Motorola QG-HS800 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía de inicio rápido
Wireless Headset
Guide d’utilisation abrégé >
Bluetooth™
Bluetooth™
Casque sans fil
Auricular inalámbrico
Bluetooth™
Quick Start Guide >
Guía de inicio rápido >
Quick Start
3
Perform a
device
discovery
from the phone.
For Motorola phones, perform device
discovery by selecting these menu options:
Settings
>
Connection
>
Bluetooth
Link
>
Hands
Free
>
Scan
All
For details on device discovery, refer to the
user’s guide for your phone.
When the scan is complete, the
phone displays:
Bond with Motorola headset
4
Press the
YES
soft key on the phone to
bond to the headset.
It may take several seconds to
establish a connection.
5
When
Enter Bluetooth Passkey
appears, enter the passkey
0000
, then
press the OK key on the phone to pair the
headset with the phone.
The device ID is now stored in
the phone’s memory.
Pairing is successful when the
headset indicator flashes 10
times rapidly.
6
Press the
Link
soft key on the phone. The audio gateway is established
between your phone and
headset.
7
Press the END key on your phone to exit
the Bluetooth menu.
You can now place and receive
calls.
Step Result
Quick Start
Wearing Your Headset
Note: When shipped, the headset is configured for wear on the right ear.
To place the headset on your ear:
Step
1
Open the boom, then open the
earhook (90˚ from the headset).
2
Loop the earhook behind your ear.
3
Press the headset to your ear.
4
Point the boom toward your mouth.
Quick Start
Before placing calls with your Bluetooth
headset, you must first pair your headset
and phone.
You will only need to complete these steps
the first time you use your headset.
Pairing Your Headset and
Phone
With the headset and phone in close
proximity:
Step Result
1
With the boom closed, press and hold the
Multifunction Button E for 3 seconds.
The headset indicator turns on.
2
Open the headset boom. The headset indicator remains
lit, indicating that the headset is
in pairing mode.
Phone, meet Headset.
And Headset this is Phone!
Great! You've just bonded!
Hi, Phone!
Nice meeting you.
Hey! Come closer, I want
to talk to you!
ov
er 10meters (33ft)
1 2 3
6887582M02-O
SGS - 01/03
Mise en route accélérée
Avant d’effectuer des appels à l’aide de
votre écouteur Bluetooth, veuillez vous
assurer que votre téléphone et votre
écouteur soient correctement couplés.
Vous n’avez à effecteur le couplage entre le
téléphone et l’écouteur que lorsque vous
utilisez ce dernier pour la première fois.
Comment coupler votre
écouteur et votre
téléphone
Lorsque l’écouteur et le téléphone sont à
proximité l’un de l’autre :
Procédure Résultat
1
S’assurer que le bras est en position
repliée. Appuyer et garder le doigt enfoncé
sur le bouton à fonctions multiples E
pendant 3 secondes.
L’indicateur lumineux s’allume.
Téléphone, je te présente Écouteur.
Et Écouteur, je te présente Téléphone.
Super ! Vous êtes maintenant couplés !
Salut, Téléphone !
Ravi de faire ta connaissance !
Salut !
Hé ! Approche-toi, j’ai
quelque chose à te dire !
plus de 10 mètres (33 pieds)
Mise en route accélérée
2
Ouvrir le bras de l’écouteur. Le voyant lumineux de l’écouteur
reste allumé, indiquant que
l’écouteur est en mode de
couplage.
3
Effectuer un
balayage de l’appareil
à partir
du téléphone. Sur les téléphones Motorola,
cette opération est effectuée en
sélectionnant les fonctions de menu
suivantes :
Réglages
>
Connexion
>
Lien
Bluetooth
>
Mains
Libres
>
Explorer
tour
Pour de plus amples informations à ce
sujet, veuillez consulter le guide
d’utilisation de votre téléphone.
Une fois le balayage terminé,
l’écran affiche le message
suivant :
Coller á l’écouteur
Motorola
4
Appuyer sur la touche de fonction
OUI
du
téléphone afin de le connecter à l’écouteur.
L’établissement de la connexion
se fait en quelques secondes.
Procédure Résultat
Mise en route accélérée
5
Lorsque le message
Entrer autorisation
Bluetooth
s’affiche à l’écran, saisir le mot
de passe
0000
et appuyer sur OK sur le
téléphone afin de le coupler avec
l’écouteur.
L’identifiant de l’appareil est
désormais enregistré dans la
mémoire du téléphone.
Une fois la connexion établie,
l’indicateur lumineux de
l’écouteur clignote rapidement
10 fois.
6
Appuyer sur la touche de fonction
Lien
du
téléphone.
Une liaison audio est alors
établie entre votre téléphone et
l’écouteur.
7
Appuyer sur la touche END de votre
téléphone afin de quitter le menu
Bluetooth.
Vous êtes désormais en mesure
d’effectuer et de recevoir des
appels.
Procédure Résultat
Mise en route accélérée
Comment porter votre écouteur
Remarque : par défaut, votre écouteur est livré configuré pour être porté sur
l’oreille droite.
Pour accrocher l’écouteur à l’oreille :
Procédure
1
Ouvrir le bras, puis déployer le crochet
de l’écouteur jusqu’à ce qu’il soit à
environ 90° de l’écouteur.
2
Bien accrocher l’écouteur à l’oreille.
3
Appuyer l’écouteur contre l’oreille.
4
Pointer le bras en direction de
la bouche.
Inicio rápido
Antes de realizar llamadas con el audífono
con micrófono Bluetooth, debe enlazar el
audífono con el teléfono.
Sólo debe seguir estos pasos la primera vez
que use el audífono con micrófono.
Cómo enlazar el
audífono con el teléfono
Con el audífono y el teléfono a corta
distancia entre sí:
Paso Resultado
1
Con el brazo del audífono cerrado,
mantenga oprimido el botón multifunción
E durante 3 segundos.
Se enciende el indicador del
audífono con micrófono.
Teléfono, te presento a Audífono.
Y Audífono, éste es Teléfono.
¡Genial! ¡Se acaban de enlazar!
¡Hola, Teléfono!
Encantado.
¡Hola!
¡Ey! Acércate,
¡deseo hablar contigo!
más de 10 metros (33 pies)
Inicio rápido
2
Abra del brazo del audífono. El indicador del audífono
permanece encendido, lo que
indica que el audífono se
encuentra en el modo de
enlace apareado.
3
Realice una
búsqueda de dispositivos
desde el teléfono. En los teléfonos
Motorola, seleccione estas opciones del
menú para realizar la búsqueda de
dispositivos:
Programación
>
Conexión
>
Enlace
Bluetooth
>
Manos
libres
>
Scan
todo
Para consultar los detalles acerca de la
búsqueda de dispositivos, consulte la guía
del usuario del teléfono.
Cuando la búsqueda haya
terminado, se muestra en la
pantalla del teléfono:
Vincular con audífono
Motorola
4
Oprima la tecla programable
SI
del
teléfono para vincularlo con el audífono.
La conexión puede demorar
varios segundos en establecerse.
Paso Resultado
Inicio rápido
5
Cuando se muestre en la pantalla el
mensaje
Ingrese contraseña Bluetooth
,
ingrese la clave de ingreso
0000
y luego
oprima OK en el teléfono para enlazar el
audífono con el teléfono.
La identificación del dispositivo
queda de este modo
almacenada en la
memoria del teléfono.
El enlace se estableció
correctamente cuando el
indicador del audífono destella
10 veces rápidamente.
6
Oprima la tecla programable
Enlace
del
teléfono.
Se establece el enlace de sonido
entre el teléfono y el audífono.
7
Oprima la tecla END del teléfono para salir
del menú Bluetooth.
Ahora puede realizar y recibir
llamadas.
Paso Resultado
Inicio rápido
Cómo llevar el audífono con micrófono
Nota: El audífono se entrega configurado para usarlo en la oreja derecha.
Para colocarse el audífono en la oreja:
Paso
1
Abra el brazo del audífono y luego abra
el gancho para la oreja (a 90º del
audífono).
2
Coloque el gancho para la oreja sobre
la oreja.
3
Presione el audífono hacia la oreja.
4
Oriente el brazo hacia la boca.
2 3 4
1
2 3 4
1

Transcripción de documentos

Quick Start Quick Start Phone, meet Headset. And Headset this is Phone! Great! You've just bonded! Hi, Phone! Nice meeting you. You will only need to complete these steps the first time you use your headset. Bluetooth™ Wireless Headset Casque sans fil Bluetooth™ Auricular inalámbrico Bluetooth™ Quick Start Guide > Guide d’utilisation abrégé > Guía de inicio rápido > Before placing calls with your Bluetooth headset, you must first pair your headset and phone. Step 3 Perform a device discovery from the phone. For Motorola phones, perform device discovery by selecting these menu options: Result When the scan is complete, the phone displays: Bond with Motorola headset Settings > Connection > Bluetooth Link > Hands Free > Scan All With the headset and phone in close proximity: Hey! Come closer, I want to talk to you! ft) rs (33 te e 0m r1 e ov It may take several seconds to establish a connection. 5 When Enter Bluetooth Passkey appears, enter the passkey 0000, then press the OK key on the phone to pair the headset with the phone. The device ID is now stored in the phone’s memory. 3 Press the headset to your ear. 4 Point the boom toward your mouth. Pairing is successful when the headset indicator flashes 10 times rapidly. Result The headset indicator turns on. 6 Press the Link soft key on the phone. The audio gateway is established between your phone and headset. 2 Open the headset boom. The headset indicator remains lit, indicating that the headset is in pairing mode. 7 Press the END key on your phone to exit the Bluetooth menu. You can now place and receive calls. 2 To place the headset on your ear: 2 Loop the earhook behind your ear. 4 Press the YES soft key on the phone to bond to the headset. Step 1 With the boom closed, press and hold the Multifunction Button E for 3 seconds. 1 Note: When shipped, the headset is configured for wear on the right ear. Step 1 Open the boom, then open the earhook (90˚ from the headset). For details on device discovery, refer to the user’s guide for your phone. Pairing Your Headset and Phone Quick Start Wearing Your Headset 3 6887582M02-O SGS - 01/03 Mise en route accélérée Mise en route accélérée Téléphone, je te présente Écouteur. Et Écouteur, je te présente Téléphone. Super ! Vous êtes maintenant couplés ! Salut ! Salut, Téléphone ! Ravi de faire ta connaissance ! Avant d’effectuer des appels à l’aide de votre écouteur Bluetooth, veuillez vous assurer que votre téléphone et votre écouteur soient correctement couplés. Vous n’avez à effecteur le couplage entre le téléphone et l’écouteur que lorsque vous utilisez ce dernier pour la première fois. Comment coupler votre écouteur et votre téléphone Lorsque l’écouteur et le téléphone sont à proximité l’un de l’autre : Procédure 1 S’assurer que le bras est en position repliée. Appuyer et garder le doigt enfoncé sur le bouton à fonctions multiples E pendant 3 secondes. Hé ! Approche-toi, j’ai quelque chose à te dire ! ) ds s tre plu sd 0 e1 (33 pie mè Procédure 2 Ouvrir le bras de l’écouteur. Résultat Le voyant lumineux de l’écouteur reste allumé, indiquant que l’écouteur est en mode de couplage. 3 Effectuer un balayage de l’appareil à partir du téléphone. Sur les téléphones Motorola, cette opération est effectuée en sélectionnant les fonctions de menu suivantes : Une fois le balayage terminé, l’écran affiche le message suivant : Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone. Résultat L’indicateur lumineux s’allume. 2 ¡Genial! ¡Se acaban de enlazar! ¡Hola! ¡Hola, Teléfono! Encantado. Antes de realizar llamadas con el audífono con micrófono Bluetooth, debe enlazar el audífono con el teléfono. Paso 2 Abra del brazo del audífono. Resultado El indicador del audífono permanece encendido, lo que indica que el audífono se encuentra en el modo de enlace apareado. Sólo debe seguir estos pasos la primera vez que use el audífono con micrófono. Cómo enlazar el audífono con el teléfono Con el audífono y el teléfono a corta distancia entre sí: 3 Realice una búsqueda de dispositivos desde el teléfono. En los teléfonos Motorola, seleccione estas opciones del menú para realizar la búsqueda de dispositivos: ¡Ey! Acércate, ¡deseo hablar contigo! etr 0m e1 sd s pie (33 os ) má Paso 1 Con el brazo del audífono cerrado, mantenga oprimido el botón multifunción E durante 3 segundos. 1 Resultado Se enciende el indicador del audífono con micrófono. 6 Appuyer sur la touche de fonction Lien du téléphone. Une liaison audio est alors établie entre votre téléphone et l’écouteur. 7 Appuyer sur la touche END de votre téléphone afin de quitter le menu Bluetooth. Vous êtes désormais en mesure d’effectuer et de recevoir des appels. Une fois la connexion établie, l’indicateur lumineux de l’écouteur clignote rapidement 10 fois. Mise en route accélérée Comment porter votre écouteur Remarque : par défaut, votre écouteur est livré configuré pour être porté sur l’oreille droite. Pour accrocher l’écouteur à l’oreille : Procédure 1 Ouvrir le bras, puis déployer le crochet de l’écouteur jusqu’à ce qu’il soit à environ 90° de l’écouteur. 2 Bien accrocher l’écouteur à l’oreille. 3 Appuyer l’écouteur contre l’oreille. 4 Pointer le bras en direction de la bouche. 3 Inicio rápido Inicio rápido Résultat L’identifiant de l’appareil est désormais enregistré dans la mémoire du téléphone. 4 Appuyer sur la touche de fonction OUI du L’établissement de la connexion téléphone afin de le connecter à l’écouteur. se fait en quelques secondes. 1 Teléfono, te presento a Audífono. Y Audífono, éste es Teléfono. Coller á l’écouteur Motorola Réglages > Connexion > Lien Bluetooth > Mains Libres> Explorer tour Mise en route accélérée Procédure 5 Lorsque le message Entrer autorisation Bluetooth s’affiche à l’écran, saisir le mot de passe 0000 et appuyer sur OK sur le téléphone afin de le coupler avec l’écouteur. Paso 5 Cuando se muestre en la pantalla el mensaje Ingrese contraseña Bluetooth, ingrese la clave de ingreso 0000 y luego oprima OK en el teléfono para enlazar el audífono con el teléfono. Resultado La identificación del dispositivo queda de este modo almacenada en la memoria del teléfono. 6 Oprima la tecla programable Enlace del teléfono. Se establece el enlace de sonido entre el teléfono y el audífono. Cuando la búsqueda haya terminado, se muestra en la pantalla del teléfono: Vincular con audífono Motorola Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > Scan todo 4 Inicio rápido El enlace se estableció correctamente cuando el indicador del audífono destella 10 veces rápidamente. 7 Oprima la tecla END del teléfono para salir Ahora puede realizar y recibir del menú Bluetooth. llamadas. Inicio rápido Cómo llevar el audífono con micrófono Nota: El audífono se entrega configurado para usarlo en la oreja derecha. Para colocarse el audífono en la oreja: Paso 1 Abra el brazo del audífono y luego abra el gancho para la oreja (a 90º del audífono). 2 Coloque el gancho para la oreja sobre la oreja. 3 Presione el audífono hacia la oreja. 4 Oriente el brazo hacia la boca. Para consultar los detalles acerca de la búsqueda de dispositivos, consulte la guía del usuario del teléfono. 4 Oprima la tecla programable SI del teléfono para vincularlo con el audífono. 2 La conexión puede demorar varios segundos en establecerse. 3 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola QG-HS800 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares
Tipo
Guía de inicio rápido