Bowers & Wilkins ASW800, ASW850 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bowers & Wilkins ASW800 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
Contents
English
Limited Warranty...........2
Owner’s Manual............2
Français
Garantie limitée.............6
Manuel d’utilisation.......6
Deutsch
Beschränkte
Garantie .....................10
Bedienungsanleitung...11
Español
Garantía limitada.........15
Manual de
instrucciones..............15
Português
Garantia limitada.........20
Manual do utilizador....20
Italiano
Garanzia limitata.........24
Manuale di istruzioni ...24
Nederlands
Beperkte garantie.......28
Handleiding ................29
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................32
δηγίες ρήσεως ....33
Русский
Ограниченная
гарантия....................38
Руководство по
эксплуатации ............38
Norsk
Tidsbegrenset
garanti........................43
Bruksanvisning ...........43
Svenska
Begränsad garanti ......45
Bruksanvisning ...........45
Suomi
Takuuehdot.................46
Omistajan kasikirja......47
.......................48
.....................48
.......................52
....................52
Español
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.
Este producto ha sido diseñado y fabricado
de acuerdo con las más altas normas de
calidad. Sin embargo, si hallara algún
desperfecto en el mismo, B&W
Loudspeakers y sus distribuidores
nacionales garantizan, sin coste alguno
para usted, la mano de obra (es posible
que haya excepciones) y la reposición de
piezas en cualquier país donde se cuente
con un distribuidor autorizado de B&W.
Esta garantía limitada es válida por un
período de cinco años desde la fecha de
compra (dos años para las partes
electrónicas) incluyendo altavoces
amplificados.
Términos y condiciones
1 Esta garantía está limitada a la
reparación del equipo. La garantía no
cubre ni el transporte ni otros costes;
tampoco cubre ningún riesgo por
traslado, transporte e instalación de los
productos.
2 La garantía será aplicable
exclusivamente para el propietario
original. No es transferible.
3 Esta garantía tendrá vigencia
solamente si se trata de casos de
materiales defectuosos y/o de
fabricación existentes en el momento
de la compra, y no será aplicable en
los siguientes casos:
a daños causados por instalación,
conexión o embalaje inapropiados,
b daños causados por un uso que no se
corresponda con el uso correcto tal
como se describe en el manual del
usuario, negligencia, modificaciones o
la utilización de piezas no originales de
fábrica o no autorizadas por B&W,
c daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
d daños causados por accidentes,
relámpagos, agua, incendios, calor,
guerra, disturbios sociales u otra causa
ajena al control razonable de B&W y
de sus distribuidores autorizados,
e productos cuyo número de serie haya
sido modificado, borrado, retirado o
convertido en ilegible,
f si una persona no autorizada ha
efectuado alguna reparación o
modificación en el producto.
4 Esta garantía complementa cualquier
obligación legal a nivel nacional/regional
de concesionarios o distribuidores
nacionales y, como cliente, no afecta a
sus derechos estatutarios.
Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía
En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente procedimiento:
1 Si está usando el equipo en el país en
el que fue adquirido, debería contactar
con el detallista autorizado de B&W
donde lo adquirió.
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en el que fue adquirido,
debería contactar con el distribuidor
nacional de B&W correspondiente al
país donde reside, que le asesorará
sobre el lugar al que deberá enviarlo
para que pueda ser revisado. Para
obtener información sobre cómo
contactar con su distribuidor local,
puede llamar a B&W en el Reino Unido
o visitar nuestro sitio web.
Para convalidar su garantía, debe mostrar
al pertinente folleto debidamente rellenado
y con la fecha de compra estampada por
su concesionario. De lo contrario, tendrá
que mostrar la factura de venta original u
otro comprobante que demuestre su
propiedad y la autenticidad de su fecha de
compra.
Manual de
instrucciones
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Precaución:
Para reducir el riesgo de que se produzca
una descarga eléctrica, no retire el panel
posterior ni exponga el producto a la lluvia
o la humedad. En el interior del aparato no
hay partes manipulables por el usuario.
Confíe cualquier operación de
mantenimiento únicamente a personal
cualificado.
Explicación de los Símbolos
Gráficos:
El relámpago en el interior de
un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle sobre la
presencia de “tensiones
peligrosas” no aisladas en el
interior del aparato que
pueden tener la suficiente
magnitud para provocar
descargas eléctricas en
personas.
El signo de admiración en el
interior de un triángulo
equilátero tiene por objeto
advertirle sobre la presencia
de instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento importantes en
la literatura que acompaña al
aparato.
ADVERTENCIAS:
1 Lea las Instrucciones – Debería leer
todas las instrucciones relacionadas
con el funcionamiento y la seguridad
del aparato antes de ponerlo en
marcha.
2 Guarde las Instrucciones – Las
instrucciones relacionadas con el
funcionamiento y la seguridad del
aparato deberían conservarse para
cualquier futura consulta de las
mismas.
3 Preste Atención a las Advertencias –
Todas las advertencias que figuran en
el aparato y en las instrucciones de
funcionamiento del mismo deberían ser
respetadas.
4 Siga las Instrucciones – Todas las
funciones de uso y funcionamiento
deberían ser respetadas.
5 Instalación – Instale el producto en
concordancia con las instrucciones del
fabricante.
6 Fuentes de Energía – Este producto
debería ser utilizado únicamente con el
tipo de fuente de energía indicado en
el panel posterior. Si no está seguro
del tipo de suministro eléctrico del que
dispone en su hogar, consulte a su
detallista o a su compañía eléctrica
local.
7 Conexión a Masa o Polarización – No
es obligatorio conectar el aparato a
masa. Asegúrese de que las clavijas
del enchufe estén completamente
insertadas en la toma de corriente
eléctrica o regleta para evitar que
alguna de ellas quede al descubierto.
Algunas versiones del producto están
equipadas con un cable de
alimentación que incluye una clavija
polarizada (es decir con una patilla
más ancha que la otra). Esta clavija
sólo podrá insertarse en la toma de
corriente eléctrica de una única
manera. Se trata de una prestación
relacionada con la seguridad. Si usted
se ve incapaz de insertar
completamente la clavija en la toma de
corriente eléctrica, pruebe invirtiéndola.
Si la clavija sigue sin poder ser
insertada, contacte con su electricista
para que sustituya su toma de
corriente obsoleta por una actualizada.
No pase por alto el hecho de que la
clavija polarizada existe por motivos de
seguridad. Cuando utilice un cable de
extensión o un cable de alimentación
diferente del suministrado junto con el
aparato, el mismo debería ser
insertado en tomas adecuadas y
satisfacer las normas de seguridad
vigentes en el país de utilización.
8 Protección del Cable de Alimentación –
Los cables de alimentación deberían
colocarse de manera que no puedan
ser pisados ni aplastados por otros
objetos, debiéndose prestar una
particular atención a los puntos de
unión de los cables a las clavijas, a la
comodidad de las tomas de corriente y
al punto en que aquéllos salen del
aparato.
15
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
9 Sobrecarga – No sobrecargue las
tomas de corriente individuales o
colectivas ni los cables de extensión ya
que ello puede aumentar el riesgo de
que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
10 Ventilación – El panel del amplificador
que figura en la parte posterior del
producto forma parte del mecanismo
de refrigeración y no debe ser
obstruido colocando aquél en una
cama, sofá, alfombra o superficie
similar. No cubra el panel del
amplificador con objetos tales como
manteles, periódicos, etc. Asegúrese
de que los disipadores térmicos estén
alineados para garantizar una
refrigeración adecuada. Debería haber
un espacio libre de al menos 50 mm
entre la parte posterior del producto y
cualquier pared o separador. Si el
aparato está instalado en una
ubicación cerrada, cono por ejemplo
un rack, una estantería o un mueble,
debería disponerse una circulación de
aire adecuada bien dejando un espacio
libre de 12 mm alrededor de las zonas
superior, inferior y laterales del
producto, bien colocando un par de
tubos de un mínimo de 150
centímetros cuadrados de sección
desde la entrada de la sala hasta
ranuras de 300 milímetros de ancho
por 50 milímetros de profundidad
situadas encima y debajo del
compartimento alineadas con el
espacio libre que hay detrás del
producto.
11 Calor – El aparato debería colocarse
lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas, cocinas u otros
productos (incluyendo los
amplificadores de audio) que
produzcan calor. No debería colocarse
ninguna fuente con llama al desnudo,
como por ejemplo velas encendidas,
en la parte superior del producto.
12 Montaje en Pared o Techo – El aparato
debería ser montado en una pared o
techo sólo de la forma recomendada
por el fabricante.
13 Agua y Humedad – No utilice este
producto cerca del agua, por ejemplo
cerca de una bañera, lavadora,
fregadero, en un sótano húmedo o en
las cercanías de una piscina o lugares
por el estilo.
14 Entrada de Objetos y Líquidos – No
introduzca objetos de ningún tipo a
través de las aperturas de este
producto ya que podrían tocar puntos
con tensiones eléctricas peligrosas o
cortocircuitar componentes que
podrían originar un incendio o una
descarga eléctrica. No derrame nunca
líquidos de ningún tipo en el interior del
aparato.
15 Limpieza – Desenchufe el aparato de la
red eléctrica antes de limpiarlo. El
recinto del subwoofer puede ser
limpiado con una gamuza seca. Si
desea utilizar algún aerosol limpiador,
no rocíe nunca directamente sobre el
recinto sino sobre la gamuza. Retire
previamente la rejilla protectora para
que la tela de la misma no sea rociada
aunque procure no tocar el altavoz.
Por su parte, la rejilla puede limpiarse
utilizando un cepillo suave.
16 Empalmes – No utilice empalmes no
recomendados por el fabricante del
producto ya que podrían provocar
daños.
17 Accesorios – No coloque este
producto encima de una carretilla,
soporte, trípode, abrazadera o mesa
inestable. El aparato podría caer,
provocando serios daños a niños o
adultos, así como al propio aparato.
Utilice únicamente carretillas, soportes,
trípodes, abrazaderas o mesas
recomendados por el fabricante o
suministrados con el producto.
Cualquier instalación del producto
debería seguir las instrucciones del
fabricante y utilizar un accesorio de
montaje recomendado por el
fabricante.
18 Desplazamiento del Aparato – El
conjunto formato por el producto y una
carretilla debería moverse
con sumo cuidado. Las
paradas rápidas, una
fuerza excesiva y las
superficies irregulares
podrían hacer que dicho conjunto
volcara. No desplace el producto sobre
sus pies cónicos ya que ello podría
separarlos violentamente del recinto y
provocar daños importantes. Procure
no hacerse daño usted mismo con los
pies de desacoplo.
19 Períodos de No Utilización – El cable
de alimentación debería desconectarse
de la red eléctrica durante tormentas
con fuerte aparato eléctrico o cuando
el producto no vaya a ser utilizado
durante un largo período de tiempo.
20 Mantenimiento – No intente reparar
este producto usted mismo ya que el
acceso a su interior puede exponerle a
tensiones eléctricas peligrosas u otros
riesgos. Para cualquier operación de
mantenimiento, contacte siempre con
personal cualificado.
21 Daños que Requieran Mantenimiento –
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y confíe el
mantenimiento/reparación del mismo a
personal cualificado si se da alguna de
las siguientes condiciones:
a Cuando el cable de alimentación o
la clavija del mismo ha sido
dañado.
b Si se ha derramado líquido o han
caído objetos en el interior del
aparato.
c Si el producto ha sido expuesto a la
lluvia o ha sido salpicado por algún
líquido.
d Si el producto no funciona de la
manera normal siguiendo
escrupulosamente las instrucciones
de funcionamiento. Ajuste
únicamente aquellos controles cuyo
funcionamiento esté explicado en
las instrucciones de funcionamiento
puesto que el ajuste inadecuado de
cualquier otro podría provocar
daños en el aparato y muy
probablemente requeriría mucho
trabajo por parte de un técnico
cualificado con el fin de restaurar
su funcionamiento normal.
e Si el aparato ha sido golpeado o
dañado de algún modo.
f Cuando el aparato muestra un
cambio perceptible en sus
prestaciones significa que necesita
ser revisado.
22 Recambios – Cuando se necesite
sustituir alguna pieza, asegúrese de
que el técnico de mantenimiento utiliza
componentes especificados por el
fabricante o que las mismas
características que los originales. Los
cambios con componentes no
autorizados pueden provocar
incendios, descargas eléctricas u otros
riesgos.
23 Fusibles Principales – Para garantizar
una protección continuada frente a
cualquier riesgo de incendio, utilice
únicamente fusibles del tipo y valor
correctos. El amplificador interno está
diseñado para funcionar con tensiones
de alimentación comprendidas entre
100 y 230 voltios de corriente alterna
aunque se utilizan diferentes tipos de
fusibles en función de las
características de cada red eléctrica.
Las especificaciones correctas del
fusible correspondiente a cada tensión
de alimentación están marcadas en el
producto.
24 Comprobación de Seguridad – Una vez
se haya completado cualquier
operación de mantenimiento o
reparación del producto, consulte al
técnico de mantenimiento para que
lleve a cabo de manera segura las
comprobaciones de seguridad
necesarias para determinar que el
producto se encuentra en unas
condiciones de funcionamiento
adecuadas.
25 Campos Magnéticos – El producto
crea campos magnéticos parásitos. No
coloque ningún objeto que pueda ser
dañado por dichos campos
magnéticos (por ejemplo los televisores
o monitores de ordenador que utilicen
tubos de rayos catódicos, cintas de
audio y vídeo y tarjetas con banda
magnética) a una distancia del aparato
igual o inferior a 0’5 metros. Más allá
de esta distancia, es posible que el
aparato siga provocando distorsiones
en imágenes generadas por tubos de
rayos catódicos.
Introducción
Gracias por haber adquirido un Subwoofer
Activo ASW de B&W.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda de la
perfecta reproducción del sonido. Inspirada
por el fundador de la compañía, el
16
recordado John Bowers, esta búsqueda ha
supuesto no sólo la realización de grandes
inversiones en innovación y tecnología
aplicadas al campo del audio sino también
una muy precisa apreciación de la música y
de las exigencias de la reproducción de
bandas sonoras de películas con el fin de
asegurar que dicha tecnología es
aprovechada al máximo de sus
posibilidades.
Este subwoofer ha sido diseñado para ser
utilizado en instalaciones de Cine en Casa
y para incrementar la respuesta en graves
de cajas acústicas de gama completa (“full
range”) en aplicaciones de audio
estereofónico de 2 canales. La adición del
subwoofer a su equipo no sólo extiende la
respuesta en graves del mismo sino que
mejora la claridad de la zona media al
reducir las demandas de energía para
cubrir la restitución de las octavas inferiores
por parte de las cajas acústicas que usted
posea.
Le rogamos que lea cuidadosamente el
presente manual antes de utilizar el
subwoofer. Todas las instalaciones de
sonido requieren cierta planificación y
experimentación durante su puesta a
punto. Si usted está interesado en explotar
al máximo las posibilidades de los
componentes de su equipo, este manual le
servirá de guía en el proceso.
Puesto que el subwoofer es conectado
directamente a la red eléctrica, es
importante que usted se familiarice con las
instrucciones de seguridad y tenga en
cuenta todas las advertencias que figuran
al principio del presente manual.
Guarde este manual en un lugar seguro
para el caso de que necesite utilizarlo en el
futuro.
Los productos B&W son distribuidos en
más de 60 países de todo el mundo,
motivo por el que mantenemos una red
internacional constituida por distribuidores
altamente cualificados que han sido
cuidadosamente seleccionados. En caso
de que tenga algún problema que su
detallista no pueda resolver, nuestros
distribuidores estarán encantados de poder
ayudarle.
Desembalaje
(figura 1)
La manera más fácil de desembalar el
subwoofer y a la vez de evitar que pueda
sufrir daños es la siguiente:
Abra las aletas del embalaje y sitúelas
hacia atrás, procediendo
posteriormente a colocar en posición
invertida la caja y su contenido.
Levante la caja de modo que el
subwoofer quede depositado en el
suelo.
Le recomendamos que guarde el embalaje
para un posible uso futuro del mismo.
Además del presente manual, la caja
debería contener:
1 Subwoofer
1 Paquete de accesorios en el que figuran:
4 pies de goma
4 puntas metálicas de desacoplo
4 tuercas de bloqueo
1 documentación de garantía internacional
Un repaso al subwoofer
(figura 2)
1 Indicador luminoso de Puesta en
Marcha/ Activación de la Posición de
Espera
2 Control de VOLUMEN
3 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE
DEL FILTRO PASO BAJO
4 Conmutador de MODO: Puesta en
Marcha/ Arranque
Automático/Activación de la Posición
de Espera
5 Conmutador de activación del circuito
de ECUALIZACIÓN
6 Conmutador de supresión del FILTRO
PASO BAJO
7 Conmutador de FASE
8 Terminales LINE IN ("ENTRADA DE
SEÑAL DE LÍNEA")
9 Terminales LINE OUT ("SALIDA DE
SEÑAL DE LÍNEA")
10 Terminales LINK OUT ("SALIDA PARA
ENLACE")
11 Conmutador de PUESTA EN
MARCHA/DESCONEXIÓN
12 Compartimento portafusibles
13 Conector del cable de alimentación
Colocación del subwoofer
Puesto que el subwoofer produce
únicamente sonidos de baja frecuencia, en
muchos aspectos su posición resulta
menos crítica que la de las cajas acústicas
convencionales. La información direccional
es mucho menos precisa y por tanto usted
dispone de muchas más alternativas a la
hora de colocar las cajas acústicas y
conseguir un buen efecto. Dicho esto, los
mejores resultados se obtienen si el
subwoofer es colocado entre las cajas
acústicas satélites o en las cercanías de
una de ellas. Si usted utiliza dos
subwoofers, es mejor situar uno cerca de
cada satélite.
La colocación del subwoofer detrás de los
oyentes, incluso en instalaciones de sonido
envolvente, suele proporcionar una imagen
sonora de inferior calidad aunque puede
constituir un compromiso aceptable en
caso de que lo dicten las consideraciones
domésticas.
Tal y como sucede con todo tipo de cajas
acústicas, la proximidad de las paredes de
la habitación afecta al sonido.
Generalmente, los graves sufren un
incremento en su nivel cuando más
superficies haya en las cercanías de los
altavoces que los producen. Sin embargo,
y contrariamente a lo que sucede con las
cajas acústicas de gama completa, usted
siempre puede restaurar el correcto
balance tonal global del sistema ajustando
el nivel de volumen del subwoofer. Cuando
más realce los graves presentes en su
habitación, menos tendrán que trabajar los
otros altavoces. Pero también hay un punto
oscuro: la ubicación del subwoofer en las
esquinas de la habitación suele excitar con
más intensidad las resonancias (modos
propios) de baja frecuencia de la misma,
desequilibrando los graves con respecto al
resto de frecuencias. No hay, en este
sentido, una alternativa a la
experimentación pura y simple puesto que
cada habitación exhibe un comportamiento
diferente; en consecuencia, evalúe la
respuesta del subwoofer en una amplia
variedad de posiciones antes de tomar una
decisión definitiva. Una melodía con un
bajo que ascienda o descienda
progresivamente en la escala musical
resulta muy útil para evaluar la suavidad de
la respuesta en graves. Escuche
atentamente tanto los párrafos más
exagerados como los más suaves. Poseer
un subwoofer separado le permitirá
optimizar el comportamiento de su equipo
con respecto a las resonancias de la
habitación, así como conseguir la mejor
imagen sonora posible.
Si el subwoofer va a ser utilizado en un
espacio limitado (como por ejemplo un
mueble hecho a medida), dicho espacio
debe estar suficientemente ventilado para
permitir la perfecta refrigeración del
amplificador incluido en aquél. Consulte a
su detallista en caso de que precise de
algún consejo al respecto.
El subwoofer es suministrado de serie con
cuatro puntas de desacoplo. Dichas puntas
atravesarán la alfombra de su habitación,
proporcionando un firme soporte del
aparato directamente sobre el suelo
aunque sin dañar este último.
Si el aparato va a ser instalado sobre una
superficie delicada, como por ejemplo un
suelo de parquet o revestido de moqueta,
coloque un disco de protección debajo de
cada punta metálica de desacoplo o monte
los cuatro pies de goma en lugar de las
puntas metálicas de desacoplo.
Cuando monte las puntas metálicas de
desacoplo o los pies de goma, coloque en
primer lugar completamente las tuercas de
fijación en los tornillos correspondientes y a
continuación inserte cada conjunto en los
orificios dispuestos para tal efecto en la
base del recinto. Si el subwoofer no está
bien equilibrado, afloje los pies/puntas que
sean necesarios hasta que el mismo
descanse firmemente sobre el suelo y a
continuación fije de nuevo las tuercas de
fijación correspondientes.
Compruebe que no haya cables en la
alfombra/moqueta susceptibles de ser
dañados por las puntas metálicas de
desacoplo del subwoofer.
No desplace el aparato con las puntas de
desacoplo montadas puesto que podría
provocar que las mismas saliesen de su
lugar y por tanto dañaran el suelo de la
sala de escucha.
Asegúrese de que ninguna de las puntas
de desacoplo se coloque sobre su propio
pie.
Conexiones eléctricas
Desconecte todos los componentes de su
equipo de sonido de la red eléctrica hasta
17
que hayan sido efectuadas y comprobadas
todas las conexiones de señal. De este
modo evitará el riesgo de que se
produzcan daños en caso de que se
realicen conexiones erróneas.
La función del subwoofer consiste en
recibir señales de la cadena de
amplificación y, en aquellos casos donde
sea necesario para aplicaciones de audio
de 2 canales, dividir la señal entre extremo
grave y el resto de frecuencias enviando
estas últimas a las cajas acústicas del
equipo (“satélites”). Si lo desea, las entradas
de señal correspondientes a los canales
izquierdo y derecho pueden combinarse en
una única señal de extremo grave que es
enviada al altavoz del subwoofer.
El subwoofer admitirá la entrada y la salida
tanto de señales de nivel de línea como de
alto nivel a través, respectivamente, de los
terminales RCA y de 4 mm para la
conexión de cajas acústicas ubicados en
su panel posterior.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar el
modo de conexión más adecuado para su
instalación:
Aplicación: Cine en Casa/Audio
Multicanal
El subwoofer puede ser utilizado con
cualquier descodificador que incorpore una
salida de nivel de línea específica para
subwoofer (normalmente a partir de un
conector RCA). La mayoría de
descodificadores separados y electrónicas
integradas de A/V suelen suministrar una
señal de nivel de línea para el canal de
subwoofer o Efectos de Baja Frecuencia
(“Low-Frequency Effects” o LFE).
Descodificador con uno o más
subwoofers – figura 3
Aplicación: Audio Estéreo
Preamplificador y etapa de potencia
separados:
a Uno o más subwoofers con su salida
combinada en una única señal
monofónica: fig. 4
b Dos subwoofers con señales
separadas para los canales izquierdo y
derecho: fig. 5
El subwoofer no es adecuado para ser
utilizado con conjuntos formados por
preamplificador y etapa de potencia de
2 canales.
Utilización de más de un
subwoofer
El empleo de más de un subwoofer en una
única instalación puede mejorar las
prestaciones de la misma del siguiente
modo:
Mantenimiento de la separación
estereofónica hasta las frecuencias
más bajas.
Sonorización de habitaciones de
mayores dimensiones.
Permitir niveles de presión sonora más
elevados, lo que a menudo resulta muy
útil para reproducir de modo efectivo
los efectos especiales relacionados
con las aplicaciones de Cine en Casa.
Suavizar los efectos de las resonancias
de baja frecuencia de la sala de
escucha.
Si está utilizando dos subwoofers en un
equipo de audio de 2 canales, la
separación estereofónica en el caso de que
cada canal tenga su propio subwoofer
aumentará dando por supuesto que cada
subwoofer sea ubicado cerca de la
correspondiente caja acústica satélite.
Utilice la conexión para funcionamiento
monofónico que se muestra en la figura 4
solamente en el caso de que le sea
imposible colocar cada subwoofer cerca de
su correspondiente caja acústica satélite.
Compruebe las conexiones
Antes de proceder a la evaluación de la
calidad sonora de su nueva instalación y al
ajuste fino de la misma, compruebe las
conexiones realizadas. Muy a menudo, los
usuarios se quejan de que no pueden
obtener un sonido decente a pesar de
manejar adecuadamente los controles.
Aunque sólo para descubrir que algo había
sido conectado de forma errónea,
asegúrese de que:
La puesta en fase es correcta, lo que
significa que no debería haber
conexiones de positivo a negativo (o
viceversa) en las cajas acústicas
satélites. Si algo está fuera de fase, es
posible que se obtenga un sonido
difuso con una imagen sonora flotante
e imprecisa, una falta patente de
graves o una combinación de ambas
cosas.
No hay cruces entre canales, hecho
que podría derivar en, por ejemplo,
que una orquesta esté situada en la
posición incorrecta o, peor aún, los
sonidos de su sistema de Cine en
Casa vayan en dirección opuesta a la
de la acción que transcurre en la
pantalla.
Arranque y apagado
Le recomendamos que ponga en marcha el
subwoofer antes que cualquier amplificador
que reciba señales del mismo. Del mismo
modo, en el momento del apagado del
sistema deje al subwoofer para el final.
El conmutador MODE de puesta en
marcha/arranque automático/activación de
la posición de espera (4) el amplficador no
aísla por completo del suministro de
energía eléctrica puesto que mantiene una
entrada de señal de alimentación de bajo
nivel para un circuito de detección auxiliar.
El conmutador (4) funciona tal como se
explica a continuación:
On:
Con el conmutador en esta posición, el
amplificador permanece siempre activado y
el indicador (1) se ilumina en color verde.
Auto:
La primera vez que sitúe el subwoofer en la
posición Auto, el amplificador interno se
colocará en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso (1)
adquiere color amarillo. Después de unos 5
minutos sin presencia de señal de entrada,
el amplificador regresa automáticamente a
la posición de espera y el mencionado
indicador luminoso pasa a ser de color
rojo. Cuando se detecta una señal a la
entrada, el amplificador se sitúa
automáticamente en su posición de pleno
funcionamiento y el indicador luminoso
cambia a color verde.
Posición de Espera (“Standby”):
En esta posición, el amplificador está
permanentemente en la posición de espera
y el indicador luminoso se activa en color
rojo.
Si el subwoofer no va a ser utilizado
durante un largo período de tiempo, le
recomendamos que lo aísle de la red
eléctrica bien utilizando el conmutador de
PUESTA EN MARCHA (11) bien
desenchufándolo directamente.
Ajuste de los controles
Hay 5 controles a considerar:
El control de VOLUMEN (2)
El control para el ajuste de la
FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO
PASO BAJO (3)
El conmutador de FASE (7)
El conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO (6)
El conmutador de ECUALIZACIÓN
(EQ) (5)
El ajuste óptimo depende del resto de
componentes utilizados conjuntamente con
el subwoofer. Si se está utilizando más de
un subwoofer, asegúrese de que los
controles de cada uno están ajustados en
la misma posición.
Utilización con descodificadores
de sonido envolvente
El Subwoofer Actibo B&W ASW no posee
certificación THX® pero en caso de que así
se desee puede ser utilizado con un
controlador THX®.
Ajuste el control de VOLUMEN del
descodificador en la mitad de su
recorrido (las 12 en punto).
El ajuste del control correspondiente a
la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO es irrelevante.
Sitúe inicialmente el conmutador de
fase en 0°.
Ajuste el conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO en OUT.
Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACIÓN en la posición A.
Vea también la sección dedicada al “Ajuste
fino”.
Si usted posee un controlador THX®,
asegúrese de que la función de subwoofer
esté activada. Cuando el controlador esté
adecuadamente configurado, el mismo
incorporará todos los ajustes de nivel y
filtrado requeridos por el subwoofer en
todos los modos de funcionamiento. Para
la calibración de nivel pueden utilizarse los
controles de nivel y el generador interno de
tonos de prueba del controlador THX®. En
todos los casos, los niveles deberían
ajustarse para obtener un nivel de presión
18
sonora de 75 dB (medidos con
ponderación C) en la posición de escucha
utilizando la señal de ruido rosa de prueba
del controlador.
Si utiliza otro tipo de descodificadores,
configure las cajas acústicas de sonido
envolvente en “large” (“grandes”) o “small”
(“pequeñas”) antes de ajustar los niveles
correspondientes. Utilice los controles de
nivel y el generador interno de tonos de
prueba del controlador para ajustar los
niveles de todas las cajas acústicas del
equipo. Cambie el nivel de VOLUMEN en el
subwoofer solamente si el descodificador
no dispone de un rango de ajuste suficiente
para lograr los niveles adecuados.
Pueden adquirirse sonómetros de bajo
precio en cualquier tienda de componentes
electrónicos. Dichos aparatos deberían
utilizarse cada vez que se procediese a
calibrar los niveles correspondientes a los
distintos canales de su equipo.
Uso para audio de 2 canales
Ajuste el control de VOLUMEN del
descodificador en la mitad de su
recorrido (las 12 en punto).
Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DE
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en
80 Hz.
Sitúe el conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO en IN.
Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACIÓN en la posición A.
Sitúe inicialmente el conmutador de
fase en 0°.
Vea también la sección dedicada al “Ajuste
fino”.
Ajuste fino
Hay dos ajustes para el conmutador de
ECUALIZACIÓN: “Posición B” está
optimizado para permitir que el subwoofer
proporcione los niveles de escucha más
altos posible mientras que “Posición A”
proporciona una superior extensión de la
respuesta en graves y un sonido con más
cuerpo y control.
Audio de 2 canales
Los ajustes óptimos para el conmutador de
FASE y la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO están
interrelacionados y además dependen de la
frecuencia de corte inferior de las cajas
acústicas satélites y las posiciones relativas
de todas las cajas acústicas del equipo.
Ajuste el sistema en su posición preferida y
reproduzca algunos temas musicales que
contengan una buena dosis de graves. El
ajuste óptimo para la FRECUENCIA DE
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO depende
de varias variables: la respuesta en graves
y la capacidad en potencia de las cajas
acústicas satélites, el número de
subwoofers utilizados y su posición con
respecto a las cajas acústicas satélites. La
zona de 80–90 Hz es un buen punto de
partida para la FRECUENCIA DE CORTE
INFERIOR. A menos que se utilicen dos
subwoofers para preservar por separado la
información de graves correspondiente a
los canales izquierdo y derecho y los
mismos estén ubicados cerca de las
pertinentes cajas acústicas satélites, el uso
de una frecuencia de corte más alta puede
comprometer la imagen estereofónica y
debe ser considerada únicamente en el
caso de que la respuesta en graves de las
cajas acústicas satélites sea
particularmente limitada.
Cada vez que realice un ajuste de la
frecuencia de corte superior del subwoofer,
efectúe una prueba de escucha con el
conmutador de fase en las dos posiciones.
La posición correcta será aquella que
proporcione un mayor nivel de graves,
dependiendo el resultado final de las
características de la respuesta en graves
de sus cajas acústicas satélites y de las
distancias relativas del(los) subwoofer(s) y
aquéllas a los oyentes. Cuando utilice más
de un subwoofer, asegúrese de que cada
uno tenga los mismos ajustes en la
frecuencia de corte y el selector de fase.
Ajuste el nivel de salida del subwoofer con
respecto a las cajas acústicas satélites en
función de sus preferencias. Utilice una
amplia variedad de mensajes musicales
con el fin de establecer un ajuste
intermedio que sea válido para todos.
Piense al respecto que un ajuste que
proporcione un sonido impresionante con
un tema musical puede ser desastroso
para otro. Escuche la música a niveles de
presión sonora sensatos puesto que la
percepción del balance varía con el nivel
del sonido.
Cine en Casa
En el caso del Cine en Casa, la situación es
algo distinta de la existente en audio de
2 canales. La señal de subwoofer (LFE)
corresponde más a una señal separada
que a una extensión de la enviada a las
cajas acústicas satélites. El filtro PASO
BAJO es desconectado puesto que es el
descodificador el que se encarga de
proporcionar todo el filtrado a cualquier
caja acústica configurada como “small”
(“pequeña”). Sin embargo, la posición del
conmutador de fase debe seguir siendo
valorada. Por lo general, la fase debe ser
ajustada en 0° pero si el subwoofer está
colocado a una distancia significativamente
distinta de las demás cajas acústicas o la
etapa de potencia que ataca a estas
últimas invierte la señal, la posición de 180°
podría resultar más adecuada. Haga
pruebas de escucha colocando el
conmutador en las dos posiciones
disponibles y elija la que proporcione el
sonido más convincente. Si la diferencia
percibida es poca, deje el conmutador
en 0°.
Por regla general, los descodificadores de
sonido envolvente incluyen una señal de
ruido calibrada que puede ser utilizada
para establecer los niveles relativos de
todas las cajas acústicas, haciendo de este
modo que la tarea resulte algo más sencilla
que en el caso del audio de 2 canales. Aún
así, no tenga miedo de alterar los ajustes
para que se adapten a sus preferencias
personales. Es demasiado fácil
entusiasmarse con las posibilidades del
subwoofer, en particular con ciertos efectos
especiales de baja frecuencia. Muy a
menudo se consigue una recreación del
sonido más realista y satisfactoria a largo
plazo situando el nivel del subwoofer por
debajo del correspondiente a la calibración
estándar.
Todo tipo de aplicaciones
Si detecta problemas relacionados con una
concentración excesiva de graves –es decir
si ciertas notas bajas son exageradas con
respecto a otras– es muy posible que se
deban a la interacción del equipo con la
sala de escucha, por lo que le
recomendamos que experimente con la
colocación del subwoofer. Piense que un
pequeño cambio en la posición –del orden
de unos 15 centímetros– puede tener
efectos muy importantes en el sonido.
Intente elevar un poco el subwoofer con
respecto al suelo, así como desplazarlo
lateralmente. El uso de varios subwoofers
puede suavizar los efectos debidos a las
resonancias de la habitación puesto que
cada subwoofer tenderá a excitar
resonancias a frecuencias distintas. Si
usted altera de modo apreciable las
distancias relativas entre el(los)
subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites
con respecto a los oyentes, reajuste el
selector de fase. También debería
comprobar el ajuste de nivel del subwoofer
(utilizando los controles del nivel de salida
del descodificador o el control de volumen
del subwoofer dependiendo de cada
situación) aunque sólo después de ajustar
correctamente la fase.
Cuidado y mantenimiento
El recinto del subwoofer debe limpiarse con
ayuda de una gamuza seca. Si desea
utilizar un limpiador de tipo aerosol, no
pulverice nunca directamente hacia el
recinto de la caja sino hacia la gamuza.
Quite la rejilla antes de proceder a la
limpieza del recinto pero asegúrese de no
tocar el altavoz. La rejilla también puede
limpiarse con ayuda de un cepillo suave.
No utilice el subwoofer como mesa.
Cuando está funcionando, los objetos
situados en su parte superior pueden
moverse y caer. En particular, evite los
riesgos asociados al vertido de líquidos
(procedentes de bebidas o floreros).
Si el sistema no va a ser utilizado durante
un largo período de tiempo, desconecte el
subwoofer de la red eléctrica.
Nota: El subwoofer se desconectará
automáticamente si el nivel de volumen al
que se hace trabajar es excesivamente
elevado. Si esto sucede, reinícielo
apagándolo y volviéndolo a poner en
marcha de nuevo con ayuda del
conmutador de puesta en
marcha/desconexión del panel del
amplificador.
19
/