LG HBS-810 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
HBS-810 User Manual
Bluetooth
®
Stereo Headset
 HBS-810
Bluetooth® 
Rev 1.0 EURev 1.0 EU
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederland
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederland
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
Español
Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2015
Nota: antes de utilizar el HBS-810, lea atentamente toda la
información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier
daño o uso incorrecto del HBS-810.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información
contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios
o modicaciones.
HBS-810 Manual del usuario
Auriculares estéreo Bluetooth®
ESP
ESP
2
Introducción
El auricular LG TONE ULTRA
TM
(HBS-810) es un dispositivo inalámbrico ligero que
emplea tecnología Bluetooth
®
.
Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el
perl A2DP o de manos libres Bluetooth.
Contenido del embalaje
Extremos de plástico
blando adicionales
(1 juego - pequeños)
*Cable de carga
USB
Manual del
usuario
Tarjeta WEEE
(sólo en Europa)
*El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en este manual.
HBS-810
(Extremos de plástico blando
medianos instalados)
ESP
ESP
3
Auricular
Botón táctil FF/REW
Puerto de carga
Micrófono
Auricular interno (I)
Indicador LED
Botón de llamada
Botón de reproducción/
pausa/detención
Auricular interno (D)
Interruptor de
alimentación
Botón táctil de volumen (+ / -)
Descripción de las piezas
ESP
ESP
4
Modo de uso
Encendido/apagado
- Deslice el interruptor de encendido a la
posición de encendido o apagado.
Carga
- El auricular se apagará siempre
que se conecte el cargador
(independientemente de si éste está
apagado o encendido).
- Durante la carga, el indicador LED se
iluminará en rojo. Cuando el nivel de
carga sea del 80% o más, el indicador
mostrará una luz violeta.
- Cuando el dispositivo esté cargado por
completo, el indicador LED se iluminará
en azul.
Batería baja
- Oirá una alerta de batería baja cada
2 minutos.
- Si la batería no está cargada, el
auricular se apagará.
Alerta de estado de la batería
- Deslice el botón táctil de VOLUMEN a
la posición “-” durante 1 segundo para
comprobar el estado de la batería del
auricular.
Estado
de la
batería
Alto Medio
Bajo
Conr-
mación
por voz
Batería
alta
Batería
media
Batería
baja
Indica-
dor LED
Parpadeo
en azul
Parpadeo
en
violeta
Parpadeo
en rojo
NOTA: una vez asociados, algunos
dispositivos móviles pueden mostrar el
nivel de la batería del auricular en la parte
superior de la pantalla.
ESP
ESP
5
Auriculares internos retráctiles
- Tire de los auriculares internos para
extenderlos hasta la longitud deseada.
- Para recoger los auriculares internos,
tire de los cables ligeramente y se
recogerán automáticamente.
-
Si los auriculares no se recogen,
extráigalos por completo para recogerlos.
Asociación
Antes de utilizar el auricular por primera
vez, deberá asociarlo con un dispositivo
compatible con Bluetooth.
1) Asociación fácil
1. Deslice el interruptor de encendido
a la posición de encendido.
2.
Si es la primera vez que se asocia
el dispositivo o no se detecta un
dispositivo asociado previamente,
entrará en modo de asociación. El
indicador LED se iluminará en azul.
3. Asegúrese de que el dispositivo
que desea asociar sea visible.
En el menú Bluetooth, busque o
agregue nuevos dispositivos.
4. Seleccione LG HBS810 en la lista
de dispositivos.
5. Si se le solicita el código de
acceso o código PIN, introduzca
0000 (4 ceros).
6.
Una vez estén asociados los
dispositivos, oirá “Your headset paired”.
Si se ha establecido una conexión, se
generará una alerta de vibración.
NOTA: los auriculares se apagarán
automáticamente si no se asocian
antes de 3 minutos.
2) Asociación manual (asociar con otro
teléfono o volver a asociar)
1. Con el dispositivo apagado, pulse
el botón de llamada y deslice
el interruptor de encendido a la
posición de encendido al mismo
tiempo durante 2 segundos.
Modo de uso
ESP
ESP
6
Modo de uso
2. Cuando el auricular pase al modo
de asociación se iluminará el
indicador LED azul. Repita los
pasos del 3 al 6 que se muestran
en Asociación fácil.
Multipunto avanzado
El auricular puede estar conectado a dos
dispositivos al mismo tiempo. Así podrá
utilizar la función de llamada en espera
en los dos teléfonos conectados.
Asociación con dos dispositivos
- En primer lugar, asocie el auricular
con el dispositivo móvil con Bluetooth
que desea utilizar como dispositivo
secundario (consulte las instrucciones
de asociación).
- Una vez asociado, apague el auricular.
- Con el dispositivo apagado, pulse
el botón de llamada y deslice el
interruptor de encendido a la posición
de encendido al mismo tiempo durante
2 segundos para entrar en el modo de
asociación manual.
-
Asocie y conecte el auricular con el otro
dispositivo móvil compatible con Bluetooth.
Este será el dispositivo principal.
- Una vez asociado y conectado el
dispositivo móvil principal con los
auriculares, vuelva a conectar el
auricular al dispositivo móvil con el que
se asoció inicialmente.
NOTA: si se ha establecido una conexión,
se generará una alerta de vibración.
NOTA: cuando el auricular esté
conectado a dos dispositivos móviles
a la vez (Multipunto), las funciones de
llamada del auricular funcionarán con el
dispositivo móvil principal.
NOTA: si el auricular no se puede
conectar con el teléfono principal
mediante Asociación fácil, entrará en
modo de asociación.
Llamada
- Las funciones de marcación por voz
y volver a marcar el último número
funcionan con el dispositivo móvil
principal (o el dispositivo móvil que
realizó la última llamada saliente).
ESP
ESP
7
Llamada en espera
- Durante una llamada, pulse el botón
de llamada durante 1 segundo para
responder a una llamada entrante.
- Para alternar entre dos llamadas
activas, pulse el botón de llamada
durante 1 segundo.
- Para nalizar ambas llamadas, pulse
brevemente el botón de llamada.
- Si los dos dispositivos móviles
asociados reciben una llamada entrante,
el auricular se activará en el dispositivo
principal de manera predeterminada.
Reconexión automática
- Si están dentro del alcance del otro
cuando el auricular está encendido,
el auricular y el dispositivo móvil
principal se volverán a conectar
automáticamente.
- El dispositivo móvil secundario deberá
conectarse manualmente. Seleccione
LG HBS810 en la lista de dispositivos
del menú Bluetooth y asócielos.
NOTA: si se ha establecido una conexión,
se generará una alerta de vibración.
Fuera de intervalo
- Si los dispositivos asociados se separan
10 metros (33 pies) o más, el auricular y
el dispositivo móvil se desconectarán y
el auricular vibrará para avisarle.
NOTA: para desactivar la vibración del
dispositivo, deslice el botón táctil de
volumen a la posición "+" y manténgalo
pulsado durante 2 segundos.
- Si el auricular y el dispositivo móvil no
se vuelven a conectar automáticamente
al volver a entrar en el radio de alcance
requerido, pulse brevemente el botón
de llamada del auricular para volver a
conectarlo de forma manual.
- Cuando se encuentre en el modo
de conexión múltiple y transmisión,
el dispositivo asociado inactivo se
desconectará cuando esté fuera de
alcance. El auricular dará un aviso pero
no intentará volver a conectarse.
Modo de uso
ESP
ESP
8
Modo de uso
Llamada
Contestar una llamada
- Cuando reciba una llamada, el auricular
sonará y vibrará.
- Deslice brevemente el botón táctil de
volumen a la posición “-” para detener
la vibración.
NOTA: el auricular no vibrará si se ha
desactivado la vibración.
- Pulse brevemente el botón de llamada
para responder a la llamada entrante.
Transferir una llamada
- Puede transferir manualmente la
llamada a o desde los auriculares
pulsando dos veces el botón de
reproducción/pausa/detención del
auricular (el dispositivo móvil y los
auriculares deben estar asociados).
Marcación por voz
- Pulse brevemente el botón de llamada
para activar la opción de comando
de voz.
NOTA: si el dispositivo móvil no admite
la marcación por voz, es posible que
esta acción active la función de volver a
marcar el último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga pulsado el botón de llamada
durante 1 segundo para activar la
función Volver a marcar el último
número. El auricular emitirá un pitido y
llamará al último número marcado.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón de llamada.
ESP
ESP
9
Llamada en espera
- Responda a una segunda llamada sin
cortar la llamada en curso pulsando el
botón de llamada durante 1 segundo.
Pulse el botón de llamada durante
1 segundo para volver a la primera
llamada.
- Pulse brevemente el botón de llamada
para nalizar ambas llamadas.
Rechazar una llamada
- Active la función para rechazar llamadas
pulsando el botón de llamada durante 2
segundos cuando suene el dispositivo
móvil.
NOTA: estas funciones pueden no estar
disponibles en todos los dispositivos
móviles. Para obtener más información
sobre la utilización de estas funciones,
consulte el manual de usuario del
dispositivo móvil.
Silenciación del micrófono
- Deslice el botón táctil de volumen a
la posición “+” y el botón táctil FF/
REW a la posición REW al mismo
tiempo durante 1 segundo para activar
o desactivar el sonido del micrófono
durante la conversación.
Precaución: por su seguridad, no utilice
esta función mientras conduce.
Control de volumen
- Deslice el botón táctil de volumen a la
posición “+” o “-” para ajustar el volumen
del altavoz.
Precaución: escuchar música durante
periodos de tiempo prolongados a un
volumen alto puede causar lesiones
o pérdidas auditivas. Para evitarlo, el
auricular emitirá un tono de advertencia
cuando utilice los 6 niveles superiores
de volumen.
Modo de uso
ESP
ESP
10
Modo de uso
Control de vibración
- Para activar o desactivar la vibración
del dispositivo, deslice el botón táctil
de volumen a la posición “+” durante 2
segundos. Oirá “Vibrate on” o “Vibrate
off” cuando esté activada o desactivada.
- Cuando la vibración esté desactivada,
el auricular no vibrará al recibir una
llamada entrante o cuando está fuera
del alcance de un dispositivo móvil
asociado.
- La vibración se reactivará
automáticamente cuando se encienda
el dispositivo.
NOTA: al asociar el auricular con un
dispositivo móvil, el auricular vibrará
cuando nalice la asociación, incluso si la
función de vibración está desactivada.
Transmisión de audio
Reproducir
- Pulse brevemente el botón de
reproducción/pausa/detención.
Pausa
- Durante la reproducción de música,
pulse brevemente el botón de
reproducción/pausa/detención.
Detener
- Durante la reproducción de música,
mantenga pulsado el botón de
reproducción/pausa/detención durante
1 segundo.
Canción siguiente
- Deslice brevemente el botón táctil FF/
REW a la posición FF.
Canción anterior
- Deslice brevemente el botón táctil FF/
REW a la posición REW.
Avance rápido
- Deslice y mantenga pulsado el botón
táctil FF/REW en la posición FF.
Retroceso
- Deslice y mantenga pulsado el botón
táctil FF/REW en la posición REW.
ESP
ESP
11
Ecualizador
- Durante la reproducción de
música, pulse dos veces el botón
de reproducción/pausa/detención
para alternar entre Graves
(predeterminados), Normal y Agudos.
NOTA: el tamaño de los extremos de
plástico blandos puede inuir en la
cantidad de bajos que se escuchan.
aptX
®
- El auricular incorpora la tecnología
aptX, que garantiza que el contenido
de audio transmitido por Bluetooth es
correcto y nítido.
- aptX se habilita automáticamente
siempre que sea compatible con el
dispositivo original.
Tone & Talk
TM
El auricular Bluetooth HBS-810 es
compatible con los dispositivos de lectura
de SMS basados en Android
TM
.
Para descargar la aplicación, busque
Tone & Talk en Google Play
TM
* o escanee
el código QR. Siga las instrucciones de
instalación.
*Google Play es una marca comercial de
Google, Inc.
Modo de uso
ESP
ESP
12
Modo de uso
Función Acción
Alerta de hora actual
Deslice el botón táctil FF/REW a la posición FF durante 1
segundo.
Leer el último SMS
o MMS
Deslice el botón táctil FF/REW a la posición REW durante 1
segundo.
Contacto designado
1. Seleccione Contacto designado en los ajustes de llamada
del auricular en la aplicación.
2. Para llamar al contacto designado, pulse el botón de
llamada dos veces en el auricular.
Contactos favoritos
1. Seleccione Contactos favoritos en los ajustes de llamada
del auricular en la aplicación.
2. Pulse el botón de llamada dos veces en el auricular.
3. Utilice el botón táctil FF/REW para seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto favorito, pulse el botón de llamada
dos veces.
Registro de llamadas
1. Seleccione Registro de llamadas en los ajustes de llamada
del auricular en la aplicación.
2. Pulse el botón de llamada dos veces en el auricular.
3. Utilice el botón táctil FF/REW para seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto, pulse el botón de llamada dos veces.
ESP
ESP
13
Indicador LED
Función Estado del auricular
Indicador
Funcion-
amiento
Encender El LED azul parpadea 4 veces.
Apagar
El LED azul parpadea 4 veces y, a continuación,
se apaga.
Modo asociación Luz LED azul ja.
Perl auricular/manos
libres conectado
El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Llamada conectada El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Carga
Carga
Luz LED roja ja, que cambia a violeta cuando el nivel
de carga es del 80% o más.
Carga nalizada Luz LED azul ja.
ESP
ESP
14
Resolución de problemas
Problema Causas posibles Posible solución
No se enciende
Compruebe si la batería del auricular
está totalmente cargada.
Cargue la batería.
No es posible
establecer
comunicación con el
auricular LG
HBS-810 Bluetooth
Compruebe que el dispositivo móvil
que intenta asociar es compatible
con los perles de auricular o
manos libres
Bluetooth
.
Verique que su dispositivo móvil
es compatible con los perles de
auricular o manos libres Bluetooth.
Compruebe si el nivel de carga de la
batería del auricular es bajo.
Cargue la batería.
No se puede
asociar el HBS-810
con el dispositivo
Bluetooth
Compruebe que el auricular está
encendido.
Deslice el interruptor de encendido a
la posición de encendido para activar
el auricular.
Compruebe que el auricular se
encuentra en el modo de asociación.
Con el dispositivo apagado,
mantenga pulsado el botón de
llamada y deslice el interruptor
de encendido a la posición de
encendido al mismo tiempo
durante 1 segundo para cambiar
manualmente el auricular al modo de
asociación manual.
Sonido bajo
(altavoz)
Compruebe el volumen del altavoz. Aumente el nivel de volumen.
ESP
ESP
15
Especicaciones
Elemento Descripción
Versión de Bluetooth
4.1 (perles auricular / manos libres / A2DP)
Batería
Batería de 3,7 V/Polímero de litio de 220 mAh
Tiempo de conversación Hasta 17 horas
Reproducción de música Hasta 13 horas
Tiempo en espera Hasta 550 horas
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Entrada de potencia estipulada 4,75 V ~ 5,3 V de CC, 400 mA
Temperatura de funcionamiento
-10 °C ~ 60 °C
Dimensiones / peso 147 mm (An.) x 164 mm (Pr.) x 14,9 mm (Al.) / 41 g
ESP
ESP
16
Precauciones
No deje caer el dispositivo.
No modique, repare ni desmonte el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, benceno ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables.
No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inamables.
Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo excesivos.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue el auricular únicamente con un cargador LG original, de lo contrario podría resultar dañado.
Si se realizasen cambios o modicaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de
forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del
usuario a manejar el equipo.
• Si se utiliza la batería incorrecta podrían producirse daños o explosiones.
• Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
Este producto contiene piezas pequeñas, entre las que se incluyen extremos de plástico,
almohadillas y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de utilizar este producto.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya
terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir
sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe
reciclarse por separado de la basura doméstica.
ESP
ESP
17
Declaración de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento
indeseado del aparato.
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en
la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el
dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del
usuario a utilizarlo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-810 cumple con los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar
una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth
®
es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
FCC ID: ZNFHBS810
ESP
ESP
18
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
El auricular con Bluetooth HBS-810 es un
transmisor y receptor de ondas de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica
con un dispositivo móvil compatible con
Bluetooth, recibiendo y transmitiendo
campos electromagnéticos (microondas) de
radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a
2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para
funcionar conforme a las directrices y los
límites de exposición a la radiofrecuencia
establecidos por las autoridades nacionales
y los organismos internacionales de salud
pública, cuando se utiliza en combinación
con cualquier teléfono móvil compatible de
LG Electronics.
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se
encuentre en una zona con una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque es muy
poco frecuente, el dispositivo electrónico
podría generar chispas. En esas zonas, las
chispas podrían ocasionar una explosión o
un incendio y, como consecuencia, lesiones o
incluso la muerte. Las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas suelen estar
claramente señaladas, aunque no siempre.
3. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida
útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se
hayan utilizado por un lapso extenso podrían
ver mermada su capacidad las primeras
veces que se usan. No exponga la batería
a temperaturas extremas, superiores a los
+60° o inferiores a los -10°. Para obtener
la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería
en condiciones de temperaturas bajas, la
capacidad se verá reducida. La batería
sólo puede cargarse a temperaturas entre
+10° y +45°.
ESP
ESP
19
Información adicional
Eliminación de las baterías y
acumuladores usados
(SOLO para productos con batería
integrada)
- En caso de que este producto contenga una
batería incorporada que los usuarios nales no
pueda retirar fácilmente, LG recomienda que
sólo profesionales cualicados retiren la batería,
ya sea para su sustitución que para reciclar la
batería al nal de la vida útil del producto. Para
evitar daños en el producto, y por su propia
seguridad, el usuario no debe intentar retirar
la batería, debe ponerse en contacto con la
Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros
proveedores de servicios independientes para
su asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar
la carcasa del producto, la desconexión de los
cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa
extracción de la célula de la batería utilizando
herramientas especializadas. Si necesita
instrucciones de profesionales cualicados sobre
cómo retirar la batería de manera segura,
por favor visite http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
4. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe
desecharse adecuadamente y nunca debe
tirarse a la basura ordinaria.
Cómo desechar las baterías y los
acumuladores gastados
1
Si la batería contiene más del 0,0005%
de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd)
o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo
puede aparecer junto a los símbolos
químicos del mercurio, cadmio o plomo.
2
Todas las baterías/acumuladores se deben
desechar aparte del servicio municipal
de recogida de basuras, a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3
La eliminación correcta de baterías y
acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los
animales y la salud pública.
4
Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde haya
adquirido el producto.
ESP
ESP
20
Información adicional
5. Condiciones
- La garantía sólo es válida si junto al
producto que hay que reparar o reemplazar
se presenta la factura original emitida por
el proveedor para el comprador, en la que
se indica la fecha de compra y el número
de serie. LG Electronics se reserva el
derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si
hubo modicaciones después de la compra
original del producto al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES)
garantiza cualquier pieza o producto
reparado por un período de noventa (90)
días a partir de su fecha de entrega, o
hasta el nal de la garantía, aplicándose
aquella cuya duración sea más larga.
Eventualmente, en benecio del propio
cliente, LGEES, solucionará la incidencia en
el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo
el dispositivo por otro equipo en perfectas
condiciones de uso siendo equivalente
en prestaciones y abilidad al original,
conservando el cliente todos los derechos y
coberturas incluidos en la garantía.
Todos aquellos componentes de hardware
sustituidos en garantía pasarán a ser
propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos
ocasionados por desgaste natural o uso
indebido, por ejemplo fallos debidos a usos
distintos de los habituales, de acuerdo con
las instrucciones de uso y mantenimiento
del producto. La cobertura tampoco
abarca fallos del producto que se deban a
accidentes, modicaciones o ajustes, caso
fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del
producto causados por instalaciones,
reparaciones, modicaciones u operaciones
de mantenimiento incorrectas llevadas a
cabo por personal no autorizado por LG
Electronics. Todo indicio de manipulación en
cualquiera de los sellos del producto anulará
la garantía.
ESP
ESP
22
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de
vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el
tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar
lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma
apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el
que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que
para proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste
de los niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta
acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando
conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando
conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)

Transcripción de documentos

English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch 繁體中文 ‫ دليل مستخدام‬HBS-810 ‌Bluetooth® ‫سماعة رأس استريو‬ Rev 1.0 EU HBS-810 User Manual Bluetooth® Stereo Headset Rev 1.0 EU Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 Español HBS-810 Manual del usuario Auriculares estéreo Bluetooth® Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2015 Nota: antes de utilizar el HBS-810, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-810. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. Introducción ESP El auricular LG TONE ULTRATM (HBS-810) es un dispositivo inalámbrico ligero que emplea tecnología Bluetooth®. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. Contenido del embalaje Extremos de plástico blando adicionales (1 juego - pequeños) Manual del usuario Tarjeta WEEE (sólo en Europa)  HBS-810 (Extremos de plástico blando medianos instalados) 2 *Cable de carga USB *El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en este manual. Descripción de las piezas ESP Auricular Puerto de carga Indicador LED Botón de llamada Micrófono Auricular interno (I) Botón táctil FF/REW Botón de reproducción/ pausa/detención Auricular interno (D) Interruptor de alimentación Botón táctil de volumen (+ / -) 3 Modo de uso ESP Encendido/apagado Alerta de estado de la batería - Deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido o apagado. - Deslice el botón táctil de VOLUMEN a la posición “-” durante 1 segundo para comprobar el estado de la batería del auricular. Carga - El auricular se apagará siempre que se conecte el cargador (independientemente de si éste está apagado o encendido). - Durante la carga, el indicador LED se iluminará en rojo. Cuando el nivel de carga sea del 80% o más, el indicador mostrará una luz violeta. - Cuando el dispositivo esté cargado por completo, el indicador LED se iluminará en azul. Batería baja - Oirá una alerta de batería baja cada 2 minutos. - Si la batería no está cargada, el auricular se apagará. 4 Estado de la batería Confirmación por voz Alto Medio Bajo Batería alta Batería media Batería baja Parpadeo Parpadeo Indica- Parpadeo en en rojo dor LED en azul violeta NOTA: una vez asociados, algunos dispositivos móviles pueden mostrar el nivel de la batería del auricular en la parte superior de la pantalla. Modo de uso - Tire de los auriculares internos para extenderlos hasta la longitud deseada. - Para recoger los auriculares internos, tire de los cables ligeramente y se recogerán automáticamente. -S  i los auriculares no se recogen, extráigalos por completo para recogerlos. Asociación Antes de utilizar el auricular por primera vez, deberá asociarlo con un dispositivo compatible con Bluetooth. 1) Asociación fácil 1. Deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido. 2. S  i es la primera vez que se asocia el dispositivo o no se detecta un dispositivo asociado previamente, entrará en modo de asociación. El indicador LED se iluminará en azul. 3. Asegúrese de que el dispositivo que desea asociar sea visible. En el menú Bluetooth, busque o agregue nuevos dispositivos. 4. Seleccione LG HBS810 en la lista de dispositivos. 5. Si se le solicita el código de acceso o código PIN, introduzca 0000 (4 ceros). 6. Una vez estén asociados los dispositivos, oirá “Your headset paired”. Si se ha establecido una conexión, se generará una alerta de vibración. NOTA: los auriculares se apagarán automáticamente si no se asocian antes de 3 minutos. 2) Asociación manual (asociar con otro teléfono o volver a asociar) 1. Con el dispositivo apagado, pulse el botón de llamada y deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido al mismo tiempo durante 2 segundos. ESP Auriculares internos retráctiles 5 Modo de uso ESP 2. Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el indicador LED azul. Repita los pasos del 3 al 6 que se muestran en Asociación fácil. Multipunto avanzado El auricular puede estar conectado a dos dispositivos al mismo tiempo. Así podrá utilizar la función de llamada en espera en los dos teléfonos conectados. Asociación con dos dispositivos - En primer lugar, asocie el auricular con el dispositivo móvil con Bluetooth que desea utilizar como dispositivo secundario (consulte las instrucciones de asociación). - Una vez asociado, apague el auricular. - Con el dispositivo apagado, pulse el botón de llamada y deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido al mismo tiempo durante 2 segundos para entrar en el modo de asociación manual. 6 -A  socie y conecte el auricular con el otro dispositivo móvil compatible con Bluetooth. Este será el dispositivo principal. - Una vez asociado y conectado el dispositivo móvil principal con los auriculares, vuelva a conectar el auricular al dispositivo móvil con el que se asoció inicialmente. NOTA: si se ha establecido una conexión, se generará una alerta de vibración. NOTA: cuando el auricular esté conectado a dos dispositivos móviles a la vez (Multipunto), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el dispositivo móvil principal. NOTA: si el auricular no se puede conectar con el teléfono principal mediante Asociación fácil, entrará en modo de asociación. Llamada - Las funciones de marcación por voz y volver a marcar el último número funcionan con el dispositivo móvil principal (o el dispositivo móvil que realizó la última llamada saliente). Modo de uso Reconexión automática - Si están dentro del alcance del otro cuando el auricular está encendido, el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar automáticamente. - El dispositivo móvil secundario deberá conectarse manualmente. Seleccione LG HBS810 en la lista de dispositivos del menú Bluetooth y asócielos. NOTA: si se ha establecido una conexión, se generará una alerta de vibración. ESP Llamada en espera - Durante una llamada, pulse el botón de llamada durante 1 segundo para responder a una llamada entrante. - Para alternar entre dos llamadas activas, pulse el botón de llamada durante 1 segundo. - Para finalizar ambas llamadas, pulse brevemente el botón de llamada. - Si los dos dispositivos móviles asociados reciben una llamada entrante, el auricular se activará en el dispositivo principal de manera predeterminada. Fuera de intervalo - Si los dispositivos asociados se separan 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el dispositivo móvil se desconectarán y el auricular vibrará para avisarle. NOTA: para desactivar la vibración del dispositivo, deslice el botón táctil de volumen a la posición "+" y manténgalo pulsado durante 2 segundos. - Si el auricular y el dispositivo móvil no se vuelven a conectar automáticamente al volver a entrar en el radio de alcance requerido, pulse brevemente el botón de llamada del auricular para volver a conectarlo de forma manual. - Cuando se encuentre en el modo de conexión múltiple y transmisión, el dispositivo asociado inactivo se desconectará cuando esté fuera de alcance. El auricular dará un aviso pero no intentará volver a conectarse. 7 Modo de uso Llamada ESP Contestar una llamada - Cuando reciba una llamada, el auricular sonará y vibrará. - Deslice brevemente el botón táctil de volumen a la posición “-” para detener la vibración. NOTA: el auricular no vibrará si se ha desactivado la vibración. - Pulse brevemente el botón de llamada para responder a la llamada entrante. Transferir una llamada - Puede transferir manualmente la llamada a o desde los auriculares pulsando dos veces el botón de reproducción/pausa/detención del auricular (el dispositivo móvil y los auriculares deben estar asociados). 8 Marcación por voz - Pulse brevemente el botón de llamada para activar la opción de comando de voz. NOTA: si el dispositivo móvil no admite la marcación por voz, es posible que esta acción active la función de volver a marcar el último número. Volver a marcar el último número - Mantenga pulsado el botón de llamada durante 1 segundo para activar la función Volver a marcar el último número. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número marcado. Finalizar una llamada - Pulse brevemente el botón de llamada. Modo de uso Rechazar una llamada - Active la función para rechazar llamadas pulsando el botón de llamada durante 2 segundos cuando suene el dispositivo móvil. NOTA: estas funciones pueden no estar disponibles en todos los dispositivos móviles. Para obtener más información sobre la utilización de estas funciones, consulte el manual de usuario del dispositivo móvil. Silenciación del micrófono - Deslice el botón táctil de volumen a la posición “+” y el botón táctil FF/ REW a la posición REW al mismo tiempo durante 1 segundo para activar o desactivar el sonido del micrófono durante la conversación. Precaución: por su seguridad, no utilice esta función mientras conduce. ESP Llamada en espera - Responda a una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón de llamada durante 1 segundo. Pulse el botón de llamada durante 1 segundo para volver a la primera llamada. - Pulse brevemente el botón de llamada para finalizar ambas llamadas. Control de volumen - Deslice el botón táctil de volumen a la posición “+” o “-” para ajustar el volumen del altavoz. Precaución: escuchar música durante periodos de tiempo prolongados a un volumen alto puede causar lesiones o pérdidas auditivas. Para evitarlo, el auricular emitirá un tono de advertencia cuando utilice los 6 niveles superiores de volumen. 9 Modo de uso ESP Control de vibración - Para activar o desactivar la vibración del dispositivo, deslice el botón táctil de volumen a la posición “+” durante 2 segundos. Oirá “Vibrate on” o “Vibrate off” cuando esté activada o desactivada. - Cuando la vibración esté desactivada, el auricular no vibrará al recibir una llamada entrante o cuando está fuera del alcance de un dispositivo móvil asociado. - La vibración se reactivará automáticamente cuando se encienda el dispositivo. NOTA: al asociar el auricular con un dispositivo móvil, el auricular vibrará cuando finalice la asociación, incluso si la función de vibración está desactivada. Transmisión de audio Reproducir - Pulse brevemente el botón de reproducción/pausa/detención. 10 Pausa - Durante la reproducción de música, pulse brevemente el botón de reproducción/pausa/detención. Detener - Durante la reproducción de música, mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa/detención durante 1 segundo. Canción siguiente - Deslice brevemente el botón táctil FF/ REW a la posición FF. Canción anterior - Deslice brevemente el botón táctil FF/ REW a la posición REW. Avance rápido - Deslice y mantenga pulsado el botón táctil FF/REW en la posición FF. Retroceso - Deslice y mantenga pulsado el botón táctil FF/REW en la posición REW. Tone & TalkTM - Durante la reproducción de música, pulse dos veces el botón de reproducción/pausa/detención para alternar entre Graves (predeterminados), Normal y Agudos. NOTA: el tamaño de los extremos de plástico blandos puede influir en la cantidad de bajos que se escuchan. El auricular Bluetooth HBS-810 es compatible con los dispositivos de lectura de SMS basados en AndroidTM. Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk en Google PlayTM* o escanee el código QR. Siga las instrucciones de instalación. *Google Play es una marca comercial de Google, Inc. aptX® ESP Modo de uso Ecualizador - El auricular incorpora la tecnología aptX, que garantiza que el contenido de audio transmitido por Bluetooth es correcto y nítido. - aptX se habilita automáticamente siempre que sea compatible con el dispositivo original. 11 Modo de uso Función ESP Alerta de hora actual Leer el último SMS o MMS Contacto designado Contactos favoritos Registro de llamadas 12 Acción Deslice el botón táctil FF/REW a la posición FF durante 1 segundo. Deslice el botón táctil FF/REW a la posición REW durante 1 segundo. 1. Seleccione Contacto designado en los ajustes de llamada del auricular en la aplicación. 2. Para llamar al contacto designado, pulse el botón de llamada dos veces en el auricular. 1. Seleccione Contactos favoritos en los ajustes de llamada del auricular en la aplicación. 2. Pulse el botón de llamada dos veces en el auricular. 3. Utilice el botón táctil FF/REW para seleccionar el contacto. 4. Para llamar al contacto favorito, pulse el botón de llamada dos veces. 1. Seleccione Registro de llamadas en los ajustes de llamada del auricular en la aplicación. 2. Pulse el botón de llamada dos veces en el auricular. 3. Utilice el botón táctil FF/REW para seleccionar el contacto. 4. Para llamar al contacto, pulse el botón de llamada dos veces. Funcionamiento Carga Estado del auricular Encender Apagar Indicador El LED azul parpadea 4 veces. El LED azul parpadea 4 veces y, a continuación, se apaga. Modo asociación Luz LED azul fija. Perfil auricular/manos libres conectado Llamada conectada El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos. Carga Carga finalizada ESP Indicador LED Función El LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos. Luz LED roja fija, que cambia a violeta cuando el nivel de carga es del 80% o más. Luz LED azul fija. 13 Resolución de problemas Problema ESP No se enciende No es posible establecer comunicación con el auricular LG HBS-810 Bluetooth Causas posibles Compruebe que el dispositivo móvil Verifique que su dispositivo móvil que intenta asociar es compatible es compatible con los perfiles de con los perfiles de auricular o auricular o manos libres Bluetooth. manos libres Bluetooth. Compruebe si el nivel de carga de la batería del auricular es bajo. Compruebe que el auricular está encendido. No se puede asociar el HBS-810 con el dispositivo Bluetooth Sonido bajo (altavoz) 14 Posible solución Compruebe si la batería del auricular Cargue la batería. está totalmente cargada. Compruebe que el auricular se encuentra en el modo de asociación. Compruebe el volumen del altavoz. Cargue la batería. Deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido para activar el auricular. Con el dispositivo apagado, mantenga pulsado el botón de llamada y deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido al mismo tiempo durante 1 segundo para cambiar manualmente el auricular al modo de asociación manual. Aumente el nivel de volumen. Especificaciones Descripción Versión de Bluetooth 4.1 (perfiles auricular / manos libres / A2DP) Batería Batería de 3,7 V/Polímero de litio de 220 mAh Tiempo de conversación Hasta 17 horas Reproducción de música Hasta 13 horas Tiempo en espera Hasta 550 horas Tiempo de carga Menos de 2 horas Entrada de potencia estipulada 4,75 V ~ 5,3 V de CC, 400 mA Temperatura de funcionamiento -10 °C ~ 60 °C Dimensiones / peso 147 mm (An.) x 164 mm (Pr.) x 14,9 mm (Al.) / 41 g ESP Elemento 15 Precauciones ESP No deje caer el dispositivo. No modifique, repare ni desmonte el dispositivo. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, benceno ni otros líquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inflamables. Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo excesivos. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Cargue el auricular únicamente con un cargador LG original, de lo contrario podría resultar dañado. • Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo. • Si se utiliza la batería incorrecta podrían producirse daños o explosiones. • Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones. • Este producto contiene piezas pequeñas, entre las que se incluyen extremos de plástico, almohadillas y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños. • Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de utilizar este producto. • Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario. • La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. • No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica. 16 Declaración de conformidad ESP AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento indeseado del aparato. NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBS-810 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. FCC ID: ZNFHBS810 17 Información adicional ESP 1. Exposición a la radiofrecuencia El auricular con Bluetooth HBS-810 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 18 2. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 3. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +60° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°. Información adicional - En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. - La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling. 4. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio, cadmio o plomo. 2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto. ESP Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) 19 Información adicional ESP 5. Condiciones - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. 20 Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Información importante sobre seguridad ESP Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos: • Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto. • Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno. • Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. 22 LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406

LG HBS-810 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario