Philips HD9867/90 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
HD986X
Manual del usuario
2 ESPAÑOL
CONTENIDO
Importante 3
Introducción 8
Descripción general 8
Antes de utilizarlo por primera vez 9
Preparación para su uso 9
Colocación de la parte inferior de malla extraíble y el
accesorio reductor de grasa 9
Tabla de alimentos para ajustar manualmente el
tiempo y la temperatura 10
Uso del aparato 13
Freír con aire 13
Tabla de alimentos para programas de chef inteligente
17
Cocinar con los programas de chef inteligente 19
Preparación de patatas fritas caseras 20
Selección del modo de conservación del calor 21
Guarda tus ajustes favoritos 22
Limpieza 24
Tabla de limpieza 25
Almacenamiento 26
Reciclaje 26
Garantía y asistencia 26
Solución de problemas 26
3ESPAÑOL
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el
futuro.
Peligro
- Coloque siempre los ingredientes que va a
freír en la cesta para evitar que entren en
contacto con las resistencias.
- No cubra las aberturas de entrada y
salida de aire mientras el aparato está en
funcionamiento.
- No llene el recipiente con aceite, ya que
esto puede causar un riesgo de incendio.
- No sumerja nunca el aparato en agua u
otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
- No deje que entre agua ni ningún otro
líquido en el aparato para evitar descargas
eléctricas.
- No exceda nunca el nivel máximo indicado
en la cesta.
- Nunca toque el interior del aparato
mientras esté en funcionamiento.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe
si el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de la red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable
de alimentación o el propio aparato están
dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado,
deberá ser sustituido por Philips, por un
centro de servicio autorizado por Philips
o por personal cualicado, con el n de
evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños
a partir de ocho años, por personas con
capacidad física, psíquica o sensorial
4 ESPAÑOL
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios
siempre que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones sobre
cómo utilizar el aparato de forma segura
y conozcan los riesgos que conlleva su
uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben llevar
a cabo los procesos de limpieza ni de
mantenimiento a menos que tengan más
de ocho años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación
alejado de supercies calientes.
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con
toma de tierra. Asegúrese siempre de que
el enchufe esté insertado correctamente
en la toma de corriente.
- Este aparato no está diseñado para
funcionar a través de un temporizador
externo o con un sistema de control
remoto adicional.
- No coloque el aparato contra una pared
ni contra otros aparatos. Deje por lo
menos 10 cm de espacio libre en la
parte posterior, en ambos lados y sobre
el aparato. No coloque nada sobre el
aparato.
- No utilice este aparato para otros nes
distintos a los descritos en este manual.
- Mientras el aparato fríe con aire caliente,
sale vapor caliente por las aberturas de
salida de aire. Mantenga la cara y las
manos a una distancia segura del vapor y
de las aberturas de salida de aire. Tenga
también cuidado con el vapor caliente y el
aire al retirar el recipiente del aparato.
5ESPAÑOL
- Las supercies accesibles pueden
calentarse durante el uso.
- El recipiente, la cesta y los accesorios
dentro de la Airfryer se calientan durante
el uso. Tenga cuidado al manipularlos.
- No coloque el aparato sobre o cerca de
una estufa de gas caliente ni cualquier
tipo de estufa eléctrica, cocina eléctrica, o
en un horno caliente.
- No utilice nunca ingredientes ligeros ni
papel para hornear en el aparato.
- No coloque el aparato sobre materiales
inamables ni cerca de ellos (p. ej.
manteles o cortinas).
- No deje nunca el aparato en
funcionamiento sin vigilancia.
- Desenchufe inmediatamente el aparato
si observa que sale humo oscuro. Espere
a que termine de salir humo antes de
extraer el recipiente del aparato.
- Almacenaje de las patatas: la temperatura
debe ser acorde a la variedad de patata
almacenada y superior a 6°C para
minimizar el riesgo de exposición a la
acrilamida en los alimentos preparados.
- No enchufe el aparato ni utilice el panel de
control con las manos mojadas.
Precaución
- Este aparato se ha diseñado solo para
uso doméstico en interiores normal. No
está diseñado para un uso en entornos
como zonas de cocina en tiendas, ocinas,
granjas y otros entornos laborales.
Tampoco lo deben usar clientes de
hoteles, hostales, moteles y entornos
residenciales de otro tipo.
6 ESPAÑOL
- Lleve siempre el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente
reparar el aparato por su cuenta; si lo
hiciera, la garantía dejaría de ser válida.
- Si se utiliza el aparato de forma
incorrecta, con nes profesionales o
semiprofesionales, o de un modo que no
esté de acuerdo con las instrucciones de
uso, la garantía quedará anulada y Philips
no aceptará responsabilidades por ningún
daño.
- Ponga y utilice siempre el aparato sobre
una supercie seca, estable, plana y
horizontal.
- Desenchufe siempre el aparato después
de usarlo.
- Deje que el aparato se enfríe durante
aproximadamente 30 minutos antes de
limpiarlo o manipularlo.
- Asegúrese de que los ingredientes
preparados en este aparato tienen un
color dorado o amarillo en lugar de
un color oscuro o marrón. Elimine los
restos quemados. No fría patatas a una
temperatura superior a 180 °C (para reducir
al máximo la producción de acrilamida).
- Tenga cuidado al limpiar la parte superior
de la cámara: la resistencia caliente y el
borde de las piezas metálicas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre campos electromagnéticos.
Desconexión automática
Este aparato dispone de una función de desconexión
automática. Una vez transcurrido el tiempo del temporizador,
el aparato se apaga automáticamente. Si no pulsa
ningún botón antes de 30 minutos, el aparato se apaga
automáticamente. Para apagar el aparato manualmente, pulse
el botón de encendido o apagado.
7ESPAÑOL
1
B
A JKL
C
D
E
H
I
G
F
2
3
4
5 6
7
9
8
10
11
8 ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips
Para poder beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Con la Airfryer de Philips, ahora puede disfrutar de alimentos
fritos perfectamente cocinados: crujientes por fuera, tiernos
por dentro. Fría, ase, hornee y tueste para preparar una gran
variedad de sabrosos platos de forma sana, rápida y sencilla.
Para obtener más ideas, recetas e información sobre la Airfryer,
consulte www.philips.com/kitchen o descargue la aplicación*
NutriU gratuita para iOS
®
o Android™.
*Es posible que la aplicación NutriU no esté disponible en su país.
En este caso, descargue la aplicación Airfryer.
Descripción general
1 Cajón
2 Cesta con parte inferior de malla extraíble
3 Parte inferior de malla extraíble
4 Accesorio reductor de grasa
5 Recipiente
6 Compartimento para el cable
7 Salidas de aire
8 Indicación MAX
9 Cable de alimentación
10 Entrada de aire
11 Panel de control
A Indicación de temperatura
B Botón de temperatura
C Botón de favoritos
D Botón de conservación del calor
E Indicación de conservación del calor
F Dial QuickControl
G Botón de encendido/apagado
H Botón de retorno
I Botón del temporizador
J Indicación de tiempo
K Programas de chef inteligente: patatas fritas
congeladas/patatas fritas caseras/pescado entero/
muslos de pollo/pollo entero
L Indicador de agitación
9ESPAÑOL
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Retire todos los materiales de embalaje.
2 Elimine cualquier pegatina o etiqueta (si las hubiera) del
aparato.
3 Limpie a fondo el aparato antes de utilizarlo por primera
vez, como se indica en la sección de limpieza.
Preparación para su uso
Colocación de la parte inferior de malla extraíble y el
accesorio reductor de grasa
1 Abra el cajón tirando del asa.
2 Retire la cesta levantando el asa.
3 Introduzca el accesorio reductor de grasa en el recipiente.
10 ESPAÑOL
4 Inserte la parte inferior de malla extraíble en la ranura del
lado inferior derecho de la cesta. Presione la parte inferior
de malla hacia abajo hasta que encaje en su lugar (“clic”
en ambos lados).
5 Coloque la cesta en el recipiente.
6 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el
asa.
Nota
Nunca utilice el recipiente si no está el accesorio reductor de
grasa en su interior.
Tabla de alimentos para ajustar manualmente el
tiempo y la temperatura
La siguiente tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos
para los tipos de alimentos que desee preparar.
Nota
Tenga en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Debido
a que los ingredientes varían según su origen, tamaño, forma
o marca, no podemos garantizar el mejor ajuste para sus
ingredientes.
Al preparar grandes cantidades de alimentos (como patatas fritas,
gambas, muslos de pollo o aperitivos congelados), sacuda, gire o
remueva los ingredientes en la cesta 2 o 3 veces para obtener un
resultado uniforme.
1
2
11ESPAÑOL
Ingredientes
Cantidad mín. y
máx.
Tiempo
(min)
Temperatura Nota
Patatas fritas caseras
(12 x 12 mm/0,5 x 0,5")
200-1400 g
7-49 oz
18-35 180 °C/350 °F Sumérjalas 30 minutos
en agua fría o
3 minutos en agua tibia
(40 °C/104 °F), séquelas
y, a continuación, añada 1
cucharada de aceite por
cada 500 g/18 oz.
Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Gajos de patatas
caseros
200-1400 g
7-49 oz
20-42 180 °C/350 °F Sumérjalas 30 minutos en
agua, séquelas y añada
entre 1/4 y 1 cucharada de
aceite.
Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Aperitivos congelados
(nuggets de pollo)
80-1300 g/
3-46 oz
(6-50
unidades)
7-18 180 °C/350 °F Estarán listos cuando
estén dorados y crujientes
por fuera.
Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Aperitivos congelados
(rollitos de primavera
pequeños de
aproximadamente
20 g/0,7 oz)
100-600 g/
4-21 oz
(5-30 unidades)
14-16 180 °C/350 °F Estarán listos cuando
estén dorados y crujientes
por fuera.
Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Pechuga de pollo
Aproximadamente
160 g/6 oz
1-5 unidades 18-22 180 °C/350 °F
Fingers de pollo
empanado
3-12 unidades
(1 capa)
10-15 180 °C/350 °F Añada el aceite y el pan
rallado. Estarán listos
cuando estén dorados.
Alitas de pollo
Aproximadamente
100 g/3,5 oz
2-8 unidades
(1 capa)
14-18 180 °C/350 °F Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Chuletas de carne sin
hueso
Aproximadamente
150 g/6 oz
1-5 chuletas 10-13 200 °C/400 °F
Hamburguesa
Aproximadamente
150 g (10 cm/4" de
diámetro)
1-4
hamburguesas
10-15 200 °C/400 °F
12 ESPAÑOL
Ingredientes
Cantidad mín. y
máx.
Tiempo
(min)
Temperatura Nota
Salchichas gruesas
Aproximadamente
100 g/3,5 oz
(4 cm/1,6" de
diámetro)
1-6 unidades
(1 capa)
12-15 200 °C/400 °F
Salchichas nas
Aproximadamente
70 g/2,5 oz (2 cm/0,8"
de diámetro)
1-7 unidades 9-12 200 °C/400 °F
Cerdo asado 500-1000 g/
18-35 oz
40-60 180 °C/350 °F Déjelo reposar 5 minutos
antes de cortarlo.
Filetes de pescado
Aproximadamente
120 g/4,2 oz
1-3
(1 capa)
9-20 160 °C/325 °F Para evitar que se pegue,
coloque el lado de la piel
hacia abajo y añada un
poco de aceite.
Moluscos
Aproximadamente
25-30 g/0,9-1 oz
200-1500 g/
7-53 oz
10-25 200 °C/400 °F Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Bizcocho/tarta 500 g/18 oz 28 180 °C/350 °F Utilice un molde para
tarta.
Magdalenas
Aproximadamente
50 g/1,8 oz
1-9 12-14 180 °C/350 °F Utilice moldes de silicona
resistentes al calor.
Quiche (21 cm/8,3" de
diámetro)
1 15 180 °C/350 °F Utilice una bandeja o un
molde para horno.
Tostadas/bollitos de
pan precocinados
1-6 6-7 180 °C/350 °F
Pan recién hecho 700 g/25 oz 38 160 °C/325 °F La forma debe ser lo
más plana posible para
evitar que el pan toque la
resistencia al subirlos.
Bollitos frescos
Aproximadamente
80 g/2,8 oz
1-6 unidades 18-20 160 °C/325 °F
Castañas 200-2000 g/
7-70 oz
15-30 200 °C/400 °F Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
Verduras variadas
(cortadas en trozos
grandes)
300-800 g/
11-28 oz
10-20 200 °C/400 °F Ajuste el tiempo de
cocción a su gusto.
Agite, gire o remueva
a mitad del tiempo de
preparación
13ESPAÑOL
Uso del aparato
Freír con aire
Precaución
Esta Airfryer funciona con aire caliente. No llene el recipiente
con aceite, grasa para freír ni con cualquier otro líquido.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas y los botones.
Manipule el recipiente y el accesorio reductor de grasa con
guantes para horno cuando estén calientes.
Este aparato es solo para uso doméstico.
Es posible que este aparato emita un poco de humo cuando lo
utilice por primera vez. Esto es normal.
No es necesario precalentar el aparato.
1 Coloque el aparato sobre una supercie estable,
horizontal, plana y resistente al calor. Asegúrese de que el
cajón se puede abrir por completo.
Nota
No ponga nada encima ni en los laterales del aparato. Esto podría
interrumpir el ujo de aire y afectar al resultado de los alimentos
fritos.
2 Saque el cable de alimentación de su compartimento,
situado en la parte posterior del aparato.
3 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
4 Abra el cajón tirando del asa.
14 ESPAÑOL
5 Ponga los ingredientes en la cesta.
Nota
La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes.
Consulte la sección "Tabla de alimentos" para conocer las
cantidades adecuadas y los tiempos de cocción aproximados.
No exceda la cantidad indicada en la sección "Tabla de alimentos"
ni llene la cesta por encima de la indicación "MAX", ya que esto
podría afectar a la calidad del resultado.
Si desea preparar diferentes ingredientes a la vez, asegúrese de
comprobar el tiempo de cocción recomendado necesario para los
diferentes ingredientes antes de empezar a cocinarlos de forma
simultánea.
6 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el
asa.
Precaución
Nunca utilice el recipiente si no está el accesorio reductor de
grasa en su interior. Si calienta el aparato sin la cesta, utilice
guantes para horno para abrir el cajón. Los bordes y el interior
del cajón se calientan mucho.
No toque el recipiente, el accesorio reductor de grasa o la cesta
mientras el aparato esté en funcionamiento y durante un tiempo
después del uso, ya que se calientan mucho.
7 Pulse el botón de encendido o apagado para encender
el aparato.
Nota
Para empezar a usar los programas de chef inteligente, consulte el
capítulo “Cocinar con los programas de chef inteligente.
8 Pulse el botón de temperatura .
» La indicación de temperatura parpadea en la pantalla.
Nota
Si pulsa primero el botón del temporizador , el aparato
comenzará a cocinar justo después de conrmar el tiempo de
cocción.
15ESPAÑOL
9 Gire el dial QuickControl para elegir la temperatura de
cocción deseada.
10 Presione el dial QuickControl para conrmar la
temperatura seleccionada.
» Cuando conrme la temperatura, la indicación de
tiempo comienza a parpadear en la pantalla.
11 Gire el dial QuickControl para elegir el tiempo de cocción
deseado.
Nota
Si pulsa el botón de favoritos , se guardará la temperatura
y el tiempo de cocción como sus ajustes de cocción favoritos.
Cualquier conguración guardada previamente se sobrescribirá.
Para obtener más información, consulte el capítulo “Guarde sus
ajustes favoritos”.
Consulte la tabla de alimentos para ajustar el tiempo o la
temperatura manualmente según el tipo de alimento.
12 Presione el dial QuickControl para conrmar el tiempo
seleccionado.
13 El aparato empieza a cocinar después de conrmar el
tiempo de cocción.
2
2
16 ESPAÑOL
Consejo
Para poner en pausa el proceso de cocción, presione el dial
QuickControl. Para reanudar el proceso de cocción, presione de
nuevo el dial QuickControl.
Para cambiar la temperatura o el tiempo de cocción durante el
funcionamiento, repita los pasos del 8 al 10.
Para cancelar cualquier proceso en curso y volver al menú
principal, pulse el botón de retorno .
Nota
Si no ajusta el tiempo de cocción necesario antes de 30 minutos,
el aparato se apagará automáticamente por motivos de
seguridad.
Si selecciona “- -” como indicación de tiempo, el aparato pasa al
modo de precalentamiento.
Es necesario sacudir o dar la vuelta a algunos ingredientes a
mitad del tiempo de cocción (consulte la sección "Tabla de
alimentos"). Para agitar los ingredientes, pulse el dial QuickControl
para detener la cocción, abra el cajón, saque la cesta del
recipiente y agítela sobre el fregadero. A continuación, vuelva a
introducir el recipiente con la cesta en el aparato y pulse el dial
QuickControl para reanudar la cocción.
Si pone el temporizador a la mitad del tiempo de cocción,
oirá el timbre del temporizador cuando tenga que sacudir los
ingredientes. Asegúrese de restablecer el temporizador con el
tiempo de cocción restante.
14 Cuando escuche el timbre del temporizador, habrá
terminado el tiempo de cocción establecido.
15 Abra el cajón tirando del asa y compruebe si los
ingredientes están listos.
Nota
Si los ingredientes no están listos aún, solo tiene que volver a
introducir el cajón en la Airfryer mediante el asa y añadir unos
pocos minutos más al tiempo ajustado.
16 Para extraer ingredientes pequeños (por ejemplo, patatas
fritas), extraiga la cesta del recipiente mediante el asa.
Precaución
Después del proceso de cocción, el recipiente, el accesorio
reductor de grasa, la cesta, la carcasa interior y los ingredientes
están calientes. En función del tipo de ingredientes que haya en
la Airfryer, puede que escape vapor del recipiente.
17ESPAÑOL
17 Vacíe el contenido de la cesta en un bol o en un plato.
Retire siempre la cesta del recipiente para vaciar el
contenido, ya que puede haber aceite caliente en el fondo
del recipiente.
Nota
Para retirar ingredientes delicados o de gran tamaño, utilice unas
pinzas para sacar los ingredientes.
El exceso de aceite o grasa procedente de los ingredientes se
recoge en el fondo del recipiente, debajo del accesorio reductor
de grasa.
Dependiendo del tipo de ingredientes que cocine, extraiga con
cuidado el exceso de aceite o grasa del recipiente después de
preparar cada lote o antes de sacudir y volver a colocar la cesta
en el recipiente. Coloque la cesta sobre una supercie resistente
al calor. Póngase guantes para horno, levante el recipiente y
colóquelo sobre una supercie resistente al calor. Retire con
cuidado el accesorio reductor de grasa del recipiente con unas
pinzas con punta de goma. Extraiga el exceso de aceite o grasa.
Coloque de nuevo el accesorio reductor de grasa en el recipiente,
el recipiente en el cajón y la cesta en el recipiente.
Cuando un lote de ingredientes está listo, la Airfryer está
instantáneamente preparada para cocinar otro lote.
Nota
Repita los pasos del 4 al 17 si desea cocinar otro lote.
Tabla de alimentos para programas de chef inteligente
Nota
Este aparato es sólo para uso en interiores. Inicie los programas
de cocción automática con el aparato a temperatura ambiente.
No lo precaliente.
Distribuya siempre los alimentos de manera uniforme en la cesta.
Si el aparato lo indica, dele la vuelta a los alimentos o agítelos.
Mantenga el cajón abierto lo menos posible.
No use ningún accesorio. Asegúrese de que el accesorio reductor
de grasa se ha colocado correctamente en el aparato.
Dado que los alimentos varían en su origen, tamaño y marca,
asegúrese de que están lo sucientemente cocinados antes de
servirlos.
18 ESPAÑOL
Programas de chef inteligente
para
Direcciones
Patatas
fritas
congeladas
Fino (7 x 7 mm)
Medio (10 x
10 mm)
Aperitivos de
patata congelados
200-1400g
Utilice patatas fritas
congeladas directamente del
congelador. No las descongele
antes de cocinarlas.
El programa está diseñado
para patatas fritas congeladas
nas (7 x 7 mm) y medianas
(10 x 10 mm).
Si ha comprado patatas fritas
hechas especialmente para la
Airfryer, siga las instrucciones
del embalaje.
Patatas
fritas
caseras
Corte casero
(10x10mm)
500-1400g
Utilice patatas crudas y
harinosas. No precocine las
patatas.
No utilice patatas almacenadas
a menos de 6 °C.
Siga la receta de las patatas
frescas fritas para obtener los
mejores resultados.
Pescado
Pescado entero
Pescado grande
plano
Filete de pescado
1-4 uds. (300-1600 g)
1 ud. (hasta 800 g)
2-5 uds. (150-200 g/uds.),
hasta 700 g
No cocine pescado congelado.
El programa está diseñado
para pescados enteros de
300-400 g.
Si sale humo, utilice el modo
manual con temperaturas más
bajas.
Muslos
Muslos
Pechuga de pollo
2-16 uds. (200-2000 g)
1-5 uds. (hasta 150 g/uds.)
El programa está diseñado
para cocinar muslos de pollo
frescos (no congelados). Si
desea cocinar muslos de pollo
enteros, añada manualmente
de 5 a 10 minutos de tiempo
de cocción después de que el
programa de chef inteligente
se haya detenido.
Un pollo
entero
Un pollo entero
Medio pollo
1000-1800g
>1000 g
Cocine el pollo siempre crudo
en la Airfryer.
No cocine pollo congelado.
El programa está diseñado
para un pollo entero.
19ESPAÑOL
Cocinar con los programas de chef inteligente
Sazone los ingredientes a su gusto. Coloque los alimentos
dentro de la cesta y deslícela dentro del aparato.
Nota
No utilice miel, siropes ni ningún otro ingrediente azucarado para
sazonar la comida, ya que el tostado se oscurecerá en exceso.
1 Pulse el botón de encendido o apagado para encender
el aparato.
2 Para cambiar el programa de chef inteligente, gire el dial
QuickControl hasta que el icono deseado parpadee.
3 Para conrmar el programa de chef inteligente, pulse el
dial QuickControl.
» El aparato calcula automáticamente la temperatura y el
tiempo de cocción ideales. La pantalla muestra la
primera estimación de la temperatura y el tiempo de
cocción después de unos minutos. En este tiempo, el
aparato ya ha comenzado a cocinar. Mientras la
pantalla muestre las barras parpadeantes y la
temperatura y el tiempo de forma alternada, el aparato
sigue calculando el tiempo de cocción y ajustará
automáticamente el tiempo durante la cocción.
Nota
Para preparar un pollo entero, pese el pollo antes de colocarlo en
la cesta. Seleccione el peso girando el dial QuickControl y púlselo
para conrmar.
No extraiga el cajón mientras el aparato esté calculando el tiempo
de cocción, que se indica mediante barras parpadeantes en
la pantalla. De lo contrario, el programa de chef inteligente se
detendrá y el aparato volverá al menú principal. Inicie la cocción
mediante el modo manual, ya que reiniciar el programa de chef
inteligente con la comida parcialmente cocinada generará un
cálculo incorrecto del tiempo de cocción.
Tan pronto como nalice el cálculo, la temperatura y el tiempo se
mostrarán continuamente en la pantalla (sin barras parpadeantes)
y podrá abrir el cajón para comprobar el estado de los alimentos.
2
20 ESPAÑOL
4 Cuando oiga el timbre y vea parpadear el indicador de
agitación, abra el cajón y gire los ingredientes o agite la
cesta. A continuación, vuelva a colocar la cesta en el
aparato.
5 Cuando oiga el timbre y el temporizador haya llegado a 0,
la comida estará lista.
Nota
Si los alimentos no están bien cocinados o no tienen la intensidad
de tostado que desea, cocínelos durante varios minutos más
pulsando el botón del temporizador (consulte los pasos 11 y 12 del
capítulo “Uso del aparato”).
Preparación de patatas fritas caseras
Para preparar unas fantásticas patatas fritas caseras en la
Airfryer:
1 Pele las patatas y córtelas en tiras
(10 x 10 mm/0,4 x 0,4" de grosor).
2 Ponga en remojo las patatas en tiras en un recipiente con
agua tibia (~40 °C/100 °F) durante 3 minutos.
3 Vacíe el recipiente y seque las patatas en tiras con un
paño de cocina o papel de cocina.
4 Vierta de 1 a 3 cucharadas de aceite para cocinar en un
bol, coloque las tiras en el bol y mézclelas hasta que estén
cubiertas de aceite.
5 Saque las tiras del bol con los dedos o una espumadera
para que el exceso de aceite quede en el bol.
Nota
No incline el recipiente para verter todas las tiras en la cesta de
una sola vez; de este modo, evitará que el aceite sobrante acabe
en el recipiente.
6 Coloque las tiras en la cesta.
7 Inicie el programa de chef inteligente para patatas fritas
caseras . Cuando sea necesario agitar las patatas, oirá
el timbre del temporizador y verá el icono de agitación
parpadeando en la pantalla.
Nota
Consulte el capítulo “Tabla de alimentos para programas de chef
inteligente” para conocer las cantidades adecuadas.
21ESPAÑOL
Selección del modo de conservación del calor
1 Pulse el botón de conservación del calor (puede activar
el modo de conservación del calor en cualquier momento).
» Los pilotos indicadores de conservación del calor se
iluminan con efecto de pulsación.
» El temporizador de conservación del calor se establece
en 30 minutos. Para cambiar el tiempo de conservación
del calor (de 1 a 30 minutos), pulse el botón del
temporizador , gire el dial QuickControl y púlselo para
conrmar. No es posible ajustar la temperatura de
conservación del calor.
2 Para poner en pausa el modo de conservación del calor,
presione el dial QuickControl. Para reanudar el modo
de conservación del calor, presione de nuevo el dial
QuickControl.
3 Para salir del modo de conservación del calor, pulse el
botón de retorno o el botón de encendido o apagado
.
Consejo
Si los alimentos como las patatas fritas pierden su punto crujiente
durante el modo de conservación del calor, reduzca el tiempo
de conservación del calor apagando el aparato antes o dórelos
durante dos o tres minutos a 180 °C.
Nota
Si activa el modo de conservación del calor durante la cocción (los
pilotos indicadores de la conservación del calor se encienden), el
aparato mantendrá los alimentos calientes durante 30 minutos
después de que transcurra el tiempo de cocción.
Durante el modo de conservación del calor, el ventilador y la
resistencia del interior del aparato se activan de vez en cuando.
El modo de conservación del calor se ha diseñado para mantener
los platos calientes inmediatamente después de cocinarlos en la
Airfryer. No está pensado para recalentar.
1
2
3
22 ESPAÑOL
Guarda tus ajustes favoritos
1 Pulse el botón de encendido o apagado para encender
el aparato.
2 Pulse el botón de temperatura .
3 Gire el dial QuickControl para seleccionar la temperatura.
4 Pulse el dial QuickControl para conrmar la temperatura
elegida.
5 Gire el dial QuickControl para seleccionar el tiempo.
2
2
23ESPAÑOL
6 Pulse el botón de favoritos para guardar el ajuste. Oirá
un pitido después de guardar el ajuste.
7 Pulse el dial QuickControl para iniciar el proceso de
cocción.
Cocinar con un ajuste favorito
1 Pulse el botón de encendido o apagado para encender
el aparato.
2 Pulse el botón de favoritos .
3 Pulse el dial QuickControl para iniciar el proceso de
cocción.
Nota
Puede sobrescribir su ajuste favorito aplicando el mismo
procedimiento que se ha mencionado anteriormente.
Si pulsa el botón de favoritos en el modo manual, se sobrescribirá
su ajuste favorito. Para aplicar su ajuste favorito, pulse primero el
botón de retorno para salir del modo manual.
Para salir del modo favorito, pulse el botón de retorno .
Durante la cocción con el modo favorito, podrá cambiar la
temperatura o el tiempo pulsando el botón de temperatura o el
botón del temporizador. El cambio no sobrescribirá el ajuste
favorito que ha guardado.
24 ESPAÑOL
Limpieza
Advertencia
Deje que la cesta, el recipiente, el accesorio reductor de grasa
y el interior del aparato se enfríen completamente antes de
comenzar la limpieza.
Retire el accesorio reductor de grasa del recipiente con unas
pinzas con punta de goma. No lo retire con los dedos, ya que
debajo se acumula grasa o aceite caliente.
El recipiente, la cesta, el accesorio reductor de grasa y el interior
del aparato tienen una capa antiadherente. No use utensilios
de cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos, ya que
pueden dañar esta capa antiadherente.
Limpie siempre el aparato después de usarlo. Retire el aceite y
la grasa del fondo del recipiente después de cada uso.
1 Pulse el botón de encendido o apagado para apagar el
aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y deje
que al aparato se enfríe.
Consejo
Retire el recipiente y la cesta para permitir que la Airfryer se enfríe
más rápido.
2 Retire el accesorio reductor de grasa del recipiente
con unas pinzas con punta de goma. Elimine la grasa
o el aceite sobrante que haya quedado en el fondo del
recipiente.
3 Lave el recipiente, la cesta y el accesorio reductor de
grasa en el lavavajillas. También puede lavarlos con agua
caliente, lavavajillas líquido y una esponja no abrasiva
(consulte la "Tabla de limpieza").
Consejo
Si se pegan restos de alimentos al recipiente, al accesorio reductor
de grasa o a la cesta, puede ponerlos en remojo en agua caliente
con lavavajillas líquido de 10 a 15 minutos. Al ponerlos en remojo,
los restos de alimentos se sueltan y resulta más fácil eliminarlos.
Asegúrese de usar lavavajillas líquido que pueda disolver el aceite
y la grasa. Si hay manchas de grasa en el recipiente, el accesorio
reductor de grasa o la cesta y no puede retirarlas con agua
caliente y lavavajillas líquido, utilice un desengrasante líquido.
Si es necesario, se pueden retirar los restos de alimentos pegados
a la resistencia con un cepillo de cerdas blandas o de dureza
media. No utilice un cepillo con cerdas de acero ni cerdas duras,
ya que podría dañar el revestimiento de la resistencia.
25ESPAÑOL
4 Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo.
Nota
Asegúrese de que no quede humedad en el panel de control.
Seque el panel de control con un paño después de limpiarlo.
5 Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para
eliminar cualquier residuo de alimento.
6 Limpie el interior del aparato con agua caliente y una
esponja no abrasiva.
Tabla de limpieza
26 ESPAÑOL
Almacenamiento
1 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
2 Asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas
antes de guardarlo.
3 Introduzca el cable en el compartimento para guardarlo.
Nota
Sostenga siempre la Airfryer en posición horizontal cuando la
transporte. Asegúrese de sujetar también el cajón de la parte
delantera del aparato, ya que puede deslizarse fuera del aparato
si se inclina accidentalmente hacia abajo. Esto podría dañar el
cajón.
Asegúrese siempre de que las piezas desmontables de la Airfryer
(por ejemplo, la parte inferior de malla extraíble) estén jos antes
de transportarla o almacenarla.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe
desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para
el medioambiente y la salud humana.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial
independiente.
Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes
que podría encontrarse con el aparato. Si no puede
resolver el problema con la siguiente información,
visite www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes, o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en su país.
27ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
El exterior del
aparato se
calienta durante
el uso.
El calor del interior
sale por las paredes
exteriores.
Esto es normal. Todas las asas y los
botones que hay que tocar durante el
uso se mantienen lo sucientemente
fríos al tacto.
El recipiente, la cesta, el accesorio
reductor de grasa y el interior del
aparato se calientan siempre cuando
este está encendido para garantizar
que los alimentos se cocinan
correctamente. Estas piezas están
siempre calientes al tacto.
Si deja el aparato encendido durante
mucho tiempo, algunas zonas se
calientan demasiado para tocarlas.
Estas zonas están marcadas en el
aparato con el icono siguiente:
Siempre que conozca las zonas
calientes y evite tocarlas, el uso del
aparato es completamente seguro.
Mis patatas
fritas caseras no
quedan como
esperaba.
No ha utilizado el tipo
correcto de patata.
Para obtener los mejores resultados,
utilice patatas frescas y harinosas. Si
necesita guardar las patatas, no lo haga
en un entorno frío, como el frigoríco.
Elija patatas en cuyo embalaje se
indique que son adecuadas para freír.
La cantidad de
ingredientes que hay en
la cesta es demasiado
grande.
Siga las instrucciones del manual de
usuario para preparar patatas fritas
caseras (consulte la sección “Tabla
de alimentos para programas de chef
inteligente” o descargue la aplicación
Airfryer gratuita).
Ciertos tipos de
ingredientes se tienen
que sacudir a mitad del
tiempo de cocción.
Siga las instrucciones del manual de
usuario para preparar patatas fritas
caseras (consulte la sección “Tabla
de alimentos para programas de chef
inteligente” o descargue la aplicación
Airfryer gratuita).
La Airfryer no se
enciende.
El aparato no está
enchufado.
Asegúrese de que la clavija se ha
enchufado correctamente a la red.
Hay varios aparatos
conectados a una toma.
La Airfryer tiene una potencia elevada.
Pruebe otra toma y compruebe los
fusibles.
28 ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
Después de
iniciar un
programa de
chef inteligente,
el aparato ha
detenido la fase
de cálculo.
La temperatura de la
cámara de cocción
es demasiado alta
porque el aparato está
precalentado o no se
ha enfriado lo suciente
entre dos lotes.
En ese caso, mantenga el cajón abierto
unos minutos hasta que se enfríe.
Ciérrelo y vuelva a iniciar el programa
de chef inteligente.
El cajón se ha abierto
durante la fase de
cálculo.
Cierre el cajón y continúe cocinando
con el modo manual.
El cajón no está bien
cerrado.
Asegúrese de que el cajón está bien
cerrado.
El aparato
ha dejado de
cocinar con el
programa de chef
inteligente.
El cajón se ha abierto
durante la fase de
cálculo.
No extraiga el cajón mientras el
aparato esté calculando el tiempo de
cocción, que se indica mediante barras
parpadeantes en la pantalla.
Hay algunas
zonas
desconchadas
dentro de la
Airfryer.
Pueden aparecer
pequeñas manchas
en el interior del
recipiente de la Airfryer
debido al contacto o a
arañazos accidentales
en el revestimiento (por
ejemplo, durante la
limpieza con utensilios
duros o al introducir la
cesta).
Puede evitar los daños introduciendo
la cesta en el recipiente correctamente.
Si introduce la cesta formando un
ángulo, su lateral puede golpear la
pared del recipiente y provocar que
se desconchen pequeños trozos del
revestimiento. Si esto ocurre, debe
saber que no es algo nocivo, ya que
todos los materiales utilizados son
seguros para la alimentación.
Sale humo blanco
del aparato.
Está cocinando
ingredientes grasientos y
el accesorio reductor de
grasa no está colocado
en el recipiente.
Retire con cuidado el exceso de
aceite o grasa del recipiente, coloque
el accesorio reductor de grasa en el
recipiente y continúe cocinando.
El recipiente todavía
contiene restos de grasa
de la última vez.
El humo blanco se debe a los restos de
grasa que se calientan en el recipiente.
Limpie siempre a fondo el recipiente, la
cesta y el accesorio reductor de grasa
después de cada uso.
El empanado, rebozado o
marinado no quedó bien
adherido a los alimentos.
Las pequeñas partículas de empanado
pueden provocar el humo blanco.
Presione bien el empanado o rebozado
de los alimentos para garantizar que
quede adherido.
El exceso de grasa salpica
restos de adobo, líquido
o jugo de la carne.
Seque bien los alimentos antes de
colocarlos en la cesta.
29ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
La pantalla
muestra 5
guiones como
se muestra
en la imagen
que aparece a
continuación.
La función de seguridad
se ha activado por
sobrecalentamiento del
aparato.
Desenchufe el aparato y deje que
se enfríe durante 1 minuto antes de
enchufarlo de nuevo.
Specications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips HD9867/90 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario