NordicTrack Ex 3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de Modelo NETL81906.0
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Escriba el número de serie en el es-
pacio arriba para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame al
númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este
manua
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
NordicTrack es una marca registrada de Icon IP, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece-
sarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superfi-
cie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre
en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No
coloque la máquina para correr sobre una su
-
perficie que pueda bloquear cualquier apertura
de aire. Para proteger el piso o la alfombra de
cualquier daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cer-
rado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se admin-
istre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 158 kg o
menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada
es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use
la máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
10. Cuando esté conectando el cable eléctrico (vea
la página 11), enchufe el cable eléctrico dentro
de un circuito conectado a tierra. Ningún otro
aparato debe estar conectado al mismo circuito.
11. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
calientes.
12. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección ANTES
DE COMENZAR en la página 5 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
13. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de de-
tención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 11).
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual-
mente para evitar cambios repentinos de ve-
locidad.
16. El sensores de pulso no son un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. Los sensores de pulso están diseñado
únicamente como ayudan para el ejercicio, de
-
terminando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inter-
ruptor de prender/apagar a la posición de apa-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA
CORRER en la página 24.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
19. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina
para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que el seguro de almace-
n
amiento esté completamente cerrado.
21. Al usar las tarjetas de iFIT.com, un sonido
electrónico “pío” le alertará cuando la veloci-
dad e/o inclinación de la máquina para correr
está por cambiar. Siempre escuche por el
sonido “pío” y esté preparado para los cam-
bios en velocidad e/o inclinación. En algunos
casos, la velocidad e/o inclinación puede cam-
biar antel entrenador personal describe el cam-
bio.
22. Al usar las tarjetas de iFIT.com, usted puede
cambiar manualmente los ajustes de la veloci-
dad e inclinación en cualquier momento pre-
sionando los botones de velocidad e incli-
nación. Sin embargo, al escuchar el próximo
“pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al
próximo ajuste del programa del disco com-
pacto o video.
23. Siempre recuerde de sacar las tarjetas iFIT de
la Ranura iFIT cuando no las esté usando.
24. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
26.
PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico inmediatamente después del uso,
antes de limpiar la máquina para correr, y antes
de desempeñar los procedimientos de manten-
imiento y ajustse describen en este manual.
Nunca quite la cubierta del motor a menos que
sea bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este manual,
se deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad
por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han co-
locado en su máquina para correr. Note que el
texto en las calcomanías está en inglés. Saque las
calcomanías que están en español, presione las
calcomanías de advertencia de tal manera que
cubra las que están en inglés. Si no se incluye las
calcomanías de advertencia, o no son leíbles,
por
favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de
garantía que viene con este manual
. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra. Nota: las cal
-
comanías no se muestran en sus tamaños actuales.
R
SP
IT
GR
DU
233005
4
5
Gracias por seleccionar la maquina para correr
NordicTrack® EX 3300. La maquina para correr EX
3300 combina tecnología advanzada con un diseño in-
n
ovador para yudarle obtener lo máximo de su ejerci-
c
io, en la privacía de su hogar. Y cuando no esté ha-
ciendo ejercicio, la máquina para correr EX 3300 se
puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espa-
cio que otras cintas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, por favor llame al númer de teléfono en la tar-
jeta de garantía que viene con este manual. El número
del modelo de la máquina para correr es
N
ETL81906.0 El número de serie se puede buscar en
l
a calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Perilla del Pasador
Baranda
Consola
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Riel para el Pie
Plataforma para Caminar
Acolchonada Ajustable
ATRÁS
LADO DERECHO
DELANTE
Pernos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Sensor de Pulso del Mango
MONTAJE
E
l montaje requiere dos personas.
C
oloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella .
Para asistencia con la identificación de las piezas del montaje, refiérase a los dibujos abajo. Nota: Si una pieza
no se encuentra en las bolsas de piezas, verifique si la parte no ha sido ya usada para armar parte del
equipo.
1. Identifique el Montante Vertical Izquierdo y el Montante
Vertical Derecho (73, 74). El Montante Vertical Izquierdo
tiene dos orificios grandes en el lugar que se muestra.
Fije el Montante Vertical Derecho (74) cerca de la
Armadura (48) de la manera que se muestra aquí.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho y hacia fuera por
el extremo superior.
Coloque una banda elástica alrededor del Cable del
Montante Vertical (75) y el Montante Vertical Derecho
(74) para prevenir que el Cableado Eléctrico del
Montante Vertical caiga en el Montante Vertical
Derecho. Deje la banda elástica puesta hasta llegar al
paso 6.
75
74
73
48
Banda
Orficios
Pequeños
Orficio Grande
Orficio Grande
l
t (77)–2
3/4” Tek Screw (58)–8
1
(76)–4
1
1/2” Screw (10)–3
Arandela Estrella de
la Baranda (90)–6
Perno del Montante
Vertical (72)–6
Tornillo de 3/4" (4)–2
Arandela Estrella del
Montante Vertical (71)–6
Arandela (78)–6
1” Tek Screw (82)–4
Perno de la Baranda (64)–6
5
6
1
7
2. Inserte el Montante Vertical Derecho (74) en el soporte
que se indica sobre la Base (83); tenga cuidado de no
s
acar las Tuercas Jaula (76) del Montante Vertical
Derecho (vea el dibujo interior). Además, tenga
c
uidado de no pellizcar el Cable del Montante
Vertical (75). Apriete con las manos tres Pernos del
Montante Vertical (72) con tres Arandelas (78) y tres
Arandelas Estrella del Montante Vertical (71) en el
Montante Vertical Derecho y el soporte. No apriete los
Pernos del Montante Vertical todavía.
Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo (no
se muestra aquí). Nota: No hay cable para el costado
izquierdo.
2
74
83
72
72
78
71
Sujetador
71
75
78
76
4
5
48
3. Conecte el Atajador (5) con el costado izquierdo de la
Armadura (48) con tres Tornillos de 3/4” (4).
Con la ayuda de una segunda persona, levante la
Armadura (48) a la posición vertical.
Tenga cuidado de
no levantar la Armadura más que la posición vertical.
Pida que la otra persona sostenga la Armadura hasta
que el paso 5 haya sido completado.
3
4. Sostenga el extremo del cilindro del Resorte de Gas (88)
cerca del soporte en el centro de la Armadura (48).
Vea los dos dibujos interiores pequeños. Use las uñas o
el extremo de un destornillador, presione la punta del
Pasador del Resorte (102) para soltarlo del Resorte de
Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte y tírelo
hacia fuera del Amortiguador.
Tenga cuidado de no ex-
traviar el Pasador del Resorte.
Oriente el Resorte de Gas (88) de manera que quede en
la posición que se muestra aquí. Presione el extremo
del Resorte de Gas sobre la esfera en el soporte.
Vea el dibujo 4a. Inserte el Resorte de Gas (102) en los
dos orificios pequeños que se indican en la punta del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que encaje con un chasquido en el Amortiguador.
Nota: Se han incluido Pasadores del Resorte extra.
102
48
88
Orficio
Orficio
102
88
4
4a
Sujetador
Cilindro
Sujetador
102
102
8
5
. Quite el Pasador del Resorte (102) del extremo inferior
del Resorte de Gas (88).
Luego, presione el extremo inferior del Resorte de Gas
(
88) sobre la esfera en el soporte de la Base (83). Si es
necesario, gire la Armadura (48) levemente y gire el
Resorte de Gas para alinear el extremo del Resorte de
Gas con la esfera en el soporte.
Véa el dibujo 5a. Inserte el extremo del Pasador del
Resorte (102) en dos de los agujeros pequeños del
Resorte de Gas (88). Luego, gire el Pasador del Resorte
hasta que engrane con un chasquido en el Resorte de
Gas.
Cuidadosamente baje la Armadura (48) hasta el piso.
8
8
102
88
102
5
8
3
48
Sujetador
Sujetador
5a
6. Quite la banda elástica que sostiene el Cable del
Montante Vertical (75). Inserte el Cable del Montante
Vertical a través de un Espaciador de la Baranda (95).
Apriete el Espaciador de la Baranda dentro de la parte
superior del Montante Vertical Derecho (74). Presione un
Espaciador de la Baranda dentro del Montante Vertical
Izquierdo (73).
Pida que dos personas sujeten el montaje de la consola
cerca del Montante Vertical Izquierdo (73) y el Mon-tante
Vertical Derecho (74). Conecte el Cable del Mon-tante
Vertical (75) al cable de la consola.
Asegúrese de
conectar los conectores en forma correcta (vea el
dibujo interior). Los conectores deben deslizarse y
unirse en forma fácil y engranar con un chasquido.
Si los conectores no se deslizan ni engranan con un
chasquido, gire un conector y trate de nuevo. SI LOS
CONECTORES NO ESTAN CONECTADOS EN
FORMA CORRECTA, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO
CUANDO SE PONGA EN MARCHA LA MÁQUINA.
Inserte el Cable del Montante Vertical (75) y el cable de
la consola en el Montante Vertical Derecho (74). Luego,
inserte los soportes en el montaje de la consola en el
Montante Vertical Derecho y en el Montante Vertical
Izquierdo (73).
Tenga cuidado de no pellizcar los ca-
bles.
74
Montaje
de la
Consola
73
Cable de la
Consola
75
95
6
75
7. Con las manos, apriete tres Pernos de la Baranda (64),
con tres Arandelas Estrella de la Baranda (90), en el
Montante Vertical Derecho (74) y el montaje de la con-
sola. Repita este paso con el Montante Vertical Izquierdo
(73).
Después que haya comenzado a apretar los
seis Pernos de la Baranda, apriete los cuatro Pernos
de la Baranda delanteros antes de apretar los otros
dos Pernos.
7
Montaje de
la Consola
90
64
90
73
74
64
9
Collar
Resorte
96
73
Perilla
Pasador
8. Presione la Manga de la Perilla (96) en el Montante
Vertical Izquierdo (73). Si es necesario, use un mazo
p
ara insertar la Manga completamente.
S
aque la perilla del pasador. A
segúrese que el collar y
el resorte estén en el pasador.
Luego, inserte el
pasador en la Manga de la Perilla (96) y el Montante
Vertical Izquierdo (73), y luego apriete la perilla de nuevo
en el pasador.
8
9. Coloque la máquina para correr en la posición de alma-
cenamiento (vea COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA
CORRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 24).
Centre la Armadura (48) entre los Montantes Verticales
(73, 74). Apriete los Pernos del Montante Vertical (72)
en los extremos inferiores de los Montantes
Verticales (73, 74).
73
9
74
48
72
72
72
10. Asegúrese que todas las piezas estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (véa la página 27). Para proteger
el piso o alfombra, coloque un tapiz bajo la máquina para correr.
10
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
nentes: el Tirante para para el pecho y la unidad del sen-
sor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un ex-
tremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la
unidad del sensor, como se muestra en el dibujo del re-
cuadro. Presione el extremo de la unidad del sensor de-
bajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta
debe estar nivelada
con el frente de la
unidad del sensor.
A continuación, en-
vuelva el sensor de
pulso para el pecho
alrededor de su
pecho y junte el otro
extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El
sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su
ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo
de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo.
Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté
mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo
y localice las dos áreas electrónicas en el lado de aden-
tro. Las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ra-
nuras poco hondas. Usando una solución salina como
saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos
áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una
posición contra su pecho.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MONITOR DEL
RITMO CARDÍACO
Seque completamente el sensor de pulso para el pecho
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de
pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el
pecho no se seca después de cada uso, puede per-
manecer activado por más tiempo de lo necesario,
agotando las baterías prematuramente.
Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50°C o
bajo -10°C.
No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el sensor de pulso para el pecho no fun-
ciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
Use solución salina como saliva o solución de lentes de
contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la
unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no
aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a
mojar las áreas electrónicas.
Al caminar o correr en la máquina para correr,
colóquese cerca del centro de la banda para caminar.
Para que la consola muestre las lecturas del ritmo
cardíaco, el usador debe estar a una distancia
como la medida de sus brazos de la consola.
El monitor del ritmo cardíaco está diseñado para traba-
jar con gente que tiene ritmos normales del corazón.
Problemas de la lectura del ritmo cardíaco se pueden
causar por condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia y taquicardia.
La operación del monitor del ritmo cardíaco se puede
afectar por interferencia magnética causada por cables
de alto voltaje o otras fuentes. Si se sospecha que esto
es un problema, trate de relocalizar la maquina para
correr.
Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea
la contraportada de este manual).
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor
Hebilla
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
1
1
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
E
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
F
I
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
12
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en es-
pañol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una var-
iedad impresionante de características que le ayudan a
obtener lo máximo de sus entrenamientos. Cuando la
función manual se seleccione, la velocidad y la incli-
nación de la máquina para correr se pueden controlar
con el toque de un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de
pulso para el pecho (vea la página 10).
Además, la consola presenta siete programas prepro-
gramados de ejercicio Cardiológico y tres programas
de Calorías. Cada programa automáticamente controla
la velocidad e inclinación de la máquina para correr
mientras que lo guía por un entrenamiento efectivo.
Usted puede crear sus propios programas y guardar
-
los para usarlos en el futuro. La consola también
ofrece dos programas de Pulso que controlan la ve-
locidad y la inclinación para la máquina para correr
para mantener el ritmo cardiaco cerca de su ajuste ob-
jetivo durante sus entrenamientos. Nota: Usted tiene
que usar el sensor de pulso opcional para el pecho
para usar un programa de pulso.
La consola también viene equipada con el nuevo sis-
tema de Ejercicios Interactivo iFIT. El sistema iFIT per-
mite que la consola acepte Tarjetas Interactivas de
Ejercicios iFIT que contienen rutinas de ejercicios que
le ayudan a alcanzar objetivos específicos de estado
físico. Por ejemplo, pierda peso no deseado con el
Programa de Pérdida de Peso de 8 semanas, o entre-
nar para una carrera de larga distancia con el
Programa de Maratón. Los Programas iFIT controlan
en forma automática la máquina para correr mientras
que la voz de un entrenador personal le guía y motiva
mediante cada paso de sus entrenamientos. Se ha in-
cluido una Tarjeta iFIT con su equipo. Otras Tarjetas
iFIT se hacen disponibles en forma separada.
Para
comprar Tarjetas iFIT en cualquier momento, visite
www.iFIT.com o llame al número de teléfono en la
portada de este manual. También puede encontrar
Tarjetas iFIT en algunas tiendas selectas.
Para encender la corriente, siga los pasos que
comienzan en la página 13. Para usar la función man-
ual de la consola, vea la página 15. Para usar el pro
-
grama de ejercicio Cardiológico, vea la página 17.
Para crear y usar un programa Registrado, vea las
páginas 19 y 20. Para usar un programa de Pulso,
vea la página 21. Para usar una tarjeta iFIT, vea la
página 23.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente
en la consola, retírela.
Llave
Sujetador
C
OMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 11).
L
ocalice el interruptor
p
render/apagar cerca del
cable eléctrico. Asegúrese
que el interruptor esté en
la posición prender.
Párese en los rieles de soporte para los pies de la
máquina para correr. Encuentre el sujetador conec-
tado a la llave (vea la página 12), y deslícelo a la
cintura de su ropa. Luego, inserte la llave en la
consola; la pantalla se encenderá.
Importante: En
una situación de emergencia, es posible arran-
car la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad
hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuida-
dosamente tomando unos pasos hacia atrás; si
la llave no se sale de la consola, ajuste la posi-
ción del sujetador como sea necesario.
Nota: Para evitar daño a la plataforma para cami-
nar, use calzado limpio mientras que usa la
máqui-na para correr. La primera vez que usted
usa la má-quina para correr, periódicamente in-
speccione la alineación de la banda para caminar,
y céntrela si es necesario (vea la página 27).
La consola ofrece una función de usuarios que le per-
mite designarse como Usuario 1 ó como Usuario 2,
ver la historia de sus entrenamientos, e registrar datos
del usuario antes de comenzar a ejercitar.
La consola también ofrece una función de ajustes que
le permite seleccionar un sistema de medidas para la
consola, encender o apagar la función demostración,
registrar un ajuste para el entrenador en audio, ajustar
el volumen y contraste de la consola, y encender o
apagar la pantalla de bienvenida.
Siga los pasos abajo para personalizar los ajustes de
la consola.
Seleccione la función usuarios.
Para seleccionar la función usuarios, presione el
botón Usuarios [USERS]. La consola puede man-
tener un registro de sus entrenamientos y guardar
información separada para dos usuarios.
Cuando presiona el botón Usuarios, las palabras
USER 1 SELECTED
(Usuario 1 Seleccionado) o
U
SER 2 SELECTED
(
Usuario 2 Seleccionado)
aparecerán en la pantalla. Para identificarse como
U
suario 1 o Usuario 2, presione el botón Usuarios
una o dos veces.
Importante: Para destacar las opciones dentro
del menú, presione los botones de Registro de
Datos de aumento o disminución.
Vea la historia de sus entrenamientos si lo
desea.
La pantalla mostrará el número total de millas o
kilómetros que la banda para caminar ha estado
en movimiento, el número total de horas que la
máquina para correr ha estado en uso, y el
número total de calorías que el usuario ha que-
mado durante su entrenamiento.
Para poner en cero cualquiera de los totales,
primero destaque el total que quiere volver a cero
y luego presione el botón Registrar [Enter].
Luego, destaque las palabras
YES
(SI) o NO y
presione el botón Registrar.
Registre los datos del usuario.
Destaque las palabras
USER WEIGHT
(Peso del
Usuario) y luego presione el botón Registrar.
Luego, presione los botones de aumento o dis-
minución de Registro de Datos [DATA ENTRY]
para registrar su peso. Entonces, presione el
botón Registrar.
Si usted desea registrar un objetivo de ritmo car-
diaco máximo (vea la sección COMO USAR UN
PROGRAMA DE PULSO en la página 21),
primero destaque la línea que dice
MAX.
HEARTRATE
(Ritmo Cardiaco Máximo) y pre-
sione el botón Registrar. Luego presione los
botones de aumento y disminución de Registro de
Datos para registrar un ritmo cardiaco objetivo
máximo.
Entonces, presione el botón Registrar.
Para salir de la función usuarios, destaque la
pala-bra
START
(Comenzar) y luego presione el
botón Registrar.
Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, primero
saque la llave de la consola. Luego, sostenga el
botón Parar [STOP] mientras que reinserte la
llave en la consola.
4
3
2
1
2
1
P
osición
P
render
13
COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA
14
Cuando se seleccione la función de ajustes, la
pantalla mostrará la palabra
ENGLISH
(Inglés) o
M
ETRIC
(
Métrico) para indicar que sistema de
medidas se ha seleccionado. Para cambiar el sis-
t
ema de medidas, primero destaque la palabra
UNITS
(Unidades) y presione el botón Registrar.
Luego, presione el botón de aumento o disminu-
ción de Registro de Datos para seleccionar el sis-
tema de medidas que desea. Entonces, presione
el botón Registrar.
La pantalla también mostrará las palabras
DEMO
MODE
(Función Demostración) y el ajuste actual:
OFF
(Apagado),
LOGO
(Logotipo),
ROAD
(Calle),
o
PROGRAMS
(Programas). La función
demostración se puede usar cuando la máquina
para correr está en exhibición en la tienda.
Mientras se seleccione la función manual, el cable
eléctrico puede estar enchufado, la llave puede
estar fuera de la consola, y la pantalla seguirá en-
cendida. Los botones de la consola no fun-
cionarán. Para seleccionar una función
demostración, destaque la Función Demostración
y luego presione el botón Registrar. Luego, pre-
sione el botón de aumento o disminución de
Registro de Datos para destacar la palabra
Apagado, (esto apaga la función demostración),
Logotipo (para mostrar un logotipo), Calle (para
mostrar una animación de una persona corriendo
en una calle), o Programas (para mostrar un
poco, de distintos programas). Entonces, presione
el botón Registrar.
También puede escoger un ajuste audio si lo
desea. Cuando usted usa una tarjeta iFIT, un en-
trenador personal le guiará mediante sus entre
-
namientos y le instruirá con respecto a como
comprar más Tarjetas iFIT si selecciona
INSTRUCTION
(Instrucción) como su ajuste en
a
udio. Si usted selecciona el ajuste
O
N
(Encender), su entrenador simplemente le guía
m
ediante sus entrenamientos iFIT. Si selecciona
OFF
(Apagado) no escuchará ningún tipo de
guiará mediante sus entrenamientos. Para cam-
biar el ajuste de audio, primero destaque las pal-
abras
AUDIOTRAINER
(Entrenador Audio) y pre-
sione el botón Registrar. Luego, presione el botón
de aumento o disminución de Registro de Datos
para seleccionar el ajuste en audio deseado.
Entonces, presione el botón Registrar.
Usted puede ajustar el volumen de la voz de su
entrenador personal al destacar la palabra
VOL-
UME
(volumen), presionar el botón Registrar, y
luego al presionar los botones de aumento o dis-
minución de Registro de Datos para seleccionar
un ajuste de volumen. Entonces, presione el
botón Registrar.
También se puede ajustar el contraste de la pan-
talla. Para ajustar el contraste de la pantalla,
primero destaque la palabra
CONTRAST
(Contraste) y presione el botón Registrar. Luego,
presione los botones de aumento o disminución
para seleccionar un ajuste de contraste.
Entonces, presione el botón Registrar.
La consola también puede mostrar un mensaje de
bienvenida cada vez que inserte la llave en la
consola. Destaque las palabras
WELCOME
SCREEN
(Pantalla de Bienvenida) y presione el
botón Registrar. Luego, presione el botón de au-
mento o disminución de Registro de Datos para
seleccionar ON (Prender) o
OFF
(Apagar) y pre-
sione el botón Registrar.
Cuando termine de usar la función de
ajuestes, saque la llave.
Para salir de la función de ajustes en cualquier
momento, saque la llave de la consola.
5
15
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione la función manual.
Cada vez que se inserte la llave, la función man-
ual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un
programa, presione cualquiera de los botones de
los programas en forma repetida hasta que la pal-
abra MANUAL aparezca en la pantalla. Nota:
Verifique que la tarjeta iFIT no esté insertada en
la ranura iFIT.
Comience la banda para caminar y ajuste la
velocidad.
Para comenzar la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón de au-
mento de Velocidad [SPEED], o uno de los doce
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [ZIP-
SPEED].
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón
de aumento de Velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km. por hora. Al hacer
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar como quiera al presionar los botones de
aumento o disminución de Velocidad al lado del
botón Comenzar. Cada vez que presione un
botón, el ajuste de velocidad cambiará en 0,1 Km.
por hora; si se mantiene presionado el botón, el
ajuste de velocidad cambiará en incrementos de
0,5 Km. por hora. Si se presiona uno de los doce
botones de Cambios Rápidos de Velocidad [ZIP-
SPEED], la banda para caminar aumentará la ve-
locidad gradualmente hasta alcanzar el ajuste de
velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. Para comenzar la banda
para caminar de nuevo, presione el botón de
Comenzar, el botón de aumento de Velocidad, o
uno de los doce botones de Cambios Rápidos de
Velocidad.
Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione uno de los doce botones de Cam-
bios Rápidos de Inclinación [ZIP-INCLINE].Cada
vez que se presione uno de los botones, la incli-
nación aumentará gradualmente hasta que al-
cance el ajuste de inclinación seleccionado.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla y la barra de
nivel de intensidad.
Mientras que camine o corra en la máquina para
correr, la pantalla puede mostrarle la siguiente in-
formación sobre su entrenamiento:
El tiempo transcurrido.
La distancia que usted ha caminado o corrido.
La velocidad de la banda para caminar.
El nivel de inclinación de la máquina para cor-
rer.
El número aproximado de calorías que usted
ha quemado.
El número aproximado de gramos de carbo-
hidratos que ha quemado.
El ritmo de su paso caminando o corriendo, en
minutos por milla o minutos por kilómetro.
Su ritmo cardiaco. Nota: Solo se puede
mostrar su ritmo cardiaco cuando use el sen
-
sor de pulso del mango o el sensor de pulso
para elpecho.
Además, la pantalla puede mostrarle una “his
-
toria de entrenamientos” — un perfil que rep-
resenta los ajustes de velocidad que usted se
-
lecciona durante su entrenamiento. Al
comienzo de cada minuto de su entre-
namiento, una columna adicional aparecerá
en el perfil, al aumentar o disminuir el ajuste
de velocidad, la altura de la columna aumen-
tará o disminuirá.
La pantalla también puede mostrar una anima-
ción de una persona en una calle. Cuando usted
aumente o disminuya el ajuste de velocidad, la
animación se apresurará o irá más lento.
6
5
4
3
2
1
16
Cuando se seleccione la función manual, la con-
sola ofrece ocho apariencias de la consola. La
a
pariencia de la consola que usted escoja determi-
nará cual información de su entrenamiento se
m
uestra en la pantalla. Por ejemplo, la primera
apariencia de la pantalla sólo muestra el tiempo
transcurrido y la distancia que usted ha caminado
o corrido. Presione el botón Display (Pantalla)
repetidamente para seleccionar la apariencia de la
pantalla que desee.
Sin importar cual apariencia seleccione, el ajuste
de velocidad o inclinación aparecerán en la pan-
talla por algunos segundos cada vez que cambie
el ajuste. Además, su ritmo cardiaco aparecerá en
la pantalla por hasta 40 segundos cada vez que
use el sensor de pulso del mango o que se ponga
el sensor de pulso para el pecho. Nota: Si usted
selecciona la apariencia de la pantalla que se
muestra abajo, su ritmo cardiaco se mostrará en
lugar del número aproximado de gramos de carbo-
hidratos que usted ha quemado.
Al hacer ejercicios, la barra del nivel de intensidad
le indicará el nivel de intensidad aproximado de
sus ejercicios. Por ejemplo, si ocho de los indi
-
cadores en la barra se encienden, la barra mues-
tra que su nivel de intensidad es ideal para ejerci-
cio aeróbico.
Para reajustar la consola, presione el botón Parar,
quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso para el pecho al mismo tiempo, la
consola no mostrará su ritmo cardiaco correcta-
mente.
Para usar el
sensor del
p
ulso de
mango,
p
rimero saque
las hojas de
plástico trans-
parentes de
los contactos
de metal en el sensor de pulso del mango. Luego,
párese en los rieles para los pies y sujete los
contactos de metal—
evite de mover las manos.
Cuando se detecte su pulso, su ritmo cardiíaco
aparecerá en la pantalla. Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, continúe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender el ventilador a velocidad baja, pre-
sione el botón del Ventilador [Fan]. Para encender
el ventilador a velocidad intermedia, presione el
botón por segunda vez. Para encender el venti-
lador a velocidad alta, presione el botón por ter-
cera vez. Para seleccionar la función automática,
presione el botón de nuevo. Cuando se selec-
cione la función del ventilador automático, la ve-
locidad del ventilador disminuirá y aumentará au-
tomáticamente cuando la velocidad de la banda
para caminar aumente y disminuya.
Para apagar el ventilador, presione el botón de
Ventilador de nuevo. Nota: Si el ventilador está
encendido cuando se detenga la banda para cam-
inar, el ventilador se detiene en forma automática
después de algunos minutos.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave.
Pise los rieles para los pies, presione el botón
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a la posición más baja.
La inclinación
tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la
máquina para correr se suba a la posición de
almacenamiento o la máquina para correr se
dañará. A continuación, quite la llave de la con
-
sola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando usted termine de usar la máquina para
correr, mueva el interruptor de prender/apagar
a la posición de apagar y desenchufe el cabel
eléctrico.
9
8
7
Contactos
Barra del Ajuste de Intensidad
17
C
OMO USAR UN PROGRAMA CARDIOLÓGICO
Inserte la llave en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
d
esea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa cardiológico.
Para seleccionar un programa cardiológico, pre-
sione el botón Cardiológico [CARDIO] en forma
repetida.
Cuando se seleccione un programa Cardiológico,
la pantalla mostrará el nombre del programa, el
ajuste máximo de inclinación del programa, y el
ajuste máximo de velocidad. Además, un perfil de
los ajustes de velocidad del programa aparecerá
en la pantalla.
Cada programa Cardiológico está dividido en 30
segmentos de un minuto. Se programa un ajuste
de velocidad y un ajuste de inclinación para cada
segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o
inclinación puede haberse programado para dos o
más segmentos consecutivos.
Presione el botón de Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli
-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla.
Cuando se seleccione un programa Cardiológico, la
consola ofrece tres apariencias de la pantalla.
Presione el botón Pantalla [PANTALLA] repetida-
mente para seleccionar la función Pantalla que
desea. Si selecciona la primera o segunda aparien
-
cia de la Pantalla, aparecerá un perfil de los ajustes
de velocidad del programa en la pantalla. Una pe-
queña flecha debajo del perfil le indicará su pro-
g
reso.
Al final del primer segmento de un minuto del pro-
grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
ajuste diferente de velocidad e/o inclinación se ha
programado para el segundo segmento, el ajuste
de velocidad y/o ajuste de inclinación aparecerá por
la parte superior de la pantalla para alertarle. La
máquina para correr entonces se ajustará automáti-
camente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento.
El programa continuará de esta manera hasta que
la pequeña flecha alcance el extremo derecho del
perfil. La banda para caminar entonces se de-
tendrá hasta parar.
Si se seleccione la tercera apraiencia de la pan-
talla, la pantalla mostrará una animación de una
persona corriendo.
Al final del primer segmento de un minuto del pro-
grama, una serie de sonidos se escucharán. Si un
ajuste diferente de velocidad se ha programado
para el segundo segmento, el ajuste de velocidad
se mueverá por la parte inferior de la pantalla para
alertarle. Si se programa un ajuste de inclinación
diferente, el ajuste de la inclinación aparecerá en la
parte superior de la pantalla por un momento. La
máquina para correr entonces se ajustará automáti-
camente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento.
El programa continuará hasta que el último seg
-
mento se termine. La banda para caminar en-
tonces se detendrá hasta parar.
5
4
3
2
1
18
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
m
ento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo segmento comience, la
máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
Para parar el programa en cualquier momento, pre-
sione el botón Parar. Para volver a comenzar el
programa, presione el botón Comenzar. La banda
para caminar comenzará a moverse a 2 km/h.
Cuando el siguiente segmento del programa
comience la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente a los ajustes de velocidad e incli-
nación para el siguiente segmento.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite
la llave de la consola.
Cuando el programa se termine, asegúrese que la
inclinación de la máquina para correr esté en el
ajuste más bajo. A continuación, quite la llave de la
consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando usted termine de usar la máquina para
correr, mueva el interruptor de prender/apagar a
la posición de apagar y desenchufe el cabel
eléctrico.
COMO USAR UN PROGRAMA DE CALORIAS
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA la página 13. Nota: Usted debe reg
-
istrar su peso (vea el paso 3 en la página 13) para
que la consola pueda calcular en forma más exacta
el número de calorías para quemar durante su en-
trenamiento.
Seleccione un programa de Calorías.
Para seleccionar un programa de Calorías, pre-
sione el botón de Calorías [CALORIES] una, dos o
tres veces.
Cuando se seleccione un programa de Calorías, la
pantalla le mostrará el nombre del programa, lo
largo del programa, el objetivo en calorías (el
número de calorías para quemar durante el
Programa), el ajuste máximo de inclinación del pro-
grama y el ajuste máximo de velocidad. Además,
un perfil de los ajustes de velocidad aparecerán en
la pantalla.
Presione el botón Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que se presione el botón, la
máquina para correr automáticamente se ajustará
al primer ajuste de la velocidad e inclinación del
programa. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación [SPEED/IN-
CLINE]. Sin embargo, cuando el próximo segmento
comience,
la máquina para correr se ajustará au-
tomáticamente a los ajustes de velocidad e in-
clinación para el siguiente segmento.
Seleccione una apariencia de la pantalla y siga
su progreso con la pantalla.
El programa de Calorías funcionará de la misma
manera que un programa Cardiológico (vea el paso
5 en la pagina 17), excepto cuando esté haciendo
los ejercicios, la pantalla muestra el número de
calorías que quedan por quemar.
El programa se termina cuando alcanza su objetivo
de calorías quemadas o cuando la flecha pequeña
en la pantalla alcance el costado derecho del perfil,
cualquiera de estos que ocurra primero. La banda
para caminar entonces se detendrá hasta parar.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine haciendo ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 á la izquierda.
8
7
6
5
4
3
2
1
8
7
6
19
C
OMO CREAR UN PROGRAMA REGISTRADO
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa Registrado.
Para seleccionar un programa Registrado, pre-
sione el botón registro [RECORD] una o dos
veces.
Si el programa Registrado no ha sido definido
todavía, la pantalla mostrará un tiempo de pro-
grama de tres minutos. Si el tiempo de pro-
grama es de más de tres minutos, vea COMO
USAR UN PROGRAMA REGISTRADO en la
página 20.
Cada programa Registrado está dividido en seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación se puede programar para
cada segmento.
Presione el botón Comenzar [START] para ini-
ciar el programa.
U
n momento después que se presione el botón, la
banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y pro-
grame los ajustes de velocidad e inclinación
q
ue desee.
Cuando se selecciona un programa Registrado, la
c
onsola le ofrece tres apariencias de la pantalla.
Presione el botón de Pantalla en forma repetida
para seleccionar la apariencia de la pantalla que
desea.
Para programar los ajustes de velocidad e incli-
nación para el primer segmento de un minuto,
simplemente ajuste la velocidad e inclinación
como deseado presionando los botones de
Velocidad e Inclinación.
Cuando el primer segmento termina, se escucha
una serie de tonos o sonidos y el ajuste de veloci
-
dad actual y el ajuste de inclinación actual
quedarán registrados en la memoria.
Programe un ajuste de velocidad y un ajuste de
inclinación para el segundo segmento como se
describe arriba. Continúe programando los ajustes
de velocidad e inclinación por hasta 30 segmen-
tos.
Cuando usted haya terminado con su entre-
namiento, presione el botón Parar dos veces. El
programa Registro quedará entonces grabado en
la memoria.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
6
5
4
3
2
1
20
C
OMO USAR UN PROGRAMA REGISTRADO
Inserte la llave en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
d
esea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa Registrado.
Para seleccionar un programa Registrado, pre-
sione el botón Registro [RECORD] una o dos
veces.
Cuando se seleccione un programa Registrado, la
pantalla mostrará el nombre del programa, el
ajuste máximo de inclinación del programa, y el
ajuste máximo de velocidad. Además, un perfil de
los ajustes de velocidad del programa aparecerán
en la pantalla.
Nota: Si la pantalla muestra un tiempo de pro-
grama de tres minutos, vea la sección COMO
CREAR UN PROGRAMA REGISTRADO en la
página 19.
Cada programa Registrado está dividido en seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación están programados para
cada segmento.
Presione el botón de Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación que usted ha programado previamente.
S
ostenga las barandas y comience a caminar.
S
eleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla.
El Programa Registrado funcionará de la misma
manera que el programa Cardiológico (vea el paso
5 en la página 17).
Si lo desea, usted puede redefinir el programa
mientras que usa el programa. Para cambiar el
ajuste de velocidad o inclinación durante el
segmento actual, simplemente presione los
botones de Velocidad o Inclinación. Cuando el
segmento actual se complete, el ajuste nuevo en-
tonces se guardará en la memoria. Para aumen-
tar el tiempo del programa, primero espere
hasta que el programa se complete. Entonces,
presione el botón de Comenzar y programe los
ajustes de velocidad e inclinación por todos los
segmentos adicional que desee; Los programas
Registrados pueden tener hasta 30 segmentos.
Cuando usted haya añadido todos los segmentos
deseados, presione el botón de Parar dos veces.
Para disminuir el tiempo del programa, pre-
sione el botón de Parar dos veces en cualquier
momento antes que el programa se termine.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 16.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
8
7
6
5
4
3
2
1
21
C
OMO USAR UN PROGRAMA DE PULSO
Siga los pasos de abajo para usar el programa de Pulso.
Colóquese el sensor de pulso.
Nota: Usted debe portar el sensor de pulso para
el pecho para usar los programas de Pulso.
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
desea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Seleccione un programa de Pulso.
Para seleccionar un programa de Pulso, presione
el botón Cardiológico [CARDIO] repetidamente
hasta que alcance los programas de Pulso.
Cuando se selectione un programa de Pulso, la
pantalla mostrará el nombre del programa y el
ajuste máximo del ritmo cardiaco objetivo del pro-
grama. Además, aparecerán un perfil del los
ajustes del ritmo cardiaco objetivo del programa.
Los programas de Pulso están cada uno divididos
en segmentos de un minuto. Durante el primer
programa de Pulso, el mismo ajuste de ritmo car-
diaco objetivo se programa para todos los seg-
mentos (con la excepción de los dos primeros
segmentos). Durante el segundo programa de
Pulso, se programa un ajuste del ritmo cardiaco
objetivo para cada segmento. Nota: Se puede
programar el mismo ajuste de ritmo cardiaco obje
-
tivo para dos o más segmentos consecutivos.
Cambie el ajuste de ritmo cardiaco objetivo
máximo si lo desea.
Para cambiar el ajuste de ritmo cardiaco objetivo
m
áximo, presione los botones para aumentar o
disminuir de Registro de Datos [DATA ENTRY] al
lado del botón de Registrar (vea INTESIDAD DE
LOS EJERCICIOS en la página 29). Para ajustar
el ajuste de ritmo cardiaco objetivo en forma ráp-
ida, apriete y sostenga uno de los botones.
Presione el botón Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que el botón se haya pre-
sionado, la banda para caminar comenzará a mo-
verse. Sostenga las barandas y comience a cami-
nar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla.
Cuando se seleccione un programa de Pulso, la
consola ofrece dos apariencias de la pantalla.
Presione el botón Pantalla [DISPLAY] para selec-
cionar la apariencia que desee.
Sin importar cual apariencia haya seleccionado, un
perfil de los ajustes del ritmo cardiaco objetivo del
programa aparecerá en la pantalla. Una línea
blanca que representa sus latidos del corazón tam-
bién aparecerá cada vez que se detecte un latido
del corazón, una cima adicional aparecerá en la
línea. Una pequeña flecha debajo del perfil le indi-
cará su progreso.
Durante cada segmento de un minuto del pro-
grama, la consola comparará, su ritmo cardiaco
con el ajuste actual de su ritmo cardiaco objetivo.
Si su ritmo cardiaco está muy abajo o muy arriba
del ajuste de ritmo cardiaco objetivo, la velocidad
de la banda para caminar o la inclinación de su
máquina para correr aumentará o disminuirá au-
tomáticamente para traer su ritmo cardiaco más
cerca al ajuste de ritmo cardiaco objetivo. Cada
vez que la velocidad o inclinación cambien, el
ajuste de velocidad y el ajuste de inclinación
aparecerán en la parte superior de la pantalla por
un momento para alertarle.
Cuando cada segmento termin, se escuchará una
serie de tonos.
7
6
5
4
3
2
1
PRECAUCIÓN: Si usted tiene
problemas de corazón, o si es mayor de 60
años y ha estado inactivo, no use los progra-
mas de Pulso. Si está tomando medicina regu-
l
armente, consulte a su médico para saber si
su medicina le afectará su ritmo cardíaco.
22
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted
p
uede cambiar los ajustes manualmente presion-
ando los botones de Velocidad e Inclinación en la
c
onsola. Sin embargo, cuando el próximo seg-
mento comience, la máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a los ajustes de velocidad e
inclinación para el siguiente segmento.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar. Para volver a comen-
zar el programa, presione el botón de Comenzar.
La banda para caminar comenzará a moverse a 2
km/h. Cuando la consola compare su ritmo car-
diaco al ajuste del ritmo cardiaco objetivo actual,
es posible que la velocidad o la inclinación de su
máquina para correr cambien automáticamente.
Se seleccionará el primer programa de Pulso es selec-
cionado, el programa continuará hasta que usted lo
d
etenga al presionar el botón STOP (detener). Si se
selecciona el segundo programa de Pulso, el pro-
g
rama continúa hasta que la flecha pequeña alcance
el extremo derecho del perfil. La banda para caminar
e
ntonces se detendrá hasta parar.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
9
8
23
C
OMO USAR UNA TARJETA IFIT
Inserte la llave en la consola.
V
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
Personalice los ajustes de la consola si lo
d
esea.
Vea COMO PERSONALIZAR LOS AJUSTES DE
LA CONSOLA en la página 13.
Inserte la Tarjeta iFIT y seleccione un pro-
grama.
Para usar un programa iFIT, inserte una Tarjeta
iFIT en la ranura iFIT; compruebe que la Tarjeta
iFIT quede orientada de manera que los contac-
tos metálicos queden hacia arriba y son inserta-
dos en la ranura iFIT.
Luego, seleccione un programa iFIT al presionar
el botón de aumento o disminución de Registro de
Datos [DATA ENTRY]. Cuando seleccione un pro-
grama iFIT, la pantalla mostrará el nombre del
programa, el ajuste de inclinación máximo y el
ajuste de velocidad máximo del programa, y el
tiempo del programa. Además, un perfil de los
ajustes de velocidad del programa aparecerán en
la pantalla.
Cada programa iFIT está dividido en varios seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un
ajuste de inclinación están programados para
cada segmento. Nota: El mismo ajuste de veloci-
dad e/o inclinación se puede haber programado
para dos o más segmentos consecutivos.
Presione el botón de Comenzar [START] para
comenzar el programa.
Un momento después que se presione el botón,
la máquina para correr automáticamente se ajus-
t
ará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
c
omience a caminar.
Seleccione una apariencia de la pantalla y ob-
serve su progreso con la pantalla y la barra
del nivel de intensidad.
Cuando se seleccione un programa iFIT, la consola
ofrece tres modos de Visualización (vea el paso 6
en la página 15). Presione el botón Pantalla
[DISPLAY] repetidamente para seleccionar la apari-
enciade la pantalla deseada.
Si se selecciona la
primera o segunga apariencia, un perfil de los
ajustes de velocidad del programa aparecerán en
la pantalla. Una pequeña flecha debajo del perfil in-
dicará su progreso.
Durante el programa, un entrenador personal le
guiará mediante su entrenamiento. Usted puede
ajustar el volumen o seleccionar un ajuste de audio
para su entrenador personal (vea el paso 4 en las
páginas 13 y 14).
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted
puede cambiar los ajustes manualmente presion-
ando los botones de Velocidad e Inclinación en la
consola. Sin embargo, cuando el próximo seg-
mento comience,
la máquina para correr se
ajustará automáticamente a los ajustes de ve-
locidad e inclinación para el siguiente seg-
mento.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar [STOP]. Para volver a
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar. La banda para caminar comenzará a
moverse a 2 km/h. Cuando el segmento siguiente
del programa comience, la máquina para correr
se ajustará automáticamente a los ajustes de ve-
locidad e inclinación para el siguiente segmento.
Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 8 en la página 16.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 18.
PRECAUCION: Siempre saque las Tarjetas iFIT
de la ranura iFIT cuando no las esté usando.
7
6
5
4
3
2
1
Ranura iFIT
Tarjeta iFIT
24
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
M
ACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-
nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
m
áquina para correr podría dañarse permanentemente.
Luego, desenchufe el cable de corriente. Precaución:
Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para
subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga el extremo de la máquina cerca de los sitios
que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibil-
idad de lesión, doble sus piernas y mantenga su es-
palda rectamientras levante la armadura. Levante la ar-
madura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posi-
ción vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra
a la derecha y sostenga la máquina para correr firme-
mente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del
pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la
máquina para correr hasta que el atajador esté más allá
del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
Asegúrese que el sostén esté seguramente sostenido
por el pasador, como se muestra.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más de
30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
1.
Antes de mover la máquina para correr, convierta la
máquina para correr a posición de almacenamiento como
se describe arriba.
2. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
3.
Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para re-
ducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución
mientras mueva la máquina para correr. No trate de
mover la máquina para correr sobre una superficie ir-
regular.
4. Coloque un pie en contra de una de las ruedas, y cuida-
dosamente incline la máquina para correr hasta que la base quede recostada en la posición de almace-
namiento.
Base
Rueda
Cerrado
Perilla
del
Pasador
Pasador
Atajador
25
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
U
SO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. Usando su
mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Haga girar la armadura hasta
que el atajador haya sobrepasado el pasador de aldaba.
Lentamente libere la perilla del pasador.
2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y
baje la máquina para correr al piso. Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la
espalda recta.
Perilla del
Pasador
Pasador
Abierto
Atajador
26
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda, por
f
avor vea la portada de éste manual.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 11.) Si se
requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo
aproximadamente. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes
equipados con un interruptor de circuito con prueba tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la máquina para correr cerca del cable eléctrico.
Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacir-
cuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, es-
pere por cinco minutos y entonces presione el in-
terruptor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura cerca del cable eléctrico
(vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apri-
ete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea el dibujo d.
arriba).
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor llame
al númer de teléfono en la tarjeta de garantía que viene
con este manual.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correcta-
mente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Coloque la máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento (vea COMO PLEGAR Y MOVER
LA MÁQUINA PARA CORRER en la pagina 24).
Saque los dos Tornillos de 3/4" (4) indicados.
Baje la máquina de correr (vea COMO BAJAR LA
mÁquina PARA correr PARA EL USO en la página 25).
Quite los cuatro Tornillos de 3/4” (4), y quite la Cubierta
(44).
4
4
4
44
4
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
27
Localice el Interruptor de Lengüeta (14) y el Imán (12) en
el lado izquierdo de la Polea (11). Dé vuelta a la Polea
h
asta que el Imán esté alineado con Interruptor de
Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán y
e
l Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm.
S
i es nece-
sario, afloje el Tornillo (29) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco, y entonces vuelva a apretar el tornillo.
Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr
por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Use solo un protector de alteraciones de un toma corriente que cumpla con todos las especifica-
cionse describen en la página 11.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave hexagonal,
gire los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 7 a 10 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, in-
serte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para
caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la
portada de éste manual.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
movido a la izquierda, use la llave hexagonal para
dar vuelta al perno izquierdo del rodillo trasero 1/2
vuelta;
si la banda para caminar se ha movido al
lado derecho
, de vuelta al perno izquierdo en direc-
ción opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no sobre apretar la banda para caminar.
Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la
máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DE-
SCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del
rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levan
-
tar cada lado de la banda para caminar 7 a 10 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-
tener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.
Pernos del Rodillo Trasero
b
3–4”
a
b
Vista
desde
Arriba
29
1
4
3
mm
11
12
28
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
S
OLUCIÓN: a
. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación.
M
ientras que la
inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar
l
a llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y en-
tonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
SOLUCIÓN: a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON EL
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 10.
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiadamente,
la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta
de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una
moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en di-
rección opuesta a las manecillas del reloj a la posición de “open”
(abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva
pila CR2032, asegurándose
que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la parte
de arriba. También, asegúrese que el empaque plástico esté en su
lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la pila y dele
vuelta a la posición cerrada.
Pila
Empaque
Plástico
Cubierta de la Pila
b
Cubierta
de la Pila
29
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
a
juste la velocidad y la inclinación de su máquina para
correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de
los dos números mas bajos en su zona de entrena-
miento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad o inclinación de la máquina para correr hasta que
su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
menta la demanda en el corazón para bombear la san
-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su máquina para correr hasta que
su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto den-
tro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre
-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
s
u médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no son dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores son
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
30
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL81906.0 R0606
N
ota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este man
ual.
Nº. Ctd. Descripción Nº. Ctd. Descripción
1 2 Cubierta del Riel para los Pies
2 2 Riel para el Pie
3 2 Cojín de la Plataforma
4 51 Tornillo de 3/4"
5 1 Atajador
6 1 Plataforma para Caminar
7 2 Guía de la Banda
8 4 Tornillo de la Guía de la Banda
9 2 Aislador Delantero
10 2 Perno de la Plataforma, Delantera
11 1 Rodillo Delantero/Polea
12 1 Imán
13 24 Tornillo de 1/2”
14 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
15 1 Buje de la Vara de Inclinación
Izquierdo
16 2 Brazo de Levante
17 2 Tornillo del Pivote de Levante
18 2 Montura de la Cubierta
19 2 Espaciador del Brazo de Levante
20 1 Alambre del Interruptor de Lengüeta
21 1 Tuerca de la Rueda del Sujetador
Estable
22 1 Rueda del Sujetador Estable
23 1 Perno de la Rueda del Sujetador
Estable
24 1 Tornillo del Motor de Levante, Inferior
25 1 Espaciador del Brazo Estable
26 1 Brazo del Sujetador Estable
27 1 Resorte del Brazo Estable
28 1 Banda del Motor
29
5 Tornillo del Interruptor de Lengüeta
30
2
Tornillo Largo del Pivote de Levante
31 1 Motor de Manejo
32 2 Perno del Motor
33 4 Tuerca del Sujetador de lo Electrónico
34 1 Sujetador de lo Electrónico
35 1 Tapa del Extremo Delantero
36 1 Controlador
37 1 Vara de Inclinación
38
9 Tuerca
39 1 Motor de Levante
40
1 Tornillo del Motor de Levante,
Superior
41
3 Tornillo del Enchufe de 1/2”
42
2
Ajustador del Cojín
43
1 Ensamblaje del Tomacorriente
44
1 Cubierta
45
4 Gancho de la Cubierta
46
2
Ojal Reforzado
47 1 Banda para Caminar
48 1 Armadura
49 16 Tornillo de Pista del Cojín
50 1 Transformador
51 1 Pata Trasera Derecha
52 4 Rueda Trasera
53 2 Tornillo de la Rueda Trasera
54 1 Tapa del Extremo Derecho Trasero
55 2 Arandela del Rodillo Trasero
56 2 Perno Ajustable del Rodillo Trasero
57 1 Llave Hexagonal
58 1 Pata Trasera Izquierda
59 1 Tapa del Extremo Izquierdo Trasero
60 1 Rodillo Trasero
61 2 Tuerca de la Plataforma
62 2 Perno de la Plataforma, Trasera
63 1 Sobrecubierta
64 6 Perno de la Baranda
65 1 Base de la Consola
66 1 Consola
67 1 Rejilla del Ventilador de la Consola
68 1 Calcomanía de Estática
69 9 Tornillo de lo Electrónico
70 1 Puerta de Acceso
71 6 Arandela Estrella del Montante
Vertical
72 6 Perno del Montante Vertical
73 1 Montante Vertical Izquierdo
74 1 Montante Vertical Derecho
75 1 Cable del Montante Vertical
76 6 Tuerca Jaula
77 4 Arandela Estrella del Soporte
78 6 Arandela
79
2 Tornillo de la Tapa de Extremo
80
2
Tapa de la Base
81 4 Almohadilla de la Base
82 4 Tornillo Tek de 1”
83 1 Base
84 1 Cable de Tierra de la Armadura
85 2 Perno de la Rueda
86 2 Rueda
87 3 Calcomanía de Advertencia
88
1 Resorte de Gas
89 1 Llave/Sujetador
90
6 Arandela Estrella de la Baranda
91 1 Atadura Ajustable
92
2 Abrazadera de la Atadura
93
10
Atadura Plástica de 8"
94
2 Tapa de Extremo de la Baranda,
Inferior
95
2 Espaciador de la Baranda
96
1
Manga de la Perilla
97 1 Tapa de Extremo Superior de la
Baranda
31
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
98 1 Filtro
99 1 Baranda
100 1 Montaje de la Perilla
101 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador
1
02 1 Juego del Pasador del Resorte
103 1 Cable de Tierra de la Consola
1
04 1 Perno del Brazo Estable
105 1 Buje de la Vara de Inclinación
Derecha
106 1 Alambre del Control/Inclinación
107 1 Sujetador Atajador de Inclinación
108 1 Espaciador del Soporte Atajador
109 2 Atadura Plástica de 7,5"
110 1 Cable Eléctrico
111 1 Adaptador del Cable Eléctrico
112 1 Sensor de Pulso para el Pecho
113 1 Tirante de Pulso del Pecho
114 1 Receptor de Pulso
115 2 Tornillo del Recibidor de Pulso
116 1 Cable de Tierra
#
1 Cable Verde de 16”, F/R
# 1 Cable Verde de 4” w/Toroid, F/R
#
1 Cable Verde de 4”, F/R
# 3 Cable Negro de 6”, M/R
# 1 Cable Negro de 6”, M/F
# 1 Cable Blanco de 6”, 2F
# 1 Cable Azul de 6”, 2F
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
28
31
20
29
14
26
27
21
22
38
23
104
1
9
10
5
4
101
62
60
55
56
58
4
6
47
62
10
57
7
8
7
39
38
40
4
54
4
59
12
15
16
19
18
51
38
53
4
4
17
32
35
33
33
43
36
69
37
18
17
19
16
105
2
2
1
41
13
11
53
38
52
52
24
38
34
4
4
4
4
41
46
13
4
4
4
30
30
25
9
8
61
61
55
56
48
103
106
107
108
4
44
4
4
4
45
45
63
49
49
49
49
3
42
49
49
49
49
42
3
69
50
4
4
77
33
77
77
78
116
69
98
111
110
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL81906.0 R0606A
Para identificar las piezas que se muestran
en este dibujo de las piezas, vea la LISTA
DE LAS PIEZAS en las páginas 30 y 31.
66
99
94
89
68
65
100
73
88
74
83
82
81
38
86
85
87
87
29
92
91
93
75
70
86
85
38
72
71
72
71
69
84
76
64
76
76
76
76
87
72
71
79
80
78
78
78
38
38
102
82
81
82
81
82
81
75
72
71
79
80
78
94
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
67
97
97
4
4
4
4
4
4
95
95
90
64
64
90
90
76
96
13
64
90
13
109
4
46
114
113
112
115
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NETL81906.0 R0606A
Núm de Pieza 238234 R0606A
Impreso en EE.UU.
© 2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, por favor llame al númer de teléfono en la tarjeta de garantía que viene con este
m
anual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (NETL81906.0)
el NOMBRE de la máquina (máquina para correr NordicTrack E3300)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en las páginas 30 a 31 y el DI-
BUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NordicTrack Ex 3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para