LG HBS-810.AGRAWH El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario
Español
English
Rev 2.0 US
Todos los derechos reservados.
LG Electronics Inc., 2015
Nota: Lea toda la información con detención antes de
usar el adaptador HBS-810 para evitar daños en el
producto y obtener el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de
California de causar cancer y defectos de nacimiento u otros
danos reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener
más información. Lávese las manos después de manipular.
HBS-810 Manual del usuario
Auricular estéreo Bluetooth
®
2
ESP
ESP
Introducción 3
- Contenido del embalaje 3
Descripción de las partes 4
Modo de uso 5
- Encendido/Apagado 5
- Carga 5
- Batería baja 5
- Alerta del estado de la batería 5
- Auriculares retráctiles 5
- Vinculación 5
- Conexión avanzada de varios puntos 6
- Reconexión automática 7
- Llamadas 7
• Responder una llamada 7
• Transferir una llamada 8
• Marcación por voz 8
• Volver a marcar el último número 8
• Finalizar una llamada 8
• Llamada en espera 8
• Rechazar una llamada 8
• Silenciar el micrófono 8
- Control de volumen 8
- Control de vibración 9
- Transmisión de audio 9
- Ecualizador 9
- aptX
®
9
- Tone & Talk
TM
10
Resumen de las funciones de los botones 11
Indicador LED 12
Solución de problemas 12
Especificaciones 13
Precauciones 13
Aviso de conformidad 14
Información adicional 14
Garantía limitada 17
Información de seguridad importante 17
Contenido
3
ESP
ESP
Contenido del embalaje
El LG TONE ULTRA
TM
(HBS-810) de LG es un auricular inalámbrico liviano que
utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos
que admiten los perles A2DP o manos libres Bluetooth.
Adaptadores de
silicona extra
(1 par; pequeño)
Manual del usuario Documento de garantía Guía de inicio rápido
*El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual.
Introducción
*Cable de carga USB
HBS-810
(Adaptadores de silicona
medianos instalados)
4
ESP
ESP
Descripción de las partes
Auricular
Tecla para AVANZAR/
RETROCEDER
Puerto de carga
Micrófono
Auricular (I)
Indicador LED
Botón para
LLAMAR
Tecla de encendido/
apagado
Tecla de VOLUMEN (+/-)
Botón para REPRODUCIR/
PAUSAR/DETENER
Auricular (D)
5
ESP
ESP
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos.
- Si la batería no está cargada, se apagará el auricular.
Encendido/Apagado
- Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) u OFF (Apagado).
Vinculación
Antes de usar el auricular por primera vez, debe vincularlo con un dispositivo habilitado
con
Bluetooth
.
Alerta del estado de la batería
- Deslice la tecla del VOLUMEN a la posición
“-”
durante un segundo para comprobar
el estado de la batería del auricular.
Estado de la batería
Alto Medio Bajo
Aviso de voz
Nivel alto Nivel medio Nivel bajo
Indicador LED Azul parpadeante
Violeta parpadeante
Rojo parpadeante
NOTA: Cuando se encuentran vinculados, algunos dispositivos móviles podrían
mostrar el nivel de batería del auricular en la parte superior de la pantalla.
Auriculares retráctiles
- Tire de los auriculares para extenderlos hasta el tamaño deseado.
- Para retraer los auriculares, tire brevemente del cable y se retraerán hasta su lugar
de forma automática.
- Si no se retraen los auriculares, tire completamente de ellos para retraerlos.
- Una vez conectado el cargador (con la unidad encendida o apagada) se apagará el
auricular.
- Mientras se está cargando, el indicador LED mostrará una luz roja ja. Cuando tenga el
80 % de la carga o más, el indicador mostrará una luz violeta.
- Una vez que el dispositivo esté completamente cargado, el indicador LED mostrará
una luz azul ja.
Carga
Modo de uso
6
ESP
ESP
1) Vinculación fácil
a) Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido).
b) Si es la primera vez que vincula el dispositivo o no detecta un dispositivo vinculado
con anterioridad, se iniciará el modo de vinculación. El indicador LED se iluminará
de color azul.
c) Asegúrese de que el dispositivo al que desea vincularse esté en modo recepción. En
el menú Bluetooth busque o agregue dispositivos nuevos.
d) Seleccione LG HBS810 en la lista de dispositivos.
e) Si se le solicita una contraseña o código PIN, ingrese 0000 (4 ceros).
f) Una vez que los dispositivos estén vinculados, escuchará “Auricular vinculado”.
Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria.
NOTA: El auricular se apagará automáticamente si no se vincula en tres minutos.
2) Vinculación manual
(vinculación con otro teléfono o re-vinculación)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y
deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante
2 segundos.
b) Cuando el auricular ingresa al modo de vinculación, el indicador LED mostrará una
luz azul ja. Repita los pasos c al f del método de vinculación fácil.
Modo de uso
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular se puede conectar a dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Esto le da
la libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos
teléfonos conectados.
Vinculación con dos dispositivos
- Primero, vincule el auricular con el dispositivo Bluetooth que desea utilizar como su
dispositivo secundario (consulte las instrucciones de vinculación).
- Una vez vinculado, apague el auricular.
- Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y
deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante
2 segundos para ingresar al modo de vinculación manual.
- Vincule y conecte el auricular con el otro dispositivo compatible con Bluetooth. Este
será su dispositivo principal.
-
Una vez que el dispositivo móvil principal esté vinculado y conectado con el auricular,
vuelva a conectar el auricular al dispositivo móvil que se vinculó al comienzo.
NOTA: Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria.
NOTA: Cuando el auricular está conectado a dos dispositivos móviles al mismo tiempo
(varios puntos), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el dispositivo
móvil principal.
7
ESP
ESP
Reconexión automática
- Si ambos dispositivos se encuentran dentro del mismo rango cuando se enciende el
auricular, el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar de forma
automática.
- El dispositivo móvil secundario deberá conectarse manualmente. Seleccione LG
HBS810 desde la lista de dispositivos en el menú Bluetooth y conecte.
NOTA:
Si se realizó una conexión, se generará una alerta vibratoria.
Fuera de rango
- Si los dispositivos vinculados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular
y el dispositivo móvil vinculado se desconectarán y el auricular vibrará para avisarle.
NOTA: Para desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la posición
“+”
y manténgala ahí durante 2 segundos.
- Si el auricular y el dispositivo móvil no se reconectan automáticamente cuando vuelven al
rango requerido, presione brevemente el botón LLAMAR del el auricular para reconectarse
manualmente.
- En modo de multiconexión y transmisión, el dispositivo emparejado que esté inactivo se
desconectará si sale del rango. El auricular lo alertará una vez sin intentos de reconexión.
NOTA: En caso de que ocurra un error cuando se conecta el auricular al teléfono principal
mediante el método de vinculación fácil, se iniciará el modo de vinculación.
Llamadas
- Las funciones de marcación por voz y de volver a marcar el último número funcionan
con el dispositivo móvil principal (o bien, el dispositivo móvil con el que se realizó la
última llamada).
Llamada en espera
- Mientras está en una llamada, presione el botón LLAMAR durante un segundo para
responder una llamada entrante.
-
Para alternar entre las dos llamadas activas, presione el botón LLAMAR durante un segundo.
- Para nalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón LLAMAR.
- Si ambos dispositivos móviles vinculados reciben una llamada entrante, el auricular
responderá primero la llamada del dispositivo principal.
Llamadas
Responder una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el auricular comenzará a sonar y a vibrar.
- Deslice brevemente la tecla de VOLUMEN a la posición “-” para detener la vibración.
NOTA: El auricular no vibrará cuando se desactive la vibración.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante.
Modo de uso
8
ESP
ESP
Modo de uso
Control de volumen
- Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” o “-” para ajustar el volumen del altavoz.
Precaución: Escuchar música durante periodos prolongados en un nivel de volumen alto puede
causar daño o perdida de la audición. Para evitar esto, el auricular emitirá un pitido de alerta
cuando utilice los seis niveles superiores de volumen.
Transferir una llamada
- Puede transferir una llamada de forma manual hacia o desde el auricular si presiona el botón
REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces en el auricular (el dispositivo móvil y el auricular
deben estar vinculados).
Marcación por voz
- Presione brevemente el botón LLAMAR para activar el Comando de voz. Si desea obtener
mejores resultados, grabe el identicador de marcación por voz mediante el auricular.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la marcación por voz, esta acción puede
activar la función de Volver a marcar el del último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga presionado el botón de LLAMADA durante 3 segundos para activar la función de
volver a marcar el último número. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número
marcado.
Finalizar una llamada
- Presione brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso presionando el botón LLAMAR
durante un segundo. Presione el botón LLAMAR durante un segundo para volver a la primera
llamada.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para nalizar ambas llamadas.
Rechazar una llamada
- Para activar la función de Rechazar llamadas, presione el botón LLAMAR durante dos
segundos mientras el dispositivo móvil esté sonando.
NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los dispositivos móviles. Si
desea más información acerca del uso de estas funciones, consulte el manual del usuario que
viene con el dispositivo.
Silenciar micrófono
- Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER simultáneamente durante un segundo para silenciar o habilitar el
micrófono durante una conversación.
Precaución: Por su seguridad, no utilice esta función mientras conduce.
9
ESP
ESP
Control de vibración
- Para activar o desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la
posición “+” durante dos segundos. Escuchará “Vibrar activado” o “Vibrar desactivado” cuando
se active o desactive la función.
- Si la vibración está desactivada, el auricular no vibrará cuando reciba una llamada entrante o
cuando esté fuera de alcance de un dispositivo móvil vinculado.
- La vibración se volverá a activar automáticamente cuando el dispositivo se encienda.
NOTA: Al vincular el auricular con un dispositivo móvil, el auricular vibrará cuando se haya
realizado la vinculación, aun cuando la función de vibración esté desactivada.
Ecualizador
-
Durante la reproducción de música, presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos
veces para alternar entre Incremento de graves (predeterminado), Normal, e Incremento de agudos).
NOTA:
El tamaño del adaptador de silicona puede afectar la reproducción de los graves.
aptX
®
El auricular cuenta con la tecnología aptX, que garantiza que el audio se transmite en forma
clara y sin interrupciones mediante Bluetooth.
- aptX se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Pausar
- Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Detener
- Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER
durante un segundo.
Siguiente canción
- Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR.
Canción anterior
- Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER.
Avanzar
- Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR y manténgala presionada.
Retroceder
- Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER y manténgala
presionada.
Modo de uso
10
ESP
ESP
Modo de uso
Función Acción
Alerta de tiempo actual
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición
AVANZAR durante un segundo.
Leer SMS o MMS más
recientes
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición
RETROCEDER durante un segundo.
Contacto designado
1. Seleccione “Contacto designado” en la conguración de
llamadas del auricular de la aplicación.
2. Para llamar al contacto designado, presione el botón
LLAMAR dos veces en el auricular
Contactos favoritos
1. Seleccione “Contactos favoritos” en la conguración de
llamadas del auricular de la aplicación.
2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular.
3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para
seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto favorito, presione el botón
LLAMAR dos veces.
Registros de llamadas
1. Seleccione “Registros de llamadas” en la conguración
de llamadas del auricular de la aplicación.
2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular.
3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para
seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto, presione el botón LLAMAR
dos veces.
Tone & Talk
TM
El auricular Bluetooth HBS-810 es compatible con la
lectura de SMS en dispositivos Android
TM
.
Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk
en Google Play
TM
* o escanee el código QR. Siga las
instrucciones para realizar la instalación.
*Google Play es una marca registrada de Google, Inc.
11
ESP
ESP
Función
Estado del
auricular
Acción
Encender
Apagado
Deslice la tecla de encendido a la posición de encendido.
Apagar
Encendido
Deslice la tecla de encendido a la posición de apagado.
Subir volumen
Hablar/Música encendido
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+”.
Bajar volumen
Hablar/Música encendido
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-”.
Transferir una llamada
Hablando
Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces.
Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Detener la vibración de las
llamadas entrantes
Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Activar/desactivar la vibración
Inactivo
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” durante dos segundos.
Finalizar una llamada Hablando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera Hablando Presione el botón LLAMAR durante un segundo.
Volver a marcar el último número
Inactivo Presione el botón LLAMAR durante tres segundos.
Marcación por voz
(debe ser compatible con
el dispositivo móvil)
Inactivo Presione brevemente el botón LLAMAR.
Rechazar una llamada Sonando Presione el botón LLAMAR durante 2 segundo.
Silenciar o reactivar el
sonido del micrófono
Hablando
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla
AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER
simultáneamente durante un segundo.
Modo de vinculación
(manual)
Apagado
Presione el botón LLAMAR y deslice la tecla de encendido a la
posición de encendido simultáneamente durante dos segundos.
Verificar el estado de la batería
Inactivo
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-” durante un segundo.
Reproducir Encendido
Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Pausar Música encendida
Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Detener Música encendida
Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/
PAUSAR/DETENER durante un segundo.
Siguiente canción Música encendida
Deslice brevemente la tecla AVANZAR/
RETROCEDER a la posición AVANZAR.
Canción anterior Música encendida
Deslice brevemente la tecla AVANZAR/
RETROCEDER a la posición RETROCEDER.
Avanzar Música encendida
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
posición AVANZAR y manténgala presionada.
Retroceder Música encendida
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER y manténgala presionada.
Configuración del ecualizador
Música encendida
Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces.
Resumen de las funciones de los botones
12
ESP
ESP
Indicador LED
Solución de problemas
Función Estado del auricular Indicador
En
funcionamiento
Encendido La luz de LED azul parpadea 4 veces.
Apagado
La luz LED azul parpadea 4 veces y luego se apaga.
Modo de vinculación Luz LED azul ja.
Perles de auriculares/
manos libres conectados
La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Llamada conectada La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Carga
Carga
Luz LED roja ja, que cambia a violeta cuando la
carga está en 80 % o más.
Carga completa
Luz LED azul ja.
Problema Causas posibles Solución posible
No enciende
Compruebe si la batería del
auricular está totalmente cargada.
Cargue la batería.
No se puede
establecer
comunicación
con el auricular
Bluetooth HBS-810
de LG.
Verique si el dispositivo móvil que
trata de vincular es compatible con
los perles de auriculares o manos
libres Bluetooth.
Determine si el dispositivo móvil
es compatible con los perles de
auriculares o manos libres Bluetooth.
Verique si el nivel de carga de la
batería del auricular es bajo.
Cargue la batería.
No se puede
vincular el auricular
con el dispositivo
Bluetooth
Compruebe que el auricular esté
encendido.
Deslice la tecla hacia la posición
ON (Encendido) para encender
el auricular.
Compruebe que el auricular
se encuentre en el modo de
vinculación.
Con el dispositivo apagado, presione
el botón LLAMAR y deslice la tecla
de encendido a la posición de
encendido al mismo tiempo durante
un segundo para colocar de forma
manual el auricular en el modo de
vinculación manual.
Sonido bajo (Altavoz)
Verique el volumen del altavoz. Aumente el nivel de volumen.
13
ESP
ESP
Ítem Descripción
Versión de Bluetooth
3.0 (perles manos libres/auricular/A2DP)
Batería
Batería de polímero litio de 3,7 V/220 mAh
Duración en conversación Hasta 17 horas
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 13 horas
Tiempo de reserva Hasta 550 horas
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Potencia de entrada nominal 4,75 V ~ 5,3 VCC, 400 mA
Temperatura operativa 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensiones y peso
147mm(ancho)x164mm(largo)x14.9mm(alto) / 41 g
No deje caer el dispositivo.
No modique, repare ni desarme el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables.
No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inamables.
Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el
auricular podría dañarse.
En el caso de someter a la unidad a cambios o modicaciones que no hayan
sido autorizadas en forma expresa por la parte responsable del cumplimiento, los
derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden quedar anulados.
Si se utiliza una batería incorrecta, puede provocar daños o explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
Este producto contiene partes pequeñas, como adaptadores de silicona,
intrauriculares y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de usar
este producto.
Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador
del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
Especicaciones
Precauciones
14
ESP
ESP
Aviso de conformidad
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-810 es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil
compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos
(microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular
Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y
organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con
cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que
provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la
FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio
efectuado a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los
niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar
revocados.
Bluetooth
®
es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
ID de FCC: ZNFHBS810
15
ESP
ESP
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el
dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico
podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una
explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las
zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
Importante
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con
señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas
por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones.
Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para
casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde
que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico
conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal
móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en
todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de
red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de
servicio local.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso
extenso podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se
usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C
(140°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de
la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones
de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede
cargarse a temperaturas de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad,
no quite la batería incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la batería,
acuda al servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al
distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento
adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados
del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las
desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
Información adicional
16
ESP
ESP
Información adicional
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o
reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador
original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones luego de la compra
original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto
reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía
original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que
sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades
reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas
reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones
de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del
producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño
producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o
modicaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO
LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS
FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños
fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por
lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no
aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor
establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos
del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-
venta.
17
ESP
ESP
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics
garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano
de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que
no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor
que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en
su región para obtener más información.
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia
permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a
un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe
su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no
use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el
volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce
un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al
conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras
maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera
toda su atención.
Información de seguridad importante
Garantía limitada

Transcripción de documentos

Español English HBS-810 Manual del usuario Auricular estéreo Bluetooth® Rev 2.0 US Todos los derechos reservados. LG Electronics Inc., 2015 Nota: Lea toda la información con detención antes de usar el adaptador HBS-810 para evitar daños en el producto y obtener el mejor rendimiento. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California de causar cancer y defectos de nacimiento u otros danos reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular. Contenido ESP 2 Introducción  3 - Contenido del embalaje 3 Descripción de las partes 4 Modo de uso 5 - Encendido/Apagado 5 - Carga 5 - Batería baja 5 - Alerta del estado de la batería 5 - Auriculares retráctiles 5 - Vinculación 5 - Conexión avanzada de varios puntos 6 - Reconexión automática 7 - Llamadas 7 • Responder una llamada 7 • Transferir una llamada 8 • Marcación por voz 8 • Volver a marcar el último número 8 • Finalizar una llamada 8 • Llamada en espera 8 • Rechazar una llamada 8 • Silenciar el micrófono 8 - Control de volumen 8 - Control de vibración 9 - Transmisión de audio 9 - Ecualizador 9 - aptX® 9 TM - Tone & Talk 10 Resumen de las funciones de los botones 11 Indicador LED 12 Solución de problemas 12 Especificaciones13 Precauciones13 Aviso de conformidad 14 Información adicional 14 Garantía limitada 17 Información de seguridad importante 17 Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. ESP Introducción El LG TONE ULTRATM (HBS-810) de LG es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Contenido del embalaje HBS-810 (Adaptadores de silicona medianos instalados) Manual del usuario Adaptadores de silicona extra (1 par; pequeño) Documento de garantía *Cable de carga USB Guía de inicio rápido *El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual. 3 Descripción de las partes Auricular ESP Puerto de carga Indicador LED Botón para LLAMAR Micrófono Auricular (I) Tecla para AVANZAR/ RETROCEDER Botón para REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER Auricular (D) Tecla de encendido/ apagado Tecla de VOLUMEN (+/-) 4 Modo de uso Encendido/Apagado ESP - Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) u OFF (Apagado). Carga - Una vez conectado el cargador (con la unidad encendida o apagada) se apagará el auricular. - Mientras se está cargando, el indicador LED mostrará una luz roja fija. Cuando tenga el 80 % de la carga o más, el indicador mostrará una luz violeta. - Una vez que el dispositivo esté completamente cargado, el indicador LED mostrará una luz azul fija. Batería baja - Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos. - Si la batería no está cargada, se apagará el auricular. Alerta del estado de la batería - Deslice la tecla del VOLUMEN a la posición “-” durante un segundo para comprobar el estado de la batería del auricular. Estado de la batería Aviso de voz Indicador LED Alto Nivel alto Medio Nivel medio Bajo Nivel bajo Azul parpadeante Violeta parpadeante Rojo parpadeante NOTA: Cuando se encuentran vinculados, algunos dispositivos móviles podrían mostrar el nivel de batería del auricular en la parte superior de la pantalla. Auriculares retráctiles - Tire de los auriculares para extenderlos hasta el tamaño deseado. - Para retraer los auriculares, tire brevemente del cable y se retraerán hasta su lugar de forma automática. - Si no se retraen los auriculares, tire completamente de ellos para retraerlos. Vinculación Antes de usar el auricular por primera vez, debe vincularlo con un dispositivo habilitado con Bluetooth. 5 Modo de uso ESP 1) Vinculación fácil a) Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido). b) Si es la primera vez que vincula el dispositivo o no detecta un dispositivo vinculado con anterioridad, se iniciará el modo de vinculación. El indicador LED se iluminará de color azul. c) Asegúrese de que el dispositivo al que desea vincularse esté en modo recepción. En el menú Bluetooth busque o agregue dispositivos nuevos. d) Seleccione LG HBS810 en la lista de dispositivos. e) Si se le solicita una contraseña o código PIN, ingrese 0000 (4 ceros). f) Una vez que los dispositivos estén vinculados, escuchará “Auricular vinculado”. Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria. NOTA: El auricular se apagará automáticamente si no se vincula en tres minutos. 2) Vinculación manual (vinculación con otro teléfono o re-vinculación) a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante 2 segundos. b) Cuando el auricular ingresa al modo de vinculación, el indicador LED mostrará una luz azul fija. Repita los pasos c al f del método de vinculación fácil. Conexión avanzada de varios puntos El auricular se puede conectar a dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Esto le da la libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos teléfonos conectados. 6 Vinculación con dos dispositivos - Primero, vincule el auricular con el dispositivo Bluetooth que desea utilizar como su dispositivo secundario (consulte las instrucciones de vinculación). - Una vez vinculado, apague el auricular. - Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante 2 segundos para ingresar al modo de vinculación manual. - Vincule y conecte el auricular con el otro dispositivo compatible con Bluetooth. Este será su dispositivo principal. -U  na vez que el dispositivo móvil principal esté vinculado y conectado con el auricular, vuelva a conectar el auricular al dispositivo móvil que se vinculó al comienzo. NOTA: Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria. NOTA: Cuando el auricular está conectado a dos dispositivos móviles al mismo tiempo (varios puntos), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el dispositivo móvil principal. Modo de uso Llamadas - Las funciones de marcación por voz y de volver a marcar el último número funcionan con el dispositivo móvil principal (o bien, el dispositivo móvil con el que se realizó la última llamada). Llamada en espera - Mientras está en una llamada, presione el botón LLAMAR durante un segundo para responder una llamada entrante. -P  ara alternar entre las dos llamadas activas, presione el botón LLAMAR durante un segundo. - Para finalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón LLAMAR. - Si ambos dispositivos móviles vinculados reciben una llamada entrante, el auricular responderá primero la llamada del dispositivo principal. ESP NOTA: En caso de que ocurra un error cuando se conecta el auricular al teléfono principal mediante el método de vinculación fácil, se iniciará el modo de vinculación. Reconexión automática - Si ambos dispositivos se encuentran dentro del mismo rango cuando se enciende el auricular, el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar de forma automática. - El dispositivo móvil secundario deberá conectarse manualmente. Seleccione LG HBS810 desde la lista de dispositivos en el menú Bluetooth y conecte. NOTA: Si se realizó una conexión, se generará una alerta vibratoria. Fuera de rango - Si los dispositivos vinculados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el dispositivo móvil vinculado se desconectarán y el auricular vibrará para avisarle. NOTA: Para desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y manténgala ahí durante 2 segundos. - Si el auricular y el dispositivo móvil no se reconectan automáticamente cuando vuelven al rango requerido, presione brevemente el botón LLAMAR del el auricular para reconectarse manualmente. - En modo de multiconexión y transmisión, el dispositivo emparejado que esté inactivo se desconectará si sale del rango. El auricular lo alertará una vez sin intentos de reconexión. Llamadas Responder una llamada - Cuando reciba una llamada entrante, el auricular comenzará a sonar y a vibrar. - Deslice brevemente la tecla de VOLUMEN a la posición “-” para detener la vibración. NOTA: El auricular no vibrará cuando se desactive la vibración. - Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante. 7 Modo de uso ESP Transferir una llamada - Puede transferir una llamada de forma manual hacia o desde el auricular si presiona el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces en el auricular (el dispositivo móvil y el auricular deben estar vinculados). Marcación por voz - Presione brevemente el botón LLAMAR para activar el Comando de voz. Si desea obtener mejores resultados, grabe el identificador de marcación por voz mediante el auricular. NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la marcación por voz, esta acción puede activar la función de Volver a marcar el del último número. Volver a marcar el último número - Mantenga presionado el botón de LLAMADA durante 3 segundos para activar la función de volver a marcar el último número. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número marcado. Finalizar una llamada - Presione brevemente el botón LLAMAR. Llamada en espera - Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso presionando el botón LLAMAR durante un segundo. Presione el botón LLAMAR durante un segundo para volver a la primera llamada. - Presione brevemente el botón LLAMAR para finalizar ambas llamadas. Rechazar una llamada - Para activar la función de Rechazar llamadas, presione el botón LLAMAR durante dos segundos mientras el dispositivo móvil esté sonando. NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los dispositivos móviles. Si desea más información acerca del uso de estas funciones, consulte el manual del usuario que viene con el dispositivo. Silenciar micrófono - Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER simultáneamente durante un segundo para silenciar o habilitar el micrófono durante una conversación. Precaución: Por su seguridad, no utilice esta función mientras conduce. Control de volumen - Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” o “-” para ajustar el volumen del altavoz. Precaución: Escuchar música durante periodos prolongados en un nivel de volumen alto puede causar daño o perdida de la audición. Para evitar esto, el auricular emitirá un pitido de alerta cuando utilice los seis niveles superiores de volumen. 8 Modo de uso - Para activar o desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” durante dos segundos. Escuchará “Vibrar activado” o “Vibrar desactivado” cuando se active o desactive la función. - Si la vibración está desactivada, el auricular no vibrará cuando reciba una llamada entrante o cuando esté fuera de alcance de un dispositivo móvil vinculado. - La vibración se volverá a activar automáticamente cuando el dispositivo se encienda. NOTA: Al vincular el auricular con un dispositivo móvil, el auricular vibrará cuando se haya realizado la vinculación, aun cuando la función de vibración esté desactivada. ESP Control de vibración Transmisión de audio Reproducir - Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER. Pausar - Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER. Detener - Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER durante un segundo. Siguiente canción - Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR. Canción anterior - Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER. Avanzar - Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR y manténgala presionada. Retroceder - Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER y manténgala presionada. Ecualizador -D  urante la reproducción de música, presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces para alternar entre Incremento de graves (predeterminado), Normal, e Incremento de agudos). NOTA: El tamaño del adaptador de silicona puede afectar la reproducción de los graves. aptX® El auricular cuenta con la tecnología aptX, que garantiza que el audio se transmite en forma clara y sin interrupciones mediante Bluetooth. - aptX se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen. 9 Modo de uso Tone & TalkTM ESP El auricular Bluetooth HBS-810 es compatible con la lectura de SMS en dispositivos AndroidTM. Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk en Google PlayTM* o escanee el código QR. Siga las instrucciones para realizar la instalación. *Google Play es una marca registrada de Google, Inc. Función Alerta de tiempo actual Leer SMS o MMS más recientes Contacto designado Contactos favoritos Registros de llamadas 10 Acción Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR durante un segundo. Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER durante un segundo. 1. Seleccione “Contacto designado” en la configuración de llamadas del auricular de la aplicación. 2. Para llamar al contacto designado, presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular 1. Seleccione “Contactos favoritos” en la configuración de llamadas del auricular de la aplicación. 2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular. 3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para seleccionar el contacto. 4. Para llamar al contacto favorito, presione el botón LLAMAR dos veces. 1. Seleccione “Registros de llamadas” en la configuración de llamadas del auricular de la aplicación. 2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular. 3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para seleccionar el contacto. 4. Para llamar al contacto, presione el botón LLAMAR dos veces. Resumen de las funciones de los botones Estado del Acción auricular Encender Apagado Deslice la tecla de encendido a la posición de encendido. Apagar Encendido Deslice la tecla de encendido a la posición de apagado. Subir volumen Hablar/Música encendido Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+”. Bajar volumen Hablar/Música encendido Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-”. Transferir una llamada Hablando Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces. Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR. Detener la vibración de las Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR. llamadas entrantes Activar/desactivar la vibración Finalizar una llamada Llamada en espera Volver a marcar el último número Marcación por voz (debe ser compatible con el dispositivo móvil) Rechazar una llamada Inactivo Hablando Hablando Inactivo Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” durante dos segundos. Presione brevemente el botón LLAMAR. Presione el botón LLAMAR durante un segundo. Presione el botón LLAMAR durante tres segundos. Inactivo Presione brevemente el botón LLAMAR. ESP Función Presione el botón LLAMAR durante 2 segundo. Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER simultáneamente durante un segundo. Modo de vinculación Presione el botón LLAMAR y deslice la tecla de encendido a la Apagado (manual) posición de encendido simultáneamente durante dos segundos. Verificar el estado de la batería Inactivo Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-” durante un segundo. Reproducir Encendido Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER. Pausar Música encendida Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER. Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/ Detener Música encendida PAUSAR/DETENER durante un segundo. Deslice brevemente la tecla AVANZAR/ Siguiente canción Música encendida RETROCEDER a la posición AVANZAR. Silenciar o reactivar el sonido del micrófono Sonando Hablando Deslice brevemente la tecla AVANZAR/ RETROCEDER a la posición RETROCEDER. Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR y manténgala presionada. Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la Retroceder Música encendida posición RETROCEDER y manténgala presionada. Configuración del ecualizador Música encendida Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces. Canción anterior Música encendida Avanzar Música encendida 11 Indicador LED Función ESP Estado del auricular Encendido Indicador La luz de LED azul parpadea 4 veces. Apagado La luz LED azul parpadea 4 veces y luego se apaga. En Modo de vinculación Luz LED azul fija. funcionamiento Perfiles de auriculares/ manos libres conectados La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos. Llamada conectada La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos. Luz LED roja fija, que cambia a violeta cuando la Carga carga está en 80 % o más. Carga Carga completa Luz LED azul fija. Solución de problemas Problema Causas posibles Compruebe si la batería del auricular está totalmente cargada. Verifique si el dispositivo móvil que No se puede trata de vincular es compatible con establecer los perfiles de auriculares o manos comunicación libres Bluetooth. con el auricular Bluetooth HBS-810 Verifique si el nivel de carga de la de LG. batería del auricular es bajo. No enciende Compruebe que el auricular esté encendido. No se puede vincular el auricular con el dispositivo Compruebe que el auricular Bluetooth se encuentre en el modo de vinculación. Sonido bajo (Altavoz) Verifique el volumen del altavoz. 12 Solución posible Cargue la batería. Determine si el dispositivo móvil es compatible con los perfiles de auriculares o manos libres Bluetooth. Cargue la batería. Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) para encender el auricular. Con el dispositivo apagado, presione el botón LLAMAR y deslice la tecla de encendido a la posición de encendido al mismo tiempo durante un segundo para colocar de forma manual el auricular en el modo de vinculación manual. Aumente el nivel de volumen. Descripción 3.0 (perfiles manos libres/auricular/A2DP) Batería de polímero litio de 3,7 V/220 mAh Hasta 17 horas Potencia de entrada nominal 4,75 V ~ 5,3 VCC, 400 mA Temperatura operativa Dimensiones y peso 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) 147mm(ancho)x164mm(largo)x14.9mm(alto) / 41 g ESP Especificaciones Ítem Versión de Bluetooth Batería Duración en conversación Tiempo de reproducción de música Tiempo de reserva Tiempo de carga Hasta 13 horas Hasta 550 horas Menos de 2 horas Precauciones No deje caer el dispositivo. No modifique, repare ni desarme el dispositivo. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inflamables. Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el auricular podría dañarse. • En el caso de someter a la unidad a cambios o modificaciones que no hayan sido autorizadas en forma expresa por la parte responsable del cumplimiento, los derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden quedar anulados. • Si se utiliza una batería incorrecta, puede provocar daños o explosión. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes. • Este producto contiene partes pequeñas, como adaptadores de silicona, intrauriculares y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños. • Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de usar este producto. • Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. 13 Aviso de conformidad ESP AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. NOTA IMPORTANTE Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar revocados. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. ID de FCC: ZNFHBS810 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-810 es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 14 ESP Información adicional 2. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. 3. Llamadas de emergencia Importante Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. 4. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C (140°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad, no quite la batería incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la batería, acuda al servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al distribuidor. 5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. 15 Información adicional ESP 16 6. Condiciones - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. - La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. - NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. • En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compraventa. ESP Garantía limitada Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información. Información de seguridad importante Reducción de la capacidad auditiva Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición. Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG HBS-810.AGRAWH El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas