Braun PRO 2 2500 CROSSACTION BLACK DESIGN Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
Capteur de pression
Si trop de pression est appliquée, l’indicateur de pression lumineux (b)
(suivant le modèle) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la
pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les
mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode
« Propreté » et « Douceur » (image 4).
Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en
pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation.
Brossettes
La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus
INDICATOR
®
qui vous aident à identifier quand la brossette doit être
remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour
pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3
mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils
s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et
Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas,
nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic ».
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la
brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du
corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les
avant de les réassembler. Débranchez la base de chargement avant
de la nettoyer. Le compartiment brossettes et le couvercle (i) et le
porte-brossettes (h) passent au lave-vaisselle. Le chargeur (g) et l’étui de
voyage (j) doivent uniquement être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide
(image 6).
Assurez-vous de ranger la brosse à dents/les brossettes une fois
qu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage (j).
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou
des déchets électriques recyclables. Pour la protection
de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne
le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le
déposer pour le recycler dans des lieux de collecte
adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date
d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à
notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière
en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur
la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat
à un Centre service agréé Oral-B Braun.
Español
Su cepillo Oral-B
®
se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted y
a su familia una experiencia de cepillado única, segura y efectiva.
IMPORTANTE
Inspeccione todo el producto/el cable
eléctrico periódicamente para confirmar
que no esté dañado. No utilice una unidad
dañada o que no funcione correctamente.
Si el producto/cable está dañado, llévelo
a un servicio técnico Oral-B. No altere ni
repare el producto. En caso de hacerlo, se
podría producir un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Se desaconseja el uso del dispositivo por
parte de niños menores de 3 años. Los
niños y las personas con capacidad física,
sensorial o psíquica reducida o que no ten-
gan experiencia con el aparato podrán usar
los cepillos de dientes bajo supervisión o
con instrucciones para usar el aparato de
forma segura y siempre que entiendan los
posibles peligros.
La limpieza y el mantenimiento del produc-
to no debe llevarse a cabo por niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Use este producto únicamente para lo que
ha sido diseñado, tal y como se muestra en
este manual. No utilice ningún accesorio
que no sea recomendado por el fabricante.
Utilice solo el cargador incluido con el apa-
rato.
AVISO
No coloque el cargador sobre agua o líquidos ni lo guarde en un lugar
donde corra el riesgo de caer en una bañera o un lavabo. No lo recoja
si se ha caído en el agua. Desenchúfelo de inmediato.
Este aparato contiene baterías no reemplazables. No abrir ni
desmontar el dispositivo. Para reciclar la batería, deseche el
dispositivo completo de acuerdo con las normas medioambientales
locales. Abrir el mango destruiría el aparato e invalidaría la garantía.
Al desenchufar el aparato, sujételo siempre por el enchufe en lugar de
por el cable. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que
podría producirse una descarga eléctrica. Si está en tratamiento por
cualquier problema bucal, consulte a su dentista antes de usar el
dispositivo.
91776927_D501_EU_MEA.indd 691776927_D501_EU_MEA.indd 6 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 5 of 24
7
Este cepillo de dientes es un aparato de cuidado personal y no se ha
diseñado para ser utilizado por varios pacientes en una consulta o
institución dental.
Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en los
dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos:
Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien ajustado.
Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal no está ajustado
como debe. Nunca se debe utilizar sin cabezal.
Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el
cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún
daño visible.
Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está desgastado.
Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso (véase el
párrafo de «Consejos de limpieza»). Una limpieza adecuada garantiza
el uso seguro y la vida funcional del cepillo de dientes.
Descripción
a Cabezal del cepillo
b Sensor luminoso de presión (según el modelo)
c Botón de encendido/apagado (selección de modo)
d Mango
e Indicador de luz de carga
f Indicador de luz de batería baja
g Cargador
Accesorios (dependiendo del modelo):
h Soporte para el cabezal del cepillo
i Compartimento del cabezal del cepillo con cubierta protectora
j Funda de viaje (el diseño puede variar)
Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
Para especificaciones de voltaje consultar la base de la unidad de carga.
Nivel de ruido: 65 dB (A)
Carga y funcionamiento
El cepillo de dientes cuenta con un mango resistente al agua
electrónicamente seguro y diseñado para utilizarlo en el baño.
Puede utilizar su cepillo de dientes inmediatamente o colocarlo en
el cargador brevemente (g).
Nota: En caso de que el nivel de batería sea bajo (si no se enciende la
luz de carga [e/f] mientras se carga o no reacciona cuando se pulsa el
botón de encendido/apagado [c]), cargar al menos durante 30 minutos.
La luz ind
icadora de carga verde (e) parpadea mientras se carga el
mango. Una vez que esté totalmente cargado, la luz se apaga. La
carga completa suele durar 12 horas y permite un funcionamiento
de al menos 2 semanas con un uso normal (2 veces al día, durante
2 minutos) (imagen 1).
Nota: Tras una descarga completa, es posible que la luz indicadora de
carga no parpadee inmediatamente; puede tardar hasta
30 minutos.
Si el nivel de batería es bajo, la luz roja indicadora de carga (f)
parpadea durante unos segundos al apagar/encender su cepillo y
el motor reduce la velocidad. Una vez que se haya descargado la
batería, el motor se parará; será necesario cargar el aparato durante al
menos 30 minutos para poder usarlo una vez.
Puede guardar el cepillo colocado sobre la estación de carga.
El mismo dispositivo previene la sobrecarga.
Nota: Se recomienda almacenar el mango a temperatura ambiente
para un mantenimiento óptimo de la batería.
Precaución: No exponer el mango a temperaturas superiores
a 50 °C. La temperatura recomendada para la carga debe encontrarse
entre los 5 °C y los 35 °C.
Uso del cepillo de dientes
Técnica de cepillado
Moje el cabezal del cepillo de dientes y aplique cualquier pasta
dentífrica. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal del cepillo hacia
sus dientes antes de encenderlo (imagen 2). Cuando se cepille los
dientes con uno de los cabezales oscilantes rotacionales de Oral-B,
desplace el cabezal del cepillo lentamente diente por diente,
manteniéndolo durante unos segundos sobre cada diente (imagen 5).
Cuando use el cabezal «TriZone» de Oral-B, coloque los filamentos del
cepillo de dientes sobre los dientes con un ligero ángulo hacia la línea
de las encías. Aplique una ligera presión y empiece a cepillar realizando
movimientos hacia delante y hacia atrás, tal y como haría con un cepillo
de dientes manual.
Independientemente del cabezal, no se olvide de cepillar las tres
superficies de sus dientes: la de masticado, el exterior y el interior.
Cepille los cuatro cuadrantes de su boca de manera uniforme.
También puede preguntar a su dentista o a su higienista dental sobre la
técnica más adecuada para usted.
Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, las
encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones normales, el
sangrado debería detenerse en unos días.
Si persistiera durante más de dos semanas, consulte a su dentista o a
su higienista dental. Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B
recomienda utilizar el modo Sensible (dependiendo del modelo)
(opcional si se usa con el cabezal «Sensible» de Oral-B).
Modos de cepillado (dependiendo del modelo)
1 modo 2 modos 3 modos 4 modos
Modos de cepillado (para el
mango tipo 3766)
✓✓✓✓
Limpieza diaria – Estándar
para una limpieza bucodental
diaria
✓✓✓
Dientes sensibles – Limpieza
suave pero profunda para las
zonas sensibles
✓✓
Blanqueador – Un pulido
excepcional para un uso
ocasional o diario
Cuidado de las encías
– Suave masaje de las encías
Como cambiar de modo:
Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo «Limpieza
Diaria». Para cambiar a otros modos, pulse sucesivamente el botón de
encendido/apagado. Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón
de encendido/apagado hasta que se pare el motor.
Temporizador profesional
Cada 30 segundos, un pitido corto le recuerda que debe cepillarse los
cuatro cuadrantes de la boca equitativamente (imagen 3). Un pitido
largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado, según
recomiendan los profesionales.
Si apaga el cepillo durante el cepillado, el tiempo de cepillado
transcurrido se memorizará como 30 segundos. Cuando se hace una
pausa que supera los 30 segundos, el temporizador se reinicia.
Sensor de presión
Si se ejerce demasiada presión, la luz del sensor de presión (b)
(depende del modelo) se iluminará en rojo para avisarle de que debe
reducir la presión. Además, las pulsaciones del cabezal se detendrán
y el movimiento de oscilación se reducirá (en los modos «Limpieza
Diaria» y «Sensible») (imagen 4).
Revise de forma periódica el funcionamiento del sensor de presión. Para
ello, puede ejercer una presión moderada sobre el cabezal durante el uso.
91776927_D501_EU_MEA.indd 791776927_D501_EU_MEA.indd 7 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 6 of 24
8
Cabezales del cepillo
La mayoría de los cabezales Oral-B disponen de filamentos
INDICATOR
®
de color azul claro para ayudarle a saber cuándo debe
cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día
durante dos minutos, el color azul se disipará a la mitad
aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar el
cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe
significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías.
No recomendamos utilizar el cabezal Oral-B «FlossAction» ni Oral-B «3D
White» con ortodoncia. Puede usar el cabezal Oral-B «Ortho», diseñado
específicamente para limpiar alrededor de los aparatos.
Consejos de limpieza
Después de cepillarse los dientes, abra el grifo y enjuague el cabezal
con el mango encendido. Apáguelo y retire el cabezal. Limpie el mango
y el cabezal por separado; séquelos antes de volver a encajarlos.
Desenchufe la unidad de recarga antes de limpiarla. El compartimento
del cabezal del cepillo/cubierta protectora (i) y el soporte para cabezal
(h) pueden lavarse en el lavavajillas. El cargador (g) y la funda de viaje (j)
deben limpiarse únicamente con un paño húmedo (imagen 6).
Asegúrese de guardar el mango y los cabezales limpios y secos en la
funda de viaje (j).
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Medio ambiente
Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos
reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire
a la basura. Puede depositarlo en los espacios
especiales de reciclado disponibles en su país.
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto.
Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la
fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la
unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a
todos los países en los que se vendan los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes
casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo
relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo.
La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas
no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun.
Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor
entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio
post-venta autorizado Oral-B Braun.
Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria.
Português
A escova de dentes Oral-B
®
foi cuidadosamente concebida para lhe
oferecer a si e à sua família uma experiência única de escovagem
segura e eficaz.
IMPORTANTE
Certifique-se periodicamente de que todo
o produto/cabo não está danificado. Se um
elemento se apresentar danificado, ou se
não funcionar, não deverá ser utilizado. Se
o produto/cabo estiver danificado, leve-o
a um Centro de Assistência da Oral-B. Não
modifique nem tente reparar o produto.
Tal poderá causar um incêndio, choque
elétrico ou lesão.
Não se recomenda a utilização por crian-
ças com idade inferior a 3 anos. As esco-
vas de dentes podem ser utilizadas por
crianças e pessoas com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais diminuídas ou
falta de experiência e conhecimento, sob
supervisão ou instrução relativamente à
utilização do equipamento de forma segura
e desde que compreendam os perigos
envolvidos.
A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças.
As crianças não devem brincar com o apa-
relho.
Utilize este produto apenas para o uso a
que se destina, conforme descrito neste
manual. Não utilize acessórios que não
sejam recomendados pelo fabricante.
Utilize unicamente o carregador fornecido
com o seu aparelho.
PRECAUÇÕES
Não coloque o carregador dentro de água ou líquido nem o armazene
onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório. Não
toque no carregador se este cair dentro de água. Desligue-o
imediatamente da tomada.
Este aparelho contém pilhas não substituíveis. Não abra nem
desmonte o dispositivo. Para reciclar a bateria, elimine o dispositivo
por completo de acordo com os regulamentos ambientais locais. Abrir
o cabo irá destruir o aparelho e invalidar a garantia.
Ao desligar da tomada, segure sempre a ficha e não o cabo. Não
toque na ficha com as mãos molhadas. Pode causar choque elétrico.
Consulte o seu médico dentista antes de utilizar o aparelho, caso
esteja a ser submetido a tratamentos para qualquer situação de
cuidados orais.
Esta escova de dentes é um dispositivo de cuidados pessoais e não
se destina a ser utilizado por vários doentes num consultório ou
instituição.
Para evitar a quebra da cabeça da escova que pode representar um
risco de asfixia com as peças pequenas ou danificar os dentes:
Antes de qualquer utilização, garanta que a cabeça da escova está
bem encaixada. Não volte a utilizar a escova de dentes se a cabeça
da escova já não encaixar devidamente. Nunca a utilize sem uma
cabeça da escova.
91776927_D501_EU_MEA.indd 891776927_D501_EU_MEA.indd 8 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 7 of 24

Transcripción de documentos

Capteur de pression Si trop de pression est appliquée, l’indicateur de pression lumineux (b) (suivant le modèle) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « Propreté » et « Douceur » (image 4). Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation. Brossettes La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR® qui vous aident à identifier quand la brossette doit être remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives. Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic ». Recommandations d’entretien Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débranchez la base de chargement avant de la nettoyer. Le compartiment brossettes et le couvercle (i) et le porte-brossettes (h) passent au lave-vaisselle. Le chargeur (g) et l’étui de voyage (j) doivent uniquement être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide (image 6). Assurez-vous de ranger la brosse à dents/les brossettes une fois qu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage (j). Sujet à modification sans préavis. Respect de l’environnement Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité. Garantie Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. Español Su cepillo Oral-B® se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepillado única, segura y efectiva. IMPORTANTE • Inspeccione todo el producto/el cable eléctrico periódicamente para confirmar que no esté dañado. No utilice una unidad dañada o que no funcione correctamente. Si el producto/cable está dañado, llévelo a un servicio técnico Oral-B. No altere ni repare el producto. En caso de hacerlo, se podría producir un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales. • Se desaconseja el uso del dispositivo por parte de niños menores de 3 años. Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida o que no tengan experiencia con el aparato podrán usar los cepillos de dientes bajo supervisión o con instrucciones para usar el aparato de forma segura y siempre que entiendan los posibles peligros. • La limpieza y el mantenimiento del producto no debe llevarse a cabo por niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado, tal y como se muestra en este manual. No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante. Utilice solo el cargador incluido con el aparato. AVISO • No coloque el cargador sobre agua o líquidos ni lo guarde en un lugar donde corra el riesgo de caer en una bañera o un lavabo. No lo recoja si se ha caído en el agua. Desenchúfelo de inmediato. • Este aparato contiene baterías no reemplazables. No abrir ni desmontar el dispositivo. Para reciclar la batería, deseche el dispositivo completo de acuerdo con las normas medioambientales locales. Abrir el mango destruiría el aparato e invalidaría la garantía. • Al desenchufar el aparato, sujételo siempre por el enchufe en lugar de por el cable. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que podría producirse una descarga eléctrica. Si está en tratamiento por cualquier problema bucal, consulte a su dentista antes de usar el dispositivo. 6 AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 201 91776927_D501_EU_MEA.indd 6 25.06.18 09:36 • Este cepillo de dientes es un aparato de cuidado personal y no se ha diseñado para ser utilizado por varios pacientes en una consulta o institución dental. Para evitar la rotura del cabezal, que podría provocar daño en los dientes o peligro de asfixia por pequeños fragmentos: • Antes de cada uso, asegúrese de que el cabezal está bien ajustado. Interrumpa el uso del cepillo de dientes si el cabezal no está ajustado como debe. Nunca se debe utilizar sin cabezal. • Si el mango del cepillo de dientes cae al suelo, deberá cambiarse el cabezal antes de volver a utilizarlo, incluso si no se percibe ningún daño visible. • Sustituya el cabezal cada 3 meses o antes si está desgastado. • Limpie el cabezal de forma adecuada después de cada uso (véase el párrafo de «Consejos de limpieza»). Una limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida funcional del cepillo de dientes. Descripción a b c d e f g Cabezal del cepillo Sensor luminoso de presión (según el modelo) Botón de encendido/apagado (selección de modo) Mango Indicador de luz de carga Indicador de luz de batería baja Cargador Accesorios (dependiendo del modelo): h Soporte para el cabezal del cepillo i Compartimento del cabezal del cepillo con cubierta protectora j Funda de viaje (el diseño puede variar) Nota: El contenido puede variar dependiendo del modelo adquirido. Especificaciones Para especificaciones de voltaje consultar la base de la unidad de carga. Nivel de ruido: ≤65 dB (A) Carga y funcionamiento El cepillo de dientes cuenta con un mango resistente al agua electrónicamente seguro y diseñado para utilizarlo en el baño. • Puede utilizar su cepillo de dientes inmediatamente o colocarlo en el cargador brevemente (g). Nota: En caso de que el nivel de batería sea bajo (si no se enciende la luz de carga [e/f] mientras se carga o no reacciona cuando se pulsa el botón de encendido/apagado [c]), cargar al menos durante 30 minutos. • La luz indicadora de carga verde (e) parpadea mientras se carga el mango. Una vez que esté totalmente cargado, la luz se apaga. La carga completa suele durar 12 horas y permite un funcionamiento de al menos 2 semanas con un uso normal (2 veces al día, durante 2 minutos) (imagen 1). Nota: Tras una descarga completa, es posible que la luz indicadora de carga no parpadee inmediatamente; puede tardar hasta 30 minutos. • Si el nivel de batería es bajo, la luz roja indicadora de carga (f) parpadea durante unos segundos al apagar/encender su cepillo y el motor reduce la velocidad. Una vez que se haya descargado la batería, el motor se parará; será necesario cargar el aparato durante al menos 30 minutos para poder usarlo una vez. • Puede guardar el cepillo colocado sobre la estación de carga. El mismo dispositivo previene la sobrecarga. Nota: Se recomienda almacenar el mango a temperatura ambiente para un mantenimiento óptimo de la batería. Precaución: No exponer el mango a temperaturas superiores a 50 °C. La temperatura recomendada para la carga debe encontrarse entre los 5 °C y los 35 °C. Uso del cepillo de dientes Técnica de cepillado Moje el cabezal del cepillo de dientes y aplique cualquier pasta dentífrica. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal del cepillo hacia sus dientes antes de encenderlo (imagen 2). Cuando se cepille los dientes con uno de los cabezales oscilantes rotacionales de Oral-B, desplace el cabezal del cepillo lentamente diente por diente, manteniéndolo durante unos segundos sobre cada diente (imagen 5). Cuando use el cabezal «TriZone» de Oral-B, coloque los filamentos del cepillo de dientes sobre los dientes con un ligero ángulo hacia la línea de las encías. Aplique una ligera presión y empiece a cepillar realizando movimientos hacia delante y hacia atrás, tal y como haría con un cepillo de dientes manual. Independientemente del cabezal, no se olvide de cepillar las tres superficies de sus dientes: la de masticado, el exterior y el interior. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca de manera uniforme. También puede preguntar a su dentista o a su higienista dental sobre la técnica más adecuada para usted. Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, las encías podrían sangrar ligeramente. En condiciones normales, el sangrado debería detenerse en unos días. Si persistiera durante más de dos semanas, consulte a su dentista o a su higienista dental. Si tiene encías o dientes sensibles, Oral-B recomienda utilizar el modo Sensible (dependiendo del modelo) (opcional si se usa con el cabezal «Sensible» de Oral-B). Modos de cepillado (dependiendo del modelo) 1 modo ✓ 2 modos 3 modos 4 modos Modos de cepillado (para el mango tipo 3766) Limpieza diaria – Estándar para una limpieza bucodental diaria Dientes sensibles – Limpieza suave pero profunda para las zonas sensibles Blanqueador – Un pulido excepcional para un uso ocasional o diario Cuidado de las encías – Suave masaje de las encías ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Como cambiar de modo: Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo «Limpieza Diaria». Para cambiar a otros modos, pulse sucesivamente el botón de encendido/apagado. Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se pare el motor. Temporizador profesional Cada 30 segundos, un pitido corto le recuerda que debe cepillarse los cuatro cuadrantes de la boca equitativamente (imagen 3). Un pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado, según recomiendan los profesionales. Si apaga el cepillo durante el cepillado, el tiempo de cepillado transcurrido se memorizará como 30 segundos. Cuando se hace una pausa que supera los 30 segundos, el temporizador se reinicia. Sensor de presión Si se ejerce demasiada presión, la luz del sensor de presión (b) (depende del modelo) se iluminará en rojo para avisarle de que debe reducir la presión. Además, las pulsaciones del cabezal se detendrán y el movimiento de oscilación se reducirá (en los modos «Limpieza Diaria» y «Sensible») (imagen 4). Revise de forma periódica el funcionamiento del sensor de presión. Para ello, puede ejercer una presión moderada sobre el cabezal durante el uso. 7 AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 201 91776927_D501_EU_MEA.indd 7 25.06.18 09:36 Cabezales del cepillo La mayoría de los cabezales Oral-B disponen de filamentos INDICATOR® de color azul claro para ayudarle a saber cuándo debe cambiar el cabezal. Si se cepilla minuciosamente dos veces al día durante dos minutos, el color azul se disipará a la mitad aproximadamente en 3 meses; esto indica que es necesario cambiar el cabezal. Si los filamentos se separan antes de que el color se disipe significa que ha ejercido demasiada presión sobre sus dientes y encías. No recomendamos utilizar el cabezal Oral-B «FlossAction» ni Oral-B «3D White» con ortodoncia. Puede usar el cabezal Oral-B «Ortho», diseñado específicamente para limpiar alrededor de los aparatos. Consejos de limpieza Después de cepillarse los dientes, abra el grifo y enjuague el cabezal con el mango encendido. Apáguelo y retire el cabezal. Limpie el mango y el cabezal por separado; séquelos antes de volver a encajarlos. Desenchufe la unidad de recarga antes de limpiarla. El compartimento del cabezal del cepillo/cubierta protectora (i) y el soporte para cabezal (h) pueden lavarse en el lavavajillas. El cargador (g) y la funda de viaje (j) deben limpiarse únicamente con un paño húmedo (imagen 6). Asegúrese de guardar el mango y los cabezales limpios y secos en la funda de viaje (j). Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Medio ambiente Este producto contiene baterías y/o materiales eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo tire a la basura. Puede depositarlo en los espacios especiales de reciclado disponibles en su país. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post-venta autorizado Oral-B Braun. Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria. Português A escova de dentes Oral-B® foi cuidadosamente concebida para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência única de escovagem segura e eficaz. IMPORTANTE • Certifique-se periodicamente de que todo o produto/cabo não está danificado. Se um elemento se apresentar danificado, ou se não funcionar, não deverá ser utilizado. Se o produto/cabo estiver danificado, leve-o a um Centro de Assistência da Oral-B. Não modifique nem tente reparar o produto. Tal poderá causar um incêndio, choque elétrico ou lesão. • Não se recomenda a utilização por crianças com idade inferior a 3 anos. As escovas de dentes podem ser utilizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou falta de experiência e conhecimento, sob supervisão ou instrução relativamente à utilização do equipamento de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. • A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Utilize este produto apenas para o uso a que se destina, conforme descrito neste manual. Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Utilize unicamente o carregador fornecido com o seu aparelho. PRECAUÇÕES • Não coloque o carregador dentro de água ou líquido nem o armazene onde possa cair ou ser puxado para uma banheira ou lavatório. Não toque no carregador se este cair dentro de água. Desligue-o imediatamente da tomada. • Este aparelho contém pilhas não substituíveis. Não abra nem desmonte o dispositivo. Para reciclar a bateria, elimine o dispositivo por completo de acordo com os regulamentos ambientais locais. Abrir o cabo irá destruir o aparelho e invalidar a garantia. • Ao desligar da tomada, segure sempre a ficha e não o cabo. Não toque na ficha com as mãos molhadas. Pode causar choque elétrico. • Consulte o seu médico dentista antes de utilizar o aparelho, caso esteja a ser submetido a tratamentos para qualquer situação de cuidados orais. • Esta escova de dentes é um dispositivo de cuidados pessoais e não se destina a ser utilizado por vários doentes num consultório ou instituição. Para evitar a quebra da cabeça da escova que pode representar um risco de asfixia com as peças pequenas ou danificar os dentes: • Antes de qualquer utilização, garanta que a cabeça da escova está bem encaixada. Não volte a utilizar a escova de dentes se a cabeça da escova já não encaixar devidamente. Nunca a utilize sem uma cabeça da escova. 8 AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 201 91776927_D501_EU_MEA.indd 8 25.06.18 09:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun PRO 2 2500 CROSSACTION BLACK DESIGN Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para