B&W ASW 2500 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betrieb
genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES:
PRECAUCIÓN: Las versiones del aparato
diseñadas para funcionar a 120 V son
suministradas de serie con un enchufe
polarizado. Para prevenir cualquier descarga
eléctrica, haga coincidir cada clavija del
enchufe con su correspondiente toma y a
continuación insértela por completo.
Asegúrese de que cada clavija del enchufe esté
firme y completamente insertada en la toma de
corriente de la pared o de un cable de
extensión a fin de que ninguno de sus terminales
quede a la vista.
Para evitar cualquier peligro de incendio o
electrocución, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
Observe todas las precauciones posibles durante
la manipulación del aparato.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica, no abra el recinto ni extraiga el
amplificador situado en su panel posterior. No
hay partes manipulables por el usuario en el
interior del aparato. Para cualquier pregunta
relacionada con el tema, consulte con un
distribuidor autorizado de productos B&W.
Asegúrese de que la tensión eléctrica indicada
en el panel del amplificador coincida con la
de su red eléctrica local. En caso contrario,
contacte con un detallista autorizado de B&W.
No intente alterar por su cuenta el ajuste del
selector de tensión.
El compartimento portafusibles principal está
ubicado en el panel posterior del módulo
amplificador. El fusible de repuesto debería
ser del mismo tipo y valor que el suministrado
de serie.
Este aparato no debería ser conectado a tierra.
Asegúrese de que el aparato esté
adecuadamente ventilado. Procure no impedir la
circulación de aire alrededor del panel posterior
del amplificador. No bloquee ni obstruya las
aberturas del panel. No instale el aparato en un
rack, estante, mueble o armario a menos que el
volumen que haya detrás del aparato esté
adecuadamente ventilado.
Compruebe que no haya cables en la
alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados por
las puntas metálicas de desacoplo del subwoofer.
No desplace el aparato con las puntas de
desacoplo montadas puesto que podría
provocar que las mismas saliesen de su lugar
y por tanto dañaran el suelo de la sala
de escucha.
Asegúrese de que ninguna de las puntas de
desacoplo se coloque sobre su propio pie.
Introducción
Gracias por haber adquirido el Subwoofer
Activo B&W ASW™2500.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda de la
perfecta reproducción del sonido. Inspirada
por el fundador de la compañía, el fallecido
John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no
sólo la realización de grandes inversiones en
innovación y tecnología aplicadas al campo
del audio sino también una muy precisa
apreciación de la música y de las exigencias de
la reproducción de bandas sonoras de películas
con el fin de asegurar que dicha tecnología es
aprovechada al máximo de sus posibilidades.
El ASW™2500 ha sido diseñado para ser
utilizado en instalaciones de Cine en Casa y
para incrementar la respuesta en graves de
cajas acústicas de gama completa (“full range”)
en aplicaciones de audio estereofónico de
2 canales. La adición del subwoofer a su
equipo no sólo extiende la respuesta en graves
del mismo sino que mejora la claridad de la
zona media, reduciendo las demandas de
energía para cubrir la restitución de las octavas
inferiores por parte de las cajas acústicas que
usted posea.
Le rogamos que lea cuidadosamente el
presente manual antes de utilizar el subwoofer.
Todas las instalaciones de sonido requieren
cierta planificación y experimentación durante
su puesta a punto. Si usted está interesado en
explotar al máximo las posibilidades de los
componentes de su equipo, este manual le
servirá de guía en el proceso.
Puesto que el subwoofer es conectado
directamente a la red eléctrica, es importante
que usted se familiarice con las instrucciones
de seguridad y tenga en cuenta todas las
advertencias que figuran al principio del
presente manual.
Guarde este manual en un lugar seguro para
el caso de que necesite utilizarlo en el futuro.
Las cajas acústicas B&W son distribuidas en
más de 60 países de todo el mundo, motivo
por el que mantenemos una red internacional
constituida por distribuidores altamente
cualificados que han sido cuidadosamente
seleccionados. En caso de que tenga algún
problema que su detallista no pueda resolver,
nuestros distribuidores estarán encantados de
poder ayudarle.
Desembalaje
(figura 1)
La manera más fácil de desembalar el
subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir
daños es la siguiente:
Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia
atrás, procediendo posteriormente a colocar
en posición invertida la caja y su contenido.
Levante la caja de modo que el subwoofer
quede depositado en el suelo.
11
Le recomendamos que guarde el embalaje para
un posible uso futuro del mismo.
Además del presente manual, la caja debería
contener:
1 Subwoofer
1 Paquete de accesorios en el que figuran:
4 pies de goma
4 puntas metálicas de desacoplo
4 tuercas de bloqueo
1 documentación de garantía internacional
Un repaso al subwoofer
(figura 2)
1 Terminales LINK OUT (“SALIDA PARA
ENLACE”)
2 Terminales LINE OUT (“SALIDA DE SEÑAL DE
LINEA”)
3 Terminales LINE IN (“ENTRADA DE SEÑAL
DE LINEA”)
4 Control de VOLUMEN
5 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO
6 Conmutador de FASE
7 Conmutador de supresión del FILTRO PASO
BAJO
8 Conmutador de activación del circuito de
Ecualización
9 Conmutador de PUESTA EN MARCHA
/Arranque Automático/Activación de la
Posición de Espera
10 Indicador luminoso de Puesta en
Marcha/Activación de la Posición de Espera
11 Ranuras de ventilación
12 Selector/indicador de la tensión de
alimentación
13 Conmutador de aislamiento de la señal
eléctrica de alimentación (sólo en las
versiones que operan a 230 V)
14 Compartimento portafusibles
Colocación del subwoofer
Puesto que el subwoofer produce únicamente
sonidos de baja frecuencia, en muchos aspectos
su posición resulta menos crítica que la de las
cajas acústicas convencionales. La información
direccional es mucho menos precisa y por tanto
usted dispone de muchas más alternativas a la
hora de colocar las cajas acústicas y conseguir
un buen efecto. Dicho esto, los mejores
resultados se obtienen si el subwoofer es
colocado entre las cajas acústicas satélites o en
las cercanías de una de ellas. Si usted utiliza
dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de
cada satélite.
La colocación del subwoofer detrás de los
oyentes, incluso en instalaciones de sonido
envolvente, suele proporcionar una imagen
sonora de inferior calidad aunque puede
constituir un compromiso aceptable en caso de
que lo dicten las consideraciones domésticas.
Tal y como sucede con todo tipo de cajas
acústicas, la proximidad de las paredes de la
habitación afecta al sonido. Generalmente, los
graves sufren un incremento en su nivel cuanto
más superficies haya en las cercanías de los
altavoces que los producen. Sin embargo, y
contrariamente a lo que sucede con las cajas
acústicas de gama completa, usted siempre
puede restaurar el correcto balance tonal global
del sistema ajustando el nivel de volumen del
subwoofer. Cuando más realce los graves
presentes en su habitación, menos tendrán que
trabajar los otros altavoces. Pero también hay un
punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las
esquinas de la habitación suele excitar con más
intensidad las resonancias (modos propios) de
baja frecuencia de la misma, desequilibrando a
los graves con respecto al resto de frecuencias.
No hay, en este sentido, una alternativa a la
experimentación pura y simple puesto que cada
habitación exhibe un comportamiento diferente;
en consecuencia, evalúe la respuesta del
subwoofer en una amplia variedad de
posiciones antes de tomar una decisión
definitiva. Una melodía con un bajo que
ascienda o descienda progresivamente en la
escala musical resulta muy útil para evaluar la
suavidad de la respuesta en graves. Escuche
atentamente tanto los párrafos más exagerados
como los más suaves. Poseer un subwoofer
separado le permitirá optimizar el
comportamiento de su equipo con respecto a las
resonancias de la habitación, así como
conseguir la mejor imagen sonora posible.
Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio
limitado (como por ejemplo un mueble hecho
a medida), dicho espacio debe estar
suficientemente ventilado para permitir la
perfecta refrigeración del amplificador incluido
en aquél. Consulte con su detallista en caso de
que precise de algún consejo al respecto.
El subwoofer es suministrado de serie con cuatro
puntas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán
la alfombra de su habitación, proporcionando
un firme soporte del aparato directamente sobre
el suelo aunque sin dañar este último.
Si el aparato va a ser instalado sobre una
superficie delicada, como por ejemplo un suelo
de parquet o revestido de moqueta, coloque un
disco de protección debajo de cada punta
metálica de desacoplo o coloque los cuatro pies
de goma en lugar de las puntas metálicas de
desacoplo.
Cuando coloque las puntas metálicas de
desacoplo o los pies de goma, coloque en
primer lugar completamente las tuercas de
fijación en los tornillos correspondientes y a
continuación inserte cada conjunto en los
orificios dispuestos para tal efecto en la base
del recinto. Si el subwoofer no está bien
equilibrado, afloje los pies/puntas que sean
necesarios hasta que el mismo descanse
firmemente sobre el suelo y a continuación fije
de nuevo las tuercas de fijación
correspondientes.
Conexiones eléctricas
Desconecte todos los componentes de su equipo
de sonido de la red eléctrica hasta que hayan
sido efectuadas y comprobadas todas las
conexiones de señal. De este modo evitará
el riesgo de que se produzcan daños en caso
de que se realicen conexiones erróneas.
La función del subwoofer consiste en recibir
señales de la cadena de amplificación y, en
aquellos casos donde sea necesario para
aplicaciones de audio de 2 canales, dividir la
señal entre extremo grave y el resto de
frecuencias enviando esta última a las cajas
acústicas del equipo (“satélites”). Si se desea,
las entradas de señal correspondientes a los
canales izquierdo y derecho pueden combinarse
en una única señal de extremo grave que es
enviada al altavoz del subwoofer.
El subwoofer admitirá la entrada y la salida
tanto de señales de nivel de línea como de alto
nivel a través, respectivamente, de los terminales
RCA y los de 4 mm para la conexión de cajas
acústicas ubicados en su panel posterior.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar el
modo de conexión más adecuado para su
instalación:
Aplicación: Cine en Casa/Audio
Multicanal
El subwoofer puede ser utilizado con cualquier
decodificador que incorpore una salida de nivel
de línea específica para subwoofer
(normalmente a partir de un conector RCA). La
mayoría de decodificadores separados y
electrónicas integradas de A/V suelen
suministrar una señal de nivel de línea para el
canal de subwoofer o Efectos de Baja
Frecuencia (“Low-Frequency Effects” o LFE).
Decodificador con uno o más subwoofers –
figura 3
Aplicación: Audio Estéreo
Preamplificador y etapa de potencia separados:
a Uno o más subwoofers con su salida
combinada en una única señal
monofónica: fig. 4
b Dos subwoofers con señales separadas para
los canales izquierdo y derecho: fig. 5
El ASW™2500 no es adecuado para ser
utilizado con conjuntos formados por
preamplificador y etapa de potencia de
2 canales a menos que el primero incorpore
una salida de nivel de línea.
Utilización de más de un subwoofer
El empleo de más de un subwoofer en una única
instalación puede mejorar las prestaciones de la
misma del siguiente modo:
12
Mantenimiento de la separación
estereofónica hasta las frecuencias más
bajas.
Sonorización de habitaciones de mayores
dimensiones.
Permitir niveles de presión sonora más
elevados, lo que a menudo resulta muy útil
para reproducir de modo efectivo los efectos
especiales relacionados con las aplicaciones
de Cine en Casa.
Suavizar los efectos de las resonancias de
baja frecuencia de la sala de escucha.
Si está utilizando dos subwoofers en un equipo
de audio de 2 canales, la separación
estereofónica en el caso de que cada canal
tenga su propio subwoofer aumentará dando
por supuesto que cada subwoofer sea ubicado
cerca de la correspondiente caja acústica
satélite. Utilice la conexión para funcionamiento
monofónico que se muestra en la figura 4
solamente en el caso de que le sea imposible
colocar cada subwoofer cerca de su
correspondiente caja acústica satélite.
Compruebe las conexiones
ASEGÚRESE DE QUE LA TENSION DE
ALIMENTACION INDICADA EN EL PANEL DEL
AMPLIFICADOR CONCUERDA CON LA DE SU
RED ELECTRICA LOCAL.
Antes de proceder a la evaluación de la calidad
sonora de su nueva instalación y al ajuste fino
de la misma, compruebe las conexiones
realizadas. Muy a menudo, los usuarios se
quejan de que no pueden obtener un sonido
decente a pesar de manejar adecuadamente
los controles aunque sólo para descubrir que
algo había sido conectado de forma errónea.
Asegúrese de que:
La puesta en fase es correcta, lo que
significa que no debería haber conexiones
de positivo a negativo (o viceversa) en las
cajas acústicas satélites. Si algo está fuera
de fase, es posible que se obtenga un
sonido difuso con una imagen sonora
flotante e imprecisa, una falta patente de
graves o una combinación de ambas cosas.
No hay cruces entre canales, hecho que
podría derivar en, por ejemplo, que una
orquesta esté situada en la posición
incorrecta o, peor aún, los sonidos de su
sistema de Cine en Casa fueran en dirección
opuesta a la de la acción que transcurre en
la pantalla.
Arranque y apagado
Le recomendamos que ponga en marcha el
subwoofer antes que cualquier amplificador que
reciba señales del mismo. Del mismo modo,
en el momento del apagado del sistema deje
al subwoofer para el final.
El conmutador de puesta en marcha/arranque
automático/activación de la posición de espera
(9) situado en la parte superior derecha del
panel del amplificador no aísla por completo
este último del suministro de energía eléctrica
puesto que mantiene una entrada de señal de
alimentación de bajo nivel para un circuito de
detección auxiliar. La versión de 230 V del
amplificador incorpora un conmutador adicional
(13) que aísla por completo el suministro de
energía. Para aislar otras versiones deberá
desactivar la toma de corriente eléctrica o
desconectar el cable de alimentación del
amplificador. Le recomendamos que aísle el
subwoofer de la red eléctrica si no piensa
utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
El conmutador (9) funciona tal como se explica
a continuación:
On:
Con el conmutador en esta posición, el
amplificador permanece siempre activado y el
indicador se ilumina en color verde.
Auto:
La primera vez que sitúe el subwoofer en la
posición Auto, el amplificador interno se
colocará en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso situado
(10) encima del conmutador de puesta en
marcha/arranque automático/activación de la
posición de espera adquiere color amarillo.
Después de unos 5 minutos sin presencia de
señal de entrada, el amplificador regresa
automáticamente a la posición de espera y el
mencionado indicador luminoso pasa a ser de
color rojo. Cuando se detecta una señal a la
entrada, el amplificador se sitúa
automáticamente en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso cambia
a color verde.
Posición de Espera (“Standby”):
En esta posición, el amplificador está
permanentemente en la posición de espera y el
indicador luminoso se activa en color rojo.
Ajuste de los controles
Hay 5 controles a considerar:
El control de VOLUMEN (4)
El control para el ajuste de la FRECUENCIA
DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO (5)
EL conmutador de FASE (6)
El conmutador de activación del FILTRO
PASO BAJO (7)
El conmutador de ECUALIZACION (EQ) (8)
El ajuste óptimo depende del resto de
componentes utilizados conjuntamente con el
subwoofer. Si se está utilizando más de un
subwoofer, asegúrese de que los controles de
cada uno están ajustados en la misma posición.
Utilización con decodificadores de sonido
envolvente
El ASW™2500 no posee certificación THX
®
pero en caso de que así se desee puede ser
utilizado con un controlador THX
®
.
Ajuste el control de VOLUMEN del
decodificador en la mitad de su recorrido
(las 12 en punto).
El ajuste del control correspondiente a la
FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO
BAJO es irrelevante.
Sitúe inicialmente el conmutador de FASE
en 0
o
.
Ajuste el conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO en OUT.
Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACION en la posición A.
Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.
Si usted posee un controlador THX
®
, asegúrese
de que la función de subwoofer esté activada.
Cuando el controlador esté adecuadamente
configurado, el mismo incorporará todos los
ajustes de nivel y filtrado requeridos por el
subwoofer en todos los modos de
funcionamiento. Para la calibración de nivel
pueden utilizarse los controles de nivel y el
generador interno de tonos de prueba del
controlador THX
®
. En todos los casos, los
niveles deberían ajustarse para obtener un nivel
de presión sonora de 75 dB (medidos con
ponderación C) en la posición de escucha
utilizando la señal de ruido rosa de prueba del
controlador.
Si utiliza otro tipo de decodificadores, configure
las cajas acústicas de sonido envolvente en
“large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes
de ajustar los niveles correspondientes. Utilice
los controles de nivel y el generador interno de
tonos de prueba del controlador para ajustar los
niveles de todas las cajas acústicas del equipo.
Cambie el nivel de VOLUMEN en el subwoofer
solamente si el decodificador no dispone de un
rango de ajuste suficiente para lograr los niveles
adecuados.
Pueden adquirirse sonómetros de bajo precio
en cualquier tienda de componentes
electrónicos. Dichos aparatos deberían utilizarse
cada vez que se procediese a calibrar los
niveles correspondientes a los distintos canales
de su equipo.
Uso para audio de 2 canales
Ajuste el control de VOLUMEN del
decodificador en la mitad de su recorrido
(las 12 en punto).
Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DEL
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz.
Sitúe el conmutador de activación del FILTRO
PASO BAJO en IN.
Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACION en la posición B.
13
Sitúe inicialmente el conmutador de FASE
en 0
o
.
Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”.
Ajuste fino
Hay dos ajustes para el conmutador de
ECUALIZACION: “Posición A” está optimizado
para permitir que el subwoofer proporcione los
niveles de escucha más altos posible mientras
que “Posición B” proporciona una superior
extensión de la respuesta en graves y un sonido
con más cuerpo y control.
Audio de 2 canales
Los ajustes óptimos para el conmutador de FASE
y la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO
BAJO están interrelacionados y además
dependen de la frecuencia de corte inferior de
las cajas acústicas satélites y las posiciones
relativas de todas las cajas acústicas del
equipo.
Ajuste el sistema en su posición preferida y
reproduzca algunos temas musicales que
contengan una buena dosis de graves. El ajuste
óptimo para la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO depende de varias
variables: la respuesta en graves y la capacidad
en potencia de las cajas acústicas satélites, el
número de subwoofers utilizados y su posición
con respecto a las cajas acústicas satélites. La
zona de 80–90 Hz es un buen punto de partida
para la FRECUENCIA DE CORTE INFERIOR. A
menos que se utilicen dos subwoofers para
preservar por separado la información de graves
correspondiente a los canales izquierdo y
derecho y los mismos estén ubicados cerca de
las correspondientes cajas acústicas satélites, el
uso de una frecuencia de corte más alta puede
comprometer la imagen estereofónica y debe ser
considerada únicamente en el caso de que la
respuesta en graves de las cajas acústicas
satélites sea particularmente limitada.
Cada vez que realice un ajuste de la frecuencia
de corte superior del subwoofer, efectúe una
prueba de escucha con el conmutador de fase
en las dos posiciones. La posición correcta será
aquella que proporcione un mayor nivel de
graves, dependiendo el resultado final de las
características de la respuesta en graves de
sus cajas acústicas satélites y de las distancias
relativas del(los) subwoofer(s) y aquéllas a los
oyentes. Cuando utilice más de un subwoofer,
asegúrese de que cada uno tenga los mismos
ajustes en la frecuencia de corte y el selector
de fase.
Ajuste el nivel de salida del subwoofer con
respecto a las cajas acústicas satélites en
función de sus preferencias. Utilice una amplia
variedad de mensajes musicales con el fin de
establecer un ajuste intermedio que sea válido
para todos. Piense al respecto que un ajuste que
proporcione un sonido impresionante con un
tema musical puede ser desastroso para otro.
Escuche la música a niveles de presión sonora
sensatos puesto que la percepción del balance
varía con el nivel del sonido.
Cine en Casa
En el caso del Cine en Casa, la situación es
algo distinta de la existente en audio de
2 canales. La señal de subwoofer (LFE)
corresponde más a una señal separada que a
una extensión de la enviada a las cajas
acústicas satélites. El filtro PASO BAJO es
desconectado puesto que es el decodificador el
que se encarga de proporcionar todo el filtrado
a cualquier caja acústica configurada como
“small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición
del conmutador de fase debe seguir siendo
valorada. Por lo general, la fase debe ser
ajustada en 0
o
pero si el subwoofer está
colocado a una distancia significativamente
distinta de las demás cajas acústicas o la etapa
de potencia que ataca a estas últimas invierte la
señal, la posición de 180
o
podría resultar más
adecuada. Haga pruebas de escucha
colocando el conmutador en las dos posiciones
disponibles y elija la que proporcione el sonido
más convincente. Si la diferencia percibida es
poca, deje el conmutador en 0
o
.
Por regla general, los decodificadores de sonido
envolvente incluyen una señal de ruido calibrada
que puede ser utilizada para establecer los
niveles relativos de todas las cajas acústicas,
haciendo de este modo que la tarea resulte algo
más sencilla que en el caso del audio de
2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar
los ajustes para que se adapten a sus
preferencias personales. Es demasiado fácil
entusiasmarse con las posibilidades del
subwoofer, en particular con ciertos efectos
especiales de baja frecuencia. Muy a menudo
se consigue una recreación del sonido más
realista y satisfactoria a largo plazo situando el
nivel del subwoofer por debajo del
correspondiente a la calibración estándar.
Todo tipo de aplicaciones
Si detecta problemas relacionados con una
concentración excesiva de graves -es decir si
ciertas notas bajas son exageradas con respecto
a otras-, es muy posible que se deban a la
interacción del equipo con la sala de escucha,
por lo que le recomendamos que experimente
con la colocación del subwoofer. Piense que
un pequeño cambio en la posición -del orden
de unos 15 centímetros- puede tener efectos
muy importantes sobre el sonido. Intente elevar
un poco el subwoofer con respecto al suelo, así
como desplazarlo lateralmente. El uso de varios
subwoofers puede suavizar los efectos debidos
a las resonancias de la habitación puesto que
cada subwoofer tenderá a excitar resonancias
a frecuencias distintas. Si usted altera de modo
apreciable las distancias relativas entre el(los)
subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites
con respecto a los oyentes, reajuste el selector
de fase. También debería comprobar el ajuste
de nivel del subwoofer (utilizando los controles
del nivel de salida del decodificador o el control
de volumen del subwoofer dependiendo de
cada situación) aunque sólo después de ajustar
correctamente la fase.
Cuidado y mantenimiento
El recinto del subwoofer debe limpiarse con
ayuda de una gamuza seca. Si desea utilizar
un spray limpiador de tipo aerosol, no pulverice
nunca directamente hacia el recinto de la caja
sino hacia la gamuza. Quite la rejilla antes de
proceder a la limpieza del recinto pero
asegúrese de no tocar el altavoz. La rejilla
también puede limpiarse con ayuda de un
cepillo suave.
No utilice el subwoofer como mesa. Cuando
está funcionando, los objetos situados en su
parte superior pueden moverse y caer. En
particular, evite los riesgos asociados al vertido
de líquidos (procedentes de bebidas o floreros).
Si el sistema no va a ser utilizado durante un
largo período de tiempo, desconecte el
subwoofer de la red eléctrica.
14

Transcripción de documentos

Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ESPAÑOL Introducción PRECAUCIONES: Gracias por haber adquirido el Subwoofer Activo B&W ASW™2500. PRECAUCIÓN: Las versiones del aparato diseñadas para funcionar a 120 V son suministradas de serie con un enchufe polarizado. Para prevenir cualquier descarga eléctrica, haga coincidir cada clavija del enchufe con su correspondiente toma y a continuación insértela por completo. Asegúrese de que cada clavija del enchufe esté firme y completamente insertada en la toma de corriente de la pared o de un cable de extensión a fin de que ninguno de sus terminales quede a la vista. Para evitar cualquier peligro de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Observe todas las precauciones posibles durante la manipulación del aparato. Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no abra el recinto ni extraiga el amplificador situado en su panel posterior. No hay partes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Para cualquier pregunta relacionada con el tema, consulte con un distribuidor autorizado de productos B&W. Asegúrese de que la tensión eléctrica indicada en el panel del amplificador coincida con la de su red eléctrica local. En caso contrario, contacte con un detallista autorizado de B&W. No intente alterar por su cuenta el ajuste del selector de tensión. El compartimento portafusibles principal está ubicado en el panel posterior del módulo amplificador. El fusible de repuesto debería ser del mismo tipo y valor que el suministrado de serie. Este aparato no debería ser conectado a tierra. Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente ventilado. Procure no impedir la circulación de aire alrededor del panel posterior del amplificador. No bloquee ni obstruya las aberturas del panel. No instale el aparato en un rack, estante, mueble o armario a menos que el volumen que haya detrás del aparato esté adecuadamente ventilado. Compruebe que no haya cables en la alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados por las puntas metálicas de desacoplo del subwoofer. No desplace el aparato con las puntas de desacoplo montadas puesto que podría provocar que las mismas saliesen de su lugar y por tanto dañaran el suelo de la sala de escucha. Asegúrese de que ninguna de las puntas de desacoplo se coloque sobre su propio pie. Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda de la perfecta reproducción del sonido. Inspirada por el fundador de la compañía, el fallecido John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apreciación de la música y de las exigencias de la reproducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es aprovechada al máximo de sus posibilidades. El ASW™2500 ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. La adición del subwoofer a su equipo no sólo extiende la respuesta en graves del mismo sino que mejora la claridad de la zona media, reduciendo las demandas de energía para cubrir la restitución de las octavas inferiores por parte de las cajas acústicas que usted posea. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las instalaciones de sonido requieren cierta planificación y experimentación durante su puesta a punto. Si usted está interesado en explotar al máximo las posibilidades de los componentes de su equipo, este manual le servirá de guía en el proceso. Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la red eléctrica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y tenga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presente manual. Guarde este manual en un lugar seguro para el caso de que necesite utilizarlo en el futuro. Las cajas acústicas B&W son distribuidas en más de 60 países de todo el mundo, motivo por el que mantenemos una red internacional constituida por distribuidores altamente cualificados que han sido cuidadosamente seleccionados. En caso de que tenga algún problema que su detallista no pueda resolver, nuestros distribuidores estarán encantados de poder ayudarle. Desembalaje (figura 1) La manera más fácil de desembalar el subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir daños es la siguiente: • Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia atrás, procediendo posteriormente a colocar en posición invertida la caja y su contenido. • Levante la caja de modo que el subwoofer quede depositado en el suelo. 11 Le recomendamos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Además del presente manual, la caja debería contener: 1 Subwoofer 1 Paquete de accesorios en el que figuran: 4 pies de goma 4 puntas metálicas de desacoplo 4 tuercas de bloqueo 1 documentación de garantía internacional Un repaso al subwoofer (figura 2) 1 Terminales LINK OUT (“SALIDA PARA ENLACE”) 2 Terminales LINE OUT (“SALIDA DE SEÑAL DE LINEA”) 3 Terminales LINE IN (“ENTRADA DE SEÑAL DE LINEA”) 4 Control de VOLUMEN 5 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO 6 Conmutador de FASE 7 Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO 8 Conmutador de activación del circuito de Ecualización 9 Conmutador de PUESTA EN MARCHA /Arranque Automático/Activación de la Posición de Espera 10 Indicador luminoso de Puesta en Marcha/Activación de la Posición de Espera 11 Ranuras de ventilación 12 Selector/indicador de la tensión de alimentación 13 Conmutador de aislamiento de la señal eléctrica de alimentación (sólo en las versiones que operan a 230 V) 14 Compartimento portafusibles Colocación del subwoofer Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja frecuencia, en muchos aspectos su posición resulta menos crítica que la de las cajas acústicas convencionales. La información direccional es mucho menos precisa y por tanto usted dispone de muchas más alternativas a la hora de colocar las cajas acústicas y conseguir un buen efecto. Dicho esto, los mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acústicas satélites o en las cercanías de una de ellas. Si usted utiliza dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de cada satélite. 12 La colocación del subwoofer detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente, suele proporcionar una imagen sonora de inferior calidad aunque puede constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domésticas. Tal y como sucede con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuanto más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce los graves presentes en su habitación, menos tendrán que trabajar los otros altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las esquinas de la habitación suele excitar con más intensidad las resonancias (modos propios) de baja frecuencia de la misma, desequilibrando a los graves con respecto al resto de frecuencias. No hay, en este sentido, una alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada habitación exhibe un comportamiento diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala musical resulta muy útil para evaluar la suavidad de la respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los párrafos más exagerados como los más suaves. Poseer un subwoofer separado le permitirá optimizar el comportamiento de su equipo con respecto a las resonancias de la habitación, así como conseguir la mejor imagen sonora posible. Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio limitado (como por ejemplo un mueble hecho a medida), dicho espacio debe estar suficientemente ventilado para permitir la perfecta refrigeración del amplificador incluido en aquél. Consulte con su detallista en caso de que precise de algún consejo al respecto. El subwoofer es suministrado de serie con cuatro puntas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán la alfombra de su habitación, proporcionando un firme soporte del aparato directamente sobre el suelo aunque sin dañar este último. Si el aparato va a ser instalado sobre una superficie delicada, como por ejemplo un suelo de parquet o revestido de moqueta, coloque un disco de protección debajo de cada punta metálica de desacoplo o coloque los cuatro pies de goma en lugar de las puntas metálicas de desacoplo. Cuando coloque las puntas metálicas de desacoplo o los pies de goma, coloque en primer lugar completamente las tuercas de fijación en los tornillos correspondientes y a continuación inserte cada conjunto en los orificios dispuestos para tal efecto en la base del recinto. Si el subwoofer no está bien equilibrado, afloje los pies/puntas que sean necesarios hasta que el mismo descanse firmemente sobre el suelo y a continuación fije de nuevo las tuercas de fijación correspondientes. Conexiones eléctricas Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red eléctrica hasta que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas. La función del subwoofer consiste en recibir señales de la cadena de amplificación y, en aquellos casos donde sea necesario para aplicaciones de audio de 2 canales, dividir la señal entre extremo grave y el resto de frecuencias enviando esta última a las cajas acústicas del equipo (“satélites”). Si se desea, las entradas de señal correspondientes a los canales izquierdo y derecho pueden combinarse en una única señal de extremo grave que es enviada al altavoz del subwoofer. El subwoofer admitirá la entrada y la salida tanto de señales de nivel de línea como de alto nivel a través, respectivamente, de los terminales RCA y los de 4 mm para la conexión de cajas acústicas ubicados en su panel posterior. Utilice la siguiente tabla para seleccionar el modo de conexión más adecuado para su instalación: Aplicación: Cine en Casa/Audio Multicanal El subwoofer puede ser utilizado con cualquier decodificador que incorpore una salida de nivel de línea específica para subwoofer (normalmente a partir de un conector RCA). La mayoría de decodificadores separados y electrónicas integradas de A/V suelen suministrar una señal de nivel de línea para el canal de subwoofer o Efectos de Baja Frecuencia (“Low-Frequency Effects” o LFE). • Decodificador con uno o más subwoofers – figura 3 Aplicación: Audio Estéreo Preamplificador y etapa de potencia separados: a Uno o más subwoofers con su salida combinada en una única señal monofónica: fig. 4 b Dos subwoofers con señales separadas para los canales izquierdo y derecho: fig. 5 El ASW™2500 no es adecuado para ser utilizado con conjuntos formados por preamplificador y etapa de potencia de 2 canales a menos que el primero incorpore una salida de nivel de línea. Utilización de más de un subwoofer El empleo de más de un subwoofer en una única instalación puede mejorar las prestaciones de la misma del siguiente modo: • Mantenimiento de la separación estereofónica hasta las frecuencias más bajas. • Sonorización de habitaciones de mayores dimensiones. • Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a menudo resulta muy útil para reproducir de modo efectivo los efectos especiales relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa. • Suavizar los efectos de las resonancias de baja frecuencia de la sala de escucha. Si está utilizando dos subwoofers en un equipo de audio de 2 canales, la separación estereofónica en el caso de que cada canal tenga su propio subwoofer aumentará dando por supuesto que cada subwoofer sea ubicado cerca de la correspondiente caja acústica satélite. Utilice la conexión para funcionamiento monofónico que se muestra en la figura 4 solamente en el caso de que le sea imposible colocar cada subwoofer cerca de su correspondiente caja acústica satélite. Compruebe las conexiones ASEGÚRESE DE QUE LA TENSION DE ALIMENTACION INDICADA EN EL PANEL DEL AMPLIFICADOR CONCUERDA CON LA DE SU RED ELECTRICA LOCAL. Antes de proceder a la evaluación de la calidad sonora de su nueva instalación y al ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones realizadas. Muy a menudo, los usuarios se quejan de que no pueden obtener un sonido decente a pesar de manejar adecuadamente los controles aunque sólo para descubrir que algo había sido conectado de forma errónea. Asegúrese de que: • • La puesta en fase es correcta, lo que significa que no debería haber conexiones de positivo a negativo (o viceversa) en las cajas acústicas satélites. Si algo está fuera de fase, es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa, una falta patente de graves o una combinación de ambas cosas. No hay cruces entre canales, hecho que podría derivar en, por ejemplo, que una orquesta esté situada en la posición incorrecta o, peor aún, los sonidos de su sistema de Cine en Casa fueran en dirección opuesta a la de la acción que transcurre en la pantalla. Arranque y apagado Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer antes que cualquier amplificador que reciba señales del mismo. Del mismo modo, en el momento del apagado del sistema deje al subwoofer para el final. El conmutador de puesta en marcha/arranque automático/activación de la posición de espera (9) situado en la parte superior derecha del panel del amplificador no aísla por completo este último del suministro de energía eléctrica puesto que mantiene una entrada de señal de alimentación de bajo nivel para un circuito de detección auxiliar. La versión de 230 V del amplificador incorpora un conmutador adicional (13) que aísla por completo el suministro de energía. Para aislar otras versiones deberá desactivar la toma de corriente eléctrica o desconectar el cable de alimentación del amplificador. Le recomendamos que aísle el subwoofer de la red eléctrica si no piensa utilizarlo durante largos períodos de tiempo. El conmutador (9) funciona tal como se explica a continuación: On: Con el conmutador en esta posición, el amplificador permanece siempre activado y el indicador se ilumina en color verde. Auto: La primera vez que sitúe el subwoofer en la posición Auto, el amplificador interno se colocará en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso situado (10) encima del conmutador de puesta en marcha/arranque automático/activación de la posición de espera adquiere color amarillo. Después de unos 5 minutos sin presencia de señal de entrada, el amplificador regresa automáticamente a la posición de espera y el mencionado indicador luminoso pasa a ser de color rojo. Cuando se detecta una señal a la entrada, el amplificador se sitúa automáticamente en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso cambia a color verde. Posición de Espera (“Standby”): En esta posición, el amplificador está permanentemente en la posición de espera y el indicador luminoso se activa en color rojo. Ajuste de los controles Hay 5 controles a considerar: • El control de VOLUMEN (4) • El control para el ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO (5) • EL conmutador de FASE (6) • El conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO (7) • El conmutador de ECUALIZACION (EQ) (8) El ajuste óptimo depende del resto de componentes utilizados conjuntamente con el subwoofer. Si se está utilizando más de un subwoofer, asegúrese de que los controles de cada uno están ajustados en la misma posición. Utilización con decodificadores de sonido envolvente El ASW™2500 no posee certificación THX® pero en caso de que así se desee puede ser utilizado con un controlador THX®. • Ajuste el control de VOLUMEN del decodificador en la mitad de su recorrido (las 12 en punto). • El ajuste del control correspondiente a la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO es irrelevante. • Sitúe inicialmente el conmutador de FASE en 0o. • Ajuste el conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO en OUT. • Sitúe inicialmente el conmutador de ECUALIZACION en la posición A. Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. Si usted posee un controlador THX®, asegúrese de que la función de subwoofer esté activada. Cuando el controlador esté adecuadamente configurado, el mismo incorporará todos los ajustes de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en todos los modos de funcionamiento. Para la calibración de nivel pueden utilizarse los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del controlador THX®. En todos los casos, los niveles deberían ajustarse para obtener un nivel de presión sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador. Si utiliza otro tipo de decodificadores, configure las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes. Utilice los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del controlador para ajustar los niveles de todas las cajas acústicas del equipo. Cambie el nivel de VOLUMEN en el subwoofer solamente si el decodificador no dispone de un rango de ajuste suficiente para lograr los niveles adecuados. Pueden adquirirse sonómetros de bajo precio en cualquier tienda de componentes electrónicos. Dichos aparatos deberían utilizarse cada vez que se procediese a calibrar los niveles correspondientes a los distintos canales de su equipo. Uso para audio de 2 canales • Ajuste el control de VOLUMEN del decodificador en la mitad de su recorrido (las 12 en punto). • Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DEL CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz. • Sitúe el conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO en IN. • Sitúe inicialmente el conmutador de ECUALIZACION en la posición B. 13 • Sitúe inicialmente el conmutador de FASE en 0o. Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. Ajuste fino Hay dos ajustes para el conmutador de ECUALIZACION: “Posición A” está optimizado para permitir que el subwoofer proporcione los niveles de escucha más altos posible mientras que “Posición B” proporciona una superior extensión de la respuesta en graves y un sonido con más cuerpo y control. Audio de 2 canales Los ajustes óptimos para el conmutador de FASE y la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO están interrelacionados y además dependen de la frecuencia de corte inferior de las cajas acústicas satélites y las posiciones relativas de todas las cajas acústicas del equipo. Ajuste el sistema en su posición preferida y reproduzca algunos temas musicales que contengan una buena dosis de graves. El ajuste óptimo para la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO depende de varias variables: la respuesta en graves y la capacidad en potencia de las cajas acústicas satélites, el número de subwoofers utilizados y su posición con respecto a las cajas acústicas satélites. La zona de 80–90 Hz es un buen punto de partida para la FRECUENCIA DE CORTE INFERIOR. A menos que se utilicen dos subwoofers para preservar por separado la información de graves correspondiente a los canales izquierdo y derecho y los mismos estén ubicados cerca de las correspondientes cajas acústicas satélites, el uso de una frecuencia de corte más alta puede comprometer la imagen estereofónica y debe ser considerada únicamente en el caso de que la respuesta en graves de las cajas acústicas satélites sea particularmente limitada. Cada vez que realice un ajuste de la frecuencia de corte superior del subwoofer, efectúe una prueba de escucha con el conmutador de fase en las dos posiciones. La posición correcta será aquella que proporcione un mayor nivel de graves, dependiendo el resultado final de las características de la respuesta en graves de sus cajas acústicas satélites y de las distancias relativas del(los) subwoofer(s) y aquéllas a los oyentes. Cuando utilice más de un subwoofer, asegúrese de que cada uno tenga los mismos ajustes en la frecuencia de corte y el selector de fase. 14 Ajuste el nivel de salida del subwoofer con respecto a las cajas acústicas satélites en función de sus preferencias. Utilice una amplia variedad de mensajes musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea válido para todos. Piense al respecto que un ajuste que proporcione un sonido impresionante con un tema musical puede ser desastroso para otro. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos puesto que la percepción del balance varía con el nivel del sonido. Cine en Casa En el caso del Cine en Casa, la situación es algo distinta de la existente en audio de 2 canales. La señal de subwoofer (LFE) corresponde más a una señal separada que a una extensión de la enviada a las cajas acústicas satélites. El filtro PASO BAJO es desconectado puesto que es el decodificador el que se encarga de proporcionar todo el filtrado a cualquier caja acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición del conmutador de fase debe seguir siendo valorada. Por lo general, la fase debe ser ajustada en 0o pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamente distinta de las demás cajas acústicas o la etapa de potencia que ataca a estas últimas invierte la señal, la posición de 180o podría resultar más adecuada. Haga pruebas de escucha colocando el conmutador en las dos posiciones disponibles y elija la que proporcione el sonido más convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el conmutador en 0o. Por regla general, los decodificadores de sonido envolvente incluyen una señal de ruido calibrada que puede ser utilizada para establecer los niveles relativos de todas las cajas acústicas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio de 2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es demasiado fácil entusiasmarse con las posibilidades del subwoofer, en particular con ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a menudo se consigue una recreación del sonido más realista y satisfactoria a largo plazo situando el nivel del subwoofer por debajo del correspondiente a la calibración estándar. Todo tipo de aplicaciones Si detecta problemas relacionados con una concentración excesiva de graves -es decir si ciertas notas bajas son exageradas con respecto a otras-, es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocación del subwoofer. Piense que un pequeño cambio en la posición -del orden de unos 15 centímetros- puede tener efectos muy importantes sobre el sonido. Intente elevar un poco el subwoofer con respecto al suelo, así como desplazarlo lateralmente. El uso de varios subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las resonancias de la habitación puesto que cada subwoofer tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas. Si usted altera de modo apreciable las distancias relativas entre el(los) subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites con respecto a los oyentes, reajuste el selector de fase. También debería comprobar el ajuste de nivel del subwoofer (utilizando los controles del nivel de salida del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situación) aunque sólo después de ajustar correctamente la fase. Cuidado y mantenimiento El recinto del subwoofer debe limpiarse con ayuda de una gamuza seca. Si desea utilizar un spray limpiador de tipo aerosol, no pulverice nunca directamente hacia el recinto de la caja sino hacia la gamuza. Quite la rejilla antes de proceder a la limpieza del recinto pero asegúrese de no tocar el altavoz. La rejilla también puede limpiarse con ayuda de un cepillo suave. No utilice el subwoofer como mesa. Cuando está funcionando, los objetos situados en su parte superior pueden moverse y caer. En particular, evite los riesgos asociados al vertido de líquidos (procedentes de bebidas o floreros). Si el sistema no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red eléctrica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

B&W ASW 2500 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para