Garmin Astro® Bundle (Astro 320 and DC™ 50 Dog Device) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Astro
®
320
guía de inicio rápido
Sistema de rastreo de perros con GPS
2 GuíadeiniciorápidodelAstro320


Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante
sobre el producto.
notificación
No intentes rastrear la posición de tu perro
mediante el Astro
®
y el DC
40 hasta que
hayas realizado las siguientes tareas.
1. Coloca las pilas en el Astro (página 2).
2. Carga el DC 40 (página 2).
3. Registra el dispositivo (página 3).
4. Enciende los dispositivos (página 3).
5. Adquiere los satélites (página 4).
6. Calibra la brújula (página 5).
7. Ponle el collar DC 40 al perro (página 5).
8. Inicia una nueva caza (página 5).


El dispositivo Astro funciona con dos pilas
AA (no incluidas). Utiliza pilas NiMH o de
litio para un resultado óptimo.
1. Retira la tapa de las pilas girando la anilla
1/4 de vuelta en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tirando de ella.
2. Introduce las pilas teniendo en cuenta la
polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas.

Carga por completo el DC 40 antes de
utilizarlo en una caza. Cargar una batería del
DC 40 totalmente descargada lleva unas
4½ horas.
1. Conecta el cable de alimentación
a una
fuente eléctrica adecuada.
GuíadeiniciorápidodelAstro320 3
2. Desliza el clip cargador
en el DC 40.
3. Carga por completo el DC 40.
El LED azul parpadeará cuando el
DC 40 se esté cargando. El LED azul
permanecerá jo cuando el DC 40 esté
completamente cargado.

Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia
en un lugar seguro.


1. En el Astro, mantén pulsado
.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
4 GuíadeiniciorápidodelAstro320
3. En el DC 40, mantén pulsado
.
El LED rojo
parpadeará (parpadeo
único) cuando el DC 40 esté encendido y
buscando señales de satélite.
SUGERENCIA: enciende el DC 40
y deja que adquiera satélites antes de
ponérselo al perro.


Antes de rastrear la posición del perro
mediante el Astro y el DC 40, ambos
dispositivos deben adquirir señales de satélite
GPS. La detección y adquisición de la señal
del satélite puede tardar unos minutos.
1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos de
árboles y edicios altos.
2. Pulsa y suelta rápidamente
.
Aparece una página de estado. Las barras
indican la intensidad de la señal del
satélite.
3. Espera a que el DC 40 adquiera señales
del satélite.


El DC 40 está buscando
señales del satélite.


El DC 40 ha adquirido
señales del satélite.


El DC 40 está rastreando
siete o más satélites
(rendimiento de GPS óptimo).
GuíadeiniciorápidodelAstro320 5

notificación
Calibra la brújula electrónica en exteriores.
No te coloques cerca de objetos que
inuyan en campos magnéticos, tales como
automóviles, edicios o tendidos eléctricos.
El Astro tiene una brújula electrónica de tres
ejes. Deberás calibrar la brújula después de
haberte desplazado largas distancias, si has
experimentado cambios de temperatura o has
cambiado las pilas.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
MENU.
2. Selecciona Calibrar brújula > Iniciar.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Coloca el DC 40 en el cuello del perro
con la antena VHF hacia arriba (página 8)
y el LED hacia adelante.

1. En el menú principal, selecciona Iniciar
nueva caza.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
La ubicación actual se guarda como
“Camión” para que puedas navegar de
vuelta a la misma de forma sencilla tras
la caza.

El Astro puede rastrear hasta 10 perros
con collares DC 40. Si adquieres otros
dispositivos DC 40, puedes vincularlos
al Astro. Para ello, el Astro debe estar lo
sucientemente cerca del DC 40 como para
tocarlo, o debes conocer el número de ID del
DC 40.
1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona Añadir perro.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
De forma predeterminada, el nuevo perro
se denomina “Perro” y se le asigna un
nuevo número de ID aleatorio.
6 GuíadeiniciorápidodelAstro320
Puede aparecer un mensaje de error si
coincide con el número de ID de otro perro.


Cada perro que rastreas tiene su propio
número de ID. Si dos perros que se
encuentran en la zona de alcance del Astro
tienen el mismo ID, el Astro te avisa de
un conicto de señal de ID. Sigue las
instrucciones que aparecen en pantalla para
solucionar el conicto.
Si es posible, debes permitir al Astro asignar
los ID de forma automática. Si es necesario,
puedes asignar manualmente un nuevo
número de ID a un perro.


Es necesaria una comunicación inalámbrica
con el DC 40. Debes encender el DC 40
y colocarlo en la zona de alcance del
Astro. Debes asignar un nuevo número
de ID al perro y cambiar la frecuencia de
actualización.
1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona un perro.
3. Selecciona Mostrar información.
4. Pulsa MENU.
5. Selecciona Conguración de
comunicación.
6. Selecciona un ID que esté sin asignar y
que no suponga ningún conicto.
7. Cambia la frecuencia de actualización
(opcional).
Tanto la frecuencia de 30 segundos como
la de dos minutos reducen el consumo
de energía, pero crean unas estadísticas
recopiladas y un track del perro menos
detallados.
8. Coloca el Astro a unos pies de distancia
del DC 40.
9. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
GuíadeiniciorápidodelAstro320 7



notificación
Evita utilizar una radio de gran potencia (de
más de 5 vatios) muy cerca del Astro. Puede
ocasionar daños irreversibles en el Astro.
Antena GPS
Antena VHF
Botón de encendido
Pantalla
Teclado
Puerto USB (debajo de la tapa de goma)
Ranura para tarjeta microSD
(debajo del
compartimento de las pilas)
Carcasa de montaje
Anilla de la tapa de las pilas

 Púlsalo para ver la página de
rastreo del perro.
 Púlsalo para marcar tu
ubicación actual.
8 GuíadeiniciorápidodelAstro320
 Púlsalo para cancelar la
introducción de datos o volver
al menú o a la página anterior.
 Púlsalo para ver el mapa.
 Púlsalo para abrir el menú de
la página activa.
Púlsalo dos veces para abrir el
menú principal.
 Púlsalo para seleccionar
opciones y aceptar mensajes.


Púlsalo para ver las opciones
o desplazarte por ellas y para
mover el puntero del mapa.
 Púlsalo para acercar el mapa.
 Púlsalo para alejar el mapa.

1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Pulsa OUT.

GuíadeiniciorápidodelAstro320 9
Antena VHF
Collar
Antena GPS
Botón de encendido

NOTA: el brillo de la retroiluminación puede
ser limitado cuando la capacidad de las pilas
restante es limitada.
El uso continuado de la retroiluminación de
la pantalla puede reducir signicativamente la
autonomía de las pilas.
1. Pulsa y suelta rápidamente
.
2. Usa el botón de dirección para ajustar
los niveles de brillo.
SUGERENCIA: también puedes pulsar
y soltar rápidamente
para desplazarte
por los niveles de brillo.
3. Pulsa ENTER para seleccionar un nivel
de brillo y cerrar el menú.


Enciende el DC 40 y permite que
adquiera las señales de satélite antes de
ponérselo al perro. De esta forma, el
DC 40 adquiere las señales de satélite
mucho más rápido.
Lleva pilas AA adicionales para el Astro.
Utiliza un DC 40 completamente cargado.
Un DC 40 completamente cargado tiene
un funcionamiento de aproximadamente
17 horas cuando se utiliza el informe en
intervalos de cinco segundos.
Utiliza comunicaciones por radio por
línea de visión (página 10).
El Astro puede rastrear hasta 10 perros
con collares DC 40. Sólo se pueden
ver tres perros a la vez en la página de
rastreo del perro. Para reducir el tamaño
del texto, pulsa MENU y selecciona
Números pequeños.
Visita www.garmin.com/products/astro
para obtener más información y
www.garmin.com/astro para ver un
tutorial.
10 GuíadeiniciorápidodelAstro320

El Astro y el DC 40 utilizan señales de radio para comunicarse. Los objetos que se encuentran
en el recorrido de las señales de radio disminuyen la calidad de las señales. Mantener una línea
de visión sin obstáculos entre el Astro y el DC 40 del perro produce una señal de comunicación
óptima. Si las ondas de radio encuentran obstáculos, se genera una señal deciente. Para lograr
una línea de visión óptima, dirígete al punto más elevado de tu zona (por ejemplo, la parte más
alta de una cuesta).
Óptima
Buena
Deciente
GuíadeiniciorápidodelAstro320 11

Para sacar el máximo partido de tu dispositivo
de Garmin, descarga el software BaseCamp
.
Visita www.garmin.com/basecamp. Puedes
ver y organizar tus mapas, waypoints, rutas y
tracks, y enviarlos a tu dispositivo.

Este producto sólo se puede utilizar en
radiofrecuencias especícas, que varían
dependiendo del país donde se utilicen.
Consulta el embalaje del producto o
visita www.garmin.com para obtener más
información acerca de la radiofrecuencia de
este producto.


Si el dispositivo deja de responder, puedes
restablecerlo.
1. Extrae las pilas.
2. Vuelve a colocar las pilas (página 2).
NOTA: con esta acción no se borra ningún
dato ni conguración.

La información sobre el estado se
proporciona en el menú principal, así como al
pulsar y soltar rápidamente
.
Indica la intensidad de la señal del
satélite.
Parpadea cuando el dispositivo
detecta una señal (por ejemplo, un
DC 40) en el canal que recibe.
Indica la capacidad restante de las
pilas.


1. Conecta el cable USB a un puerto USB
del ordenador.
2. Levanta la tapa de goma
del puerto mini-
USB.
3. Enchufa el extremo pequeño del cable
USB al puerto mini-USB.
12 GuíadeiniciorápidodelAstro320
4. Abre la unidad o el volumen “Garmin”.
5. Abre la carpeta o volumen Garmin\
Documents.
6. Haz doble clic en START HERE.html.

En la página http://buy.garmin.com o en
tu distribuidor de Garmin hay disponibles
accesorios opcionales, como soportes, mapas,
accesorios de ejercicio y piezas de repuesto.


Visita www.garmin.com/support y haz
clic en Contact Support para obtener
información de asistencia relativa a tu
país.
En Estados Unidos, ponte en contacto por
teléfono, llamando al (913) 397.8200 o al
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, llama al
0808 2380000.
En Europa, llama al
+44 (0) 870.8501241.
0470
Garmin
®
, el logotipo de Garmin y Astro
®
son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias,
registradas en Estados Unidos y en otros países. DC
40
y BaseCamp
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin. microSD
es una marca comercial de SD-3C, LLC. Otras marcas
y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
© 2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062,
EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, South-
ampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2
nd
Road, Xizhi Dist.,
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
www.garmin.com
Noviembre de 2011 190-01340-53 Rev. B
Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin Astro® Bundle (Astro 320 and DC™ 50 Dog Device) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario