus AV230 XL. La gamuza que viene con la funda de las gafas es
adecuada para realizar esta operación. No utilice limpiadores líquidos,
en espray ni pañuelos de papel para limpiar sus gafas de vídeo.
Resolución de problemas
Las gafas de vídeo no se encienden.
Extraiga la batería y colóquela de nuevo, asegurándose de que esté
correctamente posicionada.
Sustituya la batería por una nueva que venga en un envase sellado.
El producto se apaga inmediatamente después de encenderlo.
Sustituya la batería.
No hay audio en uno o más auriculares.
Asegúrese de que los auriculares están correctamente conectados.
Desconecte los auriculares y conéctelos de nuevo en las sienes del visor
para garantizar un buen contacto.
¿Debo quitar la batería de mis AV230 XL si no voy a utilizarlas durante
un período prolongado de tiempo?
Sí.
¿Por qué no consigo llegar a la vida estimada de las baterías?
El perfil de potencia de las baterías varía según el tipo. Se recomiendan
pilas alcalinas de marcas conocidas o baterías de litio para este dispositivo.
Puede que haya pasado un tiempo excesivo desde que se fabricó la batería
hasta que ha sido utilizada, lo que ha podido dar como resultado una carga
parcialmente reducida. Las condiciones de almacenamiento de la batería
pueden afectar también a la carga de la misma.
El período de vida depende además de los ajustes de visualización. Un
brillo excesivo consume energía adicional y reduce el tiempo de vida de la
batería.
¿Funcionan las Vuzix AV230 XL con un iPhone?
34
35
Sí. Cuando conecte las Vuzix AV230 XL a su iPhone; el anterior se lo
notificará y le presentará la opción de acceder al Modo de avión, que apaga
la funcionalidad de comunicación del iPhone mientras permanece
encendido. Esto significa que evitará cualquier posible interferencia de
audio, pero no podrá realizar ni recibir llamadas. Si elige no seleccionar el
Modo de avión, podrá realizar y recibir llamadas, pero puede que
experimente ciertas interferencias de audio.
¿Dónde puedo encontrar información adicional sobre resolución de
problemas o respuestas a preguntas frecuentes que no aparecen aquí?
Para más información o para obtener respuestas a las preguntas frecuentes
(FAQ) visite el sitio web de Vuzix en www.vuzix.com
.
Contacto con VUZIX
En Estados Unidos y Canadá, diríjase al sitio web de Vuzix
(www.vuzix.com
) o llame al teléfono (800) 436-7838, de 9 de la mañana
a 6 de la tarde (hora del Este) de lunes a viernes, excepto días festivos.
Antes de llamar, asegúrese de tener a mano la siguiente información:
Número de serie, nombre y número de modelo.
Sistema operativo y versión, cuando se asocie a un ordenador.
Mensajes de error aplicables.
Hardware o software de terceros que tenga instalados.
Programas añadidos si corresponde.
• Cuestiones detalladas para las que necesita respuesta.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
1. El equipo que ha comprado ha necesitado la extracción y utilización de
recursos naturales para su producción. Puede contener sustancias
peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente.
2. Con el fin de evitar la propagación de estas sustancias en nuestro medio
ambiente y disminuir la presión sobre los recursos naturales, le instamos a
que utilice los sistemas de eliminación adecuados. Estos sistemas
reutilizarán o reciclarán la mayor parte de los materiales cuando llegue el
final de la vida útil del equipo de forma segura.
3. El icono de la papelera tachada le invita a utilizar estos sistemas.
4. Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y
reciclaje, póngase en contacto con su administración de residuos local o
regional.
5. También puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más
información sobre el comportamiento medioambiental de nuestros
productos.
36
iPod es una marca comercial registrada de Apple Inc., registrada en los EE. UU.
y en otros países
Vuzix, El Logo de Vuzix, View the Future, iWear, Accutilt y AV230 XL son
marcas comerciales de Vuzix Corporation y al menos algunas de ellas están
protegidas por los siguientes registros: 3,245,574, 3,385,610. Cubierto por la
Patente D566,744.
© 2008 Vuzix Corporation. Reservados todos los derechos.
Diseñado por Vuzix en Nueva York.
Fabricado en EE. UU.
iWear®AV230XL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Benutzung der Brille die Sicherheitshinweise!
Willkommen in der Welt des Heimkinos! Ihre Vuzix™ iWear
®
AV230
XL-Video-Brille liefert außerordentlich hohe Videoqualität – in Ihrem
eigenen privaten tragbaren Kino!
Paketinhalt:
1. Video-Brille 6. Batterie / Steuerungsgehäuse
2. Tragebeutel / Linsenreiniger 7. Kopfhörerüberzug aus
Schaumstoff 3. Kopfgurt
4. Gemischtadriges AV-Kabel für
den iPod
®
Alternativer Nasensteg
(nicht
gezeigt)
5. Gemischtadriges Audio-/
Videokabel
Benutzerhandbuch
(nicht gezeigt)
37
38
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie bei der Verwendung oder Handhabung der VUZIX-Video-Brille die
vorliegenden Sicherheitsanweisungen, um das Risiko von Brand, Stromschlag,
Personenverletzungen und Sachschäden zu reduzieren.
1. LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTS SÄMTLICHE
ANLEITUNGEN UND SICHERHEITSINFORMATIONEN.
2. Das Gerät darf nur entsprechend der Beschreibung in diesem Handbuch für seinen
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
3. Kinder, die sich beim Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten, müssen gut
beaufsichtigt werden.
4. Kinder unter sieben (7) Jahren lernen noch, ihre Augen auf Objekte zu fokussieren und
diese mit den Augen zu verfolgen. Ihr Sehvermögen ist noch nicht vollständig ausgebildet.
Aus diesen Gründen DARF DIESES GERÄT NICHT VON KINDERN UNTER SIEBEN (7)
JAHREN VERWENDET WERDEN.
5. Bei einer sehr geringen Anzahl von Benutzern können epileptische Anfälle auftreten,
wenn sie bestimmte Arten blitzender Lichter oder Muster ansehen, die im täglichen Leben
auf uns einwirken. Bei diesen Personen können auch Anfälle auftreten, während sie
bestimmte Arten von Fernsehbildern betrachten, gewisse Arten von Videospielen auf
Standardmonitoren spielen oder auch ein Anzeigesystem wie das Vorliegende verwenden.
Dieser Effekt kann aufgrund des großen Videobildschirmformats dieses Geräts noch
verstärkt werden. Sollten Sie bereits einmal einen epileptischen Zustand erlitten haben,
oder sollten sich bei der Verwendung dieses Gerätes Symptome von verändertem
Sehvermögen, Muskelzucken oder anderen unfreiwilligen Bewegungen, Verlust des
Umgebungsbewusstseins, geistiger Verwirrung und/oder Konvulsionen einstellen, sollten
Sie vor der Verwendung des Geräts unbedingt einen Arzt zurate ziehen.
6. Immersives Video – ob auf einem gewöhnlichen Fernsehgerät, einer Kinoleinwand oder
einer VUZIX-Videobildausgabe betrachtet – kann sich unter Umständen schädlich auf den
Benutzer auswirken, beispielsweise in Form von Bewegungskrankheit, figuralen
Nachwirkungen, Orientierungsstörungen, verringerter posturaler Haltungsstabilität sowie
Augenbelastung. Legen Sie häufig Pausen ein, um einem Auftreten solcher Zustände
entgegenzuwirken, was allgemein auch für andere Geräte empfohlen wird, wie z. B. für
Tastaturen oder Computerbildschirme, die man oft fixiert oder konzentriert betrachtet.
Wenn bei Ihren Augen Anzeichen von Ermüdung oder Trockenheit auftreten, oder wenn
eines der oben aufgeführten Symptome eintritt, ist die Verwendung dieses Geräts
unverzüglich einzustellen. Warten Sie nach vollständigem Abklingen der Symptome noch
mindestens 30 Minuten, bis Sie das Gerät wiederverwenden.
7. Aus den Kopfhörern abgegebene extreme Lautstärken können zu dauerhaften oder
vorübergehenden Hörverlusten oder -schäden führen. Stellen Sie den Ton stets auf eine
ungefährliche Lautstärke ein, BEVOR Sie dieses Gerät oder den Kopfhörer tragen.
8. Bleiben Sie sich stets über Ihre Umgebung bewusst. Dieses Gerät vermittelt realistische
Bilder und Geräusche, die dazu führen könnten, dass Sie die Realität um sich herum
vergessen und eventuelle Gefahren, die sich Ihnen oder anderen stellen könnten, nicht
wahrnehmen. Dieses Gerät DARF NICHT in der Nähe von Treppen, Balkons oder anderen
Objekten verwendet werden, über die Sie stolpern, mit denen Sie zusammenstoßen, die
Sie herunter stoßen oder über die Sie fallen könnten. Dieses Gerät darf nur verwendet
werden, während Sie sitzen und niemals in Situationen, in denen Sie spitze oder potenziell
gefährliche Gegenstände verwenden, mechanische Geräte irgendwelcher Art bedienen,
Kraftfahrzeuge steuern oder andere Handlungen ausführen, bei denen Sie normalerweise
in der Lage sein müssen, zu sehen und/oder sich Ihrer Umgebung bewusst zu sein.
39
9. Dieses Gerät kann über ein Kabel mit einer Steckdose verbunden sein, und Kabel
können sich auch zwischen Komponenten befinden. Passen Sie gut auf, dass Sie sich
nicht in diesen Kabeln verwickeln, und dass die Kabel auch für andere keine Gefahr
darstellen.
10. Das Gerät darf nicht auseinandergenommen werden. Sollten Wartungs- oder
Reparaturarbeiten am Gerät erforderlich werden, sollten Sie sich über die in diesem
Handbuch angegebenen Kontaktinformationen mit der Support-Abteilung von VUZIX in
Verbindung setzen.
11. Ziehen oder reißen Sie niemals an den Kabeln. Die Kabel dürfen auch niemals geknickt
oder in festen Knoten gewickelt oder eng zusammengebunden werden. Das Gerät darf
nicht aufgehängt werden oder von einem seiner Kabel herabhängen. Ziehen Sie zum
Abtrennen von Kabeln stets am Anschlussstück des Kabels. Ein durch die Nichtbeachtung
dieser Vorschrift beschädigtes Kabel wird nicht durch die eingeschränkte Garantie für das
Gerät gedeckt.
12. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und stoßen Sie es nicht. Achten Sie darauf, dass auf
keinen Teil des Geräts gewaltsame Stöße einwirken, und dass es nicht stark geschüttelt
wird. Vorgehensweisen solcher Art können das Gerät beschädigen und Ihre Garantie
ungültig machen.
13. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Das Gerät muss sofort von äußeren Stromquellen getrennt werden, wenn Folgendes zutrifft:
Der Stromadapter, das Stromkabel oder das USB-Kabel ist beschädigt oder ausgefranst.
Flüssigkeit wurde auf das Gerät gesprüht, gespritzt oder gegossen.
Eine Komponente des Geräts ist heruntergefallen oder wurde beschädigt.
Das Gerät weist eine Leistungsveränderung auf.
Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Batterien
Batterien enthalten giftige Stoffe. Batterien dürfen nicht verbrannt,
auseinandergenommen oder zerstört werden, und es darf nicht in sie hineingestochen
werden.
Batterien dürfen nicht durch Verbrennen entsorgt werden.
Entsorgen Sie Batterien stets auf eine Weise, die den örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen entspricht.
Vuzix-Hardwareprodukt, eingeschränkte Garantie.
Vuzix garantiert, dass das Vuzix-Hardwaregerät ab dem Datum des Kaufs während der
Dauer des Garantiezeitraumes (ein Jahr) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Wird das Vuzix-Hardwaregerät zu gewerblichen Zwecken genutzt (einschließlich
Vermietung oder Leasing) reduziert sich der Garantiezeitraum auf neunzig (90) Tage ab
dem Datum des Kaufs. Außer wenn nach anwendbarem Recht unzulässig, ist diese
Garantie nicht übertragbar und gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und für
keine anderen Personen einschließlich Personen, an die das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt übertragen oder verkauft werden könnte. Mit dieser Garantie werden Ihnen
bestimmte Rechtsansprüche erteilt, die durch andere Rechte ergänzt werden können, die
je nach örtlich anwendbarem Recht unterschiedlich sein können, und auf die die in dieser
eingeschränkten Garantie aufgeführten Garantien eventuell nicht zutreffen.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine subjektiven oder ästhetischen Aspekte in
Bezug auf das Hardwaregerät und übernimmt in dieser Hinsicht keinerlei Garantie. Vuzix
übernimmt keine Garantie für den unterbrechungsfreien oder fehlerfreien Betrieb des
Geräts. Die oben aufgeführte eingeschränkte Garantie gilt als einzige für Sie wirksame
Garantie und tritt anstelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien
und Bedingungen (außer nicht ablehnbaren bestehenden stillschweigenden Garantien)
einschließlich derer, die in anderen Dokumentationen oder Verpackungen aufgeführt
werden. Keine von Vuzix, seinen Stellvertretern, Partnern, Händlern oder Zulieferern oder
40
deren Mitarbeitern oder Stellvertretern mündlich oder schriftlich erteilten Informationen oder
Vorschläge erzeugen eine Garantie oder Bedingung oder Erweiterung des
Gültigkeitsumfangs der vorliegenden eingeschränkten Garantie.
Keine Arten von Software, die von Vuzix, mit oder ohne den Markennamen Vuzix,
zusammen mit dem Hardwaregerät vertrieben werden, sind unter dieser eingeschränkten
Garantie gedeckt. Beziehen Sie sich auf die der Software zugehörige Lizenzvereinbarung
(die nach Abschluss der Installation eingesehen werden kann), um über Einzelheiten zu
Ihren Rechten bezüglich der Verwendung der Software nachzulesen.
Rechtsmittel
Der gesamte Haftungsumfang für Vuzix und Ihr ausschließliches Rechtsmittel bei einer
Verletzung der Garantie besteht, nach dem Ermessen von Vuzix, aus Folgendem: (1) die
Hardware in vollem Umfang oder in Teilen zu reparieren oder zu ersetzen, 2) die Hardware
gegen ein Gerät auszutauschen, das entweder neu ist oder aus neuen oder
funktionsfähigen gebrauchten Teilen gefertigt wurde und dem Originalgerät zumindest in
Hinsicht auf dessen Funktionstüchtigkeit entspricht oder (3) den von Ihnen bezahlten
Kaufpreis minus angemessener Wertminderung auf Grundlage tatsächlicher Verwendung
zurückzuerstatten, unter der Voraussetzung, dass die Hardware mit einer Rechnungskopie
oder einer mit einem Datum versehenen Rechnung mit Angabe der Einzelposten an die
Verkaufsstelle oder an eine andere von Vuzix angewiesene Stelle zurückgesendet wird.
Außer wenn nach anwendbarem Recht unzulässig, gehen sämtliche mit der
Inanspruchnahme von Garantieleistungen in Verbindung stehenden Kosten für Versand
und Transport (einschließlich Verpackung) an Sie. Vuzix ist nach eigenem Ermessen
berechtigt, neue oder wiederaufgearbeitete oder gebrauchte betriebsfähige Teile zur
Reparatur oder zum Umtausch von Hardwaregeräten zu verwenden. Jedes umgetauschte
Hardwaregerät ist während des restlichen Zeitraums der ursprünglichen Garantie oder
während dreißig (30) Tagen gedeckt, je nachdem, welcher Zeitraum der längere ist, oder
während eines in Ihrem Gerichtsbezirk vorgegebenen zusätzlichen Zeitraums. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Probleme oder Beschädigungen, die auf Folgendes
zurückzuführen sind: (1) höhere Gewalt, Spannungsspitzen, Zweckentfremdung,
Missbrauch, Nachlässigkeit, Unfall, Abnutzung, falsche Handhabung, falsche Anwendung
oder andere, nicht mit Schäden des Hardwaregeräts in Zusammenhang stehende
Ursachen, (2) unbefugte Reparaturen, Änderungen, Manipulationen oder Demontagen; (3)
unsachgemäßer Betrieb oder unsachgemäße Wartung, Verwendung des Geräts unter
Missachtung der Geräteanleitungen oder Verbindung mit einer ungeeigneten
Spannungsversorgung oder (4) Verwendung von Verbrauchsartikeln wie Ersatzbatterien,
die nicht von Vuzix zur Verfügung gestellt wurden, außer wo solcherlei Einschränkungen
nach anwendbarem Recht unzulässig sind.
So erhalten Sie technischen Support
Technischer Support wird als Unterstützung bei Fragen zu Problemen mit dem Vuzix-
Hardwaregerät definiert. Technischer Support für die Hardware und ihre Software steht
während der ersten neunzig (90) Tage ab dem Datum des Gerätekaufs zur Verfügung. Ihre
mit einem Datum versehene Rechnung oder Lieferungsbestätigung, die das Datum des
Kaufs oder des Mietens des Geräts aufweist, gilt als Ihr Nachweis des Kauf- oder
Mietdatums. Sie werden eventuell gebeten, als Bedingung der Inanspruchnahme von
technischem Support einen Kauf- oder Mietnachweis zu erbringen. Die Adressen und
Kontaktinformationen des technischen Service von Vuzix stehen in der mit dem Gerät
gelieferten Dokumentation sowie über das Internet auf unserer globalen Website unter
www.vuzix.com
zur Verfügung.
So erhalten Sie Support zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Vuzix ist der Garantiegeber unter der vorliegenden eingeschränkten Garantie. Wir
empfehlen, dass bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, den Supportabschnitt
unter www.Vuzix.com einsehen, der technische Unterstützung bietet. Garantieansprüche
können nicht durch Verkaufsstellen bearbeitet werden, und alle anderen produktbezogenen
Fragen sollten direkt an Vuzix gerichtet werden. Die Adressen und Kontaktinformationen
des Vuzix-Kundendiensts stehen in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation sowie
41
über das Internet auf unserer globalen Website unter www.vuzix.com zur Verfügung, wo
auch die Vuzix-Filialen oder -Zweigstellen Ihres Landes sowie deren örtliche Adressen
angegeben sind. Sie haben auch die Möglichkeit, sich schriftlich an uns zu wenden: Vuzix
Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Haftungsbeschränkung
VUZIX HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR KONKRETE SCHÄDEN,
INDIREKTE SCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF,
ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE ODER VERLORENE DATEN (DIREKT
ODER INDIREKT) ODER GEWERBLICHE VERLUSTE, DIE AUF EINE VERLETZUNG
DER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DES PRODUKTES
ZURÜCKZUFÜHREN SIND, SELBST WENN VUZIX ÜBER DIE MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. In einigen Gerichtsbezirken ist der
Ausschluss oder die Einschränkung von konkreten Schäden, indirekten Schäden, beiläufig
entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, weshalb die oben aufgeführte
Einschränkung bzw. der oben aufgeführte Ausschluss eventuell nicht auf Sie zutrifft, wobei
der übrige Teil dieser eingeschränkten Garantie jedoch weiterhin volle Gültigkeit hat.
Dauer der stillschweigenden Garantien
AUSSER WENN NACH ANWENDBAREM RECHT UNZULÄSSIG, BESCHRÄNKT SICH
IN BEZUG AUF DIESES HARDWAREGERÄT JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE
GARANTIE ODER BEDINGUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DES OBEN AUFGEFÜHRTEN
ZEITRAUMS DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. In einigen Gerichtsbezirken ist die
Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht zulässig, weshalb die
oben aufgeführte Einschränkung eventuell nicht auf Sie zutrifft. Bitte beachten Sie, dass
innerhalb der Europäischen Union jeder Garantiezeitraum unter zwei Jahren auf zwei Jahre
angehoben wird, außer im Falle der Verwendung für gewerbliche Zwecke.
Verwendung Ihrer Video-Brille
Bevor Sie die Video-Brille zum ersten Mal verwenden, entfernen Sie den
durchsichtigen Schutzfilm von der Innenseite der Viewer-Linse.
Die iWear AV230 XL-Video-Brille kann an alle Videogeräte
angeschlossen werden, die kompatible Anschlüsse aufweisen. Sie wird
mit einem iPod
®
und einem gemischtadrigen Audio-/Videokabel geliefert. Das
iWear AV230 XL-Gerät funktioniert automatisch mit PAL- und NTSC-
Videosystemen.
Die AV230 XL-Video-Brille wird einsatzbereit mit einer bereits
installierten Batterie geliefert.
Einstecken und einschalten
n
Schließen Sie das AV230 XL-Gerät unter Verwendung des
geeigneten Kabels an das Audio-/Videogerät an. (siehe
Anleitungen zu Audio-/Videogerät)
Gemischtadriges AV-Kabel
Für iPod
®
hergestellt
iPod mit Video
iPod Touch und
iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3.
Generation
(Video)
Gemischtadriges Audio-/ Videokabel
(auch als RCA bekannt)
Kompatibel mit den gemischtadrigen
Videobuchsen, die an vielen Arten von
A/V-Komponenten einschließlich DVD-
Spielern, Videorekordern, A/V-
Empfängern, DVRs und tragbaren
Videoabspielgeräten zu finden sind.
42
Zusätzliche Kabel stehen für eine Vielfalt von Geräten auf der Website
von Vuzix unter (www.vuzix.com
) zur Verfügung.
Hinweis: Der iWear AV230 XL schaltet sich nach 30 Sekunden ohne
Videoeingabe automatisch aus.
o
Schalten Sie das Audio-/Videogerät ein, und konfigurieren Sie es
für eine externe Anzeige.
p
Drücken Sie auf den EIN/AUS-Schalter, um den
AV230 XL einzuschalten.
q
Stellen Sie ggf. die Bildschärfe des
AV230 XL ein.
Der AV230 XL verfügt über unabhängige
Bildschärfeeinstellungen für das linke
und rechte Auge, die sich unterhalb der
vorderen linken bzw. rechten Ecke des
Geräts befinden.
Wie Sie Ihre Video-Brille optimal nutzen
können
Steuerungstasten
Eine Serie von vier Tasten auf dem Batterie-Pack ermöglicht
Ihnen, verschiedene Aspekte des AV230 XL einzustellen.
Die obere Taste, die dem Anschluss am
nächsten liegt, ist die EIN/AUS-/OSD-Taste.
Über diese Taste können Sie den Vuzix
AV230 XL ein- und ausschalten und auf das
Bildschirmanzeige-Menü (OSD) zugreifen.
Drücken Sie diese Taste ein Mal, um den
AV230 XL einzuschalten.
Drücken Sie noch mal darauf, um auf das
OSD-Menü zuzugreifen.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den AV230
XL auszuschalten.
43
Das Plus-Zeichen kennzeichnet die Taste Erhöhen, mit der Sie
eine ausgewählte Einstellung wie z. B. Lautstärke, Helligkeit
usw. erhöhen können.
Lautstärke erhöhen, wenn OSD nicht angezeigt wird.
Erhöht die aktuelle OSD-Auswahl, wenn OSD angezeigt
wird.
Das Minus-Zeichen kennzeichnet die Taste Reduzieren, mit
der Sie eine ausgewählte Einstellung wie z. B. Lautstärke,
Helligkeit usw. reduzieren können.
Lautstärke reduzieren, wenn OSD nicht angezeigt wird.
Reduziert die aktuelle OSD-Auswahl, wenn OSD
angezeigt wird.
Das „X“ kennzeichnet die Taste Beenden, mit der die aktuelle
OSD-Menüauswahl abgebrochen wird.
Schließt das OSD
Lautstärke
Wenn das OSD nicht angezeigt wird, kann die Lautstärke der
AV230 XL-Kopfhörer durch Drücken der Erhöhen-
bzw. Reduzieren-Taste eingestellt werden.
Bildschirmanzeige-Menü (OSD)
Drücken Sie bei eingeschaltetem AV230 XL auf die EIN-/AUS-/OSD-
Taste, um auf das OSD zuzugreifen, um die Anzeigeeinstellungen zu
regulieren. Durch wiederholtes Drücken der EIN-/AUS-/OSD-Taste
können Sie sämtliche Optionen durchlaufen und das OSD schließlich
beenden.
Die Helligkeitseinstellung stellt die Helligkeit der Videoanzeige-
Bildschirme ein. Verwenden Sie eine niedrigere
Helligkeitseinstellung, um die Batterie zu schonen.
Video-Helligkeit stellt die Klarheit oder Helligkeit des Videobildes
ein.
Der Kontrast reguliert die Abstufung zwischen hell und dunkel.
Die Sättigung reguliert die Farbintensität.
Wenn Sie die oben aufgeführten OSD-Menüoptionen durchlaufen haben,
drücken Sie erneut auf die EIN-/AUS-/OSD-Taste, um das OSD
auszuschalten oder zu beenden.
44
Einstellen des AccuTilt
®
-Viewers
Das Einstellen des AccuTilt-Viewers wird über eine
Vuzix-Technologie ausgeführt, die eine 15-Grad-
Verstellung des Winkels des Anzeigegehäuses
ermöglicht und somit eine optimale Ausrichtung
gewährleistet.
Der Anzeigewinkel lässt sich regulieren, indem Sie den Viewer mit der
Hand nach oben oder nach unten neigen.
Anpassen und Abnehmen der Lautsprecher
Die Stereokopfhörer der Video-Brille
sind an flexiblen Kabeln befestigt
und können entfernt werden, falls Sie
ein anderes Lautsprechersystem
verwenden möchten.
Zur Entfernung eines Lautsprechers:
Fassen Sie den Fingergriff aus
Hartplastik, der sich am Bügel befindet.
Ziehen Sie den Lautsprecheranschluss in einer geraden Bewegung
am Fingergriff zurück. Ziehen Sie NICHT am Kabel.
Führen Sie das Verfahren in umgekehrter Reihenfolge aus, um die
Lautsprecher wieder einzusetzen.
Anpassen der Nasenbügel
Die Video-Brille ist mit einem
verstellbaren Nasenbügel
ausgestattet, der sich auf viele
verschiedene Einstellungen
anpassen lässt.
Sie können die Nasenbügel
verstellen, indem Sie die Auflagefläche eines Nasenbügels zwischen
Daumen und Zeigefinger halten und den Bügel in eine passende
Stellung biegen. Wiederholen Sie dieses Verfahren mit der Auflagefläche
des anderen Nasenbügels. Nehmen Sie dann geringfügige
Anpassungsänderungen vor, bis ein komfortabler Sitz erzielt wurde.
Bitte beachten Sie, dass der Nasenbügel für eine gelegentliche
Anpassung an einen einzelnen Benutzer vorgesehen ist. Der
Nasenbügel ist nicht dafür gedacht, häufig oder in scharfen Winkeln
abgebogen zu werden. Hierdurch können die Stützdrähte des
Nasenbügels geschwächt und beschädigt werden.
45
Brillenträger können die Nasenbügel so einstellen, dass die Video-Brille
über und vor der Brille getragen werden kann.
Sie erhalten mit Ihrem Vuzix AV230
XL eine zweite Art von Nasenbügel-
Auflageflächen. Verwenden Sie die
Art von Auflagefläche, die Sie am
bequemsten finden. Zur Entfernung
der Auflagefläche ziehen Sie den
kleinen Stift an der Rückseite der
Auflagefläche vorsichtig aus dem
Drahtrahmen heraus und zum Austausch der Auflagefläche wieder
hinein. Es empfiehlt sich, die Stifte etwas zu befeuchten, um die Reibung
beim Entfernen und Einsetzen der Stifte zu mildern.
Kopfgurt
Der Kopfgurt wird bereitgestellt, um
Ihnen zu helfen, wenn Sie Ihren
AV230 XL über Ihrer Brille
befestigen oder wenn Sie mit dem
Kopf auf einem Kissen liegen oder
Tätigkeiten ausführen, durch die die
Video-Brille verrutschen könnte.
Befestigen Sie den Kopfgurt an den
Haken, die sich an den Bügelenden
befinden, und ziehen Sie den
Schieber um die beiden Gurtenden
fest, um einen bequemen und gleichzeitig sicheren Sitz zu
gewährleisten.
Auswechseln der Batterie
Das AV230 XL-Gerät wird von einer einzigen
AA-Batterie mit Strom versorgt. Das Gerät
kann mit einer hochqualitativen Alkalibatterie
wie derjenigen, die im Gerät vorinstalliert ist,
bis zu 7 Stunden lang betrieben werden. Eine
2100-mAh-Nickel-Metallhydrid-Batterie
versorgt das Gerät bis zu 8 Stunden lang mit
Strom, und eine e2-Lithium-Batterie bis zu 17
Stunden.
Entfernen und Auswechseln der Batterie:
Drücken Sie auf den Griffbereich, der
sich am oberen Ende der Batteriefachabdeckung befindet.
46
Schieben Sie die Abdeckung zurück und entfernen sie.
Legen Sie entsprechend der Abbildung eine neue Batterie ein.
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wieder zurück an ihren
Platz.
Gemischtadriges AV-Kabel für den iPod
®
Auf dem im Lieferumfang enthaltenen
gemischtadrigen AV-Kabel für den
iPod befindet sich ein Mini-USB-
Anschluss, über den der iPod extern
betrieben werden kann, während er an
den iWear AV230 XL angeschlossen ist und über den der iPod mit dem
Computer synchronisiert werden kann.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses und der Optik des AV230
XL ein weiches, trockenes Tuch. Der Stofftragebeutel, der mit der Video-
Brille geliefert wurde, ist für die Reinigung gut geeignet. Verwenden Sie
für die Reinigung der Video-Brille weder Flüssig- oder
Sprühreinigungsmittel noch Papiertücher.
Fehlerbehebung
Die Video-Brille schaltet sich nicht ein.
Nehmen Sie die Batterie heraus und setzen Sie sie wieder ein, um einen
ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten.
Wechseln Sie die Batterie gegen eine neue Batterie aus einer versiegelten
Verpackung aus.
Das Gerät schaltet sich sofort, nachdem ich es eingeschaltet habe,
wieder aus.
Wechseln Sie die Batterie aus.
Ein oder beide Kopfhörer geben keinen Ton aus.
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer vollkommen eingesteckt sind.
Nehmen Sie die Kopfhörer ab, und setzen Sie sie dann wieder in die Bügel
des Viewers ein, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
Soll ich die Batterie aus dem AV230 XL entfernen, wenn sie über einen
längeren Zeitraum hinweg ungebraucht im Gerät sitzt?
Ja.
Warum erreicht meine Batterie nicht die Nennlebensdauer?
47
48
Das Leistungsprofil von Batterien ist je nach Typ unterschiedlich. Für dieses
Gerät wird die Verwendung von Alkali- oder Lithiumbatterien bekannter
Marken empfohlen.
Es ist möglich, dass zwischen der Herstellung der Batterie und ihrem
erstmaligen Gebrauch viel Zeit verstrichen ist, was zu einer teilweise
reduzierten Ladung führen kann. Auch die Bedingungen der
Batterieaufbewahrung können sich auf den Ladezustand einer Batterie
auswirken.
Diese Dauer kann je nach Anzeigeeinstellungen unterschiedlich sein. Eine
übermäßig hell eingestellte Anzeige verbraucht die Batterie zusätzlich und
reduziert deren Lebensdauer.
Funktioniert der Vuzix AV230 XL mit einem iPhone?
Ja. Wenn Sie den Vuzix AV230 XL anschließen, werden Sie von Ihrem
iPhone darüber benachrichtigt, und es bietet Ihnen die Option, in den
Flugzeugmodus überzugehen, wodurch die Kommunikationsfähigkeit des
iPhones ausgeschaltet wird, während es verbunden ist. Dies bedeutet, dass
Sie potenzielle Audio-Überlagerungen vermeiden können, jedoch nicht mehr
in der Lage sein werden, Anrufe zu tätigen oder zu empfangen. Wenn Sie es
vorziehen, nicht in den Flugzeugmodus überzugehen, können Sie Anrufe
tätigen und empfangen, aber es kann zu gewissen Audio-Überlagerungen
kommen.
Wo kann ich weitere Informationen zur Fehlerbehebung oder Antworten
auf Fragen finden, die hier nicht besprochen wurden?
Zusätzliche Informationen und Antworten zu häufig gestellten Fragen
(FAQs) stehen auf der Website von Vuzix unter www.vuzix.com
zur
Verfügung.
Kontaktaufnahme mit VUZIX
Wenn Sie sich in den USA oder in Kanada befinden, können Sie sich
über die Vuzix-Website
(unter www.vuzix.com) mit uns in Verbindung
setzen oder uns telefonisch unter (800) 436-7838 erreichen (wochentags
von 9.00 bis 18.00 Uhr EST, außer an Feiertagen).
Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Informationen zur Hand
haben, bevor Sie Kontakt mit uns aufnehmen:
Seriennummer, Modellname und Modellnummer
Betriebssystem und Betriebssystemversion (wenn Anfrage mit einem
Computer in Verbindung steht)
• Relevante Fehlermeldungen
Installierte Hardware oder Software Dritter
• Add-On-Optionen, falls zutreffend
• Detaillierte Fragen, zu denen Sie Antworten benötigen
49
Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte (WEEE)
1. Für die Herstellung des von Ihnen erworbenen Geräts war die Gewinnung
und Verwendung von Rohstoffquellen erforderlich. Das Gerät kann
Schadstoffe enthalten, die sich negativ auf Gesundheit und Umwelt
auswirken können.
2. Wir bitten Sie freundlich, sich an eine Recycling-Annahmestelle zu wenden,
damit diese Schadstoffe nicht in die Umwelt gelangen, und um einen Beitrag
zur Verminderung der Erschöpfung von Rohstoffquellen zu leisten.
Recycling-Annahmestellen können das meiste Material, das in Altgeräten
enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder verwenden oder wieder verwerten.
3. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers lädt Sie ein, von diesen
Annahmestellen Gebrauch zu machen.
4. Weitere Auskünfte zum Sammeln, Wiederverwenden oder Recyceln von
Systemen erteilt Ihnen Ihre örtliche oder regionale
Abfallbeseitigungsbehörde.
5. Sie können sich auch gerne mit uns in Verbindung setzen, um weitere
Informationen über die ökologische Leistung unserer Produkte zu erhalten.
50
iPod ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
Vuzix, das Vuzix-Logo, View the Future, iWear, Accutilt und AV230 XL sind
Marken der Vuzix Corporation, von denen zumindest einige durch die
folgende(n) Eintragung(en) geschützt sind: 3.245.574, 3.385.610. Durch Patent
D566.744 geschützt.
© 2008 Vuzix Corporation Alle Rechte vorbehalten.
Design Vuzix, New York.
Made in USA.
iWear®AV230XL
Guidaperl’utente
Leggere le istruzioni di sicurezza prima di usare il visore!
Benvenuti nel mondo dello spettacolo su maxi-schermo! Il visore
Vuzix™ iWear
®
AV230 XL offre straordinarie immagini di alta qualità
per il vostro cinema portatile personale!
Contenuto della confezione:
1. Visore video 6. Batteria / Scatola comandi
2. Custodia di trasporto / Pulitore
per lenti
7. Cuscinetti copri auricolari in
spugna
3. Fascetta per la testa
Ponte nasale alternato (non
mostrato)
4. Cavo composito AV per iPod
®
5. Cavo composito audio/video
Manuale per l’utente
(non mostrato)
51
52
Istruzioni importanti per la sicurezza
Rispettare queste istruzioni per la sicurezza durante l'uso o la manipolazione del visore
VUZIX, in modo da ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni a persone e cose.
1. PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA FORNITE.
2. Usare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto, come descritto in questo
manuale.
3. È necessario controllare strettamente il prodotto, quando questo si trova in prossimità di
bambini.
4. I bambini di età inferiore a sette (7) anni sono ancora in fase di apprendimento per la
messa a fuoco e la visione. La loro vista è ancora immatura. Per questi motivi, QUESTO
PRODOTTO NON DEVE ESSERE USATO DAI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A SETTE
(7) ANNI.
5. Una minima percentuale della popolazione può essere soggetta a crisi epilettiche
durante la visione di alcuni tipi di luci lampeggianti o schemi che sono comunemente
presenti nel nostro ambiente quotidiano. Queste persone possono anche essere soggette a
crisi mentre guardano alcuni tipi di immagini televisive o giocano con determinati
videogame su schermi regolari, incluso l'impiego di un sistema di visualizzazione come
questo. Questi effetti possono subire un incremento a causa delle dimensioni degli schermi
video in questo dispositivo. Di conseguenza è opportuno consultare un medico prima di
utilizzare questo dispositivo, qualora si verifichi uno dei seguenti sintomi durante la visione
con questo dispositivo: visione alterata, spasmi muscolari, altri movimenti involontari,
perdita della consapevolezza del proprio ambiente circostante, confusione mentale e/o
convulsioni.
6. I video ad immersione, siano essi visualizzati su una normale TV, uno schermo
cinematografico o un visore VUZIX, possono avere potenziali effetti avversi sull’utente, tra
cui vertigini, effetti successivi alla percezione, disorientamento, una ridotta stabilità
posturale e affaticamento oculare. Fare delle pause frequenti per mitigare la potenzialità di
questi effetti, così come è consigliato per altri prodotti analoghi, come tastiere e monitor di
computer, sui quali si tende a fissare lo sguardo o la concentrazione. Qualora gli occhi
mostrino segni di affaticamento o secchezza, o qualora si notino i sintomi succitati,
interrompere immediatamente l’uso di questo dispositivo ed evitare di riprenderlo per
almeno 30 minuti dopo la scomparsa completa dei sintomi.
7. I livelli eccessivi del volume emesso dagli altoparlanti possono provocare la perdita o la
compromissione temporanea dell'udito. Regolare sempre il volume su un livello innocuo
PRIMA di indossare il prodotto o gli altoparlanti.
8. Mantenere sempre il contatto con il mondo circostante. Questo prodotto vi farà
immergere in suoni e visioni realistici, causando probabilmente l’estraniazione dal mondo
reale intorno a voi, con grave pericolo per la vostra incolumità e per quella degli altri. NON
usare questo prodotto vicino a scale, balconi, o altri luoghi da cui è possibile cadere, contro
i quali è possibile urtare, essere colpiti o schiacciati. Questo prodotto deve essere usato
esclusivamente in posizione seduta, mai mentre si utilizzano oggetti taglienti o
potenzialmente pericolosi, mentre si azionano dispositivi meccanici di qualsiasi tipo, si
guidano automezzi o si eseguono azioni che normalmente richiedono di vedere e/o essere
coscienti dell’ambiente circostante.
9. Questo prodotto può essere collegato ad una presa di alimentazione e i cavi possono
raggiungere altri componenti. Prestare attenzione affinché i cavi non si aggroviglino intorno
al corpo o rappresentino una potenziale minaccia alla sicurezza degli altri.
10. Non smontare questo prodotto. Qualora sia richiesto un intervento di riparazione,
rivolgersi a VUZIX usando le informazioni di contatto per l'assistenza riportate in questo
manuale.
53
11. Non tirare o torcere il cavo, né piegare alcuno dei cavi o legarlo con nodi stretti. Non
appendere il prodotto, né lasciarlo appeso per uno dei suoi cavi. Tirare il connettore per
scollegare i cavi. I cavi danneggiati da tali azioni non sono coperti dalla garanzia limitata
del prodotto.
12. Non lasciare cadere o urtare il prodotto, né consentire che alcuna delle sue parti sia
urtata o agitata violentemente. Tali azioni possono danneggiare il prodotto, rendendo nulla
la garanzia.
13. Conservare queste istruzioni.
Scollegare immediatamente il prodotto dalle sorgenti di alimentazioni esterne nei seguenti
casi:
Adattatore di alimentazione, cavo di alimentazione o cavo USB danneggiati o rotti.
Spruzzi o versamenti di liquido sul prodotto.
Caduta o danneggiamento di uno qualsiasi dei componenti del prodotto.
Chiara alterazione delle prestazioni del prodotto.
Istruzioni di sicurezza per la batteria
Le batterie contengono materiali tossici. Non bruciare, smontare, tagliare o forare le
batterie.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Smaltire le batterie in modo conforme alle leggi e alle normative locali.
Garanzia limitata del prodotto per l'hardware Vuzix
Vuzix garantisce che il prodotto hardware Vuzix sarà privo di difetti materiali e di
fabbricazione per tutto il periodo di tempo specificato nella garanzia (un anno), a partire
dalla data d'acquisto. Se il prodotto hardware Vuzix è usato a scopo commerciale (incluso il
noleggio o l'affitto), il periodo di garanzia sarà ridotto a soli novanta (90) giorni a partire
dalla data d'acquisto. Ad eccezione dei casi vietati dalla legge vigente, questa garanzia non
è trasferibile, essendo esclusivamente limitata all'acquirente originario e a nessun altro,
inclusi i beneficiari di un trasferimento o una vendita successivi. Questa garanzia offre
specifici diritti legali. Alcune normative locali possono attribuire anche altri diritti, alcuni dei
quali non sono interessati dalle garanzie presenti in questa garanzia limitata.
Questa garanzia limitata, analogamente a qualunque altra garanzia, non copre gli aspetti
soggettivi o estetici del prodotto hardware. Vuzix non garantisce il funzionamento
ininterrotto o privo di errori del prodotto. La garanzia limitata succitata è l'unica garanzia
offerta, ed è fornita al posto di qualsiasi altra garanzia o condizione espressa o implicita (ad
eccezione delle garanzie implicite non ricusabili esistenti), incluse quelle eventualmente
risultanti da altre documentazioni o confezioni. Nessuna delle informazioni o delle
indicazioni (orali o documentate) fornite da Vuzix, dai suoi agenti, affiliati, concessionari o
fornitori, potrà essere assunta come garanzia o condizione, né potrà estendere l'ambito di
questa garanzia limitata.
Gli eventuali software distribuiti con il prodotto hardware di Vuzix, con o senza il marchio
Vuzix, non sono coperti da questa garanzia limitata. Consultare l'accordo per la licenza
allegato al software (visibile al momento dell'installazione) per informazioni relative ai diritti
sul suo utilizzo.
Ricorsi
L'intera responsabilità legale di Vuzix e il ricorso esclusivo del Cliente per qualsiasi
violazione della garanzia consisteranno, a discrezione di Vuzix: (1) nella riparazione o
sostituzione dell'hardware completo o di parte di esso, (2) nella sostituzione dell'hardware
con un prodotto nuovo o prodotto con parti nuove o usate funzionanti, tale da avere una
funzionalità almeno equivalente a quella del prodotto originale, o (3) nel rimborso del
prezzo pagato dal Cliente, meno il ragionevole deprezzamento dovuto all'uso, a condizione
che l'hardware sia reso al punto d'acquisto o in altro luogo scelto da Vuzix, unitamente allo
scontrino fiscale o alla fattura recante la data. Ad eccezione dei casi proibiti dalla legge
54
vigente, le spese di spedizione e di trasporto (incluso l'imballaggio) per gli interventi di
riparazione in garanzia saranno a carico del Cliente. Vuzix può, a sua discrezione,
utilizzare parti nuove o usate, ma funzionanti in modo ottimale, per riparare o sostituire
qualsiasi prodotto hardware. Tutti i prodotti hardware sostitutivi saranno garantiti per il
periodo rimanente della garanzia originale o per trenta (30) giorni, in base al caso che
presenta durata superiore, o per l'eventuale periodo di tempo addizionale previsto dalla
legislazione locale. Questa garanzia non copre i problemi o i danni dovuti a: (1) cause di
forza maggiore, picchi di tensione, uso incorretto, abuso, negligenza, incidente, usura e
rottura, errata manipolazione, errata applicazione o altre cause non correlate a difetti del
dispositivo hardware, (2) riparazioni, modifiche, manomissione o smontaggio non
autorizzati, (3) uso o manutenzione incorretti, uso non conforme alle istruzioni del prodotto
o collegamento a sorgenti di alimentazione inadeguate, (4) uso di consumabili, come le
batterie di ricambio, non forniti da Vuzix, ad eccezione dei casi in cui tali restrizioni siano
proibite dalla legge vigente.
Come ottenere assistenza tecnica?
L'assistenza tecnica viene definita come assistenza relativa a domande su questioni legate
al prodotto hardware Vuzix. L'assistenza tecnica per l'hardware e il suo software è
disponibile per i primi novanta (90) giorni dalla data di acquisto del prodotto. La ricevuta di
vendita o di consegna, che riporta la data di acquisto o di leasing di questo prodotto,
costituisce la prova di acquisto o leasing da parte del Cliente. Potrebbe essere necessario
presentare una prova d'acquisto come condizione per l'ottenimento dell'assistenza tecnica
per il software. Gli indirizzi e i dati per contattare il servizio di assistenza tecnica sono
disponibili nella documentazione allegata al prodotto e sul nostro sito web globale:
www.vuzix.com
.
Come ottenere assistenza in garanzia?
Vuzix è il garante ai sensi di questa garanzia limitata. Prima di presentare una richiesta di
assistenza in garanzia, consigliamo di visitare la nostra sezione relativa all'assistenza
tecnica su www.Vuzix.com. Le richieste di assistenza in garanzia non possono essere
elaborate tramite il punto d'acquisto, e tutte le domande relative ad altri prodotti devono
essere inviate direttamente a Vuzix. Gli indirizzi e le informazioni per contattare il servizio di
assistenza clienti di Vuzix sono reperibili nella documentazione allegata al prodotto e sul
nostro sito web globale www.vuzix.com
, che potrà anche identificare eventuali sussidiarie o
filiali di Vuzix nel paese del Cliente, con i relativi indirizzi. Inoltre è possibile scrivere a:
Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitazione di responsabilità
VUZIX NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALUNQUE TIPO, TRA I QUALI (PUR NON
LIMITANDOSI A QUESTI) PERDITA DI PROFITTI, REDDITO O DATI (DIRETTI O
INDIRETTI) O PERDITA COMMERCIALE DOVUTA ALLA VIOLAZIONE DI QUALUNQUE
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA RELATIVA AL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
VUZIX SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Alcune legislazioni
non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni speciali, indiretti, incidentali o
consequenziali, perciò la limitazione o esclusione succitate potrebbero non essere valide
per il Cliente, anche se la parte restante di questa garanzia limitata conserverà la propria
forza ed efficacia.
Durata delle garanzie implicite
AD ECCEZIONE DEI CASI PREVISTI DALLA LEGGE VIGENTE, TUTTE LE GARANZIE
IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE, RIFERITE A QUESTO PRODOTTO HARDWARE, SONO LIMITATE AL
PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA LIMITATA, DICHIARATA
PRECEDENTEMENTE PER QUESTO PRODOTTO. Alcune legislazioni non consentono
limitazioni alla durata della garanzia implicita, quindi la limitazione succitata potrebbe non
essere valida per il Cliente. Occorre notare che nell'Unione Europea i periodi di garanzia
inferiori a due anni possono essere estesi a due anni, tranne che nei casi di utilizzo a
scopo commerciale.
Uso del visore video
Prima di utilizzare il visore video per la prima volta, rimuovere la pellicola
trasparente di protezione delle lenti dalla superficie interna.
Il visore video iWear AV230 XL può essere collegato a qualsiasi
dispositivo video con connettori compatibili. Viene fornito con un iPod
®
e
con un cavo composito audio/video. Il visore iWear AV230 XL funziona
automaticamente con i sistemi video PAL e NTSC.
Il visore AV230 XL viene fornito con una batteria preinstallata.
Collegamento all’alimentazione e accensione
n
Collegare l’AV230 XL al dispositivo audio/video usando il cavo
appropriato (consultare le istruzioni del dispositivo audio/video).
Cavo composito AV
per iPod
®
iPod con video
iPod Touch e
iPhone
iPod classico
iPod Nano 3
a
generazione
(video)
Cavo composito audio/video
(noto anche come RCA)
Compatibile con i jack video
composito presenti su molti tipi
di componenti A/V, compresi:
lettori DVD, VCR, ricevitori A/V,
DVR e lettori video portatili.
Cavi aggiuntivi per una varietà di dispositivi sono disponibili presso il sito
web di Vuzix (www.vuzix.com
).
55
Nota: il visore iWear AV230 XL si spegne automaticamente dopo 30
secondi di assenza di input video.
o
Accendere il dispositivo audio/video e configurarlo per l’uso con un
display esterno.
p
Premere il pulsante di accensione del visore AV230 XL.
q
Se necessario, regolare la messa a fuoco
dell’AV230 XL.
Il visore AV230 XL è dotato di regolatori
di messa a fuoco indipendenti per
l’occhio sinistro e per l’occhio destro,
ubicati sotto gli angoli anteriori sinistro e
destro.
Ottimizzazione del visore video
Pulsanti di comando
Una serie di quattro pulsanti di comando sul pacco batterie
consente di regolare diversi aspetti dell’AV230 XL.
Il pulsante superiore, quello più vicino al
connettore, è il pulsante di
Accensione/OSD. Consente di accendere /
spegnere il Vuzix AV230 XL e di accedere al menu
di visualizzazione su schermo (On Screen Display
- OSD).
Premere una volta per accendere l’AV230 XL
Premere nuovamente per accedere al menu
OSD
Premere e tenere premuto per spegnere
l’AV230 XL
Il segno più corrisponde al pulsante di Aumento,
usato per aumentare l’impostazione selezionata,
quale volume, luminosità, ecc.
Aumenta il volume, quando l’OSD non è
visualizzato
56
Aumenta la selezione corrente dell’OSD, quando l’OSD
è visualizzato
Il segno meno corrisponde al pulsante di Riduzione, usato per
ridurre l’impostazione selezionata, quale volume, luminosità,
ecc.
Riduce il volume, quando l’OSD non è visualizzato
Riduce la selezione corrente dell’OSD, quando l’OSD è
visualizzato
La “X” corrisponde al pulsante Esci, usato per annullare la
selezione corrente del menu OSD.
Chiude l’OSD
Volume
Quando l’OSD non è visualizzato, la pressione dei pulsanti di
Aumento o Riduzione regola il volume degli auricolari dell’AV230
XL.
Menu di visualizzazione su schermo (OSD)
Con l’AV230 XL acceso, premere il pulsante di Accensione/OSD per
accedere all’OSD e regolare le impostazioni di visualizzazione. Pressioni
ripetute del pulsante di Accensione/OSD consentono di visualizzare le
opzioni disponibili, ed infine uscire dall’OSD.
Luminosità Display regola la luminosità delle schermate di
visualizzazione video. Per preservare la durata della batteria,
usare un’impostazione di luminosità bassa.
Luminosità Video regola l’intensità o la luminosità dell’immagine
video.
Contrasto regola la distinzione tra scuro e chiaro.
Saturazione regola l’intensità dei colori.
Dopo avere visualizzato le precedenti opzioni del menu OSD, premere
nuovamente il pulsante di Accensione/OSD per spegnere o uscire
dall’OSD.
57
Regolazione AccuTilt
®
del visore
La regolazione AccuTilt del visore è una tecnologia
Vuzix che consente di regolare l’angolazione del corpo
dei display di 15 gradi per garantire un allineamento
ottimale.
Per regolare l’angolo di visualizzazione, afferrare il
visore ed inclinarlo verso l’alto o verso il basso.
Regolazione e rimozione degli altoparlanti
Gli altoparlanti stereo del visore
sono fissati su cavi flessibili e
possono essere rimossi qualora si
desiderasse utilizzare un sistema
di altoparlanti alternativi.
Per rimuovere un altoparlante:
Afferrare saldamente la presa
in plastica per le dita accanto alla tempia.
Tirare indietro la presa per le dita. NON tirare il cavo.
Procedere nell’ordine inverso per reinserire gli altoparlanti.
Regolazione del ponte nasale
Il visore è dotato di un ponte
nasale regolabile che offre
un’ampia gamma di regolazioni.
Per regolare il ponte nasale
afferrare uno dei due cuscinetti tra
il pollice e l’indice, quindi piegare il braccio nella posizione appropriata.
Ripetere con l’altro cuscinetto nasale, quindi apportare gli aggiustamenti
secondari per ottenere una posizione confortevole.
Il ponte nasale è stato progettato per la regolazione occasionale da parte
di un singolo utente. Non è adatto per piegature ripetute né per angoli di
piegatura eccessivi. Tali azioni potrebbero indebolire i fili di sostegno del
ponte e determinarne il danneggiamento.
I portatori di occhiali da vista possono regolare il ponte nasale per
indossare il visore sopra e davanti agli occhiali.
58
Un secondo tipo di cuscinetto per
ponte nasale viene fornito con il
Vuzix AV230 XL. Usare quello che
risulta più comodo. Per rimuovere
un cuscinetto, estrarre
delicatamente il perno sul retro del
cuscinetto dalla struttura metallica,
reinserire il perno per riposizionare
il cuscinetto. La frizione causata della rimozione e dell’inserimento dei
perni può essere ridotta inumidendo leggermente.
Fascetta per la testa
Una fascetta per la testa viene
fornita per fissare l’AV230 XL in
caso di utilizzo sopra gli occhiali,
con la testa reclinata su un cuscino
o durante attività che potrebbero
causarne lo spostamento.
Fissare la fascetta per la testa ai
ganci alle estremità delle astine e
tirare il corsoio al punto di incontro
dei lacci per fornire un adattamento
comodo e sicuro.
Sostituzione della batteria
L’AV230 XL è alimentato da una singola
batteria AA. Una batteria alcalina di alta
qualità, quali quelle preinstallate,
fornisce alimentazione per 7 ore di
utilizzo. Una batteria NiMH da 2100
mAh fornisce alimentazione per 8 ore e
una batteria e2 al litio per 17 ore di
utilizzo.
Per rimuovere o sostituire la batteria
Premere l’area di presa accanto alla
parte superiore del coperchio del
vano batterie.
Fare scorrere indietro il coperchio e
rimuoverlo.
Inserire una nuova batteria, come
mostrato.
Fare scorrere il coperchio nuovamente in posizione
59
Cavo composito AV per iPod
Il cavo composito AV per iPod in
dotazione contiene una porta mini-USB
che consente di alimentare l’iPod
esternamente mentre è connesso
all’iWear AV230 XL, nonché di sincronizzare l’iPod con il computer.
Pulizia
Usare un panno morbido e asciutto per pulire l’involucro e gli elementi
ottici dell’AV230 XL. La busta di trasporto in tessuto fornita con il visore è
adatta per la pulizia. Non usare detergenti liquidi o a spruzzo, né
fazzoletti di carta per pulire il visore video.
Risoluzione dei problemi
Il visore video non si accende.
Rimuovere, quindi reinserire la batteria accertando che sia correttamente
posizionata in sede.
Sostituire la batteria con una batteria nuova ottenuta da una confezione
sigillata.
Il prodotto si spegne immediatamente dopo l’accensione.
Sostituire la batteria.
Assenza di audio in uno o più auricolari.
Accertare che gli auricolari siano completamente inseriti nella presa.
Disconnettere gli auricolari e riconnetterli sulle tempie del visore per avere
un buon contatto.
Devo rimuovere la batteria dall’AV230 XL se non intendo usarlo per un
periodo di tempo prolungato?
Sì.
Perché non raggiungo la vita nominale della batteria?
Il profilo di potenza delle batterie varia a seconda del tipo. Si consiglia di
usare batterie alcaline o al litio di marca conosciuta con questo dispositivo.
Potrebbe essere trascorso troppo tempo da quando la batteria è stata
prodotta a quando è stata inserita nel dispositivo, e ciò ne ha ridotto la
carica. Anche le condizioni di conservazione della batteria influiscono sulla
carica della batteria.
La sua durata può variare in base alle impostazioni di visualizzazione. Una
luminosità eccessiva consumerà più potenza e accorcerà la vita della
batteria.
60
61
Il Vuzix AV230 XL funzionerà con un iPhone?
Sì. Quando si connette il Vuzix AV230 XL, l’iPhone ne informa l’utente e gli
presenta l’opzione di andare in modalità Aereo, la quale disattiva le
funzionalità di comunicazione dell’iPhone mentre è connesso. Ciò significa
che verranno evitate possibili interferenze audio, ma che non sarà possibile
né effettuare né ricevere chiamate. Se si sceglie di non passare alla
modalità Aereo, sarà possibile effettuare e ricevere chiamate, ma si
potrebbero notare possibili interferenze audio.
Dove posso trovare informazioni o risposte aggiuntive per la risoluzione
dei problemi non coperti qui?
Informazioni o risposte aggiuntive alle domandi frequenti (FAQ) sono
reperibili sul sito web di Vuzix, all’indirizzo www.vuzix.com
.
Rivolgersi a VUZIX
Negli Stati Uniti o in Canada, consultare il Error! Hyperlink reference
not valid. (www.vuzix.com
) o chiamare il numero verde USA +1 (800)
436-7838, dalle 9:00 alle 18:00 (ora della costa orientale degli Stati Uniti)
nei giorni feriali, ad esclusione delle festività.
Assicurarsi di avere a portata di mano le seguenti informazioni prima di
chiamare:
Numero di serie, nome del modello e numero del modello
Sistema operativo e versione del sistema operativo, se associato ad
un computer
Messaggi d'errore pertinenti
Hardware o software di terze parti installato
Opzioni aggiuntive, se pertinente
• Domande dettagliate per le quali si richiedono risposte
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)
1. Il dispositivo acquistato ha richiesto l'estrazione e l'impiego di risorse naturali
per la sua produzione. Può contenere sostanze pericolose che potrebbero
influire sulla salute e sull'ambiente.
2. Per evitare la dispersione di tali sostanze nel nostro ambiente, e per ridurre
la pressione sulle risorse naturali, vi suggeriamo di ricorrere ai sistemi di
recupero appropriati. In tal modo sarà possibile riutilizzare o riciclare in
modo adeguato la maggior parte dei materiali risultanti alla fine del ciclo di
vita del dispositivo.
3. Il simbolo del cestino dei rifiuti barrato è un invito a ricorrere a tali sistemi.
62
4. Qualora siano richieste ulteriori informazioni sulla raccolta, il riutilizzo e i
sistemi di riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o regionali per la gestione
dei rifiuti.
5. Inoltre, potete contattarci per ulteriori informazioni sulle prestazioni
ambientali dei nostri prodotti.
iPod è un marchio registrato di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Vuzix, il logo Vuzix, View the Future, iWear, Accutilt e AV230 XL sono marchi
registrati di Vuzix Corporation; alcuni di essi sono protetti dalla/e seguente/i
registrazione/i: 3.245.574, 3.385.610. Coperto dal brevetto D566.744. Coperto
dal brevetto D566.744.
© 2008 Vuzix Corporation. Tutti i diritti riservati.
Progettato da Vuzix a New York.
Prodotto negli USA.
iWear®AV230XL
Guiadoutilizador
Leia as instruções de segurança incluídas antes de utilizar os óculos!
Bem-vindo ao mundo da visão em ecrã gigante! Os seus óculos
para vídeo Vuzix™ iWear
®
AV230 XL oferecem uma extraordinária
alta qualidade de imagens no seu sistema de cinema pessoal e
portátil!
Conteúdo da embalagem:
8. Óculos para vídeo 14. Cobertas para auriculares
acolchoadas 9. Bolsa/limpador de lentes
10. Correia para a cabeça
11. Cabo AV composto para iPod
®
Arco nasal alternativo
(não
mostrado)
12. Cabo de áudio/vídeo composto
13. Caixa da bateria/controlos
Guia do utilizador
(não mostrado)
63
Instruções de segurança importantes
Siga estas instruções de segurança ao utilizar ou manusear os seus óculos para vídeo VUZIX
para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais ou danos materiais.
1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA FORNECIDAS
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO.
2. Utilize o produto apenas para os fins previstos, conforme descrito neste manual.
3. É necessária uma supervisão cuidadosa quando este produto estiver próximo de crianças.
4. As crianças com menos de sete (7) anos ainda estão a aprender a focalizar e a localizar
com os olhos. A sua visão ainda é imatura. Por esses motivos, ESTE PRODUTO NÃO
DEVE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM MENOS DE SETE (7) ANOS.
5. Uma parte muito pequena da população pode sofrer ataques epilépticos quando
visualizar certos tipos de luzes ou padrões luminosos a piscar que estão comummente
presentes no nosso meio ambiente diário. Essas pessoas também podem sofrer
convulsões enquanto assistem a alguns tipos de filmes na televisão ou jogar certos jogos
de vídeo em monitores normais, inclusive ao utilizarem um sistema de visor como este.
Esses efeitos podem ser intensificados devido aos ecrãs de vídeo terem dimensões
grandes neste dispositivo. Sendo assim, consulte um médico se apresentar um quadro
clínico de epilepsia antes de utilizar este dispositivo, ou se sentir qualquer um dos
seguintes sintomas enquanto utiliza este dispositivo: visão alterada, contracção muscular,
outros movimentos involuntários, perda de consciência sobre onde se encontra, confusão
mental e/ou convulsões.
6. O vídeo imersivo, seja visualizado num televisor normal, num ecrã de cinema ou num
visor de vídeo VUZIX, pode causar efeitos adversos no utilizador, entre os quais: enjoo,
pós-efeitos na percepção, desorientação, hipotensão postural e cansaço ocular. Faça
pausas frequentes para diminuir o potencial desses efeitos, como é comummente sugerido
para outros artigos, como teclados e monitores de computador, nos quais pode ocorrer a
tendência para se fixar ou concentrar. Se os seus olhos mostrarem sinais de fadiga ou
secura, ou se qualquer um dos sintomas acima for observado, pare imediatamente de
utilizar este dispositivo e não volte a utilizá-lo por pelo menos trinta minutos após os
sintomas terem desaparecido completamente.
7. A perda ou dano permanente ou temporário na audição pode resultar de níveis
excessivos do volume emitido a partir dos auscultadores. Ajuste sempre o volume para um
nível seguro ANTES de utilizar o produto ou os auscultadores.
8. Esteja sempre consciente do que o rodeia. Este produto irá mergulhá-lo em imagens e
sons realistas, possivelmente levando-o a esquecer-se do mundo real à sua volta e das
ameaças contra o seu bem-estar e o bem-estar dos outros. NÃO utilize este produto junto
de escadas, varandas ou outras coisas em que possa tropeçar, esbarrar, ser derrubado ou
cair. Este produto só deve ser utilizado quando estiver sentado e nunca quando estiver a
utilizar objectos pontiagudos ou potencialmente perigosos, a manobrar qualquer forma de
dispositivo mecânico, a conduzir veículos automotores ou a realizar qualquer acção que
normalmente requeira que veja o que está a fazer.
9. Este produto pode ser ligado a uma tomada eléctrica e os cabos podem estender-se
entre os componentes. Tome cuidado para que esses fios não se enrolem em si ou
provoquem uma potencial ameaça contra a segurança dos outros.
10. Não desmonte este produto. Se forem necessárias reparações, contacte a VUZIX
utilizando as informações de contacto de suporte que se encontram neste manual.
11. Não puxe ou arranque o cabo, não torça nenhum dos cabos nem os amarre em nós
pronunciados ou apertados. Não pendure o produto nem permita que seja suspenso por
qualquer um dos seus cabos. Para desligar os cabos, puxe o conector do cabo. Os cabos
danificados por tais acções não estão cobertos pela garantia limitada do produto.
64
12. Não derrube, golpeie ou deixe que qualquer parte do produto seja tocada ou sacudida
agressivamente. Tais acções podem danificar o produto e anular a sua garantia.
13. Guarde estas instruções.
Desligue imediatamente o produto de fontes eléctricas externas se:
o adaptador de energia, o cabo de alimentação ou o cabo USB estiver danificado ou
desgastado;
algum líquido tiver sido aplicado com vaporizador, borrifado ou derramado sobre o
produto;
qualquer componente do produto tiver caído ou tiver sido danificado;
o produto apresentar qualquer mudança aparente no seu desempenho.
Instruções de segurança das baterias
As baterias contêm materiais tóxicos. Não queime, desmonte, disforme ou perfure as
baterias.
Não deite as baterias numa fogueira.
Deite fora as baterias por meio de um método que seja consistente com as suas leis e
regulamentações locais.
Garantia limitada do produto de hardware Vuzix
A Vuzix garante que seu produto de hardware Vuzix estará livre de defeitos no material ou
no fabrico pela duração do tempo especificado no período de garantia (um ano), a
começar a partir da data de compra. Se o seu produto de hardware Vuzix for utilizado
para fins comerciais (incluindo aluguer ou leasing), o período de garantia será reduzido
para apenas noventa (90) dias a partir da data de compra. Excepto quando proibido pela
legislação aplicável, essa garantia não é transmissível, sendo limitada ao comprador
original e não se aplicando a ninguém mais, inclusive a qualquer pessoa a quem
posteriormente fizer qualquer transferência ou venda. Esta garantia concede-lhe direitos
legais específicos e também pode ter outros direitos que variam conforme as leis locais,
algumas das quais não são afectadas pelas garantias nesta garantia limitada.
Esta garantia limitada não cobre, e nenhuma garantia de qualquer tipo é fornecida em
relação a, quaisquer aspectos subjectivos ou estéticos do produto de hardware. A Vuzix
não garante que o funcionamento do produto seja interrompido ou esteja livre de erros. A
garantia limitada supramencionada é a única garantia que lhe é feita e substitui todas as
outras garantias e condições expressas ou implícitas (excepto por qualquer garantia não
renunciável implícita que exista), incluindo qualquer uma criada por outra documentação
ou embalagem. Nenhuma informação ou sugestão (oral ou gravada) dada pela Vuzix,
pelos seus agentes, filiais, revendedores ou fornecedores, ou pelos seus funcionários ou
agentes, poderá criar uma garantia ou condição para estender o campo de aplicação desta
garantia limitada.
Nenhum software distribuído com o produto de hardware da Vuzix com ou sem o nome
comercial Vuzix está coberto por esta garantia limitada. Consulte o acordo de licença que
acompanha o software (visível aquando da sua instalação) para obter informações sobre
os seus direitos em relação à sua utilização.
Recursos
A total responsabilidade da Vuzix e seu recurso exclusivo por qualquer incumprimento de
garantia será, conforme a opção da Vuzix (1) reparar ou substituir toda e qualquer peça do
hardware; 2) trocar o hardware por um produto que seja novo ou que tenha sido
manufacturado a partir de peças novas ou utilizadas e reparadas e estiver, pelo menos,
funcionalmente equivalente ao produto original; ou (3) devolver a quantia paga por si
menos a depreciação razoável baseada na sua utilização real, desde que o hardware seja
devolvido ao posto de compra ou a outro determinado local conforme a Vuzix solicitar com
uma cópia da factura ou recibo datado e detalhado. Salvo quando proibido pela legislação
aplicável, todos os custos de expedição e manuseio associados ao transporte (incluindo a
65
embalagem) por serviço de garantia ficarão a seu cargo. A Vuzix poderá, conforme optar,
utilizar peças novas, renovadas ou usadas em boas condições de funcionamento para
reparar ou substituir qualquer produto de hardware. Qualquer produto de hardware para
substituição será garantido pelo período restante da garantia original ou trinta (30) dias, o
que for mais longo, ou por qualquer período de tempo adicional que possa ser aplicável na
sua jurisdição. Essa garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (1) motivos de
força maior, oscilação de corrente, má utilização, abuso, negligência, acidente, desgaste,
manuseio incorrecto, aplicação incorrecta ou outras causas não relacionadas com defeitos
no dispositivo de hardware; (2) qualquer reparação, modificação, deformação ou
desmontagem; (3) operação e manutenção impróprias, utilização que não estiver de
acordo com as instruções do produto ou ligação a fonte de alimentação imprópria; ou (4)
utilização de artigos de consumo, como baterias de substituição, não fornecidas pela
Vuzix, excepto onde tal restrição for proibida pela legislação aplicável.
Como obter suporte técnico
O suporte técnico é definido como a assistência com questões sobre o produto de
hardware Vuzix. O suporte técnico para hardware e o seu software estão disponíveis nos
primeiros noventa (90) dias a partir da data de compra do produto. A sua factura ou
entrega datada, mostrando a data de compra ou de leasing do produto, é a sua prova da
data de compra ou leasing. Pode ser solicitado a fornecer um comprovativo de compra ou
leasing como condição para receber suporte técnico do software. Os endereços e as
informações de contacto do serviço técnico para a Vuzix podem ser encontrados na
documentação que acompanha o seu produto e na rede no seu sítio Web global:
www.vuzix.com
.
Como obter suporte da garantia
A Vuzix é o fiador sob essa garantia limitada. Antes de submeter uma reclamação de
garantia, recomendamos a que visite a secção de suporte em www.Vuzix.com para obter
assistência técnica. As reclamações de garantia não podem ser processadas por meio do
posto de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas com o produto devem ser
dirigidas directamente à Vuzix. Os endereços e as informações para contacto com o
serviço ao cliente para a Vizux podem ser encontrados na documentação que acompanha
o seu produto e na rede no nosso sítio Web global www.vuzix.com
, o qual também
identificará qualquer subsidiária ou filial da Vuzix em funcionamento no seu país e o seu
endereço. Também poderá escrever para: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive,
Rochester, NY 14623, EUA.
Exclusão de responsabilidade
A VUZIX NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA
DE LUCROS, RENDA OU DADOS (SEJAM ELES DIRECTOS OU INDIRECTOS) OU
POR PERDA COMERCIAL POR INCUMPRIMENTO DE QUALQUER GARANTIA
EXPRESSA OU IMPLÍCITA SOBRE O SEU PRODUTO, MESMO SE A VUZIX TIVER
SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdições não
permitem a exclusão ou a limitação de danos especiais, indirectos, incidentais ou
consequenciais, assim, a limitação ou exclusão acima podem não se aplicar a si, mas o
restante dessa garantia limitada permanecerá em pleno vigor.
Duração de garantias implícitas
SALVO ATÉ ONDE PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, QUALQUER
GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO PROPÓSITO DESSE PRODUTO DE HARDWARE É LIMITADA NA
DURAÇÃO PARA O PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA DECLARADA ACIMA PARA O
SEU PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações durante o período de
duração de uma garantia implícita, assim a exclusão acima pode não se aplicar a si. Note
que, na União Europeia, qualquer período de garantia inferior a dois anos será aumentado
para dois anos, excepto no caso de utilização para fins comerciais.
66
Utilizar os seus óculos para vídeo
Antes de utilizar os seus óculos para vídeo pela primeira vez, retire a película
transparente de protecção da superfície interior das lentes do visor.
Os óculos para vídeo iWear AV230 podem ser ligados a qualquer
dispositivo de vídeo com conectores compatíveis. Encontram-se
incluídos cabos para iPod
®
e para áudio/vídeo composto. O iWear AV230
XL funciona automaticamente com os sistemas de vídeo PAL e NTSC.
O seu AV230 XL encontra-se pronto a usar, com uma bateria já
instalada.
Conectar e Ligar
n
Conecte o seu AV230 XL ao seu dispositivo de áudio/vídeo
recorrendo ao cabo adequado. (Consulte as instruções do
dispositivo de áudio/vídeo)
Cabo AV composto
Próprio para iPod
®
iPod com vídeo
iPod Touch e
iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3
a
geração (vídeo)
Cabo de áudio/vídeo
(também conhecido como
RCA)
Compatível as fichas de vídeo
composto que se encontram
em muitos dos componentes
A/V , incluindo em leitores de
DVD, gravadores de vídeos,
receptores A/V, DVRs e leitores
de vídeo portáteis.
67
Outros cabos adicionais encontram-se disponíveis, para uma variedade
de aparelhos, no sítio Web da Vuzix (www.vuzix.com
).
Observação: o iWear AV230 XL desliga-se automaticamente após trinta
segundos sem recepção de vídeo.
o
Ligue o seu dispositivo áudio/vídeo e configure-o para visualização
externa.
p
Ligue o seu AV230 XL premindo o botão Ligar.
q
Se necessário, ajuste a focagem do AV230
XL.
O seu AV230 XL tem ajustes de focagem
independentes para o olho esquerdo e para
o direito por baixo dos cantos esquerdo e
direito.
Tirar o melhor proveito dos seus óculos para
vídeo
Botões de controlo
Uma série de quatro botões no conjunto da bateria permite-
lhe ajustar vários aspectos do seu AV230 XL.
O botão de cima, mais perto do conector, é o botão
de Ligar/OSD. Permite ligar e desligar o seu Vuzix
AV230 XL e aceder ao menu de visualização no ecrã
(OSD).
Prima uma vez para ligar o AV230 XL
Prima outra vez para aceder ao menu OSD.
Prima e mantenha a pressão para desligar o
AV230 XL
O sinal "mais" identifica o botão de Aumentar usado
para aumentar a configuração seleccionada, como
por exemplo o som, brilho, etc.
Aumenta o som quando o OSD não está
visível.
Aumenta a selecção actual no OSD, quando
68
o OSD está visível.
O sinal "menos" identifica o botão de Diminuir usado para
diminuir a configuração seleccionada, como por exemplo o som,
luminosidade, etc.
Diminui o som quando o OSD não está visível.
Diminui a selecção actual no OSD, quando o OSD está
visível.
O “X” identifica o botão de Saída, usado para cancelar a
selecção actual no menu OSD.
Encerra o OSD.
Volume
Quando o OSD não está visível, premir o botão de Aumentar e
o de Diminuir permite ajustar o volume dos auscultadores do
AV230 XL.
Menu de visualização no ecrã (OSD)
Com o AV230 XL ligado, prima o botão de Ligar/OSD para aceder ao
OSD e ajustar as configurações de visualização. Ao premir
repetidamente o botão de Ligar/OSD poderá passar pelas várias opções
até sair do OSD.
O brilho do visor ajusta o brilho dos ecrãs de visualização. Para
conservar as pilhas, use menor brilho.
O brilho do vídeo ajusta a intensidade do brilho ou a
luminosidade da imagem de vídeo.
Contraste ajusta a separação entre escuro e claro.
Saturação ajusta a intensidade das cores.
Após navegar através das opções de OSD acima descritas, prima
novamente o botão de Ligar/OSD para desligar ou sair do OSD.
Ajuste do visor AccuTilt
®
O ajuste do visor AccuTilt é uma tecnologia da Vuzix
que lhe permite ajustar o ângulo do visor em 15 graus
para assegurar um óptimo alinhamento.
Para ajustar o ângulo de visão, agarre no visor e incline-
69
o para cima ou para baixo.
Ajuste e remoção dos altifalantes
Os auscultadores estéreo dos
seus óculos para vídeo estão
presos a cabos flexíveis e
podem ser removidos caso
pretenda usar um sistema de
altifalantes diferente.
Remoção do altifalante:
Agarre a pega para os
dedos, de plástico rijo, junto às têmporas.
Puxe a pega para os dedos para trás, a direito. NÃO puxe pelo
cabo.
Faça o processo inverso para reinserir os altifalantes.
Ajuste do arco nasal
Os seus óculos para
vídeo estão equipados
com um arco nasal
ajustável que oferece
uma vasta gama de
ajustes.
Para ajustar o arco nasal,
pegue numa protecção do arco nasal entre o polegar e o dedo indicador
e dobre o braço até uma posição adequada. Repita com a outra
protecção nasal e, depois, faça pequenos ajustes até conseguir uma
posição confortável.
Tenha em atenção que o ajuste do arco nasal foi concebido para o
ajuste ocasional por um único utilizador. Não foi concebido para ser
dobrado repetidamente ou em ângulos extremos. Tais movimentos
podem enfraquecer os arames de apoio do arco, causando estragos.
Os utilizadores com óculos graduados podem ajustar o arco nasal para
utilizarem os seus óculos para vídeo sobrepostos ou por cima dos seus
óculos.
70
Outra protecção do arco
nasal com um estilo diferente
é fornecida com o seu Vuzix
AV230 XL. Use a que achar
mais confortável. Para
substituir uma protecção,
puxe suavemente o pino na
parte de trás da protecção da
armação de arame para
retirar a protecção, e volte a colocar o pino novamente. Uma pequena
quantidade de humidade pode reduzir o atrito inerente à remoção e
inserção dos pinos.
Correia para a cabeça
É fornecida uma correia para a
cabeça para ajudar a segurar os seus
óculos AV230 XL por cima de óculos
graduados, para quando apoiar a sua
cabeça numa almofada ou estiver a
desem-penhar actividades que pos-
sam fazer com que os óculos mudem
de posição.
Prenda a correia para a ca-beça nos
ganchos nas extre-midades das
hastes e puxe o fecho onde as pontas se unem para obter um aperto
confortável e seguro.
Substituição da bateria.
O seu AV230 XL é alimentado por uma
única bateria AA. Uma bateria al-calina de
alta qualidade, como a que vem pré-
instalada, fornece energia suficiente para
um máximo de 7 horas de uso. Uma pilha
2100mAh NiMH fornece energia até 8
horas e uma pi-lha de lítio de 2 até 17
horas de uso.
Para retirar ou substituir a bateria:
Empurre para baixo a área de aperto
junto ao topo da tampa da caixa da
bateria.
Deslize a tampa para trás e retire.
Insira uma bateria nova tal como
mostrado.
Faça deslizar a tampa da caixa da bateria de novo para o seu lugar.
71
Cabo AV composto para iPod®
O cabo AV composto para iPod tem
uma mini-porta USB que permite que
o seu iPod seja alimentado
externamente enquanto estiver ligado
ao seu iWear AV230 XL e que o seu
iPod se possa sincronizar com o seu computador.
Limpeza
Utilize um pano seco macio para limpar a caixa e os recursos ópticos do
seu AV230 XL. A sacola de pano incluída é adequada para limpezas.
Não utilize substâncias de limpeza líquidas ou de vaporização nem
lenços de papel para limpar os seus óculos para vídeo
Resolução de problemas
Os óculos para vídeo não ligam.
Remova e volte a inserir a bateria, assegurando-se de que se encontra bem
colocada.
Substitua a bateria por uma nova acabada de retirar de uma embalagem
fechada.
O produto desliga-se imediatamente depois que o ligo.
Substitua a bateria
Não há áudio em um ou mais auscultadores.
Assegure-se de que os auscultadores estão bem ligados.
Desligue os auscultadores e volte a ligá-los nas têmporas do visor, para
garantir um bom contacto.
Se o AV230 XL permanecer sem ser usado por um período extenso,
devo retirar-lhe a bateria?
Sim.
Porque não estão as baterias a durar a vida útil prevista?
O perfil de alimentação das baterias varia com o tipo das mesmas. Baterias
alcalinas ou de lítio de marca são as mais aconselhadas para este
dispositivo.
Pode ter passado demasiado tempo entre o momento de fabrico da sua
bateria e o momento do uso respectivo, o que pode ter levado a uma
redução parcial da carga. As condições de armazenagem das baterias
também afectam a sua carga.
72
O tempo de utilização pode variar com base nas configurações de
visualização. O excesso de brilho irá consumir mais energia e encurtar a
vida da bateria.
O Vuzix AV230 XL funciona com um iPhone?
Sim. Ao ligar o seu Vuzix AV230 XL, o seu iPhone irá notificá-lo e dar-lhe a
opção de entrar no modo Avião, que desliga as capacidades de
comunicações do iPhone enquanto permanecer ligado. Isto significa que irá
evitar qualquer eventual interferência sonora, mas ficará impossibilitado de
fazer ou de receber chamadas. Se optar por não entrar no modo Avião,
poderá fazer e receber chamadas, mas pode sofrer algumas interferências
sonoras.
Onde posso encontrar mais informações sobre resolução de problemas
e respostas a perguntas não incluídas aqui?
Pode consultar informações adicionais e respostas a perguntas frequentes
(FAQs) no sítio Web da Vuzix em www.vuzix.com
.
Contactar a VUZIX
Nos Estados Unidos ou no Canadá, consulte (www.vuzix.com) ou ligue
para (800) 436-7838, das 9h às 18h nos dias úteis, excluindo feriados.
Certifique-se de que tem disponíveis as seguintes informações antes de
telefonar:
número de série, nome do modelo e número do modelo;
sistema operativo e versão do sistema operativo, quando associado a
um computador;
mensagens de erro aplicáveis;
hardware ou software de terceiros instalados;
opções complementares, se aplicável; e
• perguntas detalhadas para as quais precisa de respostas.
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE)
1. O equipamento que comprou necessitou da extracção e da utilização de
recursos naturais para a sua produção. Pode conter substâncias perigosas
que podem causar impacto na saúde e meio ambiente.
2. Para evitar a disseminação dessas substâncias no nosso meio ambiente e
diminuir o impacto nos recursos naturais, incentivámo-lo a utilizar os
sistemas de eliminação apropriados. Esses sistemas reutilizarão ou
reciclarão a maior parte dos materiais do seu equipamento no fim da vida
útil de uma maneira saudável.
3. O símbolo do caixote de lixo que contém um X convida-o a utilizar esses
sistemas.
73
74
4. Se necessitar de mais informações sobre os sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem, contacte a administração de resíduos local ou
regional.
5. Também pode contactar-nos para obter mais informações sobre o
desempenho ambiental dos nossos produtos.
iPod é uma marca registada da Apple Inc., registada nos E.U.A. e em outros
países.
Vuzix, o logótipo Vuzix , View the Future, iWear, Accutilt e AV230 XL são marcas
registadas da Vuzix Corporation e algumas estão protegidas pelo menos pelos
seguintes registo(s): 3.245.574, 3.385.610. Coberto pela patente D566.744.
© 2008 Vuzix Corporation. Todos os direitos reservados.
Concebido pela Vuzix em Nova Iorque.
Fabricado nos EUA.
286PB0003-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Vuzix AV230 XL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados