NuTone ZN80ML Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ZN80ML n ZN110ML
X2 | Multi-Speed Ventilation
Fan with Light, Night Light
and Motion Sensor
INSTALLATION GUIDE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installer: leave this guide with homeowner.
Register your product online at www.nutone.com/register.
Easy installation in both
new construction and retrofit
Table of Contents
Warnings and Cautions 2
Typical Installation 2
New Construction Installation 3
Retrofit Installation 7
Operation 12
Cleaning and Maintenance 12
Troubleshooting 12
Service Parts 13
Warranty 13
© 2012 Broan-NuTone LLC
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 2
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this fan with any solid-state speed control device.
8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
9. This unit must be grounded.
Typical Installation
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in flat ceilings. Sensor
will not function reliably if product is not installed in flat ceiling.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further
information and requirements.
45° 45°
• Installationisthesamefor:
• Fitsin2"x8"ceilingconstruction.
• Infinitelyadjustthefanposition
betweenjoistsfrom14"to24"
on center.
*Purchase
separately.
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
FAN
HOUSING
POWER
CABLE*
ROUND
DUCT*
ROUND
ELBOWS*
Seal gaps
around
Housing.
Seal duct
jointswith
tape.
OR
Keep duct
runs short.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
NOT FOR USE IN A COOKING AREA
Do not install above or inside this area
Floor
Cooking
Equipment
Joists I-Joists Trusses
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 3
1
2
3
4
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Remove
Instruction
Sheet
Remove CFL Bulbs
from protective packaging
Punch out Mask from
packaging. See Step 6.
New Construction Installation
Tools needed
• PowerscrewdriverwithaPhillipsbit
• Phillipsscrewdriver
• Flatheadscrewdriver
• Pliers
• Wireinsulationstripper
• Wirecutter
Materials needed
• 6"roundmetalductingrecommendedforbestperformance.
Use of other ducting is acceptable but may impact performance.
• Roofcaporwallcap(built-indamperrecommended)
• Tapetosealductconnections
• Electricalwiringandsuppliesperlocalcoderequirements
• 4W(max.)C7-typenightlightbulb
1
Remove Packaging
2
Install
Mounting
Frame
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 4
3
1
4
2
1
2
3
New Construction Installation
3
Snap-in and
Secure Housing
4
Attach Duct Connector and Ducting
Position Housing
betweenjoistsand
crimp channel on both
sides of Mounting Frame
to lock Housing in place.
Do not crimp Housing.
Screws from Parts Bag
Top and bottom flanges
go outside Housing
Insert tab into slot
inside Housing
Screw from
Parts Bag
6"to4"Reducerprovidedinselectmodels
Tape
Tape
Tape
6"Ducting
4"Ducting
snap!
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 5
3
4
1
2
New Construction Installation
5
Connect Wires and Install Knockout Plate
• Run120VACelectricalwiringtotheinstallationlocation.
• UseproperUL-approvedconnectorstosecurewiringtotheKnockoutPlateprovidedinPartsBag.
• Connectwiresasshowninwiringdiagram.
• Donotuseadimmerswitchtooperatethelight.
Screw from
Parts Bag
Attach cable clamps to Knockout
Plate. Knockout Plate mounts to
outside of Housing and may be
oriented as desired.
Connect wires
Fan
Light
LIGHT
WHT
MANUAL-ON
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
BLK
RED
120 VAC
LINE IN
MULTI-FUNCTION
WALL SWITCHES
SENSOR/CONTROL
MASTER
LIGHT
NIGHT
LIGHT
FAN
SENSOR/
CONTROL
BLK
WHT
BLK
BRN
BLU
NIGHT
LIGHT
RED
ORG
WHT
BLK
RED
BLU
RED
14/4
(IF ALL
WALL SWITCH
OPTIONS
ARE USED)
14/3
KNOCKOUT
PLATE
LIGHT RECEPTACLE WIRES
FAN RECEPTACLE
WIRES
MULTI-FUNCTION
WALL CONTROLS
(purchase separately)
120 VAC
LINE IN
MANUAL - ON
MASTER
SWITCH
BOX
LIGHT
NIGHT
LIGHT
SENSOR / CONTROL
BLACK
WHITE
ORANGE
RED
BLUE
GROUND
(green or bare)
BROWN
RECEPTACLES
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 6
2
3
4
1
2
3
4
1
New Construction Installation
6
Insert Mask and
Finish Ceiling
7
Install Grille
8
Install Bulbs
See Page 12 for Operations, Cleaning
and Maintenance, and Troubleshooting.
Mask protects unit
during construction.
Remove before
installing Grille.
Night Light
(purchase
separately)
• Installceilingmaterial.
• CutoutaroundHousing.
Plug in
Sensor
Plug in
Light
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 7
12" (30.5 cm)
1
2
Retrofit Installation
Parts Bag holds
Knockout Plate
and six (6)
screws
Existing ductwork and
wiring left in place
11"(27.9 cm)
parallelwithjoists
WARNING
Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Examine the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found,
DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair.
Remove
Instruction
Sheet
Remove CFL Bulbs
from protective packaging
Punch out Mask from
packaging. See Step 12.
1
Remove Packaging
2
Switch Off Power
4
Examine Wiring
3
Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan
• Ruler
• Pencil
• Drywallsaw
• Clawhammerorprybar
• Utilityknife
Materials needed
• Tapetosealductconnections
• Existingrigidductwillrequirethe
addition of a short length of flexible duct
• Electricalwiringandsuppliesper
local code requirements
• 4W(max.)C7-typenightlightbulb
Tools needed
• PowerscrewdriverwithaPhillipsbit
• Phillipsscrewdriver
• Flatheadscrewdriver
• Pliers
• Wireinsulationstripper
• Wirecutter
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 8
2
1
2
3
4
5
1
1
2
3
3
Retrofit Installation
5
Remove Blower Assembly
6
Remove Wiring Panel
7
Insert
Mounting
Frame
Both sides
Set aside
Blower Assembly
Set aside
Wiring Panel
Set aside
screw
Bend up
four tabs
Remove screws from
Mounting Frame
and set aside
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 9
1
2
2
1
3
4
Retrofit Installation
Screw from
Parts Bag
Screws set
aside
in Step 7
Pull existing wiring into
Housing as it is inserted
into Mounting Frame
Pull existing
ductwork
into Housing
Insert tab into
slot inside
Housing
10
Attach Ducting and Duct Connector
8
Secure
Mounting
Frame
9
Snap-in Housing
snap!
6"to4"Reducerprovidedinselectmodels
Tape
Tape
Tape
6"Ducting
4"Ducting
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 10
2
1
4
5
6
3
Retrofit Installation
11
Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel
Screw from
Parts Bag
Connect wires
Fan
Light
Screw set
aside in
Step 6
• UseproperUL-approvedconnectorstosecurewiringtotheKnockoutPlateprovidedinPartsBag.
• Connectwiresasshowninwiringdiagram.
• Donotuseadimmerswitchtooperatethelight.
Attach cable
clamps to
Knockout Plate.
Knockout Plate
mounts to inside of
Housing and may
be oriented
as desired.
LIGHT
WHT
BLU
NIGHT
LIGHT
RED
MASTER
NIGHT
LIGHT
GRD
WHT
BLK
GRD
120 VAC
LINE IN
STANDARD OR
MULTI-FUNCTION
WALL SWITCHES
WHT
BLK
RED
FAN
SENSOR/
CONTROL
RED
WHT
BLK
ORG
WHT
BLK
BRN
LIGHT
BLK
14/3
14/2
KNOCKOUT
PLATE
LIGHT RECEPTACLE WIRES
FAN RECEPTACLE
WIRES
STANDARD OR
MULTI-FUNCTION
WALL CONTROLS
(purchase separately)
120 VAC
LINE IN
MASTER
SWITCH
BOX
LIGHT
NIGHT
LIGHT
RECEPTACLES
BLACK
WHITE
ORANGE
RED
BLUE
GROUND
(green or bare)
BROWN
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 11
2
3
4
1
2
3
4
1
1
2 3
Retrofit Installation
12
Insert and Secure Blower Assembly
13
Install Grille
14
Install Bulbs
If ceiling repairs are needed, place Mask in Housing after Blower
Assembly is secured. See New Construction Installation Step 6.
Remove Mask before installing Grille.
Screws from Parts Bag
Night Light
(purchase
separately)
Plug in
Sensor
Plug in
Light
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 12
M.O.L.
3.9"(100 mm)
WARNING Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
Operation
Modes
Continuous ventilation:
1. Turn master wall switch on.
2. Fanoperatesatuser-adjustableairflowrate.
Motion sensing:
1. If master wall switch is not already on, turn it on.
2. Turn sensor/control wall switch on. Some installations
may not have a separate sensor/control wall switch;
where it is combined with master wall switch.
3. Fan operates at certified airflow rate and sensor de-
tects motion.
4. When no more motion is detected, fan enters timed-off
mode.
Timed-off:
1. Fan operates at certified airflow rate.
2. Whenuser-adjustabletimedelayhaspassed,fanre-
vertstouser-adjustableairflowrate.
3. Evacuation of humidity, odors, etc. is complete.
To Set the User-Adjustable Airflow Rate*
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the CFM
adjustmentuntilthearrowpointstothedesiredairflowrate.
To Set the User-Adjustable Time Delay*
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate the TIME
adjustmentuntilthearrowpointstothedesiredtimedelay,
shown in minutes.
* The user-adjustable controls are located in one corner of
the Fan Housing, behind the Grille.
To Turn Fan OFF
Turn the master switch OFF.
Cleaning and Maintenance
To Clean
For quiet and efficient operation, long life and attractive
appearance, remove Grille and vacuum interior of unit with
a dusting brush attachment.
Do not use cleaning sprays, solvents or water on, or near,
the sensor.
Motor is permanently lubricated and never needs oiling.
If motor is making excessive or unusual noises, replace
Control Assembly and Motor.
To Change Bulbs
Refer to Retrofit Installation Step 14 (page 11).
1. Carefully insert a small flathead screwdriver between the
Grille and Lens, then twist to remove Lens.
2. Purchase two (2) 18W (max.)
type GU24 fluorescent
lamps with Maximum Overall
Length (MOL) of 3.9” (100
mm). Purchase a 4W (max.)
C7-type incandescent night
light bulb.
3. Insert bulbs into their
sockets. Replace Lens.
Troubleshooting
Symptom: Fan does not run.
• Checkforanopenfuseorcircuitbreakerinbuilding’s
service panel.
• Checktwo(2)plug-inconnectionsforMotorandits
Control are seated firmly in place.
• Checktwo(2)plug-inconnectionsforSensorandits
Control are seated firmly in place.
• CheckthatBlowerWheelspinsfreely.
Symptom: Motion mode does not operate fan at
certified air flow rate.
• Checktwo(2)plug-inconnectionsforSensorandits
Control are seated firmly in place.
Symptom: Fan runs erratically.
• CheckthatBlowerWheelisfirmlyattachedtoMotorshaft
and both spin freely.
Symptom: Fan seems noisy.
• CheckthatbackdraftdamperinfansDuctConnector
pivots freely. Screws used to attach duct to Duct
Connector may prevent damper from opening.
• Checkthatbackdraftdamperinwallorroofcappivots
freely. Dampers are sometimes mistakenly painted shut
or obstructed by bird or insect debris.
Symptom: Fan does not properly ventilate room.
• Forspotventilation,turnbothmasterswitchandsensor/
control wall switch ON, so sensor/control operates fan at
certified airflow rate.
• Forspotventilationfollowedbycontinuousventilation,
increasethe“TIME”settingofuser-adjustabletimedelay.
• Forcontinuousventilation,increase“CFM”settingof
user-adjustableairflowrate.
ZN80ML User-adjustable controls
ZN110ML User-adjustable controls
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 13
Warranty
8
7
11
1
3
9
10
12
14
2
13
4
6
5
Service Parts
Order replacement
parts by Part No.,
not by Key No.
Key No. Part No. Description
1 97018349 Mounting Frame
2 97018721 Knockout Plate & Screws
3 97018382 Housing
4 97018474 Wiring Panel/Harness Assembly
5 97018846 Motion Control Assembly
6 97018758 Control Assembly & Motor (ZN80ML)
97018756 Control Assembly & Motor (ZN110ML)
7 97018331 DuctConnector-6"
8 99111513 6” to 4” Reducer
9 99020301 Blower Wheel
10 97018768 Scroll Assembly
11 97018780 Grille Assembly (includes 11, 12, 13)
12 99140208 Grille Spring (2 req’d)
13 99111542 Lens
14 99271381 Bulb, GU24 18W 3500K Fluorescent (2 req’d)
NuTone Ventilation Fans Limited Warranty
WARRANTYPERIOD:NuTonewarrantstotheoriginalconsumerpurchaserof
its NuTone Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from
defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date
of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as speed
controls, that may be purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or
replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the
original warranty period.
NOOTHERWARRANTIES:THEFOREGOINGWARRANTIESARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. NUTONE DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO
THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION OF
IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED
WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written
description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and shall not be
construed as an express warranty.
REMEDY:Duringtheapplicablelimitedwarrantyperiod,NuTonewill,atits
option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge,
any Fan or part thereof, to the extent NuTone finds it to be covered by and in
breach of this limited warranty. NuTone will ship the repaired or replaced Fan
or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for
removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred
in the shipment of the Fan or part to NuTone. This warranty does not cover (a)
normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Fans or
partswhichhavebeensubjecttomisuse,abuse,abnormalusage,negligence,
accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than
repair by NuTone), (d) damage caused by faulty installation, or installation or
use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been
moved from its original point of installation, (f) damage caused by environmental
or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Fans in
commercialornonresidentialuse,or(j)damagecausedbyfire,floodorother
act of God. This warranty covers only Fans sold in the United States or through
U.S. distributors authorized by NuTone.
EXCLUSIONOFDAMAGES:NUTONE’SOBLIGATIONTOPROVIDE
REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S
OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS LIMITED WARRANTY AND NUTONE’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE.
Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time
and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost
of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not
work properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the
original consumer purchaser.
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING
UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES
ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE
OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT
TO THE FAN OR NUTONE’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts
thereof at NuTones main facility and does not include the cost of field service
travel and living expenses.
Any assistance NuTone provides to or procures for you outside the terms,
limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of
such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive
the warranty.
NuTone will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or
replacing any defective Fan, except for those incurred with NuTone’s prior written
permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you
must (a) notify NuTone at the address or telephone number stated below within
seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number
and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Fan or
part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of
the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-888-336-6151)
www.nutone.com
If you must send the Fan or part to NuTone, as instructed by NuTone, you must
properly pack the Fan or part—NuTone is not responsible for damage in transit.
ZN80ML n ZN110ML Installation Guide
Page 14
99044862B
ZN80ML n ZN110ML
X2 | Ventilador de
velocidad múltiple con
lámpara, lámpara de noche
y sensor de movimiento
GUÍA DE INSTALACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso al instalador: Deje esta guía con el dueño de la casa.
Registre su producto en línea en www.nutone.com/register.
Fácil instalación en construcciones
nuevas y en aplicaciones de conversión
Índice
Advertencias y precauciones 16
Instalación típica 16
Instalación en una construcción nueva
17
Instalación de conversión 21
Funcionamiento 26
Limpieza y mantenimiento 26
Resolución de problemas 26
Piezas de servicio 27
Garantía 27
© 2012 Broan-NuTone LLC
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 16 16
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al
número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. Eltrabajodeinstalaciónyelcableadoeléctricodebenestaracargo
de un personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y
normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Es necesario que haya suficiente aire para que se lleve a cabo
una combustión y una extracción adecuadas de los gases a
través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de
combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y
las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción,
como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración
y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los
códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga
cuidadodenodañarelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre se deben conectar hacia
el exterior.
7. Nouseesteventiladorjuntoconningúndispositivodecontrolde
velocidad de estado sólido.
8. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre
que se conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de
conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
9. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
Instalación típica
PRECAUCIÓN
1.
Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse
para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Esteproductoestádiseñadoparainstalarsesolamenteenuncielo
raso plano. El sensor no funcionará de forma fiable si el producto no
se instala en un cielo raso plano. NO MONTE ESTE PRODUCTO
EN LA PARED.
3. Para evitardañosa loscojinetesdelmotor yrotoresruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver
información y requisitos adicionales.
45° 45°
• Lainstalacióneslamismapara:
• Cabeenunaconstruccióndecielo
raso de 2 x 8 pulg. (5.1 x 20.3 cm)
• Ajustesilimitadosdelaposicióndel
ventilador entre las vigas de 14 a
24 pulg. (35.6 a 61 cm) en el centro.
*Se compra
por separado.
AISLAMIENTO*
(Colóquelo alrededor
y sobre la cubierta
del ventilador).
TAPA DE
TECHO*
(con regulador
de tiro integrado)
CUBIERTA DEL
VENTILADOR
CABLE
ELÉCTRICO*
CONDUCTO
REDONDO*
CODOS
REDONDOS*
Selle las
separaciones
alrededor
de la cubierta.
Selle con
cinta las
uniones de los
conductos.
O
Mantenga cortos
los tramos
de conductos.
TAPA DE PARED*
(con regulador
de tiro integrado)
NO USAR EL PRODUCTO EN UN ÁREA DE COCINA
No instale el equipo sobre o dentro de esta área.
Piso
Equipo
de cocina
Vigas Vigas en “I” Cerchas
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 17 17
1
2
3
4
La bolsa de
piezas contiene
la placa de
agujerociegoy
seis (6) tornillos
Saquelahoja
de instrucciones
Retire las bombillas CFL
del envoltorio de protección
Retire la cubierta protectora del
empaque. Proceda con el paso 6.
Instalación en una construcción nueva
Herramientas necesarias
• DestornilladoreléctricoconcabezaPhillips
• DestornilladorPhillips
• Destornilladordecabezaplana
• Alicates
• Desforradordecables
• Cortadordecables
Materiales necesarios
• Serecomiendautilizarconductosmetálicosredondosde6pulg.(15.2cm)
paraobtenerundesempeñoóptimo.Aunqueelusodeotrossistemas
deconductosesaceptable,puedeafectaraldesempeño.
• Tapadetechootapadepared(serecomiendaquetengaregulador
de tiro integrado)
• Cintaparasellarlasconexionesdelosconductos
• Cableadoeléctricoysuministrossegúnlosrequisitosdeloscódigoslocales
• Bombillaparalámparadenochede4W(máx.)ydeltipoC7
1
Saque el producto de su empaque
2
Instale el
marco de
montaje
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 18 18
3
1
4
2
1
2
3
Instalación en una construcción nueva
3
Acople y
fijelacubierta
4
Acople el conector de conducto y los conductos
Coloque la cubierta entre
las vigas y doble el canal
a ambos lados del marco
demontajeparafijarla
cubierta en su lugar.
No doble la cubierta.
Tornillos de la bolsa de piezas
Las bridas superior e inferior se
instalan por fuera de la cubierta
Introduzcalapestaña
en la ranura del interior
de la cubierta
Tornillo
de la bolsa
de piezas
Reductor de 6 a 4 pulg. (15.2 a 10.2 cm) (modelos selectos)
Cinta
Cinta
Cinta
Conductos de
6 pulg. (15.2 cm)
Conductos de
4 pulg. (10.2 cm)
Acople
a presión
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 19 19
3
4
1
2
Instalación en una construcción nueva
5
Conecteloscableseinstalelaplacadeagujerociego
• Tiendaelcableeléctricode120VCAhastaellugardelainstalación.
• UseconectoresaprobadosporULparafijarelcableadoalaplacadeagujerociegoincluidaenlabolsadepiezas.
• Conecteloscablestalcomoseilustraeneldiagramadecableado.
• Noutiliceunreductordeintensidadparahacerfuncionarlalámpara.
Tornillo
de la bolsa
de piezas
Acople la abrazadera para cables
alaplacadeagujerociego.
Laplacadeagujerociegose
monta en el exterior de la cubierta
y puede orientarse en la dirección
que se desee.
Conecte los cables
Ventilador
Lámpara
LÁMPARA
BLANCO
TIERRA
BLANCO
NEGRO
TIERRA
BLANCO
NEGRO
ROJO
SENSOR/CONTROL
LÁMPARA
LÁMPARA
DE NOCHE
VENTILADOR
SENSOR/
CONTROL
NEGRO
BLANCO
NEGRO
CAFÉ
AZUL
LÁMPARA
DE NOCHE
ROJO
NARANJA
BLANCO
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
14/3
120 VCA
LÍNEA DE
ENTRADA
INTERRUPTORES
DE PARED
MULTIFUNCIONALES
ENCENDIDO MANUAL
INTERRUPTOR MAESTRO
14/4
(SI SE UTILIZAN TODAS
LAS OPCIONES DE
INTERRUPTORES
DE PARED)
PLACA DE
AGUJERO
CIEGO
CABLES DEL RECEPTÁCULO
DE LA LÁMPARA
CABLES DEL
RECEPTÁCULO
DEL VENTILADOR
CONTROLES DE PARED
MULTIFUNCIONALES
(Se compra por separado)
LÍNEA DE
ENTRADA
DE 120 VCA
ENCENDIDO MANUAL
INTERRUPTOR
MAESTRO
CAJA DEL
INTERRUPTOR
LÁMPARA
LÁMPARA
DE NOCHE
SENSOR/CONTROL
NEGRO
BLANCO
ANARANJADO
ROJO
AZUL
TIERRA
(Verde o sin
aislamiento)
MARRÓN
RECEPTÁCULOS
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 20 20
2
3
4
1
2
3
4
1
Instalación en una construcción nueva
6
Inserte la cubierta
protectora y
finalice el
cielo raso
7
Instalelarejilla
8
Instale las bombillas
Consulte la página 26 para obtener información
sobre el funcionamiento, limpieza, mantenimiento
y resolución de problemas.
La cubierta protege
la unidad durante la
construcción. Retírela
antesdeinstalarlarejilla.
Lámpara
de noche
(Se compra
por separado)
• Instaleelmaterial
del cielo raso.
• Recortealrededor
de la cubierta.
Conecte
el sensor
Conecte
la lámpara
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 21 21
12" (30.5 cm)
1
2
Instalación de conversión
La bolsa de
piezas contiene
la placa de
agujerociegoy
seis (6) tornillos
Conductos existentes
y cableado en su lugar
11 pulg. (27.9 cm)
paralelo a las vigas
Examineelcableadoexistenteparaasegurarsedequenoestédañado.Siencuentraalgúndaño,
NO CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN de este producto. Encargue la reparación a personas debidamente capacitadas.
Saquelahoja
de instrucciones
Retire las bombillas CFL
del envoltorio de protección
Retire la cubierta protectora del
empaque. Proceda con el paso 12.
1
Saque el producto de su empaque
2
Apague la unidad
4
Examine el cableado
3
Agrande la abertura del cielo raso y retire el ventilador existente
• Regla
• Lápiz
• Sierraparapaneldeyeso
• Martillodeuñasopatadecabra
• Navajautilitaria
Materiales necesarios
• Cintaparasellarlasconexiones
de los conductos
• Losconductosrígidosexistentes
requerirán la adición de un tramo corto
de conducto flexible
• Cableadoeléctricoysuministrossegún
los requisitos de los códigos locales
• Bombillaparalámparadenoche
de 4W (máx.) y del tipo C7
Herramientas necesarias
• DestornilladoreléctricoconcabezaPhillips
• DestornilladorPhillips
• Destornilladordecabezaplana
• Alicates
• Desforradordecables
• Cortadordecables
ADVERTENCIA
Antes de quitar la unidad existente, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando
noseaposiblebloquearlosmediosdedesconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
12 pulg. (30.5 cm)
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 22 22
2
1
2
3
4
5
1
1
2
3
3
Instalación de conversión
5
Retireelconjuntodelventilador
6
Retire el panel de cableado
7
Inserte el
marco de
montaje
Ambos lados
Ponga a un lado el
conjuntodelventilador
Ponga a un lado el
panel de cableado
Ponga a un
lado el tornillo
Doble hacia arriba
lascuatropestañas
Saque los tornillos
delmarcodemontaje
y póngalos a un lado
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 23 23
1
2
2
1
3
4
Instalación de conversión
Tornillo de la
bolsa de piezas
Tornillos
extraídos en el
paso 7
Tire del cableado existente hacia el interior de la cubierta
amedidaqueloinsertaenelmarcodemontaje
Tire de los
conductos
existentes hacia
el interior de la
cubierta
10
Acople el conector de conductos y los conductos
8
Sujeteelmarco
demontaje
9
Encajelacubiertaapresión
Acople
a presión
Reductor de 6 a 4 pulg. (15.2 a 10.2 cm) (modelos selectos)
Cinta
Cinta
Cinta
Conductos de
6 pulg. (10.2 cm)
Conductos de
4 pulg. (15.2 cm)
Introduzca la
pestañaenla
ranura del interior
de la cubierta
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 24 24
2
1
4
5
6
3
Instalación de conversión
11
Instalelaplacadeagujerociego,conecteloscableseinstale
el panel de cableado
Tornillo
de la bolsa
de piezas
Conecte
los cables
Ventilador
Lámpara
Tornillo
extraído en el
paso 6
• UseconectoresaprobadosporULparafijarelcableadoalaplacadeagujerociegoincluidaenlabolsadepiezas.
• Conecteloscablestalcomoseilustraeneldiagramadecableado.
• Noutiliceunreductordeintensidadparahacerfuncionarlalámpara.
Acople la
abrazadera
para cables a la placa
deagujerociego.
Laplacadeagujero
ciego se monta
en el interior de la
cubierta y puede
orientarse en la
dirección que
se desee.
LÁMPARA
BLANCO
AZUL
LÁMPARA
DE NOCHE
ROJO
LÁMPARA
DE NOCHE
TIERRA
BLANCO
NEGRO
TIERRA
BLANCO
NEGRO
ROJO
VENTILADOR
SENSOR/
CONTROL
ROJO
BLANCO
NEGRO
NARANJA
BLANCO
NEGRO
CAFÉ
LÁMPARA
NEGRO
14/3
14/2
120 VCA
LÍNEA DE
ENTRADA
INTERRUPTORES
DE PARED
MULTIFUNCIONALES
O ESTÁNDAR
INTERRUPTOR
MAESTRO
PLACA DE
AGUJERO
CIEGO
CABLES DEL RECEPTÁCULO
DE LA LÁMPARA
CABLES DEL
RECEPTÁCULO
DEL VENTILADOR
CONTROLES DE PARED
MULTIFUNCIONALES O ESTÁNDAR
(Se compra por separado)
LÍNEA DE
ENTRADA
DE 120 VCA
INTERRUPTOR
MAESTRO
CAJA DEL
INTERRUPTOR
LÁMPARA
LÁMPARA
DE NOCHE
RECEPTÁCULOS
NEGRO
BLANCO
ANARANJADO
ROJO
AZUL
TIERRA
(Verde o sin aislamiento)
MARRÓN
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 25 25
2
3
4
1
2
3
4
1
1
2 3
Instalación de conversión
12
Inserteyfijeelconjuntodelventilador
13
Instalelarejilla
14
Instale las bombillas
Si es necesario realizar reparaciones en el cielo raso, coloque el
protectorenlacubiertadespuésdehaberfijadoelconjuntodel
ventilador. Consulte el paso 6 sobre la instalación en una construcción
nueva.Retirelacubiertaprotectoraantesdeinstalarlarejilla.
Tornillos de la bolsa de piezas
Lámpara
de noche
(Se compra
por separado)
Conecte
el sensor
Conecte
la lámpara
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 26 26
M.O.L.
3.9 pulg. (100 mm)
ADVERTENCIA
Antes de dar servicio a la unidad
o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de
servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para
evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no
sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije
firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un
lugar visible del panel de servicio.
Funcionamiento
Modos
Ventilación continua:
1. Encienda el interruptor de pared maestro (asegúrese de que
todos los demás interruptores de pared están apagados).
2. Elventiladorfuncionaauníndicenominaldeflujodeaire
ajustableporelusuario.
Detección de movimiento:
1. Si el interruptor de pared maestro todavía no está encendido,
enciéndalo.
2. Encienda el interruptor de pared del sensor/control. Es posible
que algunas instalaciones no dispongan de un interruptor de
pared independiente para el sensor/control, y que este interruptor
esté combinado con un interruptor de pared maestro.
3. Elventiladorfuncionaauníndicenominaldeflujodeairey
el sensor detecta el movimiento.
4. Cuando no se detecta movimiento, el ventilador entra en el modo
de apagado por temporizador.
Apagado por temporizador:
1. Elventiladorfuncionaauníndicenominaldeflujodeaire.
2. Cuando ha transcurrido el tiempo de espera seleccionado por
usuario,elventiladorvuelvealmododevelocidaddeflujodeaire
ajustableporelusuario.
3. Se ha completado la evacuación de humedad, olores, etc.
Cómo ajustar el índice de flujo de aire ajustable por el usuario*
Utilizandoundestornilladorpequeñodecabezaplana,girecon
cuidadoelcontroldeajusteCFM(piescúbicosporminuto)hastaque
laflechaapuntealíndicedeflujodeairedeseado.
Cómo ajustar el tiempo de espera ajustable por el usuario*
Utilizandoundestornilladorpequeñodecabezaplana,girecon
cuidadoelcontroldeajustedelTIEMPOhastaquelaflechaapunte
al tiempo de espera deseado, expresado en minutos.
* Los controles ajustables por el usuario están situados en una
esquina de la cubierta del ventilador, detrás de la rejilla.
Para APAGAR el ventilador
APAGUE el interruptor maestro.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiarlo
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, además de una
largavidaútilyunaaparienciaatractiva,retirelarejillayaspireel
interior de la unidad con un accesorio del cepillo para quitar el polvo.
No use sprays limpiadores, solventes ni agua en el sensor o cerca
del mismo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará
aceite. Si el motor hace ruidos excesivos o inusuales, reemplace
elconjuntodecontrolyelmotor.
Para cambiar las bombillas
Consulte el paso 14 sobre la instalación de conversión (página 25).
1. Concuidado,inserteundestornilladorplanopequeñoentrela
rejillaylalente,ygíreloparasacarlalente.
2. Compre dos (2) lámparas
fluorescentes tipo GU24 de
18 W (máx.), con una longitud
total máxima (MOL) de 3.9 pulg.
(100 mm). Compre una bombilla
incandescente para lámpara de
noche tipo C7 de 4 W (máx.).
3. Inserte las bombillas en sus
receptáculos. Vuelva a colocar
la lente.
Resolución de problemas
Síntoma: El ventilador no funciona.
• Compruebesihayunfusibleouninterruptorautomáticoabierto
en el panel de servicio del edificio.
• Asegúresedequelosdos(2)conectoresdeenchufedelmotory
de su control estén bien afianzados en su lugar.
• Asegúresedequelosdos(2)conectoresdeenchufedelsensory
de su control estén bien afianzados en su lugar.
• Compruebequelaruedadelventiladorgiresinobstrucciones.
Síntoma: El modo de movimiento no hace funcionar el
ventilador al índice nominal de flujo de aire.
• Asegúresedequelosdos(2)conectoresdeenchufedelsensory
de su control estén bien afianzados en su lugar.
Síntoma: El ventilador funciona de forma errática.
• Compruebequelaruedadelventiladorestéfirmementeacoplada
alejedelmotoryqueambosgirensinobstrucciones.
Síntoma: El ventilador hace demasiado ruido.
• Compruebequeelreguladordetiroinvertidodelconectorde
conductos del ventilador gire sin obstrucciones.
• Compruebequeelreguladordetiroinvertidodelconectorde
conductos de la tapa de techo o de pared gire sin obstrucciones.
Estos reguladores suelen cerrarse accidentalmente después de
serpintadososuelenobstruirseconpájarosorestosdeinsectos.
Síntoma: El ventilador no ventila adecuadamente la habitación.
• Paraventilarunáreaespecífica,ENCIENDAtantoelinterruptor
maestro como el interruptor de pared del sensor/control, para que
elsensor/controlhagafuncionaralíndicenominaldeflujodeaire.
• Paraventilarunáreaespecíficaseguidadeventilacióncontinua,
aumente el nivel de “TIME” (Tiempo) del selector de tiempo de
esperaajustableporelusuario.
• Paraunaventilacióncontinuaaumenteelnivelde“CFM”
correspondientealíndicenominaldeflujodeaireajustablepor
el usuario.
Controles ajustables por el usuario del ZN80ML
Controles ajustables por el usuario del ZN110ML
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 27 27
Garantía
8
7
11
1
3
9
10
12
14
2
13
4
6
5
Piezas de servicio
Pida las piezas por
número de pieza,
no por número de clave.
N.º de clave N.º de pieza Descripción
1 97018349 Marcodemontaje
2 97018721 Placadeagujerociegoytornillos
3 97018382 Cubierta
4 97018474 Conjuntodelpaneldecableado/
mazo de cables
5 97018846 Conjuntodecontroldemovimiento
6 97018758 Conjuntodecontrolymotor(ZN80ML)
97018756 Conjuntodecontrolymotor(ZN110ML)
7 97018331 Conector de conductor - 6 pulg. (15.2 cm)
8 99111513 Reductor de 6 a 4 pulg. (15.2 a 10.2 cm)
9 99020301 Rueda del ventilador
10 97018768 Conjuntodeldesplazador
11 97018780 Conjuntodelarejilla(incluye 11, 12, 13)
12 99140208 Resortedelarejilla(se requieren 2)
13 99111542 Lente
14 99271381 Bombilla GU24 Fluorescente 18W 3500K
(se requieren 2)
Garantía limitada para los ventiladores para ventilación NuTone
PERÍODODELAGARANTÍA:NuTonelegarantizaalcompradorconsumidor
original de los Ventiladores para ventilación NuTone (el “Ventilador”) que su
ventilador no presentará defectos de material o de mano de obra durante un período
detres(3)añosapartirdelafechadelacompraoriginal.Estagarantíanocubre
accesorios tales como controles de velocidad que pueden adquirirse por separado y
que se instalan con el Ventilador.
El período de garantía limitada para los repuestos y para los Ventiladores reparados
oreemplazadosbajoestagarantíalimitadacontinuaráduranteelperíodorestante
de la garantía original.
AUSENCIADEOTRASGARANTÍAS:LASSIGUIENTESGARANTÍASSON
EXCLUSIVAS Y SE RELACIONAN CON TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. NUTONE RENUNCIA Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA
EXPRESA Y RENUNCIA Y EXCLUYE TODA GARANTÍA QUE EXIJA LA LEY,
INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A AQUELLAS RELACIONADAS CON LA
COMERCIABILIDAD Y LA APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EN TANTO
LA LEY CORRESPONDIENTE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE SE
LIMITA AL PERÍODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos
estados no permiten limitaciones sobre cuál es la duración de una garantía implícita,
de modo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a su caso. Toda
descripción escrita u oral del Ventilador es al sólo fin de identificarlo y
no deberá tomarse como una garantía expresa.
COMPENSACIÓN:Duranteeltranscursodelperíodoaplicabledelagarantía
limitada, NuTone, a su discreción, proporcionará repuestos, reparación o reemplazo,
en forma gratuita, para cualquier Ventilador o cualquiera de sus piezas, en tanto
NuTone considere que está cubierto por y en violación de esta garantía limitada.
NuTone le enviará el Ventilador reparado o su reemplazo o los repuestos en forma
gratuita. Usted es responsable de los costos de retiro, reinstalación y envío, seguros
y otros cargos por flete que se generen durante el transporte del Ventilador o
del repuesto a NuTone. Esta garantía no cubre (a) el mantenimiento y el servicio
normales, (b) el desgaste normal, (c) todo Ventilador o repuesto sometido a mal
uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o
insuficiente, conservación o reparación (que no sea la reparación realizada por
NuTone),(d)dañosprovocadosporinstalacióndefectuosaoinstalaciónouso
contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) todo Ventilador que se haya
trasladadodelpuntooriginaldeinstalación,(f)dañoprovocadoporelementos
naturalesoambientales,(g)dañoduranteeltransporte,(h)desgastenaturaldel
acabado,(i)Ventiladoresenusocomercialonoresidencialo(j)dañoprovocadopor
incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía cubre sólo a los Ventiladores
que se venden en los Estados Unidos o a través de representantes de los Estados
Unidos autorizados por NuTone.
EXCLUSIÓNDEDAÑOS:LAOBLIGACIÓNDENUTONEDEPROPORCIONAR
REPUESTOS O LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, A DISCRECIÓN DE
NUTONE, SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN BAJO EL AMPARO
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE
NUTONE. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS, EMERGENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN
CONEXIÓNCONELVENTILADOR,SUUSOOFUNCIONAMIENTO.Losdaños
incidentalesincluyen,peronoselimitana,dañostalescomopérdidadetiempoo
pérdidadeluso.Losdañosemergentesincluyenperonoselimitanalcostodela
reparaciónoreemplazodeotrapropiedadquehayasufridodañosencasodelmal
funcionamiento del Ventilador.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolalimitacióndelosdañosincidentales
o emergentes, de modo que la limitación o la inclusión antes mencionada puede no
aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también podrá gozar de otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores y no es transferible por el
comprador consumidor original.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE CUALQUIER
PERSONA QUE RECLAME EN SU NOMBRE, DE NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD, QUE INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, LAS
OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE LA VIOLACIÓN
DEL CONTRATO O DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO
O CUALQUIER TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON
RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES U OTROS POR
PARTE DE NUTONE.
Esta garantía cubre sólo el reemplazo o la reparación de los Ventiladores o piezas
con defectos del mismo en la plana principal de NuTone y no incluye los costos del
transporte del servicio en campo ni los gastos de estadía.
Toda asistencia que NuTone le brinde o procure fuera de los términos, las limitaciones
o las exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos
términos, limitaciones o exclusiones ni dicha asistencia extenderá o revivirá la garantía.
NuTone no le reembolsará ningún gasto en el que usted incurra en la reparación
o reemplazo de cualquier Ventilador defectuoso excepto por aquellos en los que
incurra previo a la obtención del permiso por escrito de NuTone.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA: Para calificar para el servicio
de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección o al número de teléfono
que figura a continuación dentro de los siete (7) días de haber descubierto el
defecto cubierto, (b) brindar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c)
describir la naturaleza de cualquier defecto del Ventilador o de la pieza. A la hora de
solicitar el servicio de garantía, usted debe presentar prueba de la fecha original de
la compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-888-336-6151)
www.nutone.com
Si usted debe enviar el Ventilador o la pieza a NuTone, según las indicaciones de
NuTone, debe embalar el Ventilador o la pieza en forma adecuada. NuTone no es
responsabledelosdañosocasionadosduranteeltransporte.
Guía de instalación del ventilador ZN80ML n ZN110ML
Página 28 28
99044862B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NuTone ZN80ML Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas