Craftsman 5-Drawer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Craftsman 5-Drawer es un accesorio de cajón ideal para almacenar herramientas y materiales de forma ordenada y accesible. Cuenta con 5 cajones de diferentes tamaños, lo que te permite organizar tus pertenencias según tus necesidades. Los cajones se deslizan suavemente gracias a las guías de deslizamiento incluidas, y se pueden quitar fácilmente para su limpieza o reorganización. El Craftsman 5-Drawer está fabricado con materiales duraderos y resistentes, lo que garantiza una larga vida útil.

El Craftsman 5-Drawer es un accesorio de cajón ideal para almacenar herramientas y materiales de forma ordenada y accesible. Cuenta con 5 cajones de diferentes tamaños, lo que te permite organizar tus pertenencias según tus necesidades. Los cajones se deslizan suavemente gracias a las guías de deslizamiento incluidas, y se pueden quitar fácilmente para su limpieza o reorganización. El Craftsman 5-Drawer está fabricado con materiales duraderos y resistentes, lo que garantiza una larga vida útil.

F1655A1
Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo
suministrado de la pieza de servicio.
Número de modelo: ________________________
Descripción del modelo: _____________________
*La unidad que adquirió puede variar con respecto a la ilustración.
Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el
manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para
referencia futura.
MANUAL DE USUARIO
GAVETA ACCESORIA
Distribuido por Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u
ocasionar daños al producto.
Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o
dañar el producto.
NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse.
NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ningún otro objeto móvil. Podría causar lesiones personales o
daño a la unidad.
Asegure adecuadamente la unidad antes de moverla con un montacargas.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. Podría
causar daño a la unidad o lesiones personales.
Mantenga el producto sobre superficies planas. El producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies
no llanas, lo cual podría causar lesiones personales o dañar el producto.
SEA CUIDADOSO cuando abra más de una gaveta. Las unidades podrían quedar inestables y volcarse, lo cual podría ocasional
lesiones personales o daño a la unidad.
NO se ponga de pie en las gavetas. Podría caerse y lesionarse.
El peso máximo para cada cajón no debería ser superior a (35) libras ((15,9) kilos.
Ferretería incluida
AA(10)
DD(20)
FF(20)
GG(2)
EE(20)
BB(10)
CC(10)
F
C (2)
D
E
G (10)
B
A
Herramientas necasarias:
Llave de tubo
Casquillo adaptador de 7/16 pulgadas
Llave Inglesa de 11/32”
Destornillador, punta de cruz
Destornillador de cabeza plana
Escuadra de carpintero
Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto. Consulte el
dibujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio.
3
1.5"
(38 mm)
B
GG
GG(2)
PASO (1):
Compruebe que los tornillos de nivelación en el banco de trabajo
existente sobresalgan al menos 1,5 in. (38 mm). (Refiérase al ajuste
de la pata niveladora).
Ensamble (2) (GG) en (A). Compruebe que ambos (GG) estén
totalmente retraídos en (A).
La tapa del banco de
trabajo se quita para
mayor claridad.
(A) encaja en la
muesca en el
larguero del banco
de trabajo
A
B
PASO (2):
Nota: El kit de gaveta puede montarse al lado izquierdo o derecho. La
instalación se ilustra al lado derecho.
Instale (A) utilizando (6) AA, (6) BB, y (6) CC. Nota: (A) encaja en las
muescas en los largueros superiores del banco de trabajo.
Sujete la pieza (B), según se muestra, utilizando la (4) (AA), (4) (BB),
y (4) (CC).
Apriete a mano.
Ajuste el banco a la altura deseada. (Refiérase al ajuste de la pata
niveladora).
AA(10)
BB(10)
CC(10)
ENSAMBLAJE
4
Separe las piezas de las guías. (Véanse las instrucciones
para retirar las gavetas.)
Gu
Gd
Gd
EE
Gaveta
FF
Libere
Fije (2) correderas de gaveta (GD) a cada gaveta (C), (D), (E), y (F)
como se ilustra.
Ajuste con la llave.
EE(20)
FF(20)
PASO (3):
DD(20)
La tapa del banco de trabajo se quita para mayor claridad.
Gu
DD
F
PR
AO
RN
TT
EA
L
PASO (4):
Instale (10) (GU) en el marco del banco de trabajo como se ilustra,
utilizando (2) (DD) en cada (GU).
NOTA: Los cajones pueden disponerse en varias configuraciones, más
abajo se indica la situación de la corredera para la configuración de
cajón recomendada.
5
Configuración recomendada para la gaveta
C
E
D
F
PASO (5):
Inserte las correderas de las gavetas (GD) en las correderas del
banco de trabajo (GU) y empuje completamente hacia la parte
posterior.
Saque totalmente el cajón hasta que haga tope para asegurarse de
que está adecuadamente instalado.
Repita en el resto de las gavetas.
Cuadre la unidad y ajuste hasta obtener un óptimo funcionamiento de
las gavetas.
Retire suficientes gavetas hasta alcanzar todos los sujetadores.
(Refiérase a las instrucciones para retirar e instalar gavetas).
Apriete con llave todos los sujetadores.
Vuelva a colocar los cajones. (Consultar las instrucciones de
instalación de los cajones.)
Vacíe la gaveta.
Abra completamente la
gaveta.
Libere
Para reinstalar, alinee
cuidadosamente las placas y
lentamente empuje la gaveta
dentro la unidad hasta que la
misma se detenga.
Estilo palanca – Levante o baje (dependiendo de
la corredera) la palanca de liberación en ambos
lados (esto permite que las correderas pasen
sobre los topes.) Hale hacia afuera para retirar.
Estilo lengüeta – Oprima las lengüetas de
liberación en ambos lados (esto permite que las
correderas pasen sobre los topes.) Hale hacia
afuera para retirar.
REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE GAVETAS:
C Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por
año.)
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes
laterales de los cajones y las demás superficies.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la
unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera
también ayudará a proteger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los
líquidos estándar para limpieza. Por razones de seguridad,
utilice un líquido incombustible para limpieza.
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
Ajuste Del Pie Nivelador
Ajuste la pata niveladora a la
posición deseada con un
destornillador de cabeza
plana o con una llave de
tuerca 7/16 como se ilustra.

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO GAVETA ACCESORIA Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. Número de modelo: ________________________ Descripción del modelo: _____________________ *La unidad que adquirió puede variar con respecto a la ilustración. Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para referencia futura. Distribuido por Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1655A1 SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u ocasionar daños al producto. • Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o dañar el producto. • NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse. • NO monte esta unidad en la plataforma de carga de la camioneta ni en ningún otro objeto móvil. Podría causar lesiones personales o daño a la unidad. • Asegure adecuadamente la unidad antes de moverla con un montacargas. • NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. Podría causar daño a la unidad o lesiones personales. • Mantenga el producto sobre superficies planas. El producto puede desestabilizarse y volcar si se almacena o se mueve en superficies no llanas, lo cual podría causar lesiones personales o dañar el producto. • SEA CUIDADOSO cuando abra más de una gaveta. Las unidades podrían quedar inestables y volcarse, lo cual podría ocasional lesiones personales o daño a la unidad. • NO se ponga de pie en las gavetas. Podría caerse y lesionarse. • El peso máximo para cada cajón no debería ser superior a (35) libras ((15,9) kilos. G (10) Herramientas necasarias: A Llave de tubo Casquillo adaptador de 7/16 pulgadas Llave Inglesa de 11/32” Destornillador, punta de cruz Destornillador de cabeza plana Escuadra de carpintero C (2) D E Ferretería incluida AA(10) DD(20) BB(10) EE(20) CC(10) FF(20) F B GG(2) Llame al 1-800-659-7084 para las piezas de repuesto. Consulte el dibujo de piezas de servicio si desea un listado completo de piezas de servicio. 2 ENSAMBLAJE PASO (2): AA(10) PASO (1): BB(10) GG(2) CC(10) Nota: El kit de gaveta puede montarse al lado izquierdo o derecho. La instalación se ilustra al lado derecho. • Compruebe que los tornillos de nivelación en el banco de trabajo existente sobresalgan al menos 1,5 in. (38 mm). (Refiérase al ajuste de la pata niveladora). • Instale (A) utilizando (6) AA, (6) BB, y (6) CC. Nota: (A) encaja en las muescas en los largueros superiores del banco de trabajo. • Sujete la pieza (B), según se muestra, utilizando la (4) (AA), (4) (BB), y (4) (CC). • Apriete a mano. • Ajuste el banco a la altura deseada. (Refiérase al ajuste de la pata niveladora). 1.5" (38 mm) La tapa del banco de trabajo se quita para m ayor claridad. • Ensamble (2) (GG) en (A). Compruebe que ambos (GG) estén totalmente retraídos en (A). (A ) encaja en la m uesca en el larguero del banco de trabajo B A GG B 3 EE(20) PASO (3): PASO (4): DD(20) FF(20) • Instale (10) (GU) en el marco del banco de trabajo como se ilustra, utilizando (2) (DD) en cada (GU). • Separe las piezas de las guías. (Véanse las instrucciones para retirar las gavetas.) La tapa del banco de trabajo se quita para mayor claridad. Gu Gd Gu DD NOTA: Los cajones pueden disponerse en varias configuraciones, más abajo se indica la situación de la corredera para la configuración de cajón recomendada. • Fije (2) correderas de gaveta (GD) a cada gaveta (C), (D), (E), y (F) como se ilustra. • Ajuste con la llave. F Libere G aveta FF EE P R A O R N T T E A L Gd 4 FUNCIONAMIENTO PASO (5): REM OCIÓN E INSTALACIÓN DE GAVETAS: • Inserte las correderas de las gavetas (GD) en las correderas del banco de trabajo (GU) y empuje completamente hacia la parte posterior. • Saque totalmente el cajón hasta que haga tope para asegurarse de que está adecuadamente instalado. • Repita en el resto de las gavetas. • Vacíe la gaveta. • Abra completamente la gaveta. Libere Estilo palanca – Levante o baje (dependiendo de la corredera) la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.) Hale hacia afuera para retirar. Estilo lengüeta – Oprima las lengüetas de liberación en ambos lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.) Hale hacia afuera para retirar. • Para reinstalar, alinee • Cuadre la unidad y ajuste hasta obtener un óptimo funcionamiento de las gavetas. • Retire suficientes gavetas hasta alcanzar todos los sujetadores. (Refiérase a las instrucciones para retirar e instalar gavetas). • Apriete con llave todos los sujetadores. • Vuelva a colocar los cajones. (Consultar las instrucciones de instalación de los cajones.) cuidadosamente las placas y lentamente empuje la gaveta dentro la unidad hasta que la misma se detenga. Configuración recomendada para la gaveta Ajuste Del Pie Nivelador • Ajuste la pata niveladora a la posición deseada con un destornillador de cabeza plana o con una llave de tuerca 7/16 como se ilustra. C D E MANTENIMIENTO F C Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año.) • Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales de los cajones y las demás superficies. • La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones. • La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido incombustible para limpieza. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Craftsman 5-Drawer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Craftsman 5-Drawer es un accesorio de cajón ideal para almacenar herramientas y materiales de forma ordenada y accesible. Cuenta con 5 cajones de diferentes tamaños, lo que te permite organizar tus pertenencias según tus necesidades. Los cajones se deslizan suavemente gracias a las guías de deslizamiento incluidas, y se pueden quitar fácilmente para su limpieza o reorganización. El Craftsman 5-Drawer está fabricado con materiales duraderos y resistentes, lo que garantiza una larga vida útil.

En otros idiomas