Craftsman Door Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
F1728
Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo
suministrado de la pieza de servicio.
Número de modelo: ________________________
Descripción del modelo: _____________________
*La unidad que adquirió puede variar con respecto a la ilustración.
Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el
manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para
referencia futura.
MANUAL DE USUARIO
Kit de la puerta
Distribuido por Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u
ocasionar daños al producto.
Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o
dañar el producto.
NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse.
NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ningún otro objeto móvil. Podría causar lesiones personales o
daño a la unidad.
Asegure adecuadamente la unidad antes de moverla con un montacargas.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. Podría
causar daño a la unidad o lesiones personales.
Mantenga el producto sobre superficies planas. El producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies
no llanas, lo cual podría causar lesiones personales o dañar el producto.
Herramientas necasarias:
Llave de tubo
Casquillo adaptador de 7/16 pulgadas
Llave Inglesa de 11/32”
Destornillador, punta de cruz
Destornillador de cabeza plana
Escuadra de carpintero
Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto. Consulte el
dibujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio.
Ferretería incluida
3
BB
CC
B
AA
PASO (1):
Nota: El kit de la puerta se puede instalar en derecho izquierdo o.
Instalación demostrada en derecho.
Mueva el banco de trabajo lejos de cualquier pared para acceder a la
parte posterior de la unidad.
Quite el hardware necesario que asegura el carril superior. El carril
superior no necesita ser quitado totalmente, apenas el hardware más
bajo quitado.
El carril inferior necesita ser quitado totalmente así que el panel
trasero (B) se puede instalar detrás del carril más bajo.
Asegure el panel trasero B con (4) AA, (4) BB y (4) CC.
Asegure el carril inferior con los sujetadores originales.
PASO (2):
AA(4)
BB(4)
CC(4)
DD (2)
FF
A
Puerta quitada para
mayor clareza
AA
Banco de trabajo sin
la parte superior para
mayor claridad
DD
F
Ate F, como se muestra, usando (2) DD.
PASO (3):
Quite el carril delantero superior y el carril inferior del banco de trabajo.
Ate la puerta A a través de la bisagra (que se suelda con autógena a
la puerta) usando (2) AA, (2) BB y (2) CC.
Esté seguro de utilizar el agujero de montaje más bajo en el carril
superior y el agujero superior en el carril inferior como se muestra
abajo.
Reate los carriles delanteros usando el hardware existente.
AA(2)
BB(2)
CC(2)
ENSAMBLAJE
4
Ate la cerradura a la puerta.
Quite la tuerca de fijación de GG.
Cuerpo de Indert de GG a través del agujero en puerta, que la fijación
HH sobre GG.
Asegure con la tuerca de fijación y la prueba a sure de la operación
lisa.
STEP (5):
Ate los topes al marco del banco de trabajo.
Peal del protector adhesivo en la parte posterior de EE.
Usando la puerta como guía, coloque el tope EE en el marco del
banco de trabajo para proteger la puerta contra entrar en contacto con
los carriles del marco.
Un tope se debe colocar en la tapa de la puerta, y la otra en la parte
inferior.
EE
STEP (4):
Periódicamente las superficies deberán limpiarse con un detergente
suave y agua.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la
unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también
ayudará a proteger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
MANTENIMIENTO

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO Kit de la puerta Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. Número de modelo: ________________________ Descripción del modelo: _____________________ *La unidad que adquirió puede variar con respecto a la ilustración. Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para referencia futura. Distribuido por Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1728 SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u ocasionar daños al producto. • Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o dañar el producto. • NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse. • NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ningún otro objeto móvil. Podría causar lesiones personales o daño a la unidad. • Asegure adecuadamente la unidad antes de moverla con un montacargas. • NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. Podría causar daño a la unidad o lesiones personales. • Mantenga el producto sobre superficies planas. El producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies no llanas, lo cual podría causar lesiones personales o dañar el producto. Herramientas necasarias: Llave de tubo Casquillo adaptador de 7/16 pulgadas Llave Inglesa de 11/32” Destornillador, punta de cruz Destornillador de cabeza plana Escuadra de carpintero Ferretería incluida Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto. Consulte el dibujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio. 2 ENSAMBLAJE • Ate F, como se muestra, usando (2) DD. Banco de trabajo sin la parte superior para mayor claridad PASO (1): AA(4) BB(4) CC(4) Nota: El kit de la puerta se puede instalar en derecho izquierdo o. Instalación demostrada en derecho. F • Mueva el banco de trabajo lejos de cualquier pared para acceder a la parte posterior de la unidad. • Quite el hardware necesario que asegura el carril superior. El carril superior no necesita ser quitado totalmente, apenas el hardware más bajo quitado. • El carril inferior necesita ser quitado totalmente así que el panel trasero (B) se puede instalar detrás del carril más bajo. DD CC PASO (3): BB AA AA(2) BB(2) B CC(2) • Quite el carril delantero superior y el carril inferior del banco de trabajo. • Ate la puerta A a través de la bisagra (que se suelda con autógena a la puerta) usando (2) AA, (2) BB y (2) CC. • Esté seguro de utilizar el agujero de montaje más bajo en el carril superior y el agujero superior en el carril inferior como se muestra abajo. • Reate los carriles delanteros usando el hardware existente. • Asegure el panel trasero B con (4) AA, (4) BB y (4) CC. • Asegure el carril inferior con los sujetadores originales. PASO (2): Puerta quitada para mayor clareza DD (2) FF AA 3 A MANTENIMIENTO STEP (4): • • • • Ate la cerradura a la puerta. • Quite la tuerca de fijación de GG. • Cuerpo de Indert de GG a través del agujero en puerta, que la fijación HH sobre GG. • Asegure con la tuerca de fijación y la prueba a sure de la operación lisa. STEP (5): • Ate los topes al marco del banco de trabajo. • Peal del protector adhesivo en la parte posterior de EE. • Usando la puerta como guía, coloque el tope EE en el marco del banco de trabajo para proteger la puerta contra entrar en contacto con los carriles del marco. • Un tope se debe colocar en la tapa de la puerta, y la otra en la parte inferior. EE 4 Periódicamente las superficies deberán limpiarse con un detergente suave y agua. La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones. La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido incombustible para limpieza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman Door Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas