Bang & Olufsen BeoLab 19 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Españiol (Spanish)
Instale el subwoofer BeoLab19 de forma
inalámbrica o empleando cables. Aserese de
que el subwoofer se encuentre situado, instalado
y conectado de acuerdo con las instrucciones
que contiene esta guía. Póngase en contacto con
su distribuidor si necesita ayuda para llevar a
cabo la instalación.
1
Al manipular el subwoofer, aserese de
apoyarlo sobre un paño mullido u otra
superficie similar para evitar que sufra arañazos.
No sujete el subwoofer por la parte delantera o
trasera ni lo apoye sobre ninguna de ellas.
2
Conecte el equipo de audio/vídeo al
subwoofer BeoLab19 de forma inalámbrica.
Consulte la guía que acompa al dispositivo
transmisor (por ejemplo, BeoLab Transmitter1)
si desea obtener información acerca de la
conexión del dispositivo transmisor, el equipo de
audio/vídeo y el subwoofer. Coloque el interruptor
WIRED/WIRELESS en la posición WIRELESS.
3
Si opta por una instalación cableada,
emplee cables Power Link o de entrada de
línea para conectar BeoLab19 al equipo de
audio/vídeo. Coloque el interruptor WIRED/
WIRELESS en la posición WIRED y el interruptor
L, R, L+R (izquierda-derecha) en la posición que
corresponda al modo en que haya conectado el
subwoofer al equipo (consulte el paso 9). Puede
usar un divisor si todas las tomas Power Link del
equipo conectado están ocupadas.
4
POS.: Ajuste el interruptor de posición de
acuerdo con la posición que ocupe el
subwoofer (cerca de una pared, en una esquina
o en una posición libre).
5
Panel de conexiones e interruptores.
RESET: Para restablecer la configuración
inalámbrica del subwoofer, mantenga pulsado
este botón durante algunos segundos hasta que
el indicador de estado comience a parpadear
pidamente en color verde. El subwoofer pasa
entonces al modo de asociación y se prepara
para la conexión al dispositivo Power Link
inalámbrico.
SERVICE: Sólo para uso técnico.
6
GAIN: Este mando permite ajustar el nivel
de salida de BeoLab19 en comparación
con los altavoces principales. Si BeoLab19 se
conecta a un televisor Bang & Olufsen, no será
preciso ajustar la ganancia. Si se conecta a un
equipo de otro fabricante, puede que sea necesario
ajustar la ganancia.
7
LP FILTER (filtro de paso bajo): Este mando
permite ajustar las frecuencias que cubre
BeoLab19 a las que cubren los altavoces.
Cuando el interruptor se encuentra en la posición
ON, es posible usar el mando para reducir o
elevar la frecuencia. Si BeoLab19 se conecta a
un sistema de sonido envolvente, no será preciso
ajustar el filtro LP. Si se conecta a un sistema de
audio Bang & Olufsen, el filtro LP deberá activarse
y ajustarse a un valor comprendido entre 40 y 80
(válido para la mayoría de altavoces Power Link
de Bang & Olufsen). Por lo general, el ajuste del
mando LP FILTER depende del tamaño de los
altavoces principales. De este modo, cuanto más
grande sea un altavoz, menor será el ajuste que
requerirá, y viceversa. Si BeoLab19 se conecta a
un equipo de otro fabricante, será preciso
escuchar música a través del subwoofer y los
altavoces para determinar la necesidad de
ajustar el mando LP FILTER.
8
PHASE: Cambie la posición del interruptor
PHASE si el sonido que reproducen los
altavoces y el subwoofer no parece sincronizado.
Si el subwoofer se encuentra junto a los altavoces
frontales, coloque el interruptor PHASE en la
posición 0. Si el subwoofer se encuentra en
cualquier otro lugar, compruebe el resultado de
colocar el interruptor PHASE en ambas posiciones
y manténgalo en la que dé lugar a graves más
intensos desde la posición del espectador. Si no
aprecia ninguna diferencia, coloque el interruptor
en la posición 0.
9
L, R, L+R (interruptor izquierda-derecha):
Ajuste el interruptor de acuerdo con el
modo en que haya conectado el equipo de audio
o vídeo. Los televisores Bang & Olufsen pueden
enviar señales a BeoLab19 a través de los
canales izquierdo (L) y derecho (R). El canal a
través del que tiene lugar el envío se configura
en los menús del televisor y el interruptor debe
ajustarse en consonancia con la configuración
aplicada. Por lo general, cuando el subwoofer se
conecta a un sistema de audio, el interruptor
debe colocarse en la posición L+R.
10
Pase el cable de alimentación a través de
las guías hacia la izquierda o hacia la derecha
,
como muestra la ilustración. El cable de conexión
se puede pasar también, junto con el cable de
alimentación, a través de la primera guía.
11
Indicador de estado y conexión inalámbrica
del equipo:
Rojo (fijo): El indicador permanece iluminado en
color rojo durante varios segundos al conectar
el subwoofer a la red eléctrica o apagarlo.
Verde (fijo): El indicador permanece iluminado
en color verde durante varios segundos al
encender el subwoofer.
Verde (intermitente, lento): Existe una
actualización de software en curso, durante la
cual el subwoofer permanecerá inactivo. No
desconecte el subwoofer de la red eléctrica.
Verde (intermitente, rápido): Si la instalación
incorpora un dispositivo Power Link inalámbrico
y el subwoofer se encuentra en el modo de
asociación y preparado para su conexión al mismo.
Naranja (fijo): La intensidad de la señal de una
red inalámbrica es baja.
Naranja (intermitente, lento): El equipo ha
sufrido un exceso de temperatura y ha reducido
el nivel de volumen.
Naranja (intermitente, rápido): Se ha producido
un error. Desconecte el altavoz de la red eléctrica
y vuelva a conectarlo a continuación, o restablezca
la conexión de red si cuenta con un dispositivo
Power Link inalámbrico. Si el problema no
desaparece, póngase en contacto con su
distribuidor de Bang & Olufsen.
12
Para ver las etiquetas del equipo, retire la
cubierta delantera (que ostenta el logotipo
de Bang & Olufsen) tirando de los bordes exteriores.
Asegúrese de hacer coincidir los pasadores y
orificios al volver a instalarla.
Limpieza
Limpie el polvo de las superficies empleando un
paño seco y suave. Para eliminar las manchas y
la suciedad incrustada, use un paño suave
ligeramente humedecido en una solución de agua
y un detergente débil, como líquido lavavajillas.
No limpie ninguna pieza del subwoofer con
alcohol o disolventes de otro tipo.
13
Management methods for controlling pollution
caused by Electronic Information Products
www.bang-olufsen.com/guides/important_information
有害物质
Pb
Hg
Cd
六价
Cr(VI)
多溴联苯
PBB
多溴二
PBDE组件名称
印刷电路组件 (PCBA)
× o o o o o
前后装 × o o o o o
扬声器 × o o o o o
隔断 × o o o o o
定電壓 (V / Hz) 100-240V, 50/60 Hz
耗電功率 55 W
尺寸 33.3 X 34.7
顏色 、黑
無線技 IEEE-802.11a
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
本图表中使用的符
o 表示所有均质材料的有害物质含量均低于 ST/T 11363–2006 准中规定的 MCV 限制值。
× 示零件所用某一均质材料的有害物质量高于 SJ/T 11363-2006 准中规 MCV 限制值。
English
Electrical and electronic equipment,
parts and batteries marked with this
symbol must not be disposed of with
normal household wastage, it must be
collected and disposed of separately to
protect the environment.
Your Bang& Olufsen retailer will advise you of the
correct way of disposal in your country.
Dansk (Danish)
Elektrisk og elektronisk udstyr,
reservedele og batterier, der er mærket
med dette symbol, må ikke bortskaes
sammen med almindeligt
husholdningsaald. Det skal indsamles
og bortskaes separat for at beskytte
miljøet.
Din Bang & Olufsen forhandler kan rådgive dig om
den korrekte bortskaelsesmetode i dit land.
Deutsch (German)
Mit diesem Symbol gekennzeichnete
elektrische und elektronische Geräte,
Bauteile und Batterien dürfen nicht in
den normalen Haushaltsmüll gegeben,
sondern müssen zum Schutz der
Umwelt sämtlich getrennt
eingesammelt und entsorgt werden.
Ihr Bang & Olufsen Fachhändler berät Sie bei der
sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land.
Français (French)
Il n’est pas permis de jeter les
équipements, les pièces électriques et
électroniques et les batteries portant
ce symbole avec les ordures ménares
; ces équipements doivent être
collectés et mis au rebut séparément
afin de préserver lenvironnement.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir
de vous conseiller sur la procédure correcte de
mise au rebut dans votre pays.
Español (Spanish)
Los equipos, piezas y baterías de tipo
eléctrico y electrónico marcados con
este símbolo no deben eliminarse junto
con los residuos domésticos habituales;
en su lugar, deben ser recogidos y
eliminados de forma independiente
para proteger el medioambiente.
Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesora
acerca de los pasos a seguir en su país para
realizar la eliminación de forma correcta.
Italiano (Italian)
Apparecchiature elettriche ed
elettroniche, parti e batterie,
contrassegnate con questo simbolo
non devono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici, ma devono
essere raccolte e smaltite separatamente
per proteggere l’ambiente.
Per informazioni sulla procedura di smaltimento
corretta per il proprio Paese, rivolgersi a un
rivenditore Bang & Olufsen.
21

Transcripción de documentos

13 Españiol (Spanish) Instale el subwoofer BeoLab 19 de forma inalámbrica o empleando cables. Asegúrese de que el subwoofer se encuentre situado, instalado y conectado de acuerdo con las instrucciones que contiene esta guía. Póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda para llevar a cabo la instalación. Al manipular el subwoofer, asegúrese de apoyarlo sobre un paño mullido u otra superficie similar para evitar que sufra arañazos. No sujete el subwoofer por la parte delantera o trasera ni lo apoye sobre ninguna de ellas. 1 Conecte el equipo de audio/vídeo al 2 subwoofer BeoLab 19 de forma inalámbrica. Consulte la guía que acompaña al dispositivo transmisor (por ejemplo, BeoLab Transmitter 1) si desea obtener información acerca de la conexión del dispositivo transmisor, el equipo de audio/vídeo y el subwoofer. Coloque el interruptor WIRED/WIRELESS en la posición WIRELESS. Si opta por una instalación cableada, 3 emplee cables Power Link o de entrada de línea para conectar BeoLab 19 al equipo de audio/vídeo. Coloque el interruptor WIRED/ WIRELESS en la posición WIRED y el interruptor L, R, L+R (izquierda-derecha) en la posición que corresponda al modo en que haya conectado el subwoofer al equipo (consulte el paso 9). Puede usar un divisor si todas las tomas Power Link del equipo conectado están ocupadas. POS.: Ajuste el interruptor de posición de 4 acuerdo con la posición que ocupe el subwoofer (cerca de una pared, en una esquina o en una posición libre). 5 Panel de conexiones e interruptores. RESET: Para restablecer la configuración inalámbrica del subwoofer, mantenga pulsado este botón durante algunos segundos hasta que el indicador de estado comience a parpadear rápidamente en color verde. El subwoofer pasará entonces al modo de asociación y se preparará para la conexión al dispositivo Power Link inalámbrico. SERVICE: Sólo para uso técnico. GAIN: Este mando permite ajustar el nivel 6 de salida de BeoLab 19 en comparación Pase el cable de alimentación a través de 10 las guías hacia la izquierda o hacia la derecha, con los altavoces principales. Si BeoLab 19 se conecta a un televisor Bang & Olufsen, no será preciso ajustar la ganancia. Si se conecta a un equipo de otro fabricante, puede que sea necesario ajustar la ganancia. como muestra la ilustración. El cable de conexión se puede pasar también, junto con el cable de alimentación, a través de la primera guía. LP FILTER (filtro de paso bajo): Este mando – Rojo (fijo): El indicador permanece iluminado en color rojo durante varios segundos al conectar el subwoofer a la red eléctrica o apagarlo. – Verde (fijo): El indicador permanece iluminado en color verde durante varios segundos al encender el subwoofer. – Verde (intermitente, lento): Existe una actualización de software en curso, durante la cual el subwoofer permanecerá inactivo. No desconecte el subwoofer de la red eléctrica. – Verde (intermitente, rápido): Si la instalación incorpora un dispositivo Power Link inalámbrico y el subwoofer se encuentra en el modo de asociación y preparado para su conexión al mismo. – Naranja (fijo): La intensidad de la señal de una red inalámbrica es baja. – Naranja (intermitente, lento): El equipo ha sufrido un exceso de temperatura y ha reducido el nivel de volumen. – Naranja (intermitente, rápido): Se ha producido un error. Desconecte el altavoz de la red eléctrica y vuelva a conectarlo a continuación, o restablezca la conexión de red si cuenta con un dispositivo Power Link inalámbrico. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. 7 permite ajustar las frecuencias que cubre BeoLab 19 a las que cubren los altavoces. Cuando el interruptor se encuentra en la posición ON, es posible usar el mando para reducir o elevar la frecuencia. Si BeoLab 19 se conecta a un sistema de sonido envolvente, no será preciso ajustar el filtro LP. Si se conecta a un sistema de audio Bang & Olufsen, el filtro LP deberá activarse y ajustarse a un valor comprendido entre 40 y 80 (válido para la mayoría de altavoces Power Link de Bang & Olufsen). Por lo general, el ajuste del mando LP FILTER depende del tamaño de los altavoces principales. De este modo, cuanto más grande sea un altavoz, menor será el ajuste que requerirá, y viceversa. Si BeoLab 19 se conecta a un equipo de otro fabricante, será preciso escuchar música a través del subwoofer y los altavoces para determinar la necesidad de ajustar el mando LP FILTER. PHASE: Cambie la posición del interruptor 8 PHASE si el sonido que reproducen los altavoces y el subwoofer no parece sincronizado. Si el subwoofer se encuentra junto a los altavoces frontales, coloque el interruptor PHASE en la posición 0. Si el subwoofer se encuentra en cualquier otro lugar, compruebe el resultado de colocar el interruptor PHASE en ambas posiciones y manténgalo en la que dé lugar a graves más intensos desde la posición del espectador. Si no aprecia ninguna diferencia, coloque el interruptor en la posición 0. L, R, L+R (interruptor izquierda-derecha): 9 Ajuste el interruptor de acuerdo con el modo en que haya conectado el equipo de audio o vídeo. Los televisores Bang & Olufsen pueden enviar señales a BeoLab 19 a través de los canales izquierdo (L) y derecho (R). El canal a través del que tiene lugar el envío se configura en los menús del televisor y el interruptor debe ajustarse en consonancia con la configuración aplicada. Por lo general, cuando el subwoofer se conecta a un sistema de audio, el interruptor debe colocarse en la posición L+R. Indicador de estado y conexión inalámbrica 11 del equipo: Para ver las etiquetas del equipo, retire la 12 cubierta delantera (que ostenta el logotipo de Bang & Olufsen) tirando de los bordes exteriores. Asegúrese de hacer coincidir los pasadores y orificios al volver a instalarla. Limpieza Limpie el polvo de las superficies empleando un paño seco y suave. Para eliminar las manchas y la suciedad incrustada, use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de agua y un detergente débil, como líquido lavavajillas. No limpie ninguna pieza del subwoofer con alcohol o disolventes de otro tipo. 21 English Deutsch (German) Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen zum Schutz der Umwelt sämtlich getrennt eingesammelt und entsorgt werden. Español (Spanish) Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico marcados con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos habituales; en su lugar, deben ser recogidos y eliminados de forma independiente para proteger el medioambiente. Ihr Bang & Olufsen Fachhändler berät Sie bei der sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land. Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará acerca de los pasos a seguir en su país para realizar la eliminación de forma correcta. Dansk (Danish) Elektrisk og elektronisk udstyr, reservedele og batterier, der er mærket med dette symbol, må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Det skal indsamles og bortskaffes separat for at beskytte miljøet. Français (French) Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pièces électriques et électroniques et les batteries portant ce symbole avec les ordures ménagères ; ces équipements doivent être collectés et mis au rebut séparément afin de préserver l’environnement. Italiano (Italian) Apparecchiature elettriche ed elettroniche, parti e batterie, contrassegnate con questo simbolo non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere raccolte e smaltite separatamente per proteggere l’ambiente. Din Bang & Olufsen forhandler kan rådgive dig om den korrekte bortskaffelsesmetode i dit land. Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous conseiller sur la procédure correcte de mise au rebut dans votre pays. Per informazioni sulla procedura di smaltimento corretta per il proprio Paese, rivolgersi a un rivenditore Bang & Olufsen. Electrical and electronic equipment, parts and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household wastage, it must be collected and disposed of separately to protect the environment. Your Bang & Olufsen retailer will advise you of the correct way of disposal in your country. Management methods for controlling pollution caused by Electronic Information Products 有害物质 镉 六价铬 Cd Cr(VI) 铅 Pb 汞 Hg 印刷电路板组件 (PCBA) × o o 前后装饰板 × o 扬声器 × 隔断 × 组件名称 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE o o o o o o o o o o o o o o o o o 本图表中使用的符号: o 表示所有均质材料的有害物质含量均低于 ST/T 11363–2006 标准中规定的 MCV 限制值。 × 表示零件所用某一均质材料的有害物质含量高于 SJ/T 11363-2006 标准中规定的 MCV 限制值。 額定電壓 (V / Hz) 100-240V, 50/60 Hz 耗電功率 55 W 尺寸 33.3 X 34.7 顏色 白色、黑色或灰色 無線技術 IEEE-802.11a 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz www.bang-olufsen.com/guides/important_information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bang & Olufsen BeoLab 19 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario