Simrad Active Imaging Transducer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Active Imaging
TM
transducers:
Active Imaging 3-IN-1
Active Imaging SideScan
Active Imaging 3D
Manual de instalación
www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com
Prólogo
Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como
usuario instalar y utilizar el instrumento y los
transductores de manera que no causen accidentes ni
daños personales o a la propiedad. Siga siempre las
medidas de seguridad para la navegación.
Rendimiento de la sonda: la precisión de la pantalla de
profundidad de la sonda puede verse afectada por numerosos
factores, entre otros el tipo y la ubicación del transductor, y el
estado del agua. No utilice nunca este instrumento para medir la
profundidad u otras condiciones de cara a nadar o a bucear.
La elección, la ubicación y la instalación de los transductores y otros
componentes del sistema son muy importantes para que dicho
sistema rinda como es debido. Si tiene alguna duda, consulte a su
proveedor de Navico.
Para reducir el riesgo de hacer un uso incorrecto de este
instrumento o realizar interpretaciones incorrectas, debe leer y
comprender todos los aspectos de los manuales de instalación y
funcionamiento. Asimismo, le recomendamos que practique todas
las operaciones con el simulador incorporado antes de utilizar este
instrumento en el agua.
Exención de responsabilidad: Navico Holding AS y sus filiales,
sucursales y afiliados rechazan toda responsabilidad derivada del
uso de cualquier tipo de este producto que pueda causar
accidentes, daños o que pueda quebrantar la ley.
Declaraciones de conformidad: los transductores son conformes
con:
La directiva de compatibilidad electromagnética de la CE
2014/30/UE.
Los requisitos para los dispositivos de nivel 2 del estándar sobre
radiocomunicaciones (compatibilidad electromagnética) de
2017.
1
2
Prólogo | Active Imaging transducers Manual de
instalación
Advertencia: Se advierte al usuario de que cualquier
cambio o modificación que no esté expresamente
aprobado por la parte responsable de la conformidad
podría invalidar la autorización del usuario de operar el
equipo.
La declaración de conformidad correspondiente está disponible en
la sección del producto de los siguientes sitios web:
http://www.lowrance.com/
http://www.simrad-yachting.com/
Marcas comerciales: Lowrance
®
y Navico
®
son marcas registradas
de Navico. Simrad
®
se utiliza bajo licencia de Kongsberg.
Productos y funciones de Navico mencionados: SideScan™
(SideScan), DownScan Imaging™ (DownScan), DownScan Overlay™
(DownScan Overlay), FishReveal™ (FishReveal), y Active Imaging™
(Active Imaging).
Copyright: Copyright © 2018 Navico Holding AS.
Prólogo | Active Imaging transducers Manual de instalación
3
Elementos incluidos
Con los transductores se incluyen el conjunto del soporte de
montaje en espejo y un kit de tornillos de montaje. El transductor
cuenta con un cable con un conector de 9 pines.
A
B
C
A Placa de montaje en espejo
B Placa de montaje del soporte del transductor
C Transductor con cable adjunto
Kit de tornillos de montaje (incluido)
Tornillos para montaje en espejo n.º 10 x 1-1/4" (2)
Arandelas planas n.º 10 para tornillos de montaje en
espejo (2)
Perno del conjunto de soporte, M6 de cabeza
embridada (2)
Tuerca embridada para el conjunto de soporte M6
(2)
Tornillos para fijación del transductor M4 (6)
Arandelas de presión M4 para fijación del
transductor (6)
Bridas para cables (2), para fijar el cable como sea
necesario
2
4
Elementos incluidos | Active Imaging transducers
Manual de instalación
Herramientas y materiales necesarios (no incluidos)
Taladro Destornillador Phillips (cabeza de cruz)
Brocas Compuesto adhesivo/sellador de alta
calidad para aplicaciones marítimas por
encima/debajo de la línea de flotación
Elementos incluidos | Active Imaging transducers Manual de
instalación
5
Instalación
Opciones de montaje
El transductor puede montarse en el espejo, el mecanismo de
separación o el peldaño.
Use la tabla siguiente para determinar qué opción de montaje se
adapta mejor a su embarcación/preferencias de instalación.
Ú
Nota: Al realizar la instalación, mantenga el transductor en la
estructura de espuma protectora en la que viene colocado de
fábrica.
Ú
Nota: Antes de taladrar ningún orificio, asegúrese de hacerlo en
una posición segura. Asegúrese de no taladrar depósitos,
mangueras o cables, etc. y de que los orificios no debilitarán la
estructura de ningún modo.
Ú
Nota: Al montar el transductor, asegúrese de que no hay nada
alrededor de la ubicación de montaje que pueda interferir con
los haces de la sonda.
Ú
Nota: Si se monta donde el transductor sale del agua, por
ejemplo cuando el barco está en plano, la sonda no funcionará
mientras el transductor esté fuera del agua.
A
B
C
D
E
X
A Montaje en mecanismo de separación (soporte
para espejo)
3
6
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
B Montaje directo en peldaño (soporte empotrado)
Requiere el kit de montaje empotrado para
Skimmer vendido por separado (n.º de referencia
000-12602-001)
C Montaje en peldaño (soporte para espejo)
D Montaje en espejo (soporte para espejo)
E No monte el transductor bajo el casco o de
manera que cuelgue bajo el casco. El transductor
queda mejor protegido cuando se monta por
encima de la parte inferior del casco. Hay menos
posibilidades de daños debido a obstrucciones
en el agua, o cuando se remolca e introduce en
el agua la embarcación.
Opciones de montaje del transductor
Montaje en espejo
(soporte para espejo)
Consulte "Montaje en
popa" en la página
11.
Mantiene el transductor en el agua
cuando la embarcación está en plano, lo
que le permite realizar un seguimiento
del fondo a altas velocidades
El ángulo del transductor puede ajustarse
de modo que quede paralelo al agua
Es más probable que el transductor
colisione con obstrucciones en el agua y
añade resistencia a la embarcación
Montaje en peldaño
(soporte para espejo)
Consulte "Montaje en
peldaño con el soporte para
espejo" en la página
12.
El transductor no está en el agua cuando
la embarcación está en plano; protege el
transductor y evita la resistencia que
opone el transductor
El ángulo del transductor puede ajustarse
de modo que quede paralelo al agua
La sonda no registra el fondo cuando el
transductor sale del agua
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
7
Opciones de montaje del transductor
"Montaje en mecanismo de
separación con el soporte
para espejo" en la
página 16
El transductor no está en el agua cuando
la embarcación está en plano; protege el
transductor y evita la resistencia que
opone el transductor
El ángulo del transductor puede ajustarse
de modo que quede paralelo al agua
Permite montar el transductor sin
necesidad de taladrar orificios en la
embarcación
La sonda no registra el fondo cuando el
transductor sale del agua
"Montaje directo en peldaño
(soporte empotrado)" en
la página 14
Requiere el kit de
montaje empotrado
para Skimmer
vendido por
separado (n.º de
referencia
000-12602-001)
El transductor no está en el agua cuando
la embarcación está en plano; protege el
transductor y evita la resistencia que
opone el transductor
El ángulo del transductor no puede
ajustarse de modo que quede paralelo al
agua
La sonda no registra el fondo cuando el
transductor sale del agua
Ángulo del transductor
Tras montar el transductor, compruebe que este está ajustado de
modo que quede paralelo a la línea de flotación tanto en el eje
horizontal como vertical durante los desplazamientos a velocidad
de arrastre.
8
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
ü
û
û
ü
û
û
Superposición de DownScan y FishReveal
El transductor debe instalarse aproximadamente a una distancia de
0,3 m (1 pie) del transductor de sonda Broadband para obtener un
rendimiento óptimo de las funciones de superposición de
DownScan y FishReveal. El rendimiento de estas funciones puede
degradarse si el transductor se encuentra demasiado alejado del
transductor de sonda Broadband.
Ú
Nota: El transductor activo de imágenes 3 en 1 incluye una
sonda Broadband. Como resultado, las imágenes Broadband de
superposición de DownScan y FishReveal funcionan siempre
perfectamente, ya que provienen del mismo sitio.
< 0.3m (1ft)
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
9
Montaje en espejo y peldaño (soporte para
espejo)
El transductor se puede montar tanto en el espejo como en el
peldaño con el soporte para espejo. Con estas opciones de montaje
el transductor puede estar en el agua cuando está en plano o
puede montarse de modo que solo esté en el agua cuando se
desplaza a velocidad de arrastre.
Materiales para montaje en espejo y peldaño (fibra de
vidrio) (no incluidos)
Broca de 3 mm (1/8") (orificios
guía de montaje en espejo)
Compuesto adhesivo/sellador
de alta calidad para aplicaciones
marítimas por encima/debajo
de la línea de flotación
Materiales para montaje en espejo (casco de aluminio) (no
incluidos)
Tornillos maquinados M4 Compuesto adhesivo/sellador
de alta calidad para aplicaciones
marítimas por encima/debajo
de la línea de flotación
Material aislante de plástico como King Starboard (evita la
corrosión entre el soporte y el casco de aluminio)
Conjunto del soporte de montaje en espejo
Ú
Nota: Compruebe que el cable se ha pasado a través de un
soporte antes de guiar el cable a lo largo de la embarcación.
10
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
Montaje en popa
El transductor puede montarse en un soporte para montaje en
espejo. Con esta opción de montaje el transductor puede estar en
el agua cuando está en plano o puede montarse de modo que solo
esté en el agua cuando se desplaza a velocidad de arrastre.
Ú
Nota: La sonda no registra el fondo cuando el transductor está
fuera del agua.
1. Fije el transductor a la placa de montaje del soporte con los 6
tornillos M4 y las arandelas de presión M4.
2. Coloque el soporte del transductor en la placa de montaje en el
espejo con arandelas y tornillos M6 sin apretarlos. Asegúrese de
pasar el cable entre el soporte y la placa de montaje en el
espejo antes de insertar los tornillos.
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
11
3. Elija la ubicación del transductor.
4. Coloque el soporte del transductor contra el espejo y, a
continuación, alinee la parte inferior del transductor con la parte
inferior de la embarcación. Use un lápiz para marcar los orificios
guía a través de las ranuras de la placa de montaje en el espejo.
5. Taladre los orificios guía en el espejo de la embarcación.
6. Aplique compuesto adhesivo/sellador de alta calidad para
aplicaciones marítimas por encima/debajo de la línea de
flotación en los orificios guía.
7. Alinee las ranuras para los tornillos de la placa de montaje en el
espejo sobre los orificios guía y fije el soporte en el espejo con
los tornillos suministrados.
8. Para realizar ajustes en la posición del transductor, afloje los
tornillos y deslice el soporte hacia arriba o hacia abajo.
9. Establezca el ángulo deseado para el transductor y apriete los
tornillos M6 que sujetan la placa de montaje del soporte del
transductor a la placa de montaje en el espejo.
10. Pase el cable del transductor hasta la ubicación en la que se
encuentre la pantalla o el módulo de sonda.
11. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la
pantalla o al módulo de sonda.
Una vez que el transductor esté conectado y la embarcación en el
agua, compruebe que lo que aparece en el lado izquierdo y
derecho de la pantalla se corresponde con lo que hay a la derecha e
izquierda de su embarcación. Si aparecen los lados contrarios a los
que debería, active la función de invertir a izquierda/derecha en la
pantalla para corregirlo. Consulte el manual de funcionamiento de
la pantalla para obtener más información.
Montaje en peldaño con el soporte para espejo
12
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
El transductor puede montarse en un soporte para montaje en
espejo. Con esta opción de montaje el transductor puede estar en
el agua cuando está en plano o puede montarse de modo que solo
esté en el agua cuando se desplaza a velocidad de arrastre.
Ú
Nota: La sonda no registra el fondo cuando el transductor está
fuera del agua.
1. Fije el transductor a la placa de montaje del soporte con los 6
tornillos M4 y las arandelas de presión M4.
2. Coloque el soporte del transductor en la placa de montaje en el
espejo con arandelas y tornillos M6 sin apretarlos. Asegúrese de
pasar el cable entre el soporte y la placa de montaje en el
espejo antes de insertar los tornillos.
3. Elija la ubicación del transductor.
4. Coloque el soporte del transductor en la posición deseada y, a
continuación, use un lápiz para marcar los orificios guía a través
de la placa de montaje en el espejo.
5. Taladre los orificios guía.
6. Aplique compuesto adhesivo/sellador de alta calidad para
aplicaciones marítimas por encima/debajo de la línea de
flotación en los orificios guía.
7. Alinee las ranuras para los tornillos de la placa de montaje en el
espejo sobre los orificios guía y fije el soporte en el espejo con
los tornillos suministrados.
8. Para realizar ajustes en la posición del transductor, afloje los
tornillos y deslice el soporte hacia arriba o hacia abajo.
9. Establezca el ángulo deseado para el transductor y apriete los
tornillos M6 que sujetan la placa de montaje del soporte del
transductor a la placa de montaje en el espejo.
10. Pase el cable del transductor a través del soporte hasta la
ubicación en la que se encuentre la pantalla o el módulo de
sonda.
11. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la
pantalla o al módulo de sonda.
Una vez que el transductor esté conectado y la embarcación en el
agua, compruebe que lo que aparece en el lado izquierdo y
derecho de la pantalla se corresponde con lo que hay a la derecha e
izquierda de su embarcación. Si aparece lo contrario de lo que debe,
active la función de invertir a izquierda/derecha en la pantalla para
corregirlo. Consulte el manual de funcionamiento de la pantalla
para obtener más información.
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
13
Montaje directo en peldaño (soporte
empotrado)
Conjunto del soporte de montaje empotrado
Para realizar el montaje del transductor directamente en el peldaño
(montaje directo en peldaño), use el soporte de montaje
empotrado (vendido por separado, n.º de referencia
000-12602-001).
Instalación directa en peldaño
X
Ú
Nota: No instale el transductor bajo el casco.
Puede montar el transductor en cualquier dirección; con el cable
dirigido hacia o alejándose del espejo cuando realice la instalación
14
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
directa en el peldaño (soporte empotrado). No obstante, una vez
que el transductor esté conectado y la embarcación en el agua,
compruebe que lo que se muestra en el lado izquierdo y derecho
de la pantalla se corresponde con lo que hay a la derecha e
izquierda de su embarcación. Si aparece lo contrario de lo que debe,
active la función de invertir a izquierda/derecha en la pantalla para
corregirlo. Consulte el manual de funcionamiento de la pantalla
para obtener más información.
Ú
Nota: La sonda no registra el fondo cuando el transductor está
fuera del agua.
Soporte de montaje directo en peldaño y materiales (no
incluido)
Broca para orificios guía
(orificios guía para montaje
directo en peldaño para
tornillos autorroscantes
metálicos)
Compuesto adhesivo/sellador
de alta calidad para aplicaciones
marítimas por encima/debajo
de la línea de flotación
Tornillos autorroscantes
metálicos (n.º 10 o 3/16") de 5
mm como máximo
Para realizar el montaje directo en peldaño con soporte
empotrado
1. Asegúrese de que el peldaño del barco es de la misma longitud
o superior a la del transductor.
2. Tras seleccionar una ubicación de montaje, guíe el cable del
transductor hasta la ubicación en la que la pantalla o el módulo
de sonda están montados o se van a montar.
3. Fije el transductor al soporte empotrado con los tornillos M4 y
las arandelas de presión.
4. Sujete el conjunto en la posición deseada. Use un lápiz para
marcar los orificios guía a través de los orificios de montaje del
soporte empotrado.
5. Taladre los orificios guía.
6. Aplique compuesto adhesivo/sellador de alta calidad para
aplicaciones marítimas por encima/debajo de la línea de
flotación en los orificios guía.
7. Alinee los orificios de montaje del soporte empotrado con los
orificios guía y monte el soporte empotrado con el transductor
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
15
en el peldaño con tornillos autorroscantes metálicos (no
suministrados). NO apriete en exceso los tornillos o, de lo
contrario, podría arrancar los orificios guía de fibra de vidrio o
agrietar los orificios de montaje del soporte.
8. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la
pantalla o al módulo de sonda.
Una vez que el transductor esté conectado y la embarcación en el
agua, compruebe que lo que aparece en el lado izquierdo y
derecho de la pantalla se corresponde con lo que hay a la derecha e
izquierda de su embarcación. Si aparece lo contrario de lo que debe,
active la función de invertir a izquierda/derecha en la pantalla para
corregirlo. Consulte el manual de funcionamiento de la pantalla
para obtener más información.
Montaje en mecanismo de separación con
el soporte para espejo
El soporte para espejo del transductor puede montarse en la parte
interna o externa del mecanismo de separación. Para ello se debe
taladrar el mecanismo de separación y hacer pasar los pernos a
través del orificio de la bisagra en el lado del soporte e introducirlos
en el mecanismo de separación. La ilustración anterior muestra el
soporte para espejo montado en la parte interna del mecanismo de
separación.
Ú
Nota: La sonda no registra el fondo cuando el transductor está
fuera del agua.
16
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
Materiales para montaje en mecanismo de separación (no
incluidos)
Broca de 6 mm (1/4") (montaje
en mecanismo de separación)
Pernos para montaje en
mecanismo de separación M6
(1/4")
Advertencia: Antes de instalar el transductor en el
mecanismo de separación, colóquelo en la posición
más baja para asegurarse de que hay espacio suficiente
entre el mecanismo de separación, el motor, el espejo y
el transductor. La falta de espacio podría dañar el
transductor cuando el motor está en la posición más
baja.
1. Fije la placa de montaje del soporte al transductor con los 6
tornillos M4 y las arandelas de presión M4. No fije la placa de
montaje en espejo a la placa de montaje del soporte del
transductor en este momento.
2. Elija una ubicación para el transductor en la parte interna o
externa del mecanismo de separación.
3. Ajuste el mecanismo de separación arriba y abajo para
asegurarse de que el transductor no impedirá el movimiento del
mecanismo de separación.
4. Asegúrese de que nada bloquea el haz de la sonda a ambos
lados del transductor.
5. Coloque la placa de montaje en espejo en la posición deseada y
use un lápiz para marcar los orificios a través del orificio de la
bisagra y el orificio superior del lado del soporte.
6. Con una broca de 6 mm o equivalente, taladre los orificios en el
mecanismo de separación.
7. En función de dónde desee montarlo en el mecanismo de
separación, deslice la placa de montaje en espejo en el interior
del mecanismo de separación o sosténgala en la parte exterior
del mecanismo de separación y alinee los orificios del soporte
con los orificios que ha taladrado en el mecanismo de
separación.
8. Deslice el perno M6 en el orificio superior del lateral del
mecanismo de separación y en el orificio superior de la placa de
montaje en espejo.
9. Coloque una tuerca M6 en el perno y apriete la tuerca.
Instalación | Active Imaging transducers Manual de instalación
17
10. Pase el cable entre la placa de montaje del soporte (que sujeta
el transductor) y la placa de montaje en espejo.
11. Sujete la placa de montaje del soporte del transductor (que está
fijada al transductor) de forma que los orificios de la parte
inferior de la placa de montaje en espejo, los orificios de la
bisagra de la placa de montaje del soporte (que sostiene el
transductor) y los orificios inferiores que ha taladrado en el
mecanismo de separación queden alineados. Asegúrese de que
el cable pase adecuadamente entre la placa de montaje en
espejo y la placa de montaje del transductor.
12. Deslice el segundo perno M6 por el orificio inferior que ha
taladrado en el lateral del mecanismo de separación, los orificios
de la placa de montaje del transductor y los de la placa de
montaje en espejo.
13. Coloque una tuerca M6 en el perno y apriete la tuerca.
14. Pase el cable del transductor hasta la ubicación en la que se
encuentre la pantalla o el módulo de sonda.
15. Conecte el cable del transductor al puerto de la sonda de la
pantalla o al módulo de sonda.
Una vez que el transductor esté conectado y la embarcación en el
agua, compruebe que lo que aparece en el lado izquierdo y
derecho de la pantalla se corresponde con lo que hay a la derecha e
izquierda de su embarcación. Si aparece lo contrario de lo que debe,
active la función de invertir a izquierda/derecha en la pantalla para
corregirlo. Consulte el manual de funcionamiento de la pantalla
para obtener más información.
18
Instalación | Active Imaging transducers Manual de
instalación
Dimensiones
Transductor y soporte de montaje en
espejo
250.0 mm (9.84”)
257.0 mm (10.11”)
280.0 mm (11.02”
)
67.0 mm (2.63”)
79.0 mm (3.11”)
Cables del transductor
Cables del transductor activo de imágenes SideScan y 3
en 1
Ú
Nota: Los transductores incluyen un cable conectado de 7,6 m
(25 pies) o de 1,83 m (6 pies).
Se recomienda un orificio de 26 mm (1") de diámetro para la
holgura del conector del cable.
4
Dimensiones | Active Imaging transducers Manual de instalación
19
Cable del transductor activo de imágenes 3D
Ú
Nota: El transductor se suministra con un cable de 7,6 m
(25 pies) conectado.
Se recomienda un orificio de 26 mm (1") de diámetro para la
holgura del conector del cable.
20
Dimensiones | Active Imaging transducers Manual de
instalación
Accesorios
Puede consultar la lista de accesorios más actualizada en:
www.simrad-yachting.com
www.lowrance.es
5
Accesorios | Active Imaging transducers Manual de instalación
21
Especificaciones técnicas
Transductor activo de imágenes 3 en 1
Características
medioambientales
Temperatura de uso De -15°C a +55°C (+5°F a
+131°F)
Temperatura de
almacenamiento
-30 °C a +70 °C (-22 °F a +158 °F)
Características físicas
Dimensiones Consulte "Dimensiones" en la
página 19
Longitud del cable 7,6 m (25 pies) o 1,8 m (6 pies)
Opciones de montaje Montaje en espejo, en peldaño
empotrado y en mecanismo de
separación
Número de pines 9 pines
Transductor
Salida Tradicional, imágenes SideScan
y DownScan y temperatura
Frecuencia Tradicional: 200 kHz/Chirp
alto, 83 kHz/Chirp medio
SideScan: 455 kHz, 800 kHz
Profundidad máxima Tradicional: 305 m (1000 pies)
a 200 kHz/Chirp alto y 83 kHz/
Chirp medio
DownScan: 91 m (300 pies)
SideScan: 91 m (300 pies)
rango lateral a 455 kHz, 46 m
(150 pies) rango lateral a
800 kHz
6
22
Especificaciones técnicas | Active Imaging transducers
Manual de instalación
Velocidad de funcionamiento Tradicional: 48 nudos
(55 mph)
DownScan y SideScan:
9 nudos (10 mph)
Transductor activo de imágenes de
SideScan
Características
medioambientales
Temperatura de uso De -15°C a +55°C (+5°F a
+131°F)
Temperatura de
almacenamiento
-30 °C a +70 °C (-22 °F a +158 °F)
Características físicas
Dimensiones Consulte "Dimensiones" en la
página 19
Longitud del cable 7,6 m (25 pies) o 1,8 m (6 pies)
Opciones de montaje Montaje en espejo, en peldaño
empotrado y en mecanismo de
separación
Número de pines 9 pines
Transductor
Salida Imágenes SideScan y
DownScan y temperatura
Frecuencia 455 kHz y 800 kHz
Profundidad máxima DownScan: 91 m (300 pies)
SideScan: 91 m (300 pies)
rango lateral a 455 kHz, 46 m
(150 pies) rango lateral a
800 kHz
Velocidad de funcionamiento DownScan y SideScan: 9 nudos
(10 mph)
Especificaciones técnicas | Active Imaging transducers Manual de
instalación
23
Transductor activo de imágenes 3D
Características
medioambientales
Temperatura de uso De -15°C a +55°C (+5°F a
+131°F)
Temperatura de
almacenamiento
-30 °C a +70 °C (-22 °F a +158 °F)
Características físicas
Dimensiones Consulte "Dimensiones" en la
página 19
Longitud del cable 7,6 m (25 pies)
Opciones de montaje Montaje en espejo, en peldaño
empotrado y en mecanismo de
separación
Número de pines 9 pines
Transductor
Salida Imágenes SideScan, DownScan
y 3D y temperatura
Frecuencia 455 kHz
Profundidad máxima DownScan: 91 m (300 pies)
SideScan: 183 m (600 pies),
rango lateral
Velocidad de funcionamiento DownScan y SideScan: 9 nudos
(10 mph)
24
Especificaciones técnicas | Active Imaging transducers
Manual de instalación
Consejos para la resolución de
problemas
Consejos para la resolución de problemas
No se muestran los
datos del
transductor
Compruebe que el software de la unidad
es compatible
Compruebe que el cable del transductor
esté conectado a la pantalla o al módulo
de sonda (y a la pantalla)
Compruebe que la sonda está habilitada
en la unidad de pantalla; consulte el
manual de usuario de la unidad de
pantalla
Compruebe que el transductor está
sumergido en el agua
Sin profundidad
Compruebe la escala o active la escala
automática
Datos descoloridos o
del mismo color
Reduzca el contraste; pruebe distintas
paletas
Datos de la
izquierda/derecha
intercambiados en
pantalla
Cambie el ajuste de la función de invertir a
izquierda/derecha
No se muestra
ninguna fuente
Asegúrese de que todos los interruptores
están activados
Compruebe que la sonda está habilitada
en la unidad de pantalla; consulte el
manual de usuario de la unidad de
pantalla
Compruebe si el cable del transductor
está conectado a la unidad de pantalla
7
Consejos para la resolución de problemas | Active Imaging
transducers Manual de instalación
25
*988-12311-002*
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Simrad Active Imaging Transducer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para