Philips HR2167/40 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
HR2170,HR2168,HR2167,HR2161,HR2160
ENGLISH 6
ESPAÑOL 16
INDONESIA 27
한국어 37
BAHASA MELAYU 47
ภาษาไทย 58
Tiếng ViệT 66
繁體中文 76
简体中文 85
102
112
16
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
El aparato está provisto de un cierre de seguridad que evita que funcione si los accesorios se han
colocado incorrectamente o si no se han colocado.
Descripción general (fig. 1)
1 Unidad motora con rueda de control
2 Posición Pulse
3 Selector de velocidad
4 Botón para picar hielo
5 Unidad de cuchillas de la batidora de plástico
6 Jarra de plástico de la batidora (HR2168/HR2167/HR2161/HR2160)
7 Indicación de nivel
8 Tapa de la jarra de plástico de la batidora
9 Abertura de la tapa
10 Vaso medidor
11 Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167)
12 Unidad de cuchillas de la batidora de cristal
13 Jarra de cristal de la batidora (sólo modelo HR2170)
14 Indicación de nivel
15 Tapa de la jarra de cristal de la batidora
16 Abertura de la tapa
17 Vaso medidor
18 Unidad de acoplamiento
19 Recipiente de la picadora (sólo modelo HR2168)
20 Unidad de cuchillas de la picadora
21 Tapa de la picadora
22 Unidad de cuchillas del molinillo
23 Vaso del molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
General
Peligro
- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie
la unidad motora sólo con un paño húmedo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
- No utilice nunca la jarra de la batidora, el vaso del molinillo (sólo en modelos específicos) ni el
recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos) para encender o apagar el aparato.
- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
ESPAÑOL
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy afiladas.
Precaución
- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar cualquiera de las piezas.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora, en el vaso del molinillo (sólo en
modelos específicos) y en el recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos).
- No supere las cantidades ni los tiempos de preparación indicados en la tabla correspondiente.
- Sólo se puede encender el aparato si la jarra de la batidora, el vaso del molinillo (sólo en
modelos específicos) o el recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos) están
colocados correctamente en la unidad motora.
Batidora
Advertencia
- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté
funcionando.
- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada a la jarra de la batidora antes de montar
la jarra en la unidad motora.
- No toque los bordes de la unidad de cuchillas de la batidora al manipularla ni al limpiarla
porque están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos.
- Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que
están bloqueándolas.
Precaución
- Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes a más de 80 °C de temperatura.
- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame,
especialmente si procesa a una velocidad alta. No ponga más de 1 litro en la jarra cuando
procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma.
- Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el aparato, desenchúfelo y
utilice una espátula para separar los alimentos de la pared.
- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/colocada en
la jarra, y de que el vaso medidor esté puesto en la tapa.
- Sólo modelo HR2170: la jarra es de cristal, por lo que se puede romper. No deje caer la jarra al
suelo y evite cambios bruscos de temperatura. Si la jarra está muy fría, enjuáguela bien con agua
tibia antes de verter líquidos calientes. Si la jarra de cristal se rompe o se agrieta, deje de
utilizarla.
Molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161)
Advertencia
- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada al vaso del molinillo antes de montar el
vaso en la unidad motora.
- No toque los bordes de la unidad de cuchillas del molinillo al manipularla ni al limpiarla porque
están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos.
- No utilice nunca el molinillo para picar ingredientes muy duros como nuez moscada y cubitos
de hielo.
Precaución
- No utilice nunca el molinillo durante más de 30 segundos sin interrupción. Deje que se enfríe a
temperatura ambiente entre un ciclo de procesado y otro.
ESPAÑOL 17
- Procese siempre el clavo, el anís y el anís estrellado junto con otros ingredientes. Si los procesa
solos, podrían deteriorar los materiales de plástico del aparato.
- El vaso del molinillo podría teñirse si utiliza el molinillo para procesar ingredientes como clavo,
anís o canela.
- El molinillo no es adecuado para picar carne cruda. En su lugar, utilice la batidora o la picadora.
- No utilice el molinillo para procesar líquidos como zumos de fruta.
Picadora (sólo modelo HR2168)
Advertencia
- Asegúrese de que la unidad de acoplamiento está bien fijada a la jarra de la picadora antes de
montar la jarra en la unidad motora.
- No toque los bordes de la unidad de cuchillas de la picadora al manipularla ni al limpiarla
porque están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos.
- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en el recipiente de la picadora mientras el
aparato esté funcionando.
- Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que
están bloqueándolas.
Precaución
- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien puesta en el
recipiente de la picadora.
- Si los alimentos se pegan a la pared del recipiente de la picadora, apague el aparato,
desenchúfelo y utilice una espátula para separar los alimentos de la pared.
Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167)
Precaución
- No utilice nunca el filtro para procesar ingredientes a más de 80 °C de temperatura.
- No sobrecargue nunca el filtro. No lo llene por encima de su parte metálica.
- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa de la jarra de la batidora esté
bien cerrada/colocada y de que el vaso medidor esté bien puesto en la tapa.
- Corte la fruta en trozos pequeños antes de ponerla en el filtro.
- Ponga en remojo los ingredientes secos, como los granos de soja, antes de ponerlos en el filtro.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Bloqueo de seguridad incorporado
Esta función garantiza que sólo se pueda encender el aparato si la jarra de la batidora y su tapa, el
vaso del molinillo o el recipiente de la picadora y su tapa (sólo en modelos específicos) están
colocados correctamente en la unidad motora. En ese caso, se desbloqueará el bloqueo de
seguridad incorporado.
Protector del circuito del motor
El aparato cuenta con un protector del circuito del motor que apaga el motor si éste se atasca (lo
que puede ocurrir durante tareas fuertes de procesado o si no se utiliza el aparato de acuerdo con
las instrucciones del manual de usuario). Si ocurre esto, en primer lugar apague el aparato,
desenchúfelo y deje que se enfríe hasta llegar a la temperatura ambiente. Después, compruebe que
la cantidad de ingredientes que está procesando no supera la cantidad mencionada en el manual de
usuario y asegúrese de que no haya nada bloqueando la unidad de cuchillas.
ESPAÑOL18
Antes de utilizarlo por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con
los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’).
Uso del aparato
Batidora
, La batidora está diseñada para:
- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas,
batidos.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
Preparación de la batidora para su uso
1 Coloque la unidad de cuchillas de la batidora en la jarra de la batidora enroscándola en el
sentido de las agujas del reloj (fig. 2).
2 Monte la jarra de la batidora con la unidad de cuchillas en la unidad motora y gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su posición (fig. 3).
3 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora.
Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de introducirlos en la jarra de la batidora
(temperatura máxima: 80 °C).
4 Sólo modelo HR2170: fije la tapa en la jarra presionándola (1) y girándola en el sentido de las
agujas del reloj (2). (fig. 4)
Nota: Asegúrese de que el tamiz de la tapa queda situado delante de la boquilla de la jarra para
poder servir líquidos.
5 Sólo modelos R2168/HR2167/HR2161/HR2160: cierre la tapa.
6 Coloque el vaso medidor en la tapa (fig. 5).
Nota: Para desmontar la batidora, siga las instrucciones anteriores en el orden y dirección
inversos.
Uso de la batidora
No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto (por ejemplo, una espátula) en la jarra
mientras la batidora esté funcionando.
No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora.
1 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente.
2 Encienda el aparato. (fig. 6)
Nota: Consulte la tabla de la batidora al final de este manual de usuario para conocer las
cantidades, las posiciones de velocidad y los tiempos de procesado recomendados.
- Para procesar ingredientes a una velocidad determinada, gire la rueda de control a la posición
de velocidad deseada.
No deje que el aparato funcione durante más de 2 minutos seguidos. Deje que el aparato se
enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando.
- Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo, gire la rueda de control a la
posición Pulse (P) varias veces.
No utilice nunca la posición Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos.
ESPAÑOL 19
- Para picar hielo, pulse el botón ICE.
3 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe
el aparato.
Antes de abrir la tapa, ponga siempre la rueda de control en la posición 0.
Consejos
- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame,
especialmente si procesa a una velocidad alta. No ponga más de 1 litro en la jarra cuando
procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma.
- Puede utilizar la abertura de la tapa para añadir ingredientes mientras el aparato está en
funcionamiento (fig. 7).
- No procese ingredientes secos durante más de un minuto.
- Corte los ingredientes sólidos en trozos pequeños antes de introducirlos en la jarra de la
batidora. No procese gran cantidad de ingredientes sólidos al mismo tiempo; procéselos en
pequeños lotes.
- Si no está satisfecho con el resultado después de procesar ingredientes sólidos, utilice la posición
Pulse unas cuantas veces para que la batidora funcione brevemente. Si desea utilizar una
espátula, apague el aparato, abra la tapa y después remueva los ingredientes. También puede
quitar algunos de los ingredientes de la jarra y procesar cantidades más pequeñas.
- Para picar cubitos de hielo, ponga un máximo de 5 cubitos a la vez en la jarra y pulse el botón
ICE unas cuantas veces.
Sólo modelo HR2170: la jarra es de cristal, por lo que se puede romper. No deje caer la jarra al
suelo y evite cambios bruscos de temperatura. Si la jarra está muy fría, enjuáguela bien con agua
tibia antes de verter líquidos calientes. Si la jarra de cristal se rompe o se agrieta, deje de
utilizarla.
Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167)
Puede utilizar el filtro para obtener salsas, zumos de frutas frescas o cócteles muy batidos. Todas las
pepitas y las pieles se quedarán en el filtro.
HR2170/HR2160: puede solicitar un filtro (número de modelo HR2963) a su distribuidor Philips.
No llene nunca el filtro por encima de su parte metálica.
No utilice el filtro para procesar ingredientes calientes.
Preparación del filtro para su uso
1 Fije la jarra de la batidora a la unidad motora (consulte el apartado “Preparación de la
batidora para su uso” en este capítulo).
2 Ponga el filtro en la jarra de la batidora (fig. 8).
Asegúrese de que el filtro está bien colocado en la parte inferior de la jarra.
Las ranuras del filtro y los resaltes del interior de la jarra de la batidora le ayudarán a colocar el filtro
en la posición correcta.
3 Cierre la tapa.
Uso del filtro
1 Eche los ingredientes en el filtro a través de la abertura de la tapa.
Corte la fruta en trozos pequeños y ponga en remojo las legumbres, como los granos de soja, antes
de procesarlas en el filtro.
2 Añada agua u otro líquido.
ESPAÑOL20
3 Coloque el vaso medidor en la tapa, ajuste la rueda de control a la velocidad más alta y deje
que el aparato funcione durante un máximo de 40 segundos.
4 Coloque la rueda de control en la posición 0 y quite la jarra de la batidora de la unidad
motora.
5 Sirva la bebida por la boquilla de la jarra de la batidora (fig. 9).
Asegúrese de que la tapa está cerrada y de que el vaso medidor está en la tapa. De esta manera se
evita que la pulpa y las pieles caigan en la bebida.
6 Para lograr unos resultados óptimos, vuelva a poner la jarra con los ingredientes restantes en
el aparato, sin abrir ni quitar la tapa, y deje que funcione durante unos segundos más.
7 Sirva el resto de la bebida.
8 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe
el aparato.
Consejos
- Cuando procese una gran cantidad, recomendamos que no ponga todos los ingredientes en el
filtro al mismo tiempo. Comience por una cantidad pequeña y deje funcionar el aparato durante
unos segundos. Luego apague el aparato y añada otra pequeña cantidad. Repita este
procedimiento hasta que haya procesado todos los ingredientes. Deje siempre puesta la tapa de
la jarra de la batidora mientras ésta esté en funcionamiento.
- Para obtener los mejores resultados al hacer zumos de frutas y cócteles, añada unos 300 ml de
agua por cada 150 g de fruta. También puede utilizar otros líquidos, por ejemplo, para hacer
cócteles.
- Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y échelos por la abertura de la
tapa sobre las cuchillas girando.
Molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161)
Puede utilizar el molinillo para moler y picar ingredientes como granos de pimienta, semillas de
sésamo, arroz, trigo, pulpa de coco, frutos secos (pelados), granos de café, granos de soja, guisantes
secos, queso, miga de pan, etc.
Procese siempre el clavo, el anís y el anís estrellado junto con otros ingredientes. Si los procesa
solos, podrían deteriorar los materiales de plástico del aparato.
El molinillo no es adecuado para picar ingredientes muy duros tales como nuez moscada y
cubitos de hielo.
No exceda el nivel máximo indicado en el vaso del molinillo.
Preparación del molinillo para su uso
1 Ponga los ingredientes en el vaso del molinillo (fig. 10).
Nota: Consulte la tabla del molinillo al final de este manual de usuario para conocer las
cantidades y los tiempos de procesado recomendados.
2 Coloque la unidad de cuchillas del molinillo en el vaso del molinillo girándola en el sentido de
las agujas del reloj (fig. 11).
3 Déle la vuelta al molinillo ya montado y acóplelo a la unidad motora girándolo en el sentido
de las agujas del reloj (fig. 12).
Uso del molinillo
1 Encienda el aparato.
ESPAÑOL 21
Recomendamos que utilice la posición Pulse o la posición de velocidad 5.
Nunca deje funcionar el molinillo durante más de 30 segundos sin interrupción.
2 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe
el aparato.
3 Para quitar el molinillo de la unidad motora, gírelo en el sentido contrario al de las agujas del
reloj.
Picadora (sólo modelo HR2168)
Puede utilizar la picadora para picar ingredientes como cebollas, carne, hierbas, verduras, fruta,
chocolate, queso curado, papillas y frutos secos.
HR2170/HR2161/HR2160: puede solicitar un filtro (número de modelo HR2965) a su distribuidor
Philips.
No utilice la picadora para mezclar líquidos, utilice la batidora.
1 Inserte la unidad de cuchillas de la picadora en la parte inferior del recipiente de la
picadora (1). Gire la unidad de acoplamiento en el sentido contrario al de las agujas del reloj
para fijarla (2) (fig. 13).
2 Coloque el recipiente de la picadora (1) sobre la unidad motora y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para fijarlo (2). (fig. 14)
3 Coloque la unidad de cuchillas de la picadora en el recipiente de la picadora (fig. 15).
4 Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora (fig. 16).
Nota: Consulte la tabla de la picadora al final de este manual de usuario para conocer las
cantidades, las posiciones de velocidad y los tiempos de procesado recomendados.
No supere las cantidades máximas ni los tiempos de preparación indicados en la tabla.
Consejo: Corte los alimentos grandes en trozos de 1-2 cm.
5 Coloque la tapa en el recipiente de la picadora (1) y gírela en el sentido de las agujas del reloj
para fijarla (2) (fig. 17).
Nota: Asegúrese de que la tapa está correctamente fijada antes de encender el aparato.
6 Encienda el aparato.
Nota: Si el aparato da sacudidas porque los alimentos no están distribuidos de forma uniforme,
ponga la mano sobre la tapa.
Nota: La picadora hace su función en unos pocos segundos. No la deje funcionar durante más de
unos pocos segundos.
7 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe
el aparato.
8 Gire el recipiente de la picadora en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo
de la unidad motora (2). (fig. 18)
9 Gire la unidad de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj (1) y quítela de la parte
inferior del recipiente de la picadora (2) (fig. 19).
10 Quite la tapa y la unidad de cuchillas del recipiente de la picadora.
Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas porque los bordes de la unidad de
cuchillas están muy afilados.
ESPAÑOL22
11 Vacíe el recipiente de la picadora.
Antes de vaciar el recipiente de la picadora, retírelo de la unidad motora y quite la unidad de
cuchillas.
Limpieza (fig. 20)
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
1 Apague y desconecte el aparato.
2 Desmonte todas las piezas desmontables antes de limpiarlas.
3 Limpie las diferentes piezas del aparato tal como se indica en la tabla de limpieza.
Consejos:
- La limpieza del aparato y de sus piezas es más fácil si se hace inmediatamente después de
usarlos.
- Si es necesario, limpie la malla del filtro con un cepillo muy suave.
Limpieza rápida de la jarra de la batidora
1 Llene la batidora hasta la mitad con agua caliente y añada unas gotas de detergente líquido.
2 Gire la rueda de control a la posición Pulse varias veces.
3 Desmonte la jarra de la batidora, vacíela y enjuáguela bajo el grifo.
Almacenamiento
1 Para guardar el cable de alimentación, introdúzcalo en el compartimento para el cable de la
base (fig. 21).
2 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.
Medio ambiente
- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (fig. 22).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Recetas
Visite nuestra página Web www.philips.com/kitchen para conocer más recetas.
Comida para bebé
Ingredientes
- 250 g de carne de pollo cocida
- 250 g de patatas cocidas
- 250 g de judías verdes cocidas
- 450 ml de leche
1 Coloque la jarra de la batidora en la unidad motora (consulte el apartado “Uso del aparato”).
ESPAÑOL 23
2 Corte los ingredientes en trozos de 2 x 2 x 2 cm.
3 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora.
4 Bata los ingredientes durante 25 segundos (o durante más tiempo para una textura más fina).
Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes.
Leche de soja
Ingredientes
- 180 g de granos de soja (remojados)
- 500 ml de agua tibia
1 Ponga los granos de soja en remojo con agua fría durante al menos 4 horas hasta que queden
blandos.
2 Procese los granos de soja remojados con 500 ml de agua tibia en la batidora durante
aproximadamente 60 segundos hasta obtener un líquido homogéneo.
Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes.
Polvo de cinco especias
Ingredientes
- 2 g de anís
- 2 g de anís estrellado
- 2 g de canela china
- 2 g de clavo
- 2 g de licor chino
1 Coloque todos los ingredientes en el vaso del molinillo.
2 Muela los ingredientes durante 30 segundos.
Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes.
Massaman tailandés
Ingredientes
- 20 g de chalotes
- 15 g de ajo
- 7 de galangal
- 9 g de hierba limón
- 2 clavos
- 1 cucharada de semillas de cilantro
- 1 cucharada de semillas de comino
- 3 chiles secos
- 5 granos de pimienta
- 1 cucharada de pasta de gambas
- 1 cucharada de sal
1 Corte el galangal en rodajas de 1 cm aproximadamente.
2 Coloque todos los ingredientes en el vaso del molinillo.
3 Muela los ingredientes durante 30 segundos.
ESPAÑOL24
Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes.
Pasta de chile
Ingredientes
- 20 g de chiles rojos frescos
- 30 g de chalotes
- 2 dientes de ajo
1 Corte los chiles y los chalotes en trozos grandes que quepan en el recipiente de la picadora.
2 Coloque los chiles, chalotes y el ajo en el recipiente de la picadora.
3 Pique los ingredientes durante 30 segundos.
Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes.
Preguntas más frecuentes
Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero la siguiente lista o visite la
página Web de Philips en www.philips.com/welcome. Si el problema no figura en la lista ni en
Internet, probablemente el aparato tiene algún defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el
aparato a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica autorizado por Philips.
Pregunta Respuesta
¿Por qué no funciona
el aparato?
Este aparato tiene un sistema de seguridad. El aparato no funcionará si la
jarra de la batidora con tapa, el recipiente de la picadora con tapa (sólo
en modelos específicos) o el vaso del molinillo (sólo en modelos
específicos) no están montados correctamente en la unidad motora o
no se han colocado.Compruebe si los ha colocado correctamente (para
ello, consulte los distintos apartados de este manual de usuario). Antes
de nada, ponga la rueda de control en la posición 0.
¿Puedo lavar todas las
piezas desmontables
en el lavavajillas?
Sí, excepto la unidad motora y la unidad de acoplamiento de la picadora
(sólo en modelos específicos).
¿Qué significa “Pulse”? Si gira la rueda de control a la posición “Pulse”, el aparato funcionará a la
velocidad más alta mientras mantenga la rueda en esta posición. Utilice
esta posición si desea tener un mayor control sobre el procesado.
¿Puedo echar
ingredientes hirviendo
en la jarra de la
batidora?
No, deje que los líquidos calientes se enfríen hasta los 80 °C para evitar
dañar la jarra.
¿Por qué desprende el
motor un olor
desagradable durante
el funcionamiento?
Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o
eche un poco de humo las primeras veces que se usa. Esto dejará de
ocurrir cuando haya utilizado el aparato varias veces. También es posible
que desprenda un olor desagradable o eche humo si se utiliza durante
mucho tiempo seguido. En ese caso, ponga la rueda de control en la
posición 0 y deje que el aparato se enfríe durante 60 minutos.
ESPAÑOL 25
Pregunta Respuesta
El aparato ha dejado
de funcionar porque la
unidad de cuchillas
está bloqueada. ¿Qué
debo hacer?
Ponga la rueda de control en la posición 0 y utilice una espátula para
retirar los ingredientes que bloquean la unidad de cuchillas. Le
recomendamos que procese una cantidad más pequeña.
¿Por qué los zumos de
frutas o la leche de
soja contienen mucha
pulpa o muchas pieles?
Para evitar que la pulpa y las pieles vayan a parar a la bebida, asegúrese
de que el filtro (sólo en modelos específicos) esté bien colocado en la
jarra. Asegúrese también de que la tapa esté cerrada y que el vaso
medidor esté insertado en la tapa.
La jarra de la batidora
gotea. ¿Qué debo
hacer?
Ponga la rueda de control en la posición 0 y vierta los ingredientes.
Asegúrese de que la junta esté colocada correctamente en la unidad de
cuchillas. Asegúrese también de que la unidad de cuchillas está colocada
correctamente.
Cantidades y tiempos de preparación (fig. 23)
ESPAÑOL26

Transcripción de documentos

English 6 Español 16 Indonesia 27 한국어 37 Bahasa Melayu 47 ภาษาไทย 58 Tiếng Việt 66 繁體中文 76 简体中文 85 102 HR2170,HR2168,HR2167,HR2161,HR2160 112 16 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El aparato está provisto de un cierre de seguridad que evita que funcione si los accesorios se han colocado incorrectamente o si no se han colocado. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Unidad motora con rueda de control Posición Pulse Selector de velocidad Botón para picar hielo Unidad de cuchillas de la batidora de plástico Jarra de plástico de la batidora (HR2168/HR2167/HR2161/HR2160) Indicación de nivel Tapa de la jarra de plástico de la batidora Abertura de la tapa Vaso medidor Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167) Unidad de cuchillas de la batidora de cristal Jarra de cristal de la batidora (sólo modelo HR2170) Indicación de nivel Tapa de la jarra de cristal de la batidora Abertura de la tapa Vaso medidor Unidad de acoplamiento Recipiente de la picadora (sólo modelo HR2168) Unidad de cuchillas de la picadora Tapa de la picadora Unidad de cuchillas del molinillo Vaso del molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. General Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. -- No utilice nunca la jarra de la batidora, el vaso del molinillo (sólo en modelos específicos) ni el recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos) para encender o apagar el aparato. -- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a Español 17 menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. Precaución -- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar cualquiera de las piezas. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora, en el vaso del molinillo (sólo en modelos específicos) y en el recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos). -- No supere las cantidades ni los tiempos de preparación indicados en la tabla correspondiente. -- Sólo se puede encender el aparato si la jarra de la batidora, el vaso del molinillo (sólo en modelos específicos) o el recipiente de la picadora (sólo en modelos específicos) están colocados correctamente en la unidad motora. Batidora Advertencia -- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté funcionando. -- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada a la jarra de la batidora antes de montar la jarra en la unidad motora. -- No toque los bordes de la unidad de cuchillas de la batidora al manipularla ni al limpiarla porque están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos. -- Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución -- Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes a más de 80 °C de temperatura. -- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta. No ponga más de 1 litro en la jarra cuando procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma. -- Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el aparato, desenchúfelo y utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. -- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/colocada en la jarra, y de que el vaso medidor esté puesto en la tapa. -- Sólo modelo HR2170: la jarra es de cristal, por lo que se puede romper. No deje caer la jarra al suelo y evite cambios bruscos de temperatura. Si la jarra está muy fría, enjuáguela bien con agua tibia antes de verter líquidos calientes. Si la jarra de cristal se rompe o se agrieta, deje de utilizarla. Molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161) Advertencia -- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada al vaso del molinillo antes de montar el vaso en la unidad motora. -- No toque los bordes de la unidad de cuchillas del molinillo al manipularla ni al limpiarla porque están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos. -- No utilice nunca el molinillo para picar ingredientes muy duros como nuez moscada y cubitos de hielo. Precaución -- No utilice nunca el molinillo durante más de 30 segundos sin interrupción. Deje que se enfríe a temperatura ambiente entre un ciclo de procesado y otro. 18 Español -- Procese siempre el clavo, el anís y el anís estrellado junto con otros ingredientes. Si los procesa solos, podrían deteriorar los materiales de plástico del aparato. -- El vaso del molinillo podría teñirse si utiliza el molinillo para procesar ingredientes como clavo, anís o canela. -- El molinillo no es adecuado para picar carne cruda. En su lugar, utilice la batidora o la picadora. -- No utilice el molinillo para procesar líquidos como zumos de fruta. Picadora (sólo modelo HR2168) Advertencia -- Asegúrese de que la unidad de acoplamiento está bien fijada a la jarra de la picadora antes de montar la jarra en la unidad motora. -- No toque los bordes de la unidad de cuchillas de la picadora al manipularla ni al limpiarla porque están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos. -- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en el recipiente de la picadora mientras el aparato esté funcionando. -- Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución -- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien puesta en el recipiente de la picadora. -- Si los alimentos se pegan a la pared del recipiente de la picadora, apague el aparato, desenchúfelo y utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167) Precaución -- No utilice nunca el filtro para procesar ingredientes a más de 80 °C de temperatura. -- No sobrecargue nunca el filtro. No lo llene por encima de su parte metálica. -- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa de la jarra de la batidora esté bien cerrada/colocada y de que el vaso medidor esté bien puesto en la tapa. -- Corte la fruta en trozos pequeños antes de ponerla en el filtro. -- Ponga en remojo los ingredientes secos, como los granos de soja, antes de ponerlos en el filtro. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Bloqueo de seguridad incorporado Esta función garantiza que sólo se pueda encender el aparato si la jarra de la batidora y su tapa, el vaso del molinillo o el recipiente de la picadora y su tapa (sólo en modelos específicos) están colocados correctamente en la unidad motora. En ese caso, se desbloqueará el bloqueo de seguridad incorporado. Protector del circuito del motor El aparato cuenta con un protector del circuito del motor que apaga el motor si éste se atasca (lo que puede ocurrir durante tareas fuertes de procesado o si no se utiliza el aparato de acuerdo con las instrucciones del manual de usuario). Si ocurre esto, en primer lugar apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe hasta llegar a la temperatura ambiente. Después, compruebe que la cantidad de ingredientes que está procesando no supera la cantidad mencionada en el manual de usuario y asegúrese de que no haya nada bloqueando la unidad de cuchillas. Español 19 Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’). Uso del aparato Batidora ,, La batidora está diseñada para: -- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos. -- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. -- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés. Preparación de la batidora para su uso 1 Coloque la unidad de cuchillas de la batidora en la jarra de la batidora enroscándola en el sentido de las agujas del reloj (fig. 2). 2 Monte la jarra de la batidora con la unidad de cuchillas en la unidad motora y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su posición (fig. 3). 3 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora. Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de introducirlos en la jarra de la batidora (temperatura máxima: 80 °C). 4 Sólo modelo HR2170: fije la tapa en la jarra presionándola (1) y girándola en el sentido de las agujas del reloj (2). (fig. 4) Nota: Asegúrese de que el tamiz de la tapa queda situado delante de la boquilla de la jarra para poder servir líquidos. 5 Sólo modelos R2168/HR2167/HR2161/HR2160: cierre la tapa. 6 Coloque el vaso medidor en la tapa (fig. 5). Nota: Para desmontar la batidora, siga las instrucciones anteriores en el orden y dirección inversos. Uso de la batidora No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto (por ejemplo, una espátula) en la jarra mientras la batidora esté funcionando. No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora. 1 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente. 2 Encienda el aparato. (fig. 6) Nota: Consulte la tabla de la batidora al final de este manual de usuario para conocer las cantidades, las posiciones de velocidad y los tiempos de procesado recomendados. -- Para procesar ingredientes a una velocidad determinada, gire la rueda de control a la posición de velocidad deseada. No deje que el aparato funcione durante más de 2 minutos seguidos. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando. -- Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo, gire la rueda de control a la posición Pulse (P) varias veces. No utilice nunca la posición Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos. 20 Español -- Para picar hielo, pulse el botón ICE. 3 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe el aparato. Antes de abrir la tapa, ponga siempre la rueda de control en la posición 0. Consejos -- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta. No ponga más de 1 litro en la jarra cuando procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma. -- Puede utilizar la abertura de la tapa para añadir ingredientes mientras el aparato está en funcionamiento (fig. 7). -- No procese ingredientes secos durante más de un minuto. -- Corte los ingredientes sólidos en trozos pequeños antes de introducirlos en la jarra de la batidora. No procese gran cantidad de ingredientes sólidos al mismo tiempo; procéselos en pequeños lotes. -- Si no está satisfecho con el resultado después de procesar ingredientes sólidos, utilice la posición Pulse unas cuantas veces para que la batidora funcione brevemente. Si desea utilizar una espátula, apague el aparato, abra la tapa y después remueva los ingredientes. También puede quitar algunos de los ingredientes de la jarra y procesar cantidades más pequeñas. -- Para picar cubitos de hielo, ponga un máximo de 5 cubitos a la vez en la jarra y pulse el botón ICE unas cuantas veces. Sólo modelo HR2170: la jarra es de cristal, por lo que se puede romper. No deje caer la jarra al suelo y evite cambios bruscos de temperatura. Si la jarra está muy fría, enjuáguela bien con agua tibia antes de verter líquidos calientes. Si la jarra de cristal se rompe o se agrieta, deje de utilizarla. Filtro (sólo modelos HR2168/HR2167) Puede utilizar el filtro para obtener salsas, zumos de frutas frescas o cócteles muy batidos. Todas las pepitas y las pieles se quedarán en el filtro. HR2170/HR2160: puede solicitar un filtro (número de modelo HR2963) a su distribuidor Philips. No llene nunca el filtro por encima de su parte metálica. No utilice el filtro para procesar ingredientes calientes. Preparación del filtro para su uso 1 Fije la jarra de la batidora a la unidad motora (consulte el apartado “Preparación de la batidora para su uso” en este capítulo). 2 Ponga el filtro en la jarra de la batidora (fig. 8). Asegúrese de que el filtro está bien colocado en la parte inferior de la jarra. Las ranuras del filtro y los resaltes del interior de la jarra de la batidora le ayudarán a colocar el filtro en la posición correcta. 3 Cierre la tapa. Uso del filtro 1 Eche los ingredientes en el filtro a través de la abertura de la tapa. Corte la fruta en trozos pequeños y ponga en remojo las legumbres, como los granos de soja, antes de procesarlas en el filtro. 2 Añada agua u otro líquido. Español 21 3 Coloque el vaso medidor en la tapa, ajuste la rueda de control a la velocidad más alta y deje que el aparato funcione durante un máximo de 40 segundos. 4 Coloque la rueda de control en la posición 0 y quite la jarra de la batidora de la unidad motora. 5 Sirva la bebida por la boquilla de la jarra de la batidora (fig. 9). Asegúrese de que la tapa está cerrada y de que el vaso medidor está en la tapa. De esta manera se evita que la pulpa y las pieles caigan en la bebida. 6 Para lograr unos resultados óptimos, vuelva a poner la jarra con los ingredientes restantes en el aparato, sin abrir ni quitar la tapa, y deje que funcione durante unos segundos más. 7 Sirva el resto de la bebida. 8 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe el aparato. Consejos -- Cuando procese una gran cantidad, recomendamos que no ponga todos los ingredientes en el filtro al mismo tiempo. Comience por una cantidad pequeña y deje funcionar el aparato durante unos segundos. Luego apague el aparato y añada otra pequeña cantidad. Repita este procedimiento hasta que haya procesado todos los ingredientes. Deje siempre puesta la tapa de la jarra de la batidora mientras ésta esté en funcionamiento. -- Para obtener los mejores resultados al hacer zumos de frutas y cócteles, añada unos 300 ml de agua por cada 150 g de fruta. También puede utilizar otros líquidos, por ejemplo, para hacer cócteles. -- Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y échelos por la abertura de la tapa sobre las cuchillas girando. Molinillo (sólo modelos HR2168/HR2167/HR2161) Puede utilizar el molinillo para moler y picar ingredientes como granos de pimienta, semillas de sésamo, arroz, trigo, pulpa de coco, frutos secos (pelados), granos de café, granos de soja, guisantes secos, queso, miga de pan, etc. Procese siempre el clavo, el anís y el anís estrellado junto con otros ingredientes. Si los procesa solos, podrían deteriorar los materiales de plástico del aparato. El molinillo no es adecuado para picar ingredientes muy duros tales como nuez moscada y cubitos de hielo. No exceda el nivel máximo indicado en el vaso del molinillo. Preparación del molinillo para su uso 1 Ponga los ingredientes en el vaso del molinillo (fig. 10). Nota: Consulte la tabla del molinillo al final de este manual de usuario para conocer las cantidades y los tiempos de procesado recomendados. 2 Coloque la unidad de cuchillas del molinillo en el vaso del molinillo girándola en el sentido de las agujas del reloj (fig. 11). 3 Déle la vuelta al molinillo ya montado y acóplelo a la unidad motora girándolo en el sentido de las agujas del reloj (fig. 12). Uso del molinillo 1 Encienda el aparato. 22 Español Recomendamos que utilice la posición Pulse o la posición de velocidad 5. Nunca deje funcionar el molinillo durante más de 30 segundos sin interrupción. 2 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe el aparato. 3 Para quitar el molinillo de la unidad motora, gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Picadora (sólo modelo HR2168) Puede utilizar la picadora para picar ingredientes como cebollas, carne, hierbas, verduras, fruta, chocolate, queso curado, papillas y frutos secos. HR2170/HR2161/HR2160: puede solicitar un filtro (número de modelo HR2965) a su distribuidor Philips. No utilice la picadora para mezclar líquidos, utilice la batidora. 1 Inserte la unidad de cuchillas de la picadora en la parte inferior del recipiente de la picadora (1). Gire la unidad de acoplamiento en el sentido contrario al de las agujas del reloj para fijarla (2) (fig. 13). 2 Coloque el recipiente de la picadora (1) sobre la unidad motora y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo (2). (fig. 14) 3 Coloque la unidad de cuchillas de la picadora en el recipiente de la picadora (fig. 15). 4 Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora (fig. 16). Nota: Consulte la tabla de la picadora al final de este manual de usuario para conocer las cantidades, las posiciones de velocidad y los tiempos de procesado recomendados. No supere las cantidades máximas ni los tiempos de preparación indicados en la tabla. Consejo: Corte los alimentos grandes en trozos de 1-2 cm. 5 Coloque la tapa en el recipiente de la picadora (1) y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla (2) (fig. 17). Nota: Asegúrese de que la tapa está correctamente fijada antes de encender el aparato. 6 Encienda el aparato. Nota: Si el aparato da sacudidas porque los alimentos no están distribuidos de forma uniforme, ponga la mano sobre la tapa. Nota: La picadora hace su función en unos pocos segundos. No la deje funcionar durante más de unos pocos segundos. 7 Cuando haya terminado de procesar, ponga la rueda de control en la posición 0 y desenchufe el aparato. 8 Gire el recipiente de la picadora en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo de la unidad motora (2).  (fig. 18) 9 Gire la unidad de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj (1) y quítela de la parte inferior del recipiente de la picadora (2) (fig. 19). 10 Quite la tapa y la unidad de cuchillas del recipiente de la picadora. Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas porque los bordes de la unidad de cuchillas están muy afilados. Español 23 11 Vacíe el recipiente de la picadora. Antes de vaciar el recipiente de la picadora, retírelo de la unidad motora y quite la unidad de cuchillas. Limpieza (fig. 20) No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. 1 Apague y desconecte el aparato. 2 Desmonte todas las piezas desmontables antes de limpiarlas. 3 Limpie las diferentes piezas del aparato tal como se indica en la tabla de limpieza. Consejos: -- La limpieza del aparato y de sus piezas es más fácil si se hace inmediatamente después de usarlos. -- Si es necesario, limpie la malla del filtro con un cepillo muy suave. Limpieza rápida de la jarra de la batidora 1 Llene la batidora hasta la mitad con agua caliente y añada unas gotas de detergente líquido. 2 Gire la rueda de control a la posición Pulse varias veces. 3 Desmonte la jarra de la batidora, vacíela y enjuáguela bajo el grifo. Almacenamiento 1 Para guardar el cable de alimentación, introdúzcalo en el compartimento para el cable de la base (fig. 21). 2 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 22). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Recetas Visite nuestra página Web www.philips.com/kitchen para conocer más recetas. Comida para bebé ----- Ingredientes 250 g de carne de pollo cocida 250 g de patatas cocidas 250 g de judías verdes cocidas 450 ml de leche 1 Coloque la jarra de la batidora en la unidad motora (consulte el apartado “Uso del aparato”). 24 Español 2 Corte los ingredientes en trozos de 2 x 2 x 2 cm. 3 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora. 4 Bata los ingredientes durante 25 segundos (o durante más tiempo para una textura más fina). Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes. Leche de soja Ingredientes -- 180 g de granos de soja (remojados) -- 500 ml de agua tibia 1 Ponga los granos de soja en remojo con agua fría durante al menos 4 horas hasta que queden blandos. 2 Procese los granos de soja remojados con 500 ml de agua tibia en la batidora durante aproximadamente 60 segundos hasta obtener un líquido homogéneo. Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes. Polvo de cinco especias ------ Ingredientes 2 g de anís 2 g de anís estrellado 2 g de canela china 2 g de clavo 2 g de licor chino 1 Coloque todos los ingredientes en el vaso del molinillo. 2 Muela los ingredientes durante 30 segundos. Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes. Massaman tailandés ------------ Ingredientes 20 g de chalotes 15 g de ajo 7 de galangal 9 g de hierba limón 2 clavos 1 cucharada de semillas de cilantro 1 cucharada de semillas de comino 3 chiles secos 5 granos de pimienta 1 cucharada de pasta de gambas 1 cucharada de sal 1 Corte el galangal en rodajas de 1 cm aproximadamente. 2 Coloque todos los ingredientes en el vaso del molinillo. 3 Muela los ingredientes durante 30 segundos. Español 25 Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes. Pasta de chile Ingredientes -- 20 g de chiles rojos frescos -- 30 g de chalotes -- 2 dientes de ajo 1 Corte los chiles y los chalotes en trozos grandes que quepan en el recipiente de la picadora. 2 Coloque los chiles, chalotes y el ajo en el recipiente de la picadora. 3 Pique los ingredientes durante 30 segundos. Nota: Si desea preparar una cantidad mayor, deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de procesar el siguiente lote de ingredientes. Preguntas más frecuentes Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero la siguiente lista o visite la página Web de Philips en www.philips.com/welcome. Si el problema no figura en la lista ni en Internet, probablemente el aparato tiene algún defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica autorizado por Philips. Pregunta Respuesta ¿Por qué no funciona el aparato? Este aparato tiene un sistema de seguridad. El aparato no funcionará si la jarra de la batidora con tapa, el recipiente de la picadora con tapa (sólo en modelos específicos) o el vaso del molinillo (sólo en modelos específicos) no están montados correctamente en la unidad motora o no se han colocado.Compruebe si los ha colocado correctamente (para ello, consulte los distintos apartados de este manual de usuario). Antes de nada, ponga la rueda de control en la posición 0. ¿Puedo lavar todas las piezas desmontables en el lavavajillas? Sí, excepto la unidad motora y la unidad de acoplamiento de la picadora (sólo en modelos específicos). ¿Qué significa “Pulse”? Si gira la rueda de control a la posición “Pulse”, el aparato funcionará a la velocidad más alta mientras mantenga la rueda en esta posición. Utilice esta posición si desea tener un mayor control sobre el procesado. ¿Puedo echar ingredientes hirviendo en la jarra de la batidora? No, deje que los líquidos calientes se enfríen hasta los 80 °C para evitar dañar la jarra. ¿Por qué desprende el motor un olor desagradable durante el funcionamiento? Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o eche un poco de humo las primeras veces que se usa. Esto dejará de ocurrir cuando haya utilizado el aparato varias veces. También es posible que desprenda un olor desagradable o eche humo si se utiliza durante mucho tiempo seguido. En ese caso, ponga la rueda de control en la posición 0 y deje que el aparato se enfríe durante 60 minutos. 26 Español Pregunta Respuesta Ponga la rueda de control en la posición 0 y utilice una espátula para El aparato ha dejado de funcionar porque la retirar los ingredientes que bloquean la unidad de cuchillas. Le recomendamos que procese una cantidad más pequeña. unidad de cuchillas está bloqueada. ¿Qué debo hacer? ¿Por qué los zumos de frutas o la leche de soja contienen mucha pulpa o muchas pieles? Para evitar que la pulpa y las pieles vayan a parar a la bebida, asegúrese de que el filtro (sólo en modelos específicos) esté bien colocado en la jarra. Asegúrese también de que la tapa esté cerrada y que el vaso medidor esté insertado en la tapa. La jarra de la batidora gotea. ¿Qué debo hacer? Ponga la rueda de control en la posición 0 y vierta los ingredientes. Asegúrese de que la junta esté colocada correctamente en la unidad de cuchillas. Asegúrese también de que la unidad de cuchillas está colocada correctamente. Cantidades y tiempos de preparación (fig. 23)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HR2167/40 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas