Insignia NS-CLLT01 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para
iPhone5
NS-CLLT01
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 1 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
2
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
NS-CLLT01 de Insignia
Radio reloj digital de FM con base de
acoplamiento para iPhone5
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Configuración de su radio reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del radio reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limpieza de su radio reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Introducción
Felicitaciones por su compra de este Radio reloj digital de FM de alta
calidad de Insignia con base de acoplamiento para iPhone5. Este sistema
representa el más moderno diseño de radio reloj y está concebido para
brindar un rendimiento confiable y libre de problemas.
Esta Guía del usuario explica como instalar correctamente, operar y
obtener el mejor rendimiento de su radio reloj de Insignia. Lea esta guía
cuidadosamente antes de instalar su radio reloj y manténgala al alcance
para una referencia rápida.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 2 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
3
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Instrucciones importantes de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos
espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en
el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la
cubierta ni la parte posterior. No existen partes
reparables por el usuario en el interior. Refiera
cualquier reparación a personal de servicio calificado.
El símbolo de relámpago que termina
en punta de flecha y se encuentra
dentro de un triángulo equilátero tiene
por finalidad alertar al usuario de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislamiento en el interior de la caja del
radio reloj que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se
encuentra dentro de un triángulo
equilátero, tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la
documentación que se incluye con su radio reloj.
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 3 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
4
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
Use únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el
fabricante.
Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La
reparación se requiere cuando el sistema se ha dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o
se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del sistema, o el
sistema ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funcione
normalmente, o cuando se ha caído.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga éste
sistema a la lluvia o humedad.
La marca de peligro de choque y el símbolo gráfico asociado se
encuentran en el adaptador de CA suministrado.
Este sistema no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben
colocarse objetos llenos de líquidos sobre el sistema.
El enchufe de CA o el adaptador de CA se usa como dispositivo de
desconexión. El dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para
usarse.
La batería (el paquete de baterías y las baterías) no debe ser expuesta al
calor excesivo tal como el de la luz solar o el fuego.
Características
Contenido del paquete
Su radio reloj incluye los siguientes artículos:
Radio reloj con base de acoplamiento para iPhone5
®
(el iPhone no
está incluido)
Adaptador de CA
•PilasAA (2)
Guía del usuario
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 4 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
5
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Pantalla LCD del panel frontal
N.° Elemento Descripción
1Indicador de ALARMA 1 Cuando esté iluminado, indica que la alarma 1 está activada.
2 Pantalla de TIEMPO/
ALARMA
En el modo de suspensión, muestra la hora actual.
En el modo de radio, muestra la frecuencia actual de la radio.
3Indicador de ALARMA 2 Cuando esté iluminado, indica que la alarma 2 está activada.
4Indicador de APAGADO
AUTOMÁTICO
Cuando esté iluminado, indica que el temporizador de
apagado automático está activado.
5Indicador de PM Cuando esté iluminado, indica que la hora que se muestra en
pantalla es PM.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 5 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
6
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Panel superior
N.° Elemento Descripción
1 Conector Lightning Conecte su iPhone aquí para escucharlo por los altavoces del radio
reloj.
2 Estación de acoplamiento
para iPhone
®
Sostiene su iPhone mientras se conecta al radio reloj.
3 Botón de FUENTE Presione repetidamente para alternar entre las fuentes de sonido
disponibles (FM(rAd) [radio], iPhone(doc) [estación de
acoplamiento] y AUX IN(Au.) [entrada auxiliar]).
4 Botón de /|
(SUSPENSIÓN/
ENCENDIDO)
En el modo de alarma, presione para silenciar la alarma por 24 horas.
En el modo de radio, presione para encender o apagar el radio.
5 Botón de VOLUMEN +/– Permite subir o bajar el volumen.
6 Botón de AJUSTE DE
HORA
Presione para ajustar la hora.
7 Botón de ALARMA 1 Presione para poner la alarma 1. Indicador de alarma 1 se ilumina.
8 Botón de ESTACIÓN
PREDEFINIDA
Presione para seleccionar el número, cuando predefina las
estaciones.
Cuando escuche la radio, presione para seleccionar una estación
predefinida.
9 Botón de
(reproducción/pausar)/
MEM (memoria)
Durante la reproducción del iPhone, presione para pausar la
reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
Cuando predefine las estaciones de FM, presione para memorizar
una estación predefinida.
10 Botón de APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado automático. Puede
seleccionar 90, 60, 45, 30, 15, o OFF (Apagado). La hora aparece en
la pantalla.
STANDBY
/ ON
SLEEP
TUNING
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 6 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
7
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Panel posterior
11 Botón de - HORA/
MINUTOS -
SINTONIZACIÓN
En el modo de ajuste de la hora, permite ajustar las horas y los
minutos.
En el modo de FM, presione para sintonizar el radio a la estación
próxima o previa.
Mantenga presionado para buscar la estación.
En el modo de iPhone, presione para saltar a la pista siguiente o a la
anterior. Mantenga presione para ir a un punto específico en la pista.
12 Botón de ALARMA 2 Permite ajustar la alarma 2. Indicador de alarma 2 se ilumina.
13 Botón de REPETICIÓN DE
ALARMA/ATENUADOR
Cuando la alarma suene, presione para silenciar la alarma por nueve
minutos.
Mantenga presionado para ajustar el brillo de la pantalla.
14 Pantalla LCD Muestra la hora, estación de radio y las luces del indicador.
N.° Elemento Descripción
1 Altavoces estéreo Proveen sonido para la reproducción.
2 Cable de la antena de FM Mejora la recepción de FM.
3 Toma de ENTRADA
AUXILIAR
Conecte una fuente de sonido externa, tal como un
reproductor de MP3, en este conector usando un enchufe de
3.5 mm.
4 Toma de USB Conecte un dispositivo USB en éste conector para darle carga
(use solamente para cargar - Máximo de 500 mA).
5Toma de ENTRADA de
CC 5V
Enchufe el adaptador de CA a éste conector.
N.° Elemento Descripción
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 7 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
8
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Configuración de su radio reloj
Instale las pilas de respaldo
El radio reloj usa un sistema de pila de respaldo para proveer el
funcionamiento continuo de la alarma y de los ajustes del reloj si sucede
una falla de energía. Si las pilas de respaldo se han instalado y ocurre una
falla de energía o si el cable de CA se desconecta accidentalmente, la
pantalla no se mantendrá iluminada, pero la hora y el ajuste de la alarma
actual se mantendrán temporalmente. De otra forma, deberá reiniciar la
configuración de la hora y de la alarma.
Asegúrese de que el cable de CA esté conectado. De otra forma todos los
ajustes se podrían perder durante el reemplazo de la pila.
1 Gire su radio reloj con la parte inferior hacia arriba, después abra la
cubierta del compartimiento de la pila ubicado en la parte inferior de
su radio reloj al insertar una uña de su dedo y levantar la cubierta.
2 Inserte dos pilas "AA" (incluidas) en el compartimiento de las pilas.
Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los
símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 8 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
9
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
3 Cierre el compartimiento de las baterías.
Conexión del adaptador de CA
Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación de CA coincide con
las especificaciones de alimentación del adaptador de CA (120 V ~ 60 Hz)
antes de enchufar el adaptador.
1 Enchufe el conector pequeño de alimentación de CC en la toma de
entrada de CC (DC IN 5V) de 5 V en la parte posterior de su radio reloj.
2 Enchufe el otro extremo del adaptador de CA en un tomacorriente.
Cuidado
No recargue, haga corto circuito, desarme, caliente las
pilas o deshágase de ellas en el fuego.
Favor deshacerse de las pilas de una forma apropiada, de
acuerdo a las regulaciones federales, estatales, y locales.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga o si su radio
reloj se dejará desconectado por un periodo de tiempo
extendido.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las
pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas
con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
No use la combinación de las pilas gastadas con nuevas.
No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc) con
recargables.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 9 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
10
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Ajuste del reloj
1 En el modo de suspensión (la hora se muestra en la pantalla),
mantenga presionado el botón TIME SET (Configuración de la hora)
en la parte superior de su radio reloj por tres segundos. Los dígitos de
la hora y los minutos parpadean.
2 Presione el botón - HOUR (Hora) para poner la hora actual.
3 Presione el botón MIN - (Minutos) para poner los minutos
actuales.
4 Presione el botón TIME SET (Configuración de la hora) para confirmar.
Uso del radio reloj
Antes de usar su radio reloj, asegúrese de que todas las conexiones estén
seguras y enchufe el adaptador de CA en su radio reloj y en un
tomacorriente de CA.
Encendido y apagado de su radio reloj
1 Presione
/
| (SUSPENSIÓN/ENCENDIDO). Su radio reloj se encenderá.
2 Presione repetidamente el botón SNOOZE/DIMMER (Repetición de
alarma/Atenuador) para alternar entre los niveles de brillo disponibles
(alto, medio y bajo) de la pantalla LCD.
3 Presione suspensión/encendido
/|
(STANDBY/ON) nuevamente para
poner su radio reloj en el modo de suspensión.
Programación y uso de la alarma
Nota
Su radio reloj debe estar en el modo de suspensión para
programar la alarma.
Puede programar su radio para que se active dos veces al
día, al programar la ALARM 1 y ALARM 2 a diferentes
horas.
Dígitos de la hora Dígitos de los minutos
Indicador de PM
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 10 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
11
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
1 Mantenga presionado el botón ALARM 1 (Alarma 1) o ALARM 2
(Alarma 2). El indicador de la alarma 1 (ALARM 1) o alarma 2 (ALARM 2)
se enciende y el número de la hora parpadea.
2 Presione el botón - HOUR (Hora) para poner la hora.
3 Presione el botón MIN - (Minutos) para poner los minutos.
4 Presione el botón VOLUME +/- (Volumen -/+) para configurar el
volumen de la alarma.
5 Presione el botón SOURCE (Fuente) para configurar la alarma para
despertarse con la radio (rAd), el iPhone (doc) [base de acoplamiento],
o Buzzer (bU).
6 Presione ALARM 1 o ALARM 2 para confirmar y guardar los ajustes.
Indicador de alarma se ilumina.
Silenciar, apagar, o cancelar la alarma
1 Presione el botón SNOOZE/DIMMER (Repetición de alarma/
Atenuador) para silenciar la alarma por nueve minutos.
2 Presione cualquier botón (excepto SNOOZE) para apagar la alarma
por 24 horas.
3 En el modo de suspensión, presione ALARM 1 (Alarma 1) o ALARM 2
(Alarma 2) para desactivar la alarma. El indicador de la alarma en la
pantalla se apaga.
Uso del temporizador de apagado automático
1 Cuando se escucha el radio o su iPhone®, presione el botón SLEEP
(Apagado automático) repetidamente para ajustar el temporizador de
apagado automático. Los ajustes incluyen 90, 60, 45, 30, 15 minutos,
u OFF (Desactivado). El radio o el iPhone® se apaga automáticamente
después del período de tiempo especificado.
2 Para dejar de escuchar en cualquier momento, presione el botón
/|
(STANDBY/ON) (Suspensión/Encendido).
Dígitos de la hora Dígitos de los minutos
Indicador de PM
Indicador de la
alarma 1
Indicador de
la alarma 2
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 11 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
12
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Reproducción del radio
1 Presione el botón de
/|
(STANDBY/ON) (Suspensión/Encendido) para
encender su radio reloj y presione repetidamente el botón SOURCE
(Fuente) para seleccionar FM (rAd).
2 Despliegue la antena de FM en la parte posterior de su radio reloj y
muévala para mejorar la recepción.
3 Presione - HOUR (Hora) o MIN - (Minutos) para sintonizar el
radio a una frecuencia superior o inferior.
4 Mantenga presionado - HOUR o MIN - para buscar la siguiente
estación superior o inferior que esté disponible.
5 Presione los botones VOLUME +/– para subir o bajar el volumen.
Ajuste el volumen a un nivel cómodo.
6 Presione el botón
/
| (Suspensión/Encendido) para apagar su radio
reloj.
Uso de las estaciones de radio predefinidas
Su radio reloj puede guardar 10 estaciones predefinidas.
1 Encienda su radio reloj y presione repetidamente el botón de fuente
(SOURCE) para seleccionar FM (rAd).
2 Presione brevemente - HOUR (Hora) o MIN - (Minutos) para
sintonizar la próxima frecuencia inferior o superior en su radio reloj o
mantenga presionado (hasta que cambie en pantalla) - HOUR o
MIN - para sintonizar la próxima estación inferior o superior en su
radio reloj que desea guardar.
3 Presione el botón (reproducción/pausar)/MEM (memoria). El
número de estación preestablecida parpadea.
4 Presione el botón PRESET (Estaciones predefinidas) para seleccionar el
número predefinido que desea.
5 Presione nuevamente el botón (reproducción/pausar)/MEM
(memoria) para guardar la estación como predefinida.
6 Repita los pasos del 1 al 5 para guardar otras estaciones como
predefinidas.
Nota
La búsqueda no se detendrá en una emisora con una señal muy
débil.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 12 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
13
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Sintonización de estaciones de radio predefinidas
1 Encienda su radio reloj y presione repetidamente el botón de fuente
(SOURCE) para seleccionar FM (rAd).
2 Presione repetidamente el botón PRESET (Estaciones predefinidas)
para seleccionar la estación que desee.
Escuchando una fuente de audio externa
Puede escuchar una fuente de sonido externa, tal como un reproductor
de CD, un reproductor de MP3 o un iPhone®, Android o un teléfono con
Windows en su radio reloj.
Escuchando un iPhone
®
(iPhone
®
5, iPhone
®
5s, o iPhone
®
5c)
1 Asegúrese de que su radio reloj esté apagado.
2 Conecte cuidadosamente su iPhone® al conector lightning en la base
de acoplamiento para el iPhone® (es posible que necesite retirar su
iPhone de su estuche o del forro. Asegúrese de que el enchufe se
encuentra insertado firmemente en el puerto del conector de su
iPhone®.
3 Presione el botón de
/|
(Suspensión/Encendido) para encender su
radio reloj.
4 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar el
iPhone® (doc) [base de acoplamiento]. El iPhone® comienza la
reproducción automáticamente.
Presione el botón (reproducir/pausar)/MEM (Memoria) para
pausar la reproducción y presione nuevamente para reanudar la
reproducción.
Presione los botones VOLUME +/– (Volumen -/+) en el radio reloj
para ajustar el volumen del sistema.
Presione el botón - HOUR (Hora) o MIN - (Minutos) para ir
a la pista siguiente o al anterior.
Mantenga presione el botón - HOUR o MIN - para ir a un
punto específico en la pista.
Notas
Siempre ajuste el volumen al mínimo cuando conecte o
desconecte otro equipo.
Tanto el reproductor como el radio reloj tienen controles
de volumen, ambos se deben ajustar a un nivel de
escucha cómodo (si bien se establece demasiado bajo, no
podrá escuchar su música).
Cuando conecte su iPhone® a su radio reloj, asegúrese de
insertarlo completamente.
Refiérase a la Guía del usuario que vino con su iPhon
para obtener información adicional.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 13 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
14
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
5 Presione el botón
/|
(SUSPENSIÓN/ENCENDIDO) para apagar su radio
reloj. El iPhone® seguirá cargándose mientras se encuentre en la base
de acoplamiento.
Carga su iPhone
®
El iPhone® se carga mientras se encuentre acoplado en su radio reloj y su
radio reloj está encendido.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a su radio
reloj.
El iPhone
®
se cargará a pesar de la fuente de sonido seleccionada
en su radio reloj.
Escucha de un CD o de un reproductor MP3
1 Asegúrese de que su radio reloj esté apagado.
2 Conecte una fuente de sonido externa a la toma de entrada auxiliar
(AUX IN) en la parte posterior de su radio reloj usando un cable de
audio de 3.5 mm (no incluido).
3 Presione el botón de
/
| (Suspensión/Encendido) para encender su
radio reloj.
4 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar
AUX IN (Au.) [Entrada auxiliar].
5 Comience a reproducir la fuente de audio externa y ajuste el volumen
a un nivel cómodo.
6 Utilice su fuente de sonido externo para controlar la reproducción.
Nota
No mueva el radio reloj con su iPhone
®
conectado. Podría
dejarlo caer y dañar el conector.
No toque ni golpee las terminales del iPhone
®
o del
conector directamente. Esto podría dañar el conector.
Si el iPhone
®
no funciona correctamente, actualice el
software de su iPhone
®
a la última versión. Para obtener
detalles sobre como actualizar su iPhone
®
, visite el sitio
Web de Apple:
<http://www.apple.com>.
•iPhone
®
es una marca comercial de Apple Inc., registrada
en los Estados Unidos y en otros países.
Lightning® es una marca comercial de Apple Inc.
Insignia no se responsabiliza por cualquier pérdida o
daño a su iPhone
®
que pueda resultar del uso de este
producto.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 14 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
15
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Limpieza de su radio reloj
Use un paño suave limpio y seco para limpiar el exterior de su radio reloj.
No permita que líquido gotee dentro de su radio reloj.
Para manchas difíciles de limpiar, use un paño suave humedecido con una
solución ligera de detergente suave y agua. Seque su radio reloj
inmediatamente después con un paño limpio. No use paños abrasivos,
diluyentes, alcohol u otros solventes químicos, ya que pueden dañar el
acabado o remover las letras del panel.
Localización y corrección de fallas
Problema Causa/Solución
La unidad no
enciende
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y
correctamente a su radio reloj y al tomacorriente.
Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando.
No se puede
reproducir música en
un iPhone
®
Asegúrese de que el iPhone
®
está insertado firmemente en el conector
lightning en su radio reloj.
Asegúrese de que el iPhone
®
esté funcionando. Pruébelo antes de
intentar conectarlo al radio reloj.
Asegúrese de que el firmware de su iPhone
®
esté actualizado. Para
obtener información, visite www.apple.com.
Trate de subir el volumen. Si el radio reloj o el iPhone tienen el volumen
al mínimo usted no podrá escuchar la música.
No se puede cambiar
un iPhone
®
Asegúrese de que el iPhone
®
está insertado firmemente en el conector
lightning en su radio reloj.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y
correctamente a su radio reloj y al tomacorriente.
Los altavoces no
emiten sonido
alguno
Presione el botón de volumen +/- (VOLUME +/- ) para subir o bajar el
volumen.
Si está usando una fuente externa de sonido, suba el volumen en el
dispositivo de reproducción.
Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de sonido correcta.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y
correctamente a su radio reloj y al tomacorriente.
Asegúrese de que su radio reloj esté encendido.
Estática o ruido
cuando escucha la
radio
Asegúrese de que la estación está sintonizada correctamente y la
estación tiene una buena señal.
Pruebe otra estación.
Extienda el cable de la antena para mejorar la recepción.
El sonido es
distorsionado
Asegúrese de que el nivel de volumen no esté muy alto.
Si esta usando una fuente de sonido externa, asegúrese de que el
material en la fuente de sonido no esté distorsionado. Intente con otra
fuente de sonido externo.
Asegúrese de que la estación está sintonizada correctamente y la
estación tiene una buena señal.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 15 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
16
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Avisos legales
Información de FCC:
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Nota: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15
del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo
cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al
usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener
ayuda.
Advertencia: cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la
parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
El radio reloj se
calienta después de
reproducir por un
tiempo largo con
niveles altos de
volumen.
•Baje el volumen.
Requisitos de alimentación 5 V CD, 2.0 A
Consumo de energía Máx. 7 W - En suspensión <1 W
Dimensiones 2.9 x 6.5 x 4.2 pulg. (7.3 x 16.5 x 10.7 cm)
Sintonizador Banda: FM
Gama: FM - 87.5~107.9 MHz
Estaciones predefinidas: 10
Altavoz 8 ohmios
Salida de altavoces 1 W x 2
Sensibilidad de la entrada
auxiliar
750 mV
Problema Causa/Solución
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 16 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
17
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Información de IC:
Norma canadiense ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Unión Europea
Este símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe ser desechado
como desperdicio casero al final de su vida útil. En su lugar, el producto debe ser
llevado a un centro de recolección para reciclarlo de acuerdo con las leyes
nacionales de su área.
Al despojarse de este producto correctamente, ayudará a conservar los recursos
naturales así como a prevenir potenciales efectos negativos en el ambiente y la
salud que de otra forma se causarían al manejar de forma inapropiada del
desecho de este producto. Para obtener más información acerca del punto de recolección y
reciclaje de este producto, favor póngase en contacto con su oficina municipal local, su
servicio de desecho de desperdicios caseros o la tienda donde compró el producto.
Se pueden aplicar multas por el despojo incorrecto de esta basura de acuerdo con las leyes
nacionales.
Otros países fuera de la Unión Europea
Si desea despojarse de este producto, favor hágalo de acuerdo con las leyes nacionales
aplicables u otras reglas en su país para el tratamiento de equipo eléctrico o electrónico
antiguo.
Nota
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 17 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
18
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 18 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
19
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año – Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los
sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados
con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo
original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o
Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese
de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos.
En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de
soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o
Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se
realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como
sobretensiones
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 19 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
20
Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5
www.insigniaproducts.com
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 20 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
V3 ESPAÑOL
14-0316
NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 24 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM

Transcripción de documentos

NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 1 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Guía del usuario Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 NS-CLLT01 Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 2 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 NS-CLLT01 de Insignia Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Configuración de su radio reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso del radio reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Limpieza de su radio reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Garantía limitada de un año – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Introducción Felicitaciones por su compra de este Radio reloj digital de FM de alta calidad de Insignia con base de acoplamiento para iPhone5. Este sistema representa el más moderno diseño de radio reloj y está concebido para brindar un rendimiento confiable y libre de problemas. Esta Guía del usuario explica como instalar correctamente, operar y obtener el mejor rendimiento de su radio reloj de Insignia. Lea esta guía cuidadosamente antes de instalar su radio reloj y manténgala al alcance para una referencia rápida. 2 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 3 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Instrucciones importantes de seguridad Advertencia de choque eléctrico CUIDADO Riesgo de choque eléctrico No abra la unidad Advertencia Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta ni la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Refiera cualquier reparación a personal de servicio calificado. El símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la caja del radio reloj que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye con su radio reloj. • • • • • • • • Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. www.insigniaproducts.com 3 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 4 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 • • • • • • • • • Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato. Use únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La reparación se requiere cuando el sistema se ha dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del sistema, o el sistema ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funcione normalmente, o cuando se ha caído. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga éste sistema a la lluvia o humedad. La marca de peligro de choque y el símbolo gráfico asociado se encuentran en el adaptador de CA suministrado. Este sistema no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos sobre el sistema. El enchufe de CA o el adaptador de CA se usa como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para usarse. La batería (el paquete de baterías y las baterías) no debe ser expuesta al calor excesivo tal como el de la luz solar o el fuego. Características Contenido del paquete Su radio reloj incluye los siguientes artículos: • Radio reloj con base de acoplamiento para iPhone5® (el iPhone no está incluido) • Adaptador de CA • Pilas “AA” (2) • Guía del usuario 4 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 5 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Pantalla LCD del panel frontal N.° Elemento Descripción 1 Indicador de ALARMA 1 Cuando esté iluminado, indica que la alarma 1 está activada. 2 Pantalla de TIEMPO/ ALARMA En el modo de suspensión, muestra la hora actual. En el modo de radio, muestra la frecuencia actual de la radio. 3 Indicador de ALARMA 2 Cuando esté iluminado, indica que la alarma 2 está activada. 4 Indicador de APAGADO AUTOMÁTICO Cuando esté iluminado, indica que el temporizador de apagado automático está activado. 5 Indicador de PM Cuando esté iluminado, indica que la hora que se muestra en pantalla es PM. www.insigniaproducts.com 5 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 6 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Panel superior STANDBY / ON SLEEP TUNING N.° Elemento Descripción 1 Conector Lightning Conecte su iPhone aquí para escucharlo por los altavoces del radio reloj. 2 Estación de acoplamiento para iPhone® Sostiene su iPhone mientras se conecta al radio reloj. 3 Botón de FUENTE Presione repetidamente para alternar entre las fuentes de sonido disponibles (FM(rAd) [radio], iPhone(doc) [estación de acoplamiento] y AUX IN(Au.) [entrada auxiliar]). 4 Botón de /| (SUSPENSIÓN/ ENCENDIDO) En el modo de alarma, presione para silenciar la alarma por 24 horas. En el modo de radio, presione para encender o apagar el radio. 5 Botón de VOLUMEN +/– Permite subir o bajar el volumen. 6 Botón de AJUSTE DE HORA Presione para ajustar la hora. 7 Botón de ALARMA 1 Presione para poner la alarma 1. Indicador de alarma 1 se ilumina. 8 Botón de ESTACIÓN PREDEFINIDA Presione para seleccionar el número, cuando predefina las estaciones. Cuando escuche la radio, presione para seleccionar una estación predefinida. 9 Botón de (reproducción/pausar)/ MEM (memoria) Durante la reproducción del iPhone, presione para pausar la reproducción. Presione de nuevo para reanudar la reproducción. Cuando predefine las estaciones de FM, presione para memorizar una estación predefinida. 10 Botón de APAGADO AUTOMÁTICO Permite configurar el temporizador de apagado automático. Puede seleccionar 90, 60, 45, 30, 15, o OFF (Apagado). La hora aparece en la pantalla. 6 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 7 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 N.° Elemento Descripción 11 Botón de - HORA/ MINUTOS SINTONIZACIÓN En el modo de ajuste de la hora, permite ajustar las horas y los minutos. En el modo de FM, presione para sintonizar el radio a la estación próxima o previa. Mantenga presionado para buscar la estación. En el modo de iPhone, presione para saltar a la pista siguiente o a la anterior. Mantenga presione para ir a un punto específico en la pista. 12 Botón de ALARMA 2 Permite ajustar la alarma 2. Indicador de alarma 2 se ilumina. 13 Botón de REPETICIÓN DE ALARMA/ATENUADOR Cuando la alarma suene, presione para silenciar la alarma por nueve minutos. Mantenga presionado para ajustar el brillo de la pantalla. 14 Pantalla LCD Muestra la hora, estación de radio y las luces del indicador. Panel posterior N.° Elemento Descripción 1 Altavoces estéreo Proveen sonido para la reproducción. 2 Cable de la antena de FM Mejora la recepción de FM. 3 Toma de ENTRADA AUXILIAR Conecte una fuente de sonido externa, tal como un reproductor de MP3, en este conector usando un enchufe de 3.5 mm. 4 Toma de USB Conecte un dispositivo USB en éste conector para darle carga (use solamente para cargar - Máximo de 500 mA). 5 Toma de ENTRADA de CC 5V Enchufe el adaptador de CA a éste conector. www.insigniaproducts.com 7 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 8 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Configuración de su radio reloj Instale las pilas de respaldo El radio reloj usa un sistema de pila de respaldo para proveer el funcionamiento continuo de la alarma y de los ajustes del reloj si sucede una falla de energía. Si las pilas de respaldo se han instalado y ocurre una falla de energía o si el cable de CA se desconecta accidentalmente, la pantalla no se mantendrá iluminada, pero la hora y el ajuste de la alarma actual se mantendrán temporalmente. De otra forma, deberá reiniciar la configuración de la hora y de la alarma. Asegúrese de que el cable de CA esté conectado. De otra forma todos los ajustes se podrían perder durante el reemplazo de la pila. 1 Gire su radio reloj con la parte inferior hacia arriba, después abra la cubierta del compartimiento de la pila ubicado en la parte inferior de su radio reloj al insertar una uña de su dedo y levantar la cubierta. 2 Inserte dos pilas "AA" (incluidas) en el compartimiento de las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 8 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 9 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 3 Cierre el compartimiento de las baterías. Cuidado • No recargue, haga corto circuito, desarme, caliente las pilas o deshágase de ellas en el fuego. • Favor deshacerse de las pilas de una forma apropiada, de acuerdo a las regulaciones federales, estatales, y locales. • Retire las pilas cuando se les acabe la carga o si su radio reloj se dejará desconectado por un periodo de tiempo extendido. • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. • No use la combinación de las pilas gastadas con nuevas. • No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc) con recargables. Conexión del adaptador de CA Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación de CA coincide con las especificaciones de alimentación del adaptador de CA (120 V ~ 60 Hz) antes de enchufar el adaptador. 1 Enchufe el conector pequeño de alimentación de CC en la toma de entrada de CC (DC IN 5V) de 5 V en la parte posterior de su radio reloj. 2 Enchufe el otro extremo del adaptador de CA en un tomacorriente. www.insigniaproducts.com 9 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 10 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Ajuste del reloj 1 En el modo de suspensión (la hora se muestra en la pantalla), mantenga presionado el botón TIME SET (Configuración de la hora) en la parte superior de su radio reloj por tres segundos. Los dígitos de la hora y los minutos parpadean. Dígitos de la hora Dígitos de los minutos Indicador de PM 2 Presione el botón - HOUR (Hora) para poner la hora actual. 3 Presione el botón MIN actuales. (Minutos) para poner los minutos 4 Presione el botón TIME SET (Configuración de la hora) para confirmar. Uso del radio reloj Antes de usar su radio reloj, asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y enchufe el adaptador de CA en su radio reloj y en un tomacorriente de CA. Encendido y apagado de su radio reloj 1 Presione /| (SUSPENSIÓN/ENCENDIDO). Su radio reloj se encenderá. 2 Presione repetidamente el botón SNOOZE/DIMMER (Repetición de alarma/Atenuador) para alternar entre los niveles de brillo disponibles (alto, medio y bajo) de la pantalla LCD. 3 Presione suspensión/encendido /| (STANDBY/ON) nuevamente para poner su radio reloj en el modo de suspensión. Programación y uso de la alarma Nota • Su radio reloj debe estar en el modo de suspensión para programar la alarma. • Puede programar su radio para que se active dos veces al día, al programar la ALARM 1 y ALARM 2 a diferentes horas. 10 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 11 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 1 Mantenga presionado el botón ALARM 1 (Alarma 1) o ALARM 2 (Alarma 2). El indicador de la alarma 1 (ALARM 1) o alarma 2 (ALARM 2) se enciende y el número de la hora parpadea. Dígitos de la hora Dígitos de los minutos Indicador de la alarma 2 Indicador de la alarma 1 Indicador de PM 2 Presione el botón - HOUR (Hora) para poner la hora. 3 Presione el botón MIN - (Minutos) para poner los minutos. 4 Presione el botón VOLUME +/- (Volumen -/+) para configurar el volumen de la alarma. 5 Presione el botón SOURCE (Fuente) para configurar la alarma para despertarse con la radio (rAd), el iPhone (doc) [base de acoplamiento], o Buzzer (bU). 6 Presione ALARM 1 o ALARM 2 para confirmar y guardar los ajustes. Indicador de alarma se ilumina. Silenciar, apagar, o cancelar la alarma 1 Presione el botón SNOOZE/DIMMER (Repetición de alarma/ Atenuador) para silenciar la alarma por nueve minutos. 2 Presione cualquier botón (excepto SNOOZE) para apagar la alarma por 24 horas. 3 En el modo de suspensión, presione ALARM 1 (Alarma 1) o ALARM 2 (Alarma 2) para desactivar la alarma. El indicador de la alarma en la pantalla se apaga. Uso del temporizador de apagado automático 1 Cuando se escucha el radio o su iPhone®, presione el botón SLEEP (Apagado automático) repetidamente para ajustar el temporizador de apagado automático. Los ajustes incluyen 90, 60, 45, 30, 15 minutos, u OFF (Desactivado). El radio o el iPhone® se apaga automáticamente después del período de tiempo especificado. 2 Para dejar de escuchar en cualquier momento, presione el botón (STANDBY/ON) (Suspensión/Encendido). www.insigniaproducts.com /| 11 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 12 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Reproducción del radio 1 Presione el botón de /| (STANDBY/ON) (Suspensión/Encendido) para encender su radio reloj y presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar FM (rAd). 2 Despliegue la antena de FM en la parte posterior de su radio reloj y muévala para mejorar la recepción. 3 Presione - HOUR (Hora) o MIN (Minutos) para sintonizar el radio a una frecuencia superior o inferior. 4 Mantenga presionado - HOUR o MIN para buscar la siguiente estación superior o inferior que esté disponible. Nota La búsqueda no se detendrá en una emisora con una señal muy débil. 5 Presione los botones VOLUME +/– para subir o bajar el volumen. Ajuste el volumen a un nivel cómodo. 6 Presione el botón reloj. /| (Suspensión/Encendido) para apagar su radio Uso de las estaciones de radio predefinidas Su radio reloj puede guardar 10 estaciones predefinidas. 1 Encienda su radio reloj y presione repetidamente el botón de fuente (SOURCE) para seleccionar FM (rAd). 2 Presione brevemente - HOUR (Hora) o MIN (Minutos) para sintonizar la próxima frecuencia inferior o superior en su radio reloj o mantenga presionado (hasta que cambie en pantalla) - HOUR o MIN para sintonizar la próxima estación inferior o superior en su radio reloj que desea guardar. 3 Presione el botón (reproducción/pausar)/MEM (memoria). El número de estación preestablecida parpadea. 4 Presione el botón PRESET (Estaciones predefinidas) para seleccionar el número predefinido que desea. 5 Presione nuevamente el botón (reproducción/pausar)/MEM (memoria) para guardar la estación como predefinida. 6 Repita los pasos del 1 al 5 para guardar otras estaciones como predefinidas. 12 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 13 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Sintonización de estaciones de radio predefinidas 1 Encienda su radio reloj y presione repetidamente el botón de fuente (SOURCE) para seleccionar FM (rAd). 2 Presione repetidamente el botón PRESET (Estaciones predefinidas) para seleccionar la estación que desee. Escuchando una fuente de audio externa Puede escuchar una fuente de sonido externa, tal como un reproductor de CD, un reproductor de MP3 o un iPhone®, Android o un teléfono con Windows en su radio reloj. Escuchando un iPhone® (iPhone® 5, iPhone® 5s, o iPhone® 5c) 1 Asegúrese de que su radio reloj esté apagado. 2 Conecte cuidadosamente su iPhone® al conector lightning en la base de acoplamiento para el iPhone® (es posible que necesite retirar su iPhone de su estuche o del forro. Asegúrese de que el enchufe se encuentra insertado firmemente en el puerto del conector de su iPhone®. Notas • Siempre ajuste el volumen al mínimo cuando conecte o desconecte otro equipo. • Tanto el reproductor como el radio reloj tienen controles de volumen, ambos se deben ajustar a un nivel de escucha cómodo (si bien se establece demasiado bajo, no podrá escuchar su música). • Cuando conecte su iPhone® a su radio reloj, asegúrese de insertarlo completamente. • Refiérase a la Guía del usuario que vino con su iPhone® para obtener información adicional. 3 Presione el botón de radio reloj. /| (Suspensión/Encendido) para encender su 4 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar el iPhone® (doc) [base de acoplamiento]. El iPhone® comienza la reproducción automáticamente. • Presione el botón (reproducir/pausar)/MEM (Memoria) para pausar la reproducción y presione nuevamente para reanudar la reproducción. • Presione los botones VOLUME +/– (Volumen -/+) en el radio reloj para ajustar el volumen del sistema. • Presione el botón - HOUR (Hora) o MIN (Minutos) para ir a la pista siguiente o al anterior. • Mantenga presione el botón - HOUR o MIN para ir a un punto específico en la pista. www.insigniaproducts.com 13 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 14 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 5 Presione el botón /| (SUSPENSIÓN/ENCENDIDO) para apagar su radio reloj. El iPhone® seguirá cargándose mientras se encuentre en la base de acoplamiento. Carga su iPhone® El iPhone® se carga mientras se encuentre acoplado en su radio reloj y su radio reloj está encendido. • Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a su radio reloj. • El iPhone® se cargará a pesar de la fuente de sonido seleccionada en su radio reloj. Nota • No mueva el radio reloj con su iPhone® conectado. Podría dejarlo caer y dañar el conector. • No toque ni golpee las terminales del iPhone® o del conector directamente. Esto podría dañar el conector. • Si el iPhone® no funciona correctamente, actualice el software de su iPhone® a la última versión. Para obtener detalles sobre como actualizar su iPhone®, visite el sitio Web de Apple: <http://www.apple.com>. • iPhone® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. • Lightning® es una marca comercial de Apple Inc. • Insignia no se responsabiliza por cualquier pérdida o daño a su iPhone® que pueda resultar del uso de este producto. Escucha de un CD o de un reproductor MP3 1 Asegúrese de que su radio reloj esté apagado. 2 Conecte una fuente de sonido externa a la toma de entrada auxiliar (AUX IN) en la parte posterior de su radio reloj usando un cable de audio de 3.5 mm (no incluido). 3 Presione el botón de radio reloj. /| (Suspensión/Encendido) para encender su 4 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar AUX IN (Au.) [Entrada auxiliar]. 5 Comience a reproducir la fuente de audio externa y ajuste el volumen a un nivel cómodo. 6 Utilice su fuente de sonido externo para controlar la reproducción. 14 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 15 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Limpieza de su radio reloj • • • Use un paño suave limpio y seco para limpiar el exterior de su radio reloj. No permita que líquido gotee dentro de su radio reloj. Para manchas difíciles de limpiar, use un paño suave humedecido con una solución ligera de detergente suave y agua. Seque su radio reloj inmediatamente después con un paño limpio. No use paños abrasivos, diluyentes, alcohol u otros solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado o remover las letras del panel. Localización y corrección de fallas Problema La unidad no enciende Causa/Solución • • No se puede reproducir música en un iPhone® • • • • No se puede cambiar un iPhone® • • Los altavoces no emiten sonido alguno • • • • • Estática o ruido cuando escucha la radio • El sonido está distorsionado • • • • • Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y correctamente a su radio reloj y al tomacorriente. Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando. Asegúrese de que el iPhone® está insertado firmemente en el conector lightning en su radio reloj. Asegúrese de que el iPhone® esté funcionando. Pruébelo antes de intentar conectarlo al radio reloj. Asegúrese de que el firmware de su iPhone® esté actualizado. Para obtener información, visite www.apple.com. Trate de subir el volumen. Si el radio reloj o el iPhone tienen el volumen al mínimo usted no podrá escuchar la música. Asegúrese de que el iPhone® está insertado firmemente en el conector lightning en su radio reloj. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y correctamente a su radio reloj y al tomacorriente. Presione el botón de volumen +/- (VOLUME +/- ) para subir o bajar el volumen. Si está usando una fuente externa de sonido, suba el volumen en el dispositivo de reproducción. Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de sonido correcta. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado firmemente y correctamente a su radio reloj y al tomacorriente. Asegúrese de que su radio reloj esté encendido. Asegúrese de que la estación está sintonizada correctamente y la estación tiene una buena señal. Pruebe otra estación. Extienda el cable de la antena para mejorar la recepción. Asegúrese de que el nivel de volumen no esté muy alto. Si esta usando una fuente de sonido externa, asegúrese de que el material en la fuente de sonido no esté distorsionado. Intente con otra fuente de sonido externo. Asegúrese de que la estación está sintonizada correctamente y la estación tiene una buena señal. www.insigniaproducts.com 15 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 16 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Problema Causa/Solución El radio reloj se calienta después de reproducir por un tiempo largo con niveles altos de volumen. • Baje el volumen. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Requisitos de alimentación 5 V CD, 2.0 A Consumo de energía Máx. 7 W - En suspensión <1 W Dimensiones 2.9 x 6.5 x 4.2 pulg. (7.3 x 16.5 x 10.7 cm) Sintonizador Banda: Gama: Altavoz 8 ohmios Salida de altavoces 1Wx2 Sensibilidad de la entrada auxiliar 750 mV FM FM - 87.5~107.9 MHz Estaciones predefinidas: 10 Avisos legales Información de FCC: Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Nota: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda. Advertencia: cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 16 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 17 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Información de IC: Norma canadiense ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Unión Europea Nota Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Este símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe ser desechado como desperdicio casero al final de su vida útil. En su lugar, el producto debe ser llevado a un centro de recolección para reciclarlo de acuerdo con las leyes nacionales de su área. Al despojarse de este producto correctamente, ayudará a conservar los recursos naturales así como a prevenir potenciales efectos negativos en el ambiente y la salud que de otra forma se causarían al manejar de forma inapropiada del desecho de este producto. Para obtener más información acerca del punto de recolección y reciclaje de este producto, favor póngase en contacto con su oficina municipal local, su servicio de desecho de desperdicios caseros o la tienda donde compró el producto. Se pueden aplicar multas por el despojo incorrecto de esta basura de acuerdo con las leyes nacionales. Otros países fuera de la Unión Europea Si desea despojarse de este producto, favor hágalo de acuerdo con las leyes nacionales aplicables u otras reglas en su país para el tratamiento de equipo eléctrico o electrónico antiguo. www.insigniaproducts.com 17 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 18 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 18 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 19 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 Garantía limitada de un año – Insignia Descripción: El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que fueron empacados con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el 1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones www.insigniaproducts.com 19 NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 20 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM Radio reloj digital de FM con base de acoplamiento para iPhone5 • • • • • Danos accidentales Uso inapropiado Abuso Negligencia Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”) • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 20 www.insigniaproducts.com NS-CLLT01_14-0316_MAN_V3_SP.fm Page 24 Wednesday, May 28, 2014 6:45 AM INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com V3 ESPAÑOL 14-0316
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Insignia NS-CLLT01 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario