Mio A501 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Revisión: R00
(2007/5)
Marcas comerciales
Todos los nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Nota
La información contenida en este manual puede ser sometida a cambios sin
aviso previo.
i
Índice
Prefacio................................................................................................ ix
Información de normativa..................................................................xi
1 Comenzar ....................................................................................1-1
1.1 Identificación de componentes hardware.............................1-1
Componentes frontales........................................................1-1
Componentes de la parte trasera.........................................1-3
Componentes del lateral izquierdo.......................................1-4
Componentes del lateral derecho ........................................1-5
Componentes de la parte superior.......................................1-6
Componentes de la parte inferior.........................................1-6
1.2 Instalación de la tarjeta SIM y la batería .............................. 1-7
1.3 Cargar la batería ..................................................................1-9
1.4 Encender y apagar su A501...............................................1-10
Primer encendido...............................................................1-10
Entrar en el Modo suspensión ...........................................1-10
Apagado.............................................................................1-11
1.5 Instalar Microsoft ActiveSync .............................................1-12
1.6 Uso de su A501 en un vehículo .........................................1-14
Usar la montura para el automóvil .....................................1-14
Conexión al cargador para coche ......................................1-15
1.7 Expandir su A501...............................................................1-16
Utilizar una tarjeta SD/MMC...............................................1-16
Utilizar los auriculares........................................................1-17
2 Habilidades básicas ...................................................................2-1
2.1 Uso del lápiz.........................................................................2-1
ii
2.2 Utilizar el control de desplazamiento ...................................2-2
2.3 Pantalla Hoy.........................................................................2-2
Vista apaisada......................................................................2-3
2.4 Barra de navegación y barra de herramientas.....................2-3
2.5 Barra de lanzamiento rápido................................................2-4
2.6 Bandeja de accesos directos ...............................................2-5
2.7 Menú Mio .............................................................................2-6
2.8 Ejecutar programas..............................................................2-8
2.9 Menús de acceso directo .....................................................2-9
2.10 Notificaciones.......................................................................2-9
2.11 Introducir información.........................................................2-10
Introducir texto utilizando el panel de entrada ...................2-10
Escribir en la pantalla.........................................................2-11
Dibujar en la pantalla .........................................................2-12
Grabar un mensaje ............................................................2-13
Uso de Mi texto .................................................................. 2-14
2.12 Asegurar su A501 ..............................................................2-15
Bloqueo de teclado ............................................................2-15
Bloqueo de dispositivo .......................................................2-16
Bloqueo de teléfono ...........................................................2-17
3 Uso del teléfono .........................................................................3-1
3.1 Acerca de su teléfono ..........................................................3-1
Antes de empezar................................................................3-1
3.2 Encender y apagar la Función de teléfono ..........................3-2
Apagar el teléfono................................................................3-2
Encender el teléfono ............................................................3-2
Iniciar Microsoft Teléfono.....................................................3-3
Iconos de estado de teléfono...............................................3-3
3.3 Hacer una llamada ............................................................... 3-4
Marcar una llamada .............................................................3-4
Hacer una llamada utilizando un número reciente...............3-5
Hacer una llamada desde sus Contactos ............................3-5
Hacer una llamada desde la lista de historial de llamadas ..3-7
3.4 Responder una llamada.......................................................3-7
Rechazar una llamada .........................................................3-8
Finalizar una llamada ........................................................... 3-8
3.5 Ajustar el volumen de las llamadas recibidas ......................3-9
Ajustar el volumen del teléfono............................................3-9
iii
Silenciar una llamada...........................................................3-9
Uso del altavoz...................................................................3-10
3.6 Administrar más de una llamada........................................3-10
Suspender una llamada para responder otra.....................3-10
Rechazar la Segunda llamada...........................................3-11
Suspender una llamada para realizar otra.........................3-11
Cambiar entre llamadas .....................................................3-12
Crear una llamada en conferencia ..................................... 3-12
Opciones en llamada .........................................................3-14
3.7 Tomar una nota durante una llamada ................................ 3-14
3.8 Uso del historial de llamadas .............................................3-15
Ver el Historial de llamadas ...............................................3-16
Administrar el Historial de llamadas...................................3-16
Añadir una entrada a los contactos utilizando el Historial
de llamadas........................................................................3-17
3.9 Uso de la marcación rápida ...............................................3-17
Crear una entrada de Marcación rápida ............................3-18
Editar una entrada de Marcación rápida............................3-19
Eliminar una entrada de Marcación rápida ........................3-19
3.10 Administrar sus números de teléfono.................................3-19
Transferir información desde los contactos de Microsoft...3-19
Transferir información desde la tarjeta SIM .......................3-20
3.11 Personalizar su teléfono.....................................................3-21
Cambiar la configuración de Teléfono ...............................3-21
Cambiar la configuración de los servicios..........................3-22
Cambiar la configuración de la red ....................................3-22
Cambiar el código PIN2 ..................................................... 3-23
3.12 Difusión simultánea............................................................3-23
3.13 Operaciones telefónicas adicionales..................................3-24
Consultar su correo de voz ................................................3-24
Hacer una llamada de emergencia ....................................3-24
Hacer una llamada internacional........................................3-25
4 Gestionar su A501......................................................................4-1
4.1 Administración de energía ...................................................4-1
Señales y acciones de nivel bajo de batería........................4-1
Administración de energía ...................................................4-2
Trucos de ahorro de energía................................................4-3
4.2 Personalizar su A501...........................................................4-4
iv
4.3 Buscar y organizar información............................................4-8
5 Microsoft Pocket Outlook..........................................................5-1
5.1 Calendario: Programar citas y reuniones.............................5-1
Crear una cita.......................................................................5-2
Uso de la pantalla de resumen de calendario......................5-3
5.2 Contactos: Seguimiento de Amigos y Colegas ....................5-4
Crear un contacto.................................................................5-5
Uso de la pantalla de resumen de contactos.......................5-6
5.3 Tareas: Mantener una lista de tareas ..................................5-7
Crear una tarea....................................................................5-8
Uso de la pantalla de resumen de tareas ............................5-9
5.4 Notas: Capturar pensamientos e ideas..............................5-10
Crear una nota ...................................................................5-11
5.5 Mensajería: Enviar y recibir mensajes de correo
electrónico..........................................................................5-12
Descargar mensajes ..........................................................5-12
Tecnología de correo electrónico Direct Push ................... 5-13
Configurar una cuenta de E-Mail .......................................5-14
Componer y enviar mensajes de correo y SMS................. 5-14
Componer y enviar un mensaje MMS................................5-16
Recibir y ver un mensaje MMS ..........................................5-19
Recibir archivos adjuntos...................................................5-20
6 Más programas...........................................................................6-1
6.1 ActiveSync ...........................................................................6-1
Sincronizar datos .................................................................6-2
Sincronización directa con Exchange Server.......................6-3
6.2 Word Mobile.........................................................................6-4
Crear un documento ............................................................6-4
Abrir un documento..............................................................6-5
6.3 Excel Mobile.........................................................................6-6
Crear un libro de trabajo ......................................................6-6
Abrir un libro de trabajo........................................................6-7
6.4 PowerPoint Mobile ............................................................... 6-8
6.5 Pocket MSN ......................................................................... 6-9
Iniciar sesión en Pocket MSN y utilizarlo ........................... 6-10
6.6 Reproductor multimedia de Windows ................................6-11
v
6.7 Imágenes y vídeos .............................................................6-12
Ver imágenes y lanzar vídeos............................................6-12
6.8 Calculadora........................................................................6-14
6.9 Conexión compartida ......................................................... 6-15
Conexión USB....................................................................6-15
Conexión Bluetooth............................................................6-16
6.10 Agente de descargas .........................................................6-16
7 Cámara ........................................................................................7-1
7.1 Introduction ..........................................................................7-1
7.2 Hacer fotografías..................................................................7-3
Realizar fotografías continuas..............................................7-4
Agregar la marca GPS en la fotografía ................................7-4
Configuración de la cámara ................................................. 7-6
7.3 Grabar clips de vídeo ........................................................... 7-7
Configuración del vídeo .......................................................7-8
7.4 Modo de visualización..........................................................7-9
7.5 Editar imágenes .................................................................7-10
8 Programas Mio ...........................................................................8-1
8.1 Localizador de emergencia .................................................. 8-1
Crear un destinatario de SMS..............................................8-1
Enviar un mensaje de emergencia.......................................8-2
Personalizar el mensaje de emergencia..............................8-3
8.2 Quick Position ......................................................................8-3
8.3 Marcación rápida por voz.....................................................8-4
Crear una etiqueta de voz....................................................8-4
Utilizar una etiqueta de voz..................................................8-5
Administrar etiquetas de voz................................................8-5
8.4 Hora mundial........................................................................8-6
Iniciar y salir de Hora mundial..............................................8-6
Cambiar el estilo del reloj.....................................................8-6
Selección de ciudades .........................................................8-7
Ajustar la hora......................................................................8-8
Sincronizar GMT ..................................................................8-9
8.5 MioCalc ..............................................................................8-10
Iniciar y salir de MioCalc ....................................................8-10
Uso del Modo Calculadora.................................................8-11
vi
Uso del Modo Moneda ....................................................... 8-13
Uso del Modo Conversión de medidas ..............................8-15
8.6 Java....................................................................................8-16
9 Programas complementarios....................................................9-1
9.1 Instalar los programas..........................................................9-1
9.2 Mobile Assistant...................................................................9-6
Tono de timbre.....................................................................9-7
Imagen .................................................................................9-8
Contactos de SIM...............................................................9-11
Administrador de SMS .......................................................9-13
Copia de seguridad de datos .............................................9-14
Explorador de archivos ......................................................9-16
Configuración de red..........................................................9-16
10 Conectar....................................................................................10-1
10.1 Configuración de conexión.................................................10-1
Conexión GPRS/EDGE......................................................10-1
Conexión a red inalámbrica ...............................................10-2
10.2 Utilizar Bluetooth................................................................10-4
Activar y desactivar Bluetooth............................................10-4
Transferir archivos por Bluetooth.......................................10-5
Crear una asociación Bluetooth ......................................... 10-5
10.3 Uso de Internet Explorer Mobile.........................................10-7
Navegar por Internet ..........................................................10-8
Añadir un favorito...............................................................10-8
11 Resolución de problemas y mantenimiento ..........................11-1
11.1 Reiniciar su A501 ............................................................... 11-1
11.2 Restaurar el estado predeterminado de fábrica.................11-2
11.3 Problemas de alimentación................................................11-3
11.4 Problemas de memoria ......................................................11-3
11.5 Problemas de pantalla .......................................................11-5
11.6 Problemas de conexión......................................................11-6
Problemas de sincronización .............................................11-6
Problemas de conexión por cable......................................11-6
Problemas de conexión de red ..........................................11-6
vii
11.7 Cuidados de su A501.........................................................11-8
Directivas generales...........................................................11-8
Directivas de teléfono.........................................................11-9
Directivas de viaje............................................................11-10
ix
Prefacio
Bienvenido
Le felicitamos por haber adquirido un A501 con funciones de teléfono y GPS.
A501 es un dispositivo basado en Microsoft
®
Windows Mobile™ Versión 5.0.
Debido al tamaño y las posibilidades del dispositivo, puede conservar la
información personal y empresarial más importante actualizada y a mano.
Microsoft
®
ActiveSync
®
4.2 aumenta la potencia de su A501 permitiéndole
sincronizar la información de su ordenador de escritorio o con Microsoft
Exchange Server con A501.
Su A501 es más que un teléfono móvil Pocket PC. Le permite tomar fotografías,
grabar vídeo, navegar por Internet, recibir y enviar mensajes (como e-mails,
mensajes instantáneos y de texto, así como mensajes multimedia), escuchar
música y mucho más. Siempre que necesite comunicarse, capturar imágenes,
buscar información, enviar mensajes o disfrutar, A501 podrá ayudarle a
conseguir lo que desee en cualquier momento y cualquier lugar.
x
Dónde encontrar información
Si no puede encontrar información en este manual, consulte la tabla siguiente
para conseguir información específica:
Para información acerca de Consulte esta fuente
Primer arranque Guía de inicio rápido de A501
Uso de la función de teléfono Capítulo 3 de este manual
Uso de los programas del CD Bonus Capítulo 9 de este manual
Sección 6.1 de este manual Microsoft ActiveSync
Ayuda de ActiveSync en su ordenador de
sobremesa
Página web de producto: www.mio-tech.be
Actualizaciones de última hora e
información técnica detallada
Página web de Microsoft:
www.microsoft.com
xi
Información de normativa
NOTA: Las etiquetas de marcado que se encuentran en el exterior de su dispositivo
indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas de marcado en
su dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas
notas son aplicables únicamente a modelos específicos.
Declaraciones de normativa
Nota para Europa
Los productos con marcado CE cumplen con la Directiva para Equipos
Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EEC), la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva de
Baja Tensión (73/23/EEC) – enmendada por la Directiva 93/68/ECC – emitida
por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento con estas normativas implica conformidad con las siguientes
Normas europeas:
1999/5/EEC Directiva para equipos terminales de Radio y Telecomunicaciones
(R&TTE)
EN 301 511 / EN 300 328
Tasa de absorción específica (SAR)
Norma: EN 50360, EN 50361
73/23/EEC Directiva de baja tensión (LVD)
IEC 60950-1:2001
89/336/EEC Compatibilidad electromagnética (Directiva EMC)
Norma: EN 301489-1/7/17
Información de
normativa
xii
El fabricante no puede hacerse responsable de las modificaciones realizadas por
el Usuario y las consecuencias de las mismas, las cuales podrían alterar la
conformidad del producto con el Marcado CE.
Precauciones de seguridad
La escucha prolongada de música al máximo volumen puede dañar los
oídos.
El uso de unos auriculares diferentes a los recomendados / suministrados
podría causar lesiones auditivas debido a la excesiva presión sonora.
NO utilice el flash cerca o directamente en los ojos de los seres humanos
(especialmente de los niños) o de los animales. La exposición a la luz
intensa emitida por el flash puede dañar la vista.
Acerca del Adaptador AC
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador AC (PSC05R-050 PH o
PSAA05R-050) suministrado con su dispositivo. El uso de adaptadores AC
de otro tipo resultará en mal funcionamiento y/o peligro.
Este producto ha sido diseñado para recibir alimentación de una unidad de
energía con “LPS” (Fuente de alimentación limitada) y una salida de + 5 V
DC / 1,0 A como máximo.
No utilice el adaptador en entornos con altas temperaturas o humedad. No
toque el adaptador si tiene las manos o los pies mojados.
Deje un espacio suficiente para ventilar el adaptador. Evite los lugares con
poco flujo de aire.
Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos
de tensión y masa se encuentran en la carcasa del producto y/o en su
embalaje.
No utilice el adaptador si el cable se deteriora.
No intente reparar el aparato. No existen componentes que pueda reparar el
usuario en el interior. Reemplace el aparato si se encuentra dañado o queda
expuesto a la humedad.
xiii
Acerca de la batería
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si reemplaza la batería por otra
del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según la normativa.
Reemplace la batería por otra igual o de tipo equivalente recomendada por
el fabricante.
No manipule, perfore ni arroje la batería al fuego. La batería puede explotar,
liberando peligrosos agentes químicos.
No utilice cuchillos, destornilladores ni otras herramientas metálicas para
manipular y extraer la batería del dispositivo.
Utilice únicamente el cargador especificado.
Acerca de la exposición a radiofrecuencias
Este producto es un transmisor/receptor de radio de baja potencia. Si está
encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). La tasa de absorción
específica (SAR) es la unidad de medida de la cantidad de energía en
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo humano. El valor SAR más alto de este
producto registrado durante su certificación fue de 0,181 W/kg, inferior al límite
de 1,6 W/kg. No obstante, para reducir los efectos de la energía de
radiofrecuencia sobre el cuerpo humano, utilice el teléfono con cuidado. Por
ejemplo, haga llamadas cortas con la frecuencia que sea posible.
Acerca de las descargas electrostáticas
Las descargas electrostáticas pueden interferir con el funcionamiento normal de
los dispositivos electrónicos. Su equipo podría comportarse de forma anormal
en un caso como este, provocando posible corrupción de datos o pérdida de
datos que no hayan sido guardados. Para subsanar este error, reinicie su equipo.
Para evitar la pérdida de datos debido a las descargas electrostáticas u otro tipo
de accidentes, se recomienda que guarde y haga copia de seguridad de sus datos
regularmente.
1-1
1 Comenzar
Este capítulo presenta los componentes externos de su A501 y le guía a través
del proceso de configuración de su A501.
1.1 Identificación de componentes hardware
Las ilustraciones siguientes le presentan los botones, conectores, puertos y
funciones de su A501.
Componentes frontales
1-2
Ref. Componente Descripción
Auricular
Sirve como auricular de teléfono durante una llamada.
Si parpadea en rojo indica que la batería está recibiendo
carga.
Si parpadea en verde indica que la batería se encuentra
totalmente cargada.
Indicador de
carga
Si parpadea en verde indica que hay una red móvil
disponible.
Si parpadea en rojo le informa de que ha programado
citas, alarmas o recordatorios
Indicador de
notificación
Si parpadea en azul indica que se ha activado Bluetooth.
Micrófono
Recibe sonido y voz para grabar voz.
Pantalla táctil
Muestra el exterior de su A501. Toque la pantalla con el
lápiz para seleccionar comandos de menú o introducir
información.
Teclas en pantalla
Ejecutan el comando que se muestra en la pantalla
justamente encima de las teclas.
Enciende y apaga su A501.
Finaliza o rechaza una llamada.
Botón Fin
Vuelve a la pantalla Hoy desde otro programa.
Botón Inicio
Permite volver a la pantalla Hoy desde otro programa.
Botón GPS
Inicia el programa de navegación (si está instalado).
Marca o contesta una llamada.
Botón Hablar
Mantenga pulsado este botón durante una llamada para
poner la llamada en espera.
Botón Mio
Activa Menú Mio.
1-3
Componentes de la parte trasera
Ref. Componente Descripción
Espejo de visión
Le permite ajustar la distancia y el ángulo al tomar una
imagen de sí mismo.
Flash
Proporciona luz adicional cuando se hacen fotografías.
Utilice el flash con especial cuidado (consulte la sección
“Precauciones de seguridad” en la página xii para
obtener información).
Lente de cámara
Toma imágenes o graba vídeos.
Altavoz
Reproduce música, sonidos y voz.
1-4
Componentes del lateral izquierdo
Ref. Componente Descripción
Orificio para la
correa de man
La correa de mano se acopla en esta apertura.
Botón de cámara
Inicia el programa de cámara para tomar imágenes o
grabar vídeos.
Permite moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha por la pantalla empujando el
control en la dirección correspondiente.
Control de
desplazamiento
El botón Enter central confirma su selección, al igual que
la tecla Entrar de un teclado.
Conector de
auriculares
Conecta un par de auriculares estéreo.
1-5
Componentes del lateral derecho
Ref. Componente Descripción
Ajusta el volumen presionando el botón superior o
inferior.
Control de
volumen
Presionando el control de Volumen puede silenciar
inmediatamente el sonido de una llamada entrante.
Ranura SD/MMC
Acepta una tarjeta de almacenamiento opcional SD
(Secure Digital) o MMC (MultiMediaCard) como
almacenamiento extraíble, o tarjeta inalámbrica de red
SDIO para conexión a la red.
Conector
Mini-USB
Conecte el adaptador AC o el cable USB.
Botón de reinicio
Reinicia su A501
1-6
Componentes de la parte superior
Ref. Componente Descripción
Antena GPS
Recibe señales de los satélites GPS.
Lápiz
Toque en la pantalla para hacer selecciones e introducir
información. Saque el lápiz de su ranura para utilizarlo y
guárdelo de nuevo cuando no lo utilice.
Conector de
antena para
coche
Este conector (cubierto por goma) permite el uso de una
antena externa opcional con un montaje magnético, que
puede colocarse en la parte superior del coche para recibir
más señal en zonas de mala recepción.
Bótón de
alimentación
Enciende y apaga el dispositivo.
Componentes de la parte inferior
Ref. Componente Descripción
Botón Liberar
Presione este botón para abrir la tapa posterior.
Recibe sonido y voz para grabar voz.
Micrófono
Sirve como micrófono durante una llamada.
1-7
1.2 Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Tras darse de alta con un proveedor de servicios de telefonía móvil, recibirá una
tarjeta SIM (Subscriber Identification Module). Esta tarjeta contiene los datos
de su cuenta de telefonía móvil, contactos almacenados y cualquier servicio
adicional al que se haya suscrito.
Deberá instalar una tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono.
1. Presione el botón Liberar y quite la tapa posterior.
2. Empuje la montura de la tarjeta SIM hacia la izquierda y a continuación
hacia arriba para abrirla. Desplace la tarjeta SIM insertándola en la montura
(observe la orientación de la tarjeta.) Empuje la montura de la tarjeta SIM
para bloquearla en su lugar.
3. Con el área de contacto orientada hacia arriba, inserte la batería con cierta
inclinación y ajústela en su compartimento.
1-8
Si necesita extraer la batería, utilice un dedo para empujar el agarre y
levante la batería extrayéndola del compartimento. NO utilice
destornilladores ni filos de herramientas metálicas para extraer la batería del
dispositivo, ya que pueden dañar y modificar de forma irreversible el
comportamiento de la misma.
4. Vuelva a colocar la tapa posterior: dirija la tapa posterior hacia los seguros
del dispositivo y ciérrela. A continuación, presione en medio de la sección
de cada lado de la tapa posterior para fijarla en su lugar.
1-9
1.3 Cargar la batería
Cargue completamente la batería antes de comenzar a utilizar su A501 por
primera vez. Al cargar la batería durante la primera vez, cárguela durante al
menos 8 horas.
1. Conecte el convertidor al
adaptador AC ().
2. Conecte el extremo DC del
adaptador AC al conector
Mini-USB situado en la parte
inferior de su A501 () y el
otro extremo del adaptador
AC a una toma de pared ().
3. El indicador de carga parpadeará en rojo durante la carga. No desconecte su
A501 de la toma de alimentación AC hasta que la batería esté
completamente cargada y el indicador rojo cambie a verde. Sucederá
después de varias horas.
Siempre que sea posible, mantenga su A501 conectado al adaptador AC y una
fuente de energía. Así podrá mantener la batería cargada.
NOTA: Su A501 también puede ser cargado al ser conectado a un ordenador de escritorio
por medio del cable USB.
PRECAUCIÓN: Para conseguir un rendimiento óptimo de la batería de litio, tome nota de
lo siguiente:
La temperatura ambiente de carga debe encontrarse entre 0~40ºC.
Si una batería se encuentra totalmente descargada debido a un periodo largo de
tiempo de uso o inactividad, conecte el A501 a la toma de alimentación AC para
cargarlo, y espere al menos 5 minutos antes de encenderlo.
No cargue la batería si la temperatura es demasiado alta (por ejemplo exponiéndola a
la luz solar directa).
No es necesario descargar completamente la batería antes de cargarla. Puede cargar
la batería antes si se encuentra descargada.
Si no utiliza el producto durante un periodo largo de tiempo, asegúrese de cargar
completamente la batería al menos una vez cada dos semanas. Si sobrecarga la
batería podría verse afectado el rendimiento de carga.
1-10
1.4 Encender y apagar su A501
Primer encendido
1. Asegúrese de que su A501 se encuentra conectado a la fuente de
alimentación AC o que la batería está cargada.
2. Presione el botón de alimentación (
) para encender el dispositivo.
La luz posterior del teclado brillará y el asistente de configuración aparecerá
en la pantalla.
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
4. Si ha insertado una tarjeta SIM y el proveedor de servicio (o usted) han
fijado un PIN, el dispositivo le pedirá que inserte el PIN. Introduzca el PIN
y toque en
Entrar.
Si no ha insertado aún una tarjeta SIM, aparecerá un mensaje que le indicará
que la tarjeta SIM no es válida o no está presente. Puede tocar en
Cancelar
para continuar el proceso de instalación.
5. Podrá ver entonces la pantalla Hoy.
Si ha insertado una tarjeta SIM, A501 comenzará a buscar la red de telefonía
móvil y mostrará el nombre del proveedor de servicio en la pantalla.
Entrar en el Modo suspensión
De forma predeterminada, su A501 se suspenderá transcurrido 1 minuto de
inactividad si recibe alimentación de la batería. Puede presionar el botón de
alimentación (
) situado en la parte superior del dispositivo para reactivar éste.
En el modo suspensión, si existe una tarjeta SIM insertada, el indicador de carga
parpadeará en verde, indicando que A501 se encuentra conectado a la red de
telefonía móvil. A501 se reactivará automáticamente al recibir una llamada
entrante, sonará (o vibrará, según la configuración) y mostrará el número de
teléfono de la persona que llama y su nombre en la pantalla.
Para cambiar esta configuración, toque en
Configuración Sistema
Energía
.
1-11
NOTA:
Para evitar operaciones no deseadas después de activar la unidad A501
deshabilitando el modo de suspensión, puede habilitar la función de bloqueo
automático punteando en Configuración Sistema Energía
Avanzado y seleccionando Bloqueo automático al apagar el dispositivo ok.
El dispositivo no entrará en el modo de suspensión cuando utilice el programa de
navegación (sólo para ciertos modelos.) En tales casos, el tiempo de espera del
dispositivo se reducirá sin usar alimentación externa. Por tanto, es aconsejable salir del
programa de navegación adecuadamente cuando ya no necesite dicho programa.
Apagado
Si no utiliza el dispositivo, pulse y mantenga presionado el botón de encendido
(
) durante 3 segundos para apagarlo.
1-12
1.5 Instalar Microsoft ActiveSync
NOTA: Si utiliza el sistema operativo Windows Vista, no tiene que instalar Microsoft
ActiveSync en el equipo. La configuración de sincronización se administra a través del
Centro de dispositivos de Windows Mobile. Para obtener información sobre el Centro de
dispositivos de Windows Mobile, consulte la ayuda o documentación de Windows Vista.
Para evitar operaciones no deseadas después de activar la unidad A501 Puede
utilizar la tecnología Microsoft ActiveSync para sincronizar la información de
su ordenador de escritorio y/o un Servidor Microsoft Exchange con la
información de su A501. ActiveSync compara la información de su A501 con la
información de su ordenador de escritorio y/o el servidor y actualiza todos los
cambios, manteniéndole actualizado con la información más reciente.
ActiveSync ya se encuentra instalado en su A501. Es necesario instalar
ActiveSync 4.2 en el equipo de escritorio utilizando el disco de inicio
suministrado o desde el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
PRECAUCIÓN:
Antes de la instalación, asegúrese de que ha instalado Microsoft Outlook en su
ordenador de escritorio.
No conecte el dispositivo al equipo durante la instalación de ActiveSync. Realice la
conexión solamente cuando se le pida.
En algunos casos específicos, A501 podrá experimentar problemas de conexión si se
encuentra conectado a un ordenador Windows con ActiveSync 4.0 instalado. Los
problemas podrían venir causados por la interoperabilidad con aplicaciones
cortafuegos de escritorio, aplicaciones que gestionen tráfico de red o herramientas de
configuración LAN. Para resolver los problemas, puntee en Configuración
Conexiones USB a PC y, a continuación, desactive la casilla de verificación
Activar funcionalidad de red avanzada ok. Si el problema persiste, consulte la
sección de soporte técnico del sitio Web de Mio Technology (www.mio-tech.be).
Siga los procedimientos siguientes:
1. Encienda su ordenador de escritorio.
2. Inserte el disco Getting Started Disc en la unidad de CD-ROM de su
ordenador de escritorio.
3. Seleccione el idioma que desee y haga clic en Go (Ir).
4. Haga clic en Siguiente en la pantalla “Introducción … .”
1-13
5. El programa detectará automáticamente si ActiveSync se encuentra
instalado en el ordenador de escritorio. Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones en pantalla para instalar ActiveSync. Puede que
necesite reiniciar su ordenador de escritorio durante el proceso de
instalación.
7. Conecte su A501 a su ordenador de escritorio. Conecte el extremo
mini-USB del cable USB situado en la parte inferior de su A501, y el otro
extremo del puerto USB de su ordenador de escritorio.
8. El “Add New Hardware Wizard”“Asistente para añadir hardware nuevo”
instalará automáticamente el controlador USB.
9. Siga las instrucciones en pantalla para establecer un enlace y sincronizar su
A501 con su ordenador de escritorio.
10. Haga clic en Siguiente
en la pantalla estado de instalación de programa.
11. Haga clic en Finalizar.
Después de la primera sincronización, los datos que haya almacenado en su
ordenador de escritorio (Calendario, Contactos y Tareas) se copiarán en su
A501. Ahora estará preparado para llevárselos allá donde vaya.
NOTA: Si ha configurado una contraseña de dispositivo, necesitará introducir esta
contraseña en el ordenador de escritorio para realizar la conexión ActiveSync. Consulte
“Bloquear el dispositivo” en la sección 2.9 para más información.
Al PC
1-14
1.6 Uso de su A501 en un vehículo
Usar la montura para el automóvil
La montura para el automóvil consta de un soporte y una base con brazo. Siga
este procedimiento para montar el dispositivo en un automóvil:
1. Monte el soporte y la base con
brazo.
2. Limpie el parabrisas en el que
piensa colocar el chupón.
3. Coloque el chupón en el parabrisas
y presione la pestaña de bloqueo
para asegurarlo.
4. Encaje cuidadosamente el dispositivo en el soporte.
5. Gire la rueda situada en la parte superior de la base con brazo en el sentido
de las agujas del reloj para aflojarla.
Cuando el dispositivo se encuentre en el soporte, empuje el control de volumen
de dicho soporte para ajustar el volumen.
1-15
PRECAUCIÓN:
Una vez que la ventosa se haya fijado al parabrisas, no tire del brazo ni lo retuerza.
Cuando coloque la montura para automóvil, asegúrese de que el dispositivo no
obstaculiza la visión del conductor ni interfiere en el funcionamiento de los airbag del
vehículo ni de los dispositivos de seguridad.
Ajuste siempre el dispositivo y el brazo de la montura para automóvil para conseguir el
mejor ángulo de visión ANTES de iniciar la conducción. Evite ajustar el dispositivo con
una mano mientras conduce.
Cuando utilice la montura para automóvil, mantenga la temperatura del vehículo en
valores normales. Si la temperatura desciende demasiado, la ventosa de la montura
para automóvil puede endurecerse y afectar a su capacidad de succión.
Afloje la lengüeta de bloqueo antes de quitar la montura para automóvil.
Para conservar la adherencia del chupón, retire y vuelva colocar el chupón al menos
una vez al mes.
No coloque el dispositivo en frente de la salida de la calefacción del vehículo.
NOTA: Si el parabrisas de su coche está tintado con una capa reflectante, puede que sea
necesario utilizar una antena externa (opcional) para enrutar la antena a la parte superior
del vehículo por medio de una ventanilla.
Conexión al cargador para coche
PRECAUCIÓN: Para proteger su dispositivo contra excesos de corriente, conecte el
cargador para coche únicamente después de arrancar el motor de su coche.
El cargador para coche
suministra alimentación a
su A501. Conecte un
extremo del cargador al
conector de alimentación
de su A501 y el otro
extremo al encendedor de
cigarrillos del coche.
1-16
1.7 Expandir su A501
Utilizar una tarjeta SD/MMC
Su A501 posee una ranura SD/MMC en la que puede insertar una tarjeta de
almacenamiento SD o MMC, o una tarjeta de red inalámbrica SDIO. Con la
memoria extraíble, puede almacenar o hacer copias de seguridad de sus datos e
intercambiar datos con otros dispositivos.
Para utilizar una tarjeta SD/MMC, insértela en la ranura, con el conector
orientado hacia la ranura y la etiqueta hacia la parte frontal de su A501. Siga las
instrucciones suministradas con la tarjeta para más información.
Para quitar una tarjeta, asegúrese antes de que ninguna aplicación esté
accediendo a ella. Presione después ligeramente el lado superior de la tarjeta
para liberarla y tire de ella para sacarla de la ranura.
NOTA:
Una tarjeta de almacenamiento suele llamarse también “tarjeta de memoria.”
Asegúrese de que no penetran objetos extraños en la ranura.
Conserve la tarjeta SD o MMC en una caja protectora para evitar que la dañen el polvo
y la humedad mientras no se encuentre en uso.
1-17
Utilizar los auriculares
Los auriculares permiten hablar cómodamente utilizando una solución de
manos libres.
El botón Responder permite las siguientes operaciones:
Presiónelo para responder a una llamada recibida.
Presiónelo durante una llamada para poner ésta en espera. Presiónelo de
nuevo para volver al modo de conversación.
Presiónelo dos veces rápidamente durante una llamada para finalizarla.
Cuando no hay ninguna llamada en curso, presione el botón para activar la
función Marcación rápida por voz. (Consulte la sección 8.3 para obtener
información sobre la función Marcación rápida por voz.)
Auriculares
Micrófono
Botón Responde
r
Control de volumen
2-1
2 Habilidades básicas
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con el funcionamiento básico de su
A501, como el manejo del lápiz, el control de desplazamiento, la pantalla Hoy y
los programas. También aprenderá cómo introducir información y bloquear su
A501.
2.1 Uso del lápiz
Utilice el lápiz para navegar y seleccionar objetos en la pantalla.
Tire del lápiz hacia fuera de la ranura y extiéndalo para utilizarlo con más
facilidad. Guárdelo en la ranura cuando no lo esté utilizando.
Tocar
Toque la pantalla una vez con el lápiz para
abrir elementos y seleccionar opciones.
Arrastrar
Mantenga el lápiz sobre la pantalla y
arrastre por la pantalla para seleccionar
texto e imágenes. Arrastre sobre una lista
para seleccionar varios elementos.
Tocar y mantener
Toque y mantenga el lápiz sobre un
elemento para ver una lista de acciones
disponibles en el elemento. En el menú de
accesos directos que aparecerá, toque en la
acción que desee realizar.
2-2
2.2 Utilizar el control de desplazamiento
Con el control de desplazamiento, puede moverse hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha
dentro de un menú. Esto resulta particularmente útil para
utilizar el dispositivo con una mano.
Para moverse en una dirección, simplemente empuje el
control en la dirección correspondiente.
Para activar el elemento seleccionado, empuje el joystick
hacia adentro.
2.3 Pantalla Hoy
Al encender su A501 por primera vez cada día, podrá ver la pantalla Hoy. La
pantalla Hoy es accesible desde cualquier lugar tocando
y después Hoy.
La pantalla Hoy muestra las citas próximas, tareas activas e información acerca
de los mensajes de correo electrónico. Además, en la pantalla Hoy, podrá ver el
icono de volumen, el reloj y los indicadores de conectividad. Puede tocar en una
sección de la pantalla Hoy para abrir el programa asociado a esa sección.
Toque para cambiar la
fecha y la hora.
Su día en un vistazo.
Toque en un elemento para
acceder a los programas
asociados y poder ver o
cambiar la información.
Botón derecho
Botón izquierdo
Toque para cambiar el
volumen o silenciar todos
los sonidos.
Barra de lanzamiento rápido
Bandeja de accesos directos
Puntee para activar o
desactivar el teléfono y
las funciones Bluetooth.
A
rrastre hacia arriba y hacia
abajo para ver más elementos.
Puntee para ver el estado de la conexión.
Puntee para ver el estado del teléfono.
2-3
NOTA: Puede personalizar lo que se muestra en la pantalla Hoy tocando
Configuración Personal Hoy.
Vista apaisada
Puede utilizar su A501 en presentación apaisada.
Para cambiar la vista de pantalla, realice alguna de las acciones siguientes:
En la pantalla Hoy, puntee en el icono situado en la esquina inferior
derecha.
Toque en Configuración Sistema Pantalla, y seleccione Horizontal (a
la derecha) o Horizontal (a la izquierda).
Toque en ok para guardar su
configuración.
2.4 Barra de navegación y barra de herramientas
La barra de navegación se encuentra situada en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual, y le permite cambiar entre
programas y cerrar pantallas.
La barra de navegación y el menú de inicio:
Modo Vertical:
Toque para seleccionar rápidamente
un programa que haya utilizado
recientemente.
Toque para seleccionar un programa.
Toque para ver otros programas.
Toque para personalizar A501.
2-4
Modo Horizontal:
Utilice la barra de herramientas situada en la parte inferior de la pantalla para
realizar tareas en los programas. La barra de tareas incluye un teclado software,
un botón derecho software u el botón de panel de entrada entre ambos. El botón
derecho software suele abrir el
Menú, mientras que el izquierdo varía según el
programa.
Un ejemplo de barra de herramientas:
2.5 Barra de lanzamiento rápido
Puede utilizar la barra de lanzamiento rápido de la pantalla Hoy para cambiar
rápidamente a otro programa concreto.
De forma predeterminada, puede utilizar la barra de lanzamiento rápido para
acceder a los programas siguientes (de izquierda a derecha):
Menú Mio (Consulte la sección 2.7.)
Botón de panel de entrada
Botón derecho
Botón izquierdo
Toque para seleccionar rápidamente
un programa que haya utilizado
recientemente.
2-5
Imágenes y vídeos (Consulte la sección 6.7.)
Notas (Consulte la sección 5.4.)
Historial (Consulte la sección 3.8.)
Internet Explorer (El programa accederá a la página web de Mio-tech
Online de manera predeterminada. Consulte la sección 10.1 para más
información acerca de las conexiones.)
En la Barra de lanzamiento rápido, el Menú Mio no es un elemento ajustable.
Puede tocar el botón
para personalizar hasta 4 elementos que se mostrarán
en la Barra de lanzamiento rápido.
Cancele primero el elemento que no desee que se muestre, y seleccione después
el elemento deseado. Puede tocar en
Subir y Bajar para ajustar la posición de los
elementos.
En
Mostrar iconos, puede seleccionar los iconos de programa que desee que
aparezcan en la esquina inferior derecha de la pantalla Hoy. Una X roja en el
icono significará que el icono no aparecerá en la pantalla Hoy.
Una vez que finalice, toque en
ok para guardar la configuración.
2.6 Bandeja de accesos directos
La bandeja de accesos directos situada en la esquina inferior derecha de la
pantalla Hoy, proporciona un acceso rápido a varios programas.
La bandeja de accesos directos incluye los siguientes elementos (de izquierda a
derecha):
Puntee en este icono para desactivar o activar la función Marcación
rápida por voz a través de los auriculares Bluetooth (opcional).
Puntee en este icono para descargar un nuevo archivo de datos de
calibración (efemérides).
Puntee en este icono para ver la memoria principal.
2-6
Puntee en este icono para ver la memoria de la tarjeta de
almacenamiento.
Puntee en este icono para ver la alimentación de la batería.
Puntee en este icono para cambiar la vista de la pantalla.
2.7 Menú Mio
Puede obtener acceso al menú Mio punteando en el icono de la barra de
inicio rápido o presionando el botón Mio del panel frontal.
El menú Mio muestra los iconos de programa. El icono de programa
seleccionado se resaltará. Al tocar un icono, puede iniciar un programa o abrir
una carpeta para acceder a su contenido.
La tabla siguiente explica los iconos y sus nombres de programa
correspondientes:
Icono Descripción
Mensajería
Contactos
Historial de llamadas
2-7
Icono Descripción
Navegación
Multimedia
Esta carpeta incluye los elementos Cámara, Windows Media,
Imágenes y vídeos y Juegos.
Herramientas
Esta carpeta incluye los elementos Reloj y alarmas, Explorador de
archivos, Calculadora, MioCalc, Buscar y Hora mundial.
Trabajo
Esta carpeta incluye los elementos Mis Documentos, Calendario,
Notas, Word Móvil, Excel Móvil, PowerPoint Móvil y Tareas.
Conexiones
Esta carpeta incluye los elementos Difusión celular, Lozalizador de
emergencia, Posición rápida GPS, Bluetooth, ActiveSync y
Configuración GPRS.
Internet
Esta carpeta incluye los elementos Pocket MSN e Internet Explorer.
Para salir del Menú Mio, puntee en Menú Salir.
Personalizar iconos de programa
Además de los elementos predefinidos en la página principal del menú Mio,
también puede asignar más programas en dicho menú.
1. En la página principal del menú, puntee en
Más para obtener acceso a la segunda
página.
2. Seleccione la ubicación del icono que
desee.
3. Puntee en
Menú Asignar atajo.
4. La pantalla muestra la lista de programas
que ha instalado. Seleccione el programa
que desee y puntee en
Seleccionar.
2-8
NOTA: Para eliminar el icono de programa asignado, selecciónelo y puntee en Menú
Desasignar atajo.
2.8 Ejecutar programas
Puede cambiar de un programa a otro sin cerrar ningún programa.
Para ejecutar un programa, toque en la esquina superior izquierda de la
pantalla y seleccione en el menú de Inicio.
Para acceder a otros programas, toque en Programas y toque después
el icono del programa.
Puede presionar un botón de programa en el frontal de su A501. Los iconos
de los botones identifican los programas predeterminados a los que están
asociados.
Desde la barra de lanzamiento rápido de la pantalla Hoy o el Menú Mio,
toque en el icono de programa.
2-9
2.9 Menús de acceso directo
Con los menús de acceso directo puede seleccionar rápidamente una acción a
realizar con un elemento. Las acciones de los menús de acceso directo varían
según el programa. Para acceder al menú de acceso directo, mantenga el lápiz
sobre el nombre del elemento sobre el que desee realizar la acción. Cuando
aparezca el menú, levante el lápiz y toque sobre la acción que desee realizar. O
toque en cualquier otro lugar fuera del menú para cerrar el menú sin realizar
ninguna acción.
2.10 Notificaciones
Su A501 le recuerda de varias formas las cosas pendientes. Por ejemplo, si ha
fijado una cita en el Calendario, una tarea con una fecha límite o una alarma en
el reloj, recibirá una notificación de algún de las formas siguientes:
Aparecerá un mensaje en la pantalla.
Se reproducirá un sonido que usted podrá identificar.
El indicador de notificación parpadeará en ámbar.
Para seleccionar los tipos de recordatorios y sonidos de su A501, toque
Configuración Personal Sonidos y notificaciones.
Toque fuera del menú para cerrarlo
sin llevar a cabo ninguna acción.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
Levante el lápiz y toque la acción que
desee.
2-10
2.11 Introducir información
Puede introducir información de varias formas:
Utilice el panel de Entrada para introducir texto escrito, utilizando el teclado
en pantalla u otro método de entrada.
Escriba directamente sobre la pantalla.
Dibuje sobre la pantalla.
Hable en el micrófono para grabar un mensaje.
Introducir texto utilizando el panel de entrada
Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier programa de
su A501.
Para mostrar u ocultar el panel de Entrada, toque en el botón
Panel de entrada.
Toque en la flecha situada junto al botón del Panel de entrada para ver las
opciones.
Si utiliza el Panel de entrada, su A501 anticipará la palabra que esté escribiendo
y la mostrará sobre el panel de entrada. Al tocar sobre la palabra mostrada, ésta
se insertará en su texto en el punto de inserción. Cuanto más utilice su A501,
más palabras podrá anticipar.
Toque para ver sus
opciones.
Seleccione un método
de entrada.
Botón de panel de entrada
2-11
NOTA: Para cambiar las opciones de sugerencia de palabra, como el número de palabras
sugeridas cada vez, toque Configuración Personal Entrada
Completar palabra.
Escribir en la pantalla
En cualquier programa que acepte escritura, como el programa Notas, puede
utilizar el lápiz para escribir directamente sobre la pantalla. Escriba de igual
forma que lo haría sobre un papel. Puede editar y formatear lo que ha escrito y
convertir la información a texto después.
Para escribir en la pantalla, toque sobre
Menú Repartir para cambiar la modo de
dibujo. Esta acción mostrará líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
NOTA: No todos los programas soportan el modo de dibujo.
Toque aqui si es la
palabra correcta.
2-12
Dibujar en la pantalla
Puede dibujar sobre la pantalla de la misma forma en que escribe sobre ella. La
diferencia entre escribir y dibujar en la pantalla es cómo selecciona los
elementos y cómo puede editarlos. Por ejemplo, los dibujos seleccionados
pueden ser redimensionados, mientras que la escritura no.
1. Toque sobre
Menú Repartir para habilitar el modo dibujo. Aparecerá una
marca (3) junto al comando.
2. Para crear un dibujo, cruce tres renglones en su primer trazado. Aparecerá
un cuadro de dibujo.
3. Los trazados siguientes o toques sobre el cuadro de dibujo formarán parte
del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres renglones serán tratados como
escritura.
NOTA: Puede que desee cambiar el nivel de zoom para poder trabajar con más facilidad o
ver su dibujo. Toque sobre Menú Zoom y seleccione después un nivel de zoom.
El cuadro de dibujo indica
las fronteras del dibujo.
2-13
Grabar un mensaje
En cualquier programa en el que pueda escribir o dibujar sobre la pantalla,
también podrá capturar rápidamente pensamientos, recordatorios o números de
teléfono grabando un mensaje. En el programa Notas, puede crear una
grabación independiente o incluir una grabación en una nota escrita. Si desea
incluir la grabación en una nota, abra antes la nota. En el programa de
Mensajería, puede añadir una grabación a un mensaje de correo electrónico.
Para crear una grabación:
1. Sostenga el micrófono de su A501 cerca de la boca u otra fuente de sonido.
2. Toque sobre el botón Grabar
en la barra de herramientas de grabación
para iniciar la grabación. Si el altavoz no se encuentra en silencio, un sonido
indicará que su A501 se encuentra grabando.
3. Para detener la grabación, toque el botón Parada
en la barra de
herramientas de grabación. Sonarán dos sonidos cortos. La nueva grabación
aparecerá en la lista de notas o como un icono incrustado.
Para reproducir una grabación, tóquela en la lista o toque en su icono en la nota.
Indica una grabación
incrustada.
Barra de herramientas de
grabación
2-14
Uso de Mi texto
Al utilizar Mensajería o MSN Messenger, utilice Mi texto para insertar
rápidamente mensajes predeterminados o de uso frecuente en el área de entrada
de texto. Para insertar un mensaje, toque en
Menú Mi texto y toque un mensaje.
NOTA: Después de insertar un mensaje Mi texto, puede añadir texto al mismo antes de
enviar el mensaje.
Para editar un mensaje Mi texto, toque en Menú Mi texto Editar mis mensajes
de texto.
Seleccione el mensaje que desee editar y realice los cambios deseados.
Toque para seleccionar un
mensaje prescrito.
2-15
2.12 Asegurar su A501
Puede personalizar el nivel de seguridad que desee tener en su A501 bloqueando
el teclado, todo el dispositivo o el teléfono.
Bloqueo de teclado
El bloqueo de teclado desactiva la funcionalidad del teclado. Esta es una función
útil si, por ejemplo, se enciende A501 mientras lo tiene en su bolsillo, y desea
evitar que al presionar accidentalmente alguna tecla se produzca una llamada no
intencionada.
Para bloquear el teclado:
Toque en
Dispositivo desbloqueado en la pantalla Hoy. Su A501 no responderá a
ningún toque de la pantalla o presión de los botones.
Para desbloquear, toque el botón
Desbloquear y después Desbloquear.
Toque para
bloquear el
teclado.
Toque para
desbloquear.
2-16
Bloqueo de dispositivo
Si bloquea su A501 evitará que alguien pueda acceder a sus datos personales.
Puede mantener la seguridad de sus datos solicitando una contraseña cada vez
que encienda su A501.
1. Toque
Configuración Personal
Bloquear.
2. Toque para seleccionar
Solicitar contr. si disp.
lleva inactivo
, y en el cuadro situado a la
derecha, seleccione un periodo de tiempo
deseado.
3. Seleccione el tipo de contraseña.
4. En
Contraseña, introduzca la contraseña que
desee utilizar para acceder a A501 si está
bloqueado. Confirme la contraseña si es
necesario.
5. En la ficha
Indicio, introduzca una frase que le permite recordar su
contraseña, pero que no la revele a los demás.
La pista se mostrará después de introducir la contraseña cuatro veces de
forma incorrecta.
6. Toque en
ok para guardar su configuración.
La próxima vez que el dispositivo se encienda, le pedirá que introduzca su
contraseña. También necesitará introducir esta contraseña en el ordenador
de escritorio de la conexión ActiveSync.
NOTA: Si olvida su contraseña, deberá borrar la memoria antes de acceder a su A501.
Consulte la sección 11.2.
2-17
Bloqueo de teléfono
Puede proteger su teléfono de uso no autorizado asignando un tipo de
contraseña llamada PIN (número de identificación personal). Su primer PIN se
lo proporcionará su proveedor de servicio de telefonía móvil.
1. Toque
Teléfono Menú Opciones.
2. En la ficha
Teléfono, toque para seleccionar
Requerir PIN cuando se utilice el teléfono.
3. Introduzca el PIN y toque en
Entrar.
4. Para cambiar el PIN en cualquier momento,
toque en
Cambiar PIN.
5. Toque en
ok para guardar su configuración.
NOTA: Podrá realizar llamadas de emergencia en cualquier momento sin necesidad de
introducir un PIN.
3-1
3 Uso del teléfono
Este capítulo explica cómo hacer y recibir llamadas, realizar el seguimiento de
sus llamadas, gestionar sus llamadas y números de teléfono con más eficacia, y
cómo personalizar las funciones telefónicas.
3.1 Acerca de su teléfono
El dispositivo incluye un teléfono integrado con las siguientes funcionalidades:
GSM (Global System for Mobile Communications, es decir, Sistema global
para comunicaciones móviles), EDGE (Enhanced Data GSM Environment, s
decir, Entorno GSM de datos mejorado) y GPRS (General Packet Radio
Service, es decir, Servicio general de radio de paquetes).
El teléfono integrado en A501 también puede ser utilizado para conectar su
A501 a un proveedor de servicios de Internet y navegar por la Web o leer su
correo. Puede conectarse a Internet o trabajar en red a través de GPRS,
utilizando una Línea Celular, o utilizando el módem especificado por su
proveedor de servicio de telefonía móvil.
Antes de empezar
Para utilizar el teléfono, necesita contratar una cuenta con un proveedor de
servicio de telefonía móvil GSM/GPRS. Las funciones disponibles dependerán
de los servicios que ofrezca su proveedor de servicio y del tipo de suscripción.
Su proveedor de servicio le proporcionará una tarjeta SIM (Subscriber
Identification Module). Esta tarjeta contiene los detalles y derechos de la cuenta
del teléfono móvil, los contactos que están almacenados y todos los servicios
adicionales a los que está suscrito. Debe instalar una tarjeta SIM antes de
realizar o recibir llamadas telefónicas o utilizar servicios de datos inalámbricos.
(Para más información sobre la instalación de una tarjeta SIM, consulte
“Instalar la tarjeta SIM y la Batería” en la sección 1.2.)
3-2
3.2 Encender y apagar la Función de teléfono
Puede activar o desactivar el teléfono independientemente del dispositivo. El
teléfono se encontrará encendido de forma predeterminada.
Puede desactivar el teléfono si lo necesita (por ejemplo, en un avión). Después
de apagar el teléfono, podrá seguir utilizando otras funciones, como la cámara,
el calendario, los juegos, Windows Media Player, etc.
Apagar el teléfono
1. Realice una de las siguientes operaciones:
Puntee en el icono Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy.
Puntee en Administrador inalámbrico cuando utilice cualquier
programa.
2. Puntee en
Teléfono.
La sección Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy muestra
Teléfono
desactivado
, lo que indica que el modo inalámbrico está desactivado.
NOTA:
Puede apagar el teléfono para ahorrar batería. Sin embargo, no podrá recibir llamadas
telefónicas o mensajes SMS/MMS mientras el teléfono esté apagado.
Si necesita encender el teléfono justo después de apagarlo, espere al menos 20
segundos.
Encender el teléfono
1. Realice una de las siguientes operaciones:
Puntee en el icono Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy.
Puntee en Administrador inalámbrico cuando utilice cualquier
programa.
2. Puntee en
Teléfono.
La sección Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy muestra el nombre del
proveedor de servicios, lo que indica que el modo inalámbrico está desactivado.
3-3
Iniciar Microsoft Teléfono
Inicie Teléfono tocando Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
Puede utilizar otros programas en su A501 durante una llamada. Para cambiar
rápidamente al teclado del Teléfono, toque
en la barra de navegación o
presione el botón Hablar.
Iconos de estado de teléfono
Los iconos se mostrarán en la barra de navegación para indicar el estado de las
funciones del teléfono. Se muestran a continuación.
Icono Significado Descripción
Apagar teléfono
(modo vuelo)
Puntee en este icono para ver el estado del
teléfono.
Fuerza de señal
El número de barras verticales en este icono
indica la fuerza de la señal.
Llamada en
progreso
El teléfono está marcando o está hablando por
teléfono. Toque este icono para cambiar
rápidamente al teclado Telefónico si está
utilizando otros programas durante una
llamada.
Llamada perdida
Toque este icono para ver las llamadas
perdidas.
Llamada en espera
Este icono indica que tiene una llamada en
espera.
GPRS disponible
Este icono le indica que la conexión GPRS está
disponible para su uso.
GPRS en uso
Este icono le indica que la conexión GPRS está
siendo utilizada.
Funcionalidad
EDGE disponible
Este icono indica que la conexión EDGE está
disponible y se puede usar.
Funcionalidad
EDGE en uso
Este icono indica que la conexión EDGE se
está utilizando.
3-4
Icono Significado Descripción
Mensaje nuevo Toque este icono para ver los mensajes sin leer.
Falta tarjeta SIM
Este icono le indica que no hay ninguna tarjeta
SIM instalada y que no podrá utilizar la función
de teléfono.
3.3 Hacer una llamada
Existen varias formas de hacer una llamada. La más sencilla es marcar el
número de teléfono en el teclado Telefónico.
Marcar una llamada
Se ha incorporado una función de predicción de texto inteligente (SPT, Smart
Predictive Text) en Microsoft Phone para ayudarle a encontrar rápidamente las
coincidencias de los contactos de Outlook y de los de la tarjeta SIM. Al
introducir un número de teléfono, la function SPT buscará en la lista de
contactos hasta encontrar un nombre y/o número coincidente.
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el número en el teclado Telefónico. Toque
o presione el botón
Hablar de su A501 para marcar los números que haya introducido.
3. También puede tocar las primeras 2 o 3 letras del nombre del contacto en el
teclado del Teléfono. A501 buscará en la lista de contactos y mostrará el
nombre en la pantalla.
Al verel nombre de la persona a la que desee llamar en la pantalla, tóquelo
para acceder a su información de contacto, toque el número para llamarla, y
presione el botón Hablar
de su A501 para realizar la llamada.
3-5
NOTA:
Si toca un número incorrecto, presione (Borrar) para eliminar los números uno
por uno, o mantenga pulsado para borrar todos los números introducidos.
Si está haciendo una llamada internacional, mantenga pulsado el botón 0 hasta que
aparezca el signo +. El signo + reemplaza al prefijo internacional (00) del país desde el
que está realizando la llamada.
Hacer una llamada utilizando un número reciente
Para hacer una llamada utilizando un número reciente:
En la pantalla de teclado Telefónico: presione el botón Hablar.
Mientras utiliza otros programas: presione dos veces el botón Hablar.
Hacer una llamada desde sus Contactos
Microsoft Contactos muestra su información de contacto almacenada tanto en la
memoria de su A501 como en la tarjeta SIM.
1. Toque
Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
2. Realice alguna de las siguientes acciones para llamar a alguien desde la lista
de contactos:
Toque par aver otras
coincidencias.
Contactos coincidentes
3-6
Toque el contacto al que desee llamar.
Toque entonces el número al que desee
llamar, o mueva el número a llamada y
toque después el botón
Llamar, o presione
el botón Hablar.
Mantenga pulsado el contacto para
llamarle, y toque después el número en el
menú de acceso directo.
NOTA:
Si un contacto posee varios números de teléfono, incluyendo un número de teléfono
móvil, el número de teléfono móvil se mostrará como número predeterminado en la lista
de contactos. Sin embargo, si llama a este contacto utilizando otro número de teléfono,
será este número el que se mostrará en la lista de contactos.
Para más información acerca de Contactos, consulte la sección 5.2.
3-7
Hacer una llamada desde la lista de historial de llamadas
La lista de Historial de llamadas muestra las
llamadas que ha realizado, recibido y perdido.
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque en
en el teclado Telefónico.
3. Realice alguna de las siguientes acciones para
llamar a alguien desde la lista de Historial de
llamadas:
Mueva el cursor hasta el número que
desee llamar y toque el botón
Llamar o
presione el botón Hablar.
Mantenga pulsado el contacto para
llamarle, y toque después en
Llamar en el
menú de acceso directo.
3.4 Responder una llamada
Al recibir una llamada entrante, su A501 sonará
o vibrará según las opciones que haya
configurado en el teléfono. El nombre y el
número de la persona que llama se mostrarán en
la ventana emergente. Si el nombre de la persona
que llama no se encuentra en su lista de
contactos, sólo se mostrará el número.
Para responder a una llamada entrante, toque
Contestar en la ventana emergente o presione el
botón Hablar.
3-8
NOTA:
Puede que existan situaciones en las que desee silenciar inmediatamente el sonido de
una llamada entrante. Sólo tiene que presionar el control de Volumen y proceder a
responder la llamada.
Si recibe una llamada entrante durante el uso de Windows Media Player para escuchar
música, la música entrará en pausa. Continuará después de finalizar o rechazar la
llamada.
Si responde a la llamada durante una sesión GPRS, la sesión quedará suspendida.
Después de finalizar la llamada, la sesión continuará automáticamente.
Rechazar una llamada
Para rechazar a una llamada entrante, toque Omitir en la ventana emergente o
presione el botón Fin. Si tiene correo de voz, la llamada será enviada a su correo
de voz, dependiendo de su proveedor de servicio.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, toque en el
teclado de Teléfono o presione el botón Fin.
3-9
3.5 Ajustar el volumen de las llamadas recibidas
Ajustar el volumen del teléfono
Para ajustar el volumen durante una llamada,
toque el icono
en la barra de navegación para
seleccionar un nivel de volumen o utilice el
control de Volumen situado en el lateral de su
A501.
PRECAUCIÓN: No aumente demasiado el nivel de volumen si está utilizando auriculares.
Si el nivel de volumen de sonido es excesivo podría sufrir lesiones en el oído.
Silenciar una llamada
Durante una llamada, puede silenciar el
micrófono para que la persona con la que está
hablando no pueda oírle, aunque aún podrá oírle
usted a él. Esta función es útil si, por ejemplo, no
desea que la otra persona escuche una
conversación o ruido de fondo en su lado de la
llamada.
En el teclado de Teléfono, toque
para
activar la función de silencio. El icono
aparecerá en la esquina superior derecha.
Para desactivar la función de silencio, toque
.
3-10
Uso del altavoz
Puede activar el altavoz para utilizar su A501
como una solución manos libres.
En el teclado de Teléfono, toque
para
activar la función de altavoz. Aparecerá el icono
en la barra de navegación.
Para desactivar la función de altavoz, toque
.
3.6 Administrar más de una llamada
NOTA: Puede que necesite registrarse para utilizar el servicio de “llamada en espera” con
su proveedor de servicio y configurar su A501. El número exacto de gente con la que
puede hablar al mismo tiempo dependerá de su proveedor de servicio.
Durante una llamada, puede realizar o aceptar una segunda llamada poniendo la
llamada actual en espera. Después podrá cambiar entre las dos llamadas o crear
una llamada en conferencia entre las tres partes.
Suspender una llamada para responder otra
1. Si existe alguna llamada entrante mientras
habla con su A501, aparecerá una ventana
emergente para notificárselo.
2. Toque en el botón
Contestar para poner en
espera la primera llamada y responder la
segunda.
3-11
3. Para finalizar la segunda llamada y volver a la
primera, toque
o presione el botón Fin.
Rechazar la Segunda llamada
Para rechazar una segunda llamada y mantener la llamada actual, toque en
Omitir. Recuerde no pulsar el botón Fin; si lo hace finalizará la llamada actual.
Suspender una llamada para realizar otra
1. Durante una llamada, toque en el
teclado de Teléfono para poner en espera una
segunda llamada.
2. Toque el botón
Teclado.
3-12
3. Marque un segundo número y toque o
presione el botón Hablar para conectar.
Espere a que respondan la llamada.
4. Para finalizar la segunda llamada y volver a la
primera, toque
o presione el botón Fin.
Cambiar entre llamadas
Cuando ponga una llamada en espera y realice
otra llamada de la forma descrita anteriormente,
podrá cambiar entre ambas llamadas tocando en
.
Crear una llamada en conferencia
NOTA: Puede que tenga que consultar al proveedor de servicios para obtener
información sobre la disponibilidad y la suscripción de la función de llamadas de
conferencia.
3-13
1. Si ha puesto una llamada en espera y ha
realizado otra llamada de la forma descrita
anteriormente, puede crear una llamada de
conferencia tocando el botón
Menú
Conferencia.
2. Para añadir más gente a su conferencia, toque
el botón
botón de Teclado. Marque
un segundo número y toque
o presione
el botón Hablar para conectar. Espere a que
respondan la llamada. Toque entonces el
botón
Menú Conferencia.
3. Si desea hablar con una o más de las partes de
forma privada, presione el botón
Menú
Privado
.
Seleccione un número y toque en
Privada.
Para incluir de nuevo a todos en la llamada,
toque el botón
Menú Conferencia.
3-14
Opciones en llamada
Durante una llamada, puede tocar el botón Menú
para acceder a los comandos de menú de tareas
comunes.
3.7 Tomar una nota durante una llamada
Puede tomar una nota durante una llamada.
1. Toque el botón
.
2. Introduzca su nota y toque en
ok.
3-15
Para acceder a una nota creada durante una
llamada:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque en
en el teclado Telefónico.
3. El icono
indica que la entrada de llamada
telefónica contiene una nota. Mantenga
pulsado el nombre o el número de esa entrada
y toque en
Ver nota en el menú de acceso
directo.
También puede tocar
Programas Notas, y
acceder a la nota en la carpeta Llamadas.
3.8 Uso del historial de llamadas
El Historial de llamadas le presenta la hora y la dirección de todas las llamadas
entrantes, salientes y perdidas, así como un resumen del total de llamadas. El
Historial de llamadas también le ofrece un acceso sencillo a cualquiera de las
notas tomadas durante una llamada.
Para acceder al Historial de llamadas:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
en el teclado de Teléfono.
NOTA: Para borrar el Historial de llamadas, toque el botón Menú Eliminar todas las
llamadas.
3-16
Ver el Historial de llamadas
Puede tocar el botón Menú Filtro para cambiar la
vista del Historial de llamadas (Todas las
llamadas de forma predeterminada).
Todas las llamadas muestra todas las
llamadas realizadas a y desde A501 en orden
cronológico.
Perdida ( ) muestra únicamente aquellas
llamadas que no han sido respondidas.
Saliente ( ) muestra únicamente las
llamadas realizadas desde su A501.
Entrante ( ) muestra únicamente las llamadas realizadas a su A501.
Por autor de llamada muestra una lista de todos los contactos de su A501
que poseen un número de teléfono asignado.
NOTA: Para ver rápidamente la hora, fecha y duración de una llamada, toque el área
blanca de la entrada de la llamada.
Administrar el Historial de llamadas
Puede tocar el botón Menú Duración de las
llamadas
para administrar el Historial de llamadas.
Todas muestra las estadísticas, incluyendo el
número total de llamadas y el tiempo total. El
contador Todas no puede ser reiniciado.
Recientes muestra el número total de
llamadas y el tiempo total desde la última vez
que se reinició el historial.
Para eliminar elementos del Historial de
llamadas anteriores a un tiempo concreto,
seleccione un periodo de tiempo en
Eliminar
llamada anteriores a
.
3-17
Añadir una entrada a los contactos utilizando el Historial de
llamadas
Puede agregar un número de teléfono del historial
de llamadas a los contactos de Outlook.
1. Mantenga pulsada la entrada que desee
transferir y toque
Guardar en Contactos en el
menú de acceso directo.
2. Finalice los datos en Contactos.
3. Toque
ok para guardar los datos y volver a la
pantalla anterior.
3.9 Uso de la marcación rápida
Puede crear marcaciones rápidas para números a los que llame con frecuencia
para marcar un número con un toque. Las marcaciones rápidas sólo pueden ser
creadas para números almacenados en Contactos.
Su A501 contiene una function de identificación con fotografía en la function de
marcación rápida. Puede localizer fácilmente la entrada de marcación ra´pida
del contacto que desee según la imagen asignada.
3-18
Crear una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque el botón
teclado de Teléfono.
3. Mantenga pulsada la entrada de marcación
rápida que desee y toque en
Nuevo en el menu
de acceso directo.
4. Toque un contacto.
5. En
Número, seleccione el número de teléfono
para el que desee crear una entrada de
marcación rápida.
6. Toque en
Seleccionar una foto y asigne una
imagen al contacto.
7. Toque en
ok para guardar su configuración.
La nueva entrada de marcación rápida se
encontrará ahora en la lista de marcación
rápida. La letra que aparece en la esquina
inferior derecha indica el número de teléfono
asignado.
NOTA:
El primer lugar de marcación rápida está reservado para su correo de voz.
Puede crear una marcación rápida desde Contactos. Mantenga pulsado el nombre del
contacto, toque Agregar a marcado rápido, y seleccione un lugar disponible para la
nueva marcación rápida.
3-19
Editar una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
teclado de Teléfono.
3. Mantenga pulsada la entrada que desee editar y toque
Editar en el menú de
acceso directo.
4. Puede cambiar el número de teléfono o la imagen asignada al contacto.
5. Una vez completada la edición, toque el botón
ok.
Eliminar una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
teclado de Teléfono.
3. Mantenga pulsada la entrada que desee eliminar y toque
Borrar en el menú
de acceso directo.
4. Toque en
Aceptar para eliminar la entrada.
3.10 Administrar sus números de teléfono
Los números de teléfono pueden almacenarse en distintos lugares de su A501.
Por tanto, puede añadir, acceder y transferir números de teléfono de varias
formas.
Transferir información desde los contactos de Microsoft
1. Toque Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
2. Toque en la entrada que desee en la lista de contactos.
3-20
3. Mueva el número de teléfono a copiar y
realice una de las siguientes opciones:
Para añadir el número de teléfono a la
tarjeta SIM, toque el botón
Menú
Guardar en SIM
.
Para añadir el número de teléfono a la
lista de marcación rápida, toque el botón
Menú Agregar a marcado rápido.
4. Acepte o edite los datos. Una vez que haya
finalizado, toque el botón
ok.
Para más información acerca de Contactos, consulte la sección 5.2.
Transferir información desde la tarjeta SIM
1. Toque Contactos, o toque el botón
Contactos en la pantalla Hoy.
2. Puntee en la entrada de la tarjeta SIM que
desee en la lista de contactos.
3. Puntee en la tecla en pantalla
Menú
Guardar en Contactos.
4. Acepte o edite los detalles. Cuando haya
terminado, puntee en el tecla en pantalla
ok.
Para más información acerca de Contactos,
consulte la sección 5.2.
NOTA: si desea copiar todos los contactos de la tarjeta SIM en el dispositivo, en la lista de
contactos, puntee en la tecla en pantalla Menú Copiar todos los contactos SIM. Con
esta operación se repetirán los contactos de la tarjeta SIM en la lista de contactos si dicha
tarjeta está insertada.
3-21
3.11 Personalizar su teléfono
Para obtener acceso a la configuración del teléfono, puntee en Teléfono
tecla en pantalla
Menú Opciones.
Cambiar la configuración de Teléfono
Puntee en la ficha Teléfono.
Puede personalizar la configuración de su
teléfono, como el tipo de sonido y el tono de
llamada que desee utilizar para llamadas
entrantes, o el tono que suena al pulsar números
sobre el teclado. También puede proteger su
teléfono de usos no autorizados.
NOTA:
Para usar los archivos .mp3, .wav, .mmf o .mid como tonos de llamada para las
llamadas recibidas, utilice la aplicación ActiveSync del equipo de sobremesa para
copiar los archivos en la carpeta \Application Data\Sounds del dispositivo o en la tarjeta
de almacenamiento insertada. Después, seleccione el sonido en la lista de tonos de
llamada. (Para más información acerca de cómo copiar archivos a su A501, consulte la
Ayuda de ActiveSync en su ordenador de sobremesa.)
Podrá realizar llamadas de emergencia en cualquier momento sin necesidad de
introducir un PIN.
3-22
Cambiar la configuración de los servicios
Puntee en la ficha Servicios.
Puede configurar y acceder a las opciones de
servicios telefónicos a los que se encuentra
suscrito por medio de su proveedor de servicios
de telefonía móvil. Por ejemplo, podría querer
bloquear cierto tipo de llamadas entrantes y/o
salientes, el reenvío de llamadas a un número
distinto según su situación, recibir una
notificación de llamadas entrantes cuando se
encuentre comunicando, o enviar su información
de identificación a los demás al realizar llamadas.
Los servicios disponibles dependerán de su
proveedor de servicios y el tipo de suscripción.
Para ver la configuración de sus servicios, toque en un servicio y toque después
en
Mostrar configuración.
Cambiar la configuración de la red
Puntee en la ficha Red.
Puede ver las redes inalámbricas disponibles,
determinar el orden en el que desee que su
teléfono acceda a otra red si la red actual no está
disponible y especificar si desea cambiar de red de
forma manual o automática. La red actual
permanecerá activa hasta que la cambie, pierda la
señal o cambie su tarjeta SIM.
3-23
Cambiar el código PIN2
Puntee en la ficha PIN2.
Puede que se le pida que indique el código PIN2
para determinadas funciones (como por ejemplo
para los contadores de pago de las tarjetas
prepago.) Consulte al operador de telefonía
móvil para comprobar si la tarjeta SIM admite
funciones y servicios relacionados con el código
PIN2.
Para cambiar el código PIN2, puntee en Change
PIN2 (Cambiar PIN2) y siga las instrucciones de
la pantalla para especificar los códigos PIN2
anterior y nuevo.
3.12 Difusión simultánea
NOTA: No todos los operadores de telefonía móvil proporcionan información sobre la
difusión celular. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil para conocer la
disponibilidad de tales servicios.
La Difusión simultánea es un servicio añadido por su proveedor de servicios que
le permite recibir información como pronósticos de tiempo, información de
bolsa y tráfico. Para conocer los temas disponibles, póngase en contacto con su
proveedor de servicio.
1. Toque en
Configuración Sistema
Difusión simultánea
.
1. Seleccione
Activar difusión simultánea.
2. Toque en
Configuración de canal.
3-24
3. Seleccione Recibir lista de canales.
4. Seleccione el idioma que desee para sus
mensajes. Sólo se mostrarán los mensajes en
el idioma seleccionado. También puede
seleccionar si desea que se muestren los
mensajes en todos los idiomas.
5. Puede añadir, eliminar o editar canales de
mensajes.
6. Toque en
ok para guardar su configuración.
3.13 Operaciones telefónicas adicionales
Consultar su correo de voz
La primera posición de su lista de marcación rápida accede, de forma
predeterminada, a su buzón de correo de voz. Al insertar su tarjeta SIM, su
A501 detectará automáticamente su número de buzón de correo de voz y lo
fijará en la primera posición de su lista de marcación rápida.
Para recibir su correo de voz:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Realice una de las acciones siguientes:
Toque el botón en el teclado de Teléfono, y toque después en la
primera posición.
Mantenga pulsado el número 1 en el teclado de Teléfono.
Hacer una llamada de emergencia
Puede utilizar A501 para marcar el número de emergencias internacional 112.
Este número puede utilizarse normalmente para hacer una llamada de
emergencia en cualquier país, con o sin una tarjeta SIM insertada, siempre que
se encuentre en una zona de cobertura de una red de servicio telefónico.
3-25
Algunos proveedores de servicios de telefonía móvil exigen que haya una tarjeta
SIM insertada, y en algunos casos, exigen también la introducción de un PIN.
Puede que haya otros números de emergencia disponibles. Su proveedor de
servicios de telefonía móvil puede haber guardado otros números de emergencia
local en su tarjeta SIM.
Hacer una llamada internacional
Al marcar manualmente un número, mantenga pulsado el número 0 hasta que
aparezca el signo +. El signo + reemplaza al prefijo internacional (00) del país
desde el que está realizando la llamada.
Inserte el número de teléfono completo que desee marcar con la siguiente
información: código de país, código de área (sin el cero inicial) y el número de
teléfono local.
4-1
4 Gestionar su A501
Este capítulo le informa sobre cómo gestionar eficazmente la energía,
configuración, datos y programas de su A501.
4.1 Administración de energía
Una batería totalmente cargada le permitirá hasta 8 horas de uso. El tiempo de
funcionamiento de una batería totalmente cargada dependerá de cómo utilice su
A501. Algunas funciones, como el uso de la navegación GPS, los programas
multimedia o telefónicos y el uso de tarjetas SD/MMC, pueden consumir una
gran cantidad de batería.
Señales y acciones de nivel bajo de batería
PRECAUCIÓN:
Cuando se acabe completamente la energía de la batería, A501 se apagará
automáticamente. Cargue la batería o reemplace la batería antigua inmediatamente.
La operación de reemplazo de la batería deberá ser finalizada en 5 minutos para
asegurarse de la hora correcta de sistema.
Al cargar la batería después de recibir una indicación de nivel bajo, deberá cargarla
durante al menos 30 minutos antes de desconectar el adaptador AC. Puede que su
A501 no pueda encenderse durante los primeros minutos de carga hasta que la
energía de la batería alcance el punto de protección del sistema.
Puede monitorizar la energía de la batería tocando Configuración
Sistema Energía
, o tocando el icono en la pantalla Hoy. La energía restante
se mostrará en una barra de estado.
Cuando el nivel de energía de la batería sea bajo, su A501 mostrará un mensaje
de advertencia. Deberá guardar sus datos y cargar la batería inmediatamente
después de recibir una indicación de nivel bajo de batería; de lo contrario, su
A501 se apagará automáticamente. Deberá conectar su A501 a una fuente de
alimentación AC externa para cargarlo y utilizarlo de nuevo.
4-2
Administración de energía
En su A501 encontrará una herramienta llamada “eUtility”. Esta herramienta le
permitirá administrar eficazmente la energía para prolongar el tiempo de
funcionamiento de la batería.
Toque en
Configuración Sistema eUtility.
Sistema
Esta página muestra la información de programas y de hardware, como por
ejemplo el sistema operativo, la versión de firmware y la dirección MAC del
módulo Bluetooth. No contiene elementos ajustables.
Energía
Puede cambiar las opciones de los siguientes elementos según sus necesidades.
Botón led encendido
Ranura SD apagada durante modo hibernación
También puede seleccionar los eventos de activación de su A501.
Botones de las aplicaciones
Insertar/retirar la tarjeta SD/MMC
Entrada USB
Soporte para automóvil
Si desea que el dispositivo cambie automáticamente al modo horizontal cuando
se acople a la montura para automóvil, seleccione
Modo de pantalla horizontal
automática en automóviles
. Con esta opción, el dispositivo volverá
automáticamente a la vista de la pantalla original cuando se retire de la montura
para automóvil.
Cuando utilice el programa de navegación opcional, se le aconsejará que utilice
el dispositivo en el modo vertical para mejorar la recepción de la señal GPS.
4-3
Trucos de ahorro de energía
Siga estas sugerencias para maximizar el tiempo de funcionamiento de la
batería, particularmente si utiliza como única fuente la batería durante largos
periodos de tiempo.
Suspenda o apague el dispositivo con frecuencia.
De forma predeterminada, la retroiluminación de la pantalla se apagará
automáticamente y A501 también entrará en suspensión si permanece sin
uso durante cierto tiempo. Puede reducir la duración de este tiempo de
inactividad utilizando
Configuración Sistema Energía Avanzado.
Pulse y mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para apagar el dispositivo cuando no se esté utilizando, incluso durante un
breve período de tiempo.
Desactive las funciones que no necesite o ajuste la configuración.
Reduzca el volumen.
No active los sonidos ni las luces intermitentes excepto en el caso de las
notificaciones de mayor necesidad. Toque
Configuración
Personal Sonidos y notificaciones
para configurarlo.
Extraiga la tarjeta SD/MMC, si se encuentra instalada, de la ranura si no
está utilizándola.
Evite situaciones de consumo de energía, como:
Al conectar su A501 a su ordenador de escritorio (Su A501 no se
suspenderá automáticamente mientras esté conectado.)
Durante el uso de una tarjeta SD/MMC
Al monitorizar transferencias Bluetooth (Aunque puede configurar su
A501 para monitorizar constantemente transferencias Bluetooth
enviadas desde otros dispositivos Bluetooth, si lo hace la batería se
gastará rápidamente.)
Durante la reproducción de música o sonidos, o al grabar
Uso intensivo del correo electrónico Direct Push
Uso intensivo de MSN Messenger y otros servicios Web conectados
siempre activos
4-4
4.2 Personalizar su A501
PRECAUCIÓN: Una configuración incorrecta puede provocar que su sistema funcione de
forma incorrecta. Asegúrese de que comprende perfectamente la función de un
determinado elemento antes de realizar cualquier ajuste.
Puede personalizar la configuración de A501 para adaptarlo a sus preferencias.
Toque
Configuración. Puede tocar cualquiera de los iconos en las fichas
Personal, Sistema o Conexiones para ver sus opciones. Los elementos que puede
personalizar son los siguientes:
Elemento Descripción
Bloquear
Para fijar una contraseña de seguridad.
(Consulte “Bloquear el dispositivo” en la
sección 2.12 para más información).
Botones
Para asignar programas a los botones hardware
y fijar la velocidad de repetición del control
arriba/abajo.
Entrada
Para configurar elementos relacionados con los
métodos de entrada y el formato de grabación
de voz.
Hoy
Para seleccionar la información que desee que
se muestre en la pantalla Hoy y seleccionar un
tema para el fondo.
Info. del
propietario
Para introducir su información personal.
Marcación rápida
por voz
Para grabar notas de voz de forma que pueda
marcar un número de teléfono o iniciar un
programa simplemente pronunciando la nota
de voz que se ha asociado a él.
Menús
Para personalizar lo que aparece en el menú
principal.
Opciones de MSN
Para gestionar su configuración de contraseña
MSN.
Personal
Sonidos y
notificaciones
Para fijar las condiciones y tipos de sonidos,
volumen de sistema y vías de notificación.
4-5
Elemento Descripción
Teléfono
Para personalizar la función de teléfono.
(Consulte la sección 3.11 para más
información.)
Acerca de
Para mostrar información sobre el hardware de
A501 y definir el nombre de dispositivo que
utilizará su A501 para identificarse con otros
ordenadores.
Certificados
Los certificados permiten establecer su
identificación al acceder a una red segura,
como una red corporativa. Los certificados
también permiten establecer la identidad de
otros ordenadores, como servidores, a los que
puede conectarse. Esto le permitirá evitar que
usuarios no autorizados accedan a su A501 y
utilicen su información.
Configuración
GPS
Para definir la configuración de hardware GPS
y administrar el módulo GPS.
Configuración
regional
Para especificar la región de su emplazamiento
y los formatos de número, moneda, hora y
fecha.
Difusión
simultánea
Para recibir información, como pronóstico del
tiempo, información de bolsa y tráfico desde su
proveedor de telefonía móvil.
Para mostrar la energía restante en la batería y
para fijar el tiempo transcurrido para que A501
entre en modo suspensión automáticamente.
Energía
Para habilitar o deshabilitar la función de
bloqueo automático después de activar el
dispositivo y sacarlo del modo de suspensión.
Sistema
eUtility
Para gestionar la energía con eficacia y
prolongar el tiempo de funcionamiento de la
batería. (Consulte la sección anterior “Gestión
de energía” para más información).
4-6
Elemento Descripción
Informe de errores
Para habilitar o deshabilitar informes de
errores. La función de informe de errores envía
información necesaria por el departamento de
soporte técnico para diagnosticar un error de
programa en un dispositivo con Windows
Mobile.
Linterna
Para usar el flash como una linterna. Puede
asignar un botón para activar la linterna y
cambiar el estado de ésta cuando el dispositivo
esté bloqueado. La linterna tiene una duración
de 10 segundos cada vez que se activa.
Utilice el flash con especial cuidado (consulte
la sección “Precauciones de seguridad” en la
página xii para obtener información).
Memoria
Para ajustar temporalmente la reserva entre
memoria de almacenamiento y de programa,
para ver la memoria de la tarjeta de
almacenamiento (si está instalada) y para
detener manualmente un programa si se vuelve
inestable o se reduce la memoria de programa.
Para fijar la orientación de la pantalla y
utilizarla en forma vertical o apaisada.
Para ajustar la pantalla táctil y aumentar la
precisión de los toques.
Para habilitar la función ClearType y facilitar
la lectura de texto en programas que soporten
ClearType.
Pantalla
Para ajustar el tamaño del texto y ver más
contenido o aumentar la legibilidad de muchos
programas.
Quick Position
Para actualizar el archivo de calendario
astronómico y posicionar el GPS con más
rapidez. (Consulte “Quick Position” en la
sección 8.2 para más información.)
4-7
Elemento Descripción
Quitar programas
Para quitar programas que haya añadido a la
memoria de A501.
Reloj y alarmas
Para cambiar la hora y la fecha y fijar alarmas.
Retroiluminación
Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla y
fijar el apagado automático para ahorrar
energía.
Administrador
inalámbrico
Para cambiar el estado de las funciones
Bluetooth y del teléfono. Consulte las
secciones 10.2 y 3.2 para obtener más
información.
Bluetooth
Para configurar o cambiar la conexión
Bluetooth. (Consulte la sección 10.2 para más
información.)
Conexiones
Para configurar o cambiar la información de
conexión. (Consulte la sección 10.1 para más
información.)
Tarjetas de red
Para configurar la tarjeta de red, si se encuentra
instalada. (Consulte la sección 10.1 para más
información.)
Transferir
Para enviar y recibir información y archivos
utilizando Bluetooth. (Consulte la sección 10.2
para más información.)
Conexiones
USB a PC
Para obtener ayuda para resolver problemas
relacionados con la conexión de ActiveSync
desactivando la casilla de verificación Activar
funcionalidad de red avanzada.
4-8
4.3 Buscar y organizar información
La función de Búsqueda de su A501 le permite localizar información rápida.
Para buscar un archivo, toque
Programas Buscar. Introduzca el texto
que desee buscar, seleccione un tipo de datos y toque después en el botón
Buscar
para iniciar la búsqueda.
NOTA: Para encontrar rápidamente información que esté ocupando mucha memoria de
almacenamiento en su A501, seleccione Mayor de 64 KB en Tipo.
También puede utilizar el explorador de archivos para buscar archivos en su
A501 y organizar estos archivos en carpetas. Toque
Programas
Explorador de archivos
.
Puede mover archivos en el Explorador de archivos tocando y manteniendo el
elemento que desee mover, tocando en
Cortar o Copiar en el menú de acceso
directo, buscando el nuevo emplazamiento y tocando después en
Pegar.
Toque para cambiar las carpetas.
Toque una carpeta
para abrirla.
Seleccione el orden
de la lista.
5-1
5 Microsoft Pocket Outlook
Este capítulo le explica cómo utilizar Microsoft Pocket Outlook, que incluye
Calendarios, Contactos, Tareas, Notas y Mensajería. Puede utilizar estos
programas individualmente o en conjunto. Por ejemplo, las direcciones de
correo electrónico almacenadas en Contactos pueden ser utilizadas para enviar
mensajes de e-mail en Mensajería.
5.1 Calendario: Programar citas y reuniones
Utilice Calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos.
Puede consultar sus citas en cualquiera de las siguientes vistas (Agenda, Día,
Semana, Mes y Año, y configurar Calendario para que le recuerde citas con un
sonido u otros métodos. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy.
Toque en
Calendario para cambiar al programa.
Toque para ir a Hoy.
Toque para mostrar o editar
los datos de la cita.
Toque para cambiar a otra
vista.
Microsoft Pocket
Outlook
5-2
NOTA: Puede personalizar la pantalla Calendario (por ejemplo, cambiar el primer día de
la semana), tocando en el botón Menú Opciones.
Crear una cita
1. En la vista Día o Semana, toque en la fecha y la hora que desee para la cita.
2. Toque el botón
Menú Nueva cita.
3. Utilizando el panel de Entrada, toque primero para seleccionar el campo, e
introduzca después una descripción y localización. (Consulte la sección
2.11 par más información acerca de cómo introducir texto.)
4. Introduzca la información que desee. Necesitará ocultar el panel de Entrada
para ver todos los campos disponibles.
5. Toque en
ok para guardar y volver a Calendario.
Para más información, toque
Ayuda.
Toque para volver al calendario (la cita se guardará
automáticamente).
Toque para elegir el texto predefinido.
Toque para elegir un lugar introducido con
anterioridad.
Toque para seleccionar una hora.
Toque para seleccionar una fecha.
5-3
Uso de la pantalla de resumen de calendario
Al tocar sobre una cita en Calendario, se mostrará una pantalla de resumen. Para
cambiar la cita, toque el botón
Editar.
Ver los datos de una cita.
Ver notas.
5-4
5.2 Contactos: Seguimiento de Amigos y Colegas
Contactos mantiene una lista de sus amigos y colegas de forma que pueda
encontrar fácilmente la información que busca si por ejemplo se encuentra en
casa o en la carretera.
Toque
Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque el botón
Menú Opciones.
Toque para introducir parte
de un nombre o un número
para buscar un contacto.
Toque un grupo
alfabético para
desplazar la lista de
contactos.
Mantenga pulsado para
mostrar el menú de acceso
directo.
5-5
Crear un contacto
1. En Contactos, toque el botón Nuevo.
2. Utilizando el panel de Entrada, introduzca un nombre y otra información de
contacto. Necesitará desplazarse hacia abajo para ver todos los campos
disponibles. (Consulte la sección 2.11 par más información acerca de cómo
introducir texto.)
3. Toque en
ok para guardar y volver a la lista de contactos.
Para más información, toque
Ayuda.
Toque para volver a la lista de contactos
(el contacto se guardará
automáticamente).
Toque para asignar una imagen de
contacto.
Toque para asignar un tono de
llamada para el contacto.
5-6
Uso de la pantalla de resumen de contactos
Al tocar un contacto en la lista de contactos, se mostrará la pantalla de resumen.
Para cambiar la información de contacto, toque el botón
Menú Editar.
Ver datos de contacto.
Imagen asignada para el contacto
5-7
5.3 Tareas: Mantener una lista de tareas
Utilice Tareas para realizar un seguimiento de lo que tiene que hacer.
Toque en
Tareas para cambiar al programa.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
Toque para mostrar o editar los
datos de tarea.
5-8
Crear una tarea
1. En Tareas, toque el botón Menú Nueva tarea.
2. Utilizando el panel de Entrada, introduzca una descripción. (Consulte la
sección 2.11 par más información acerca de cómo introducir texto.)
3. Puede introducir una fecha de inicio y de fin o introducir otra información
tocando antes en el campo. Si el panel de Entrada está abierto, necesitará
ocultarlo antes para ver todos los campos disponibles.
4. Toque en
ok para guardar y volver a la lista de tareas.
Para más información, toque
Ayuda.
Toque para volver a la lista de tareas (la
tarea se guarda automáticamente).
Toque para elegir entre
los asuntos predefinidos.
5-9
Uso de la pantalla de resumen de tareas
Al tocar en una tarea en la lista de tareas, se mostrará la pantalla de resumen.
Para cambiar la tarea, toque el botón
Editar.
Toque para mostrar u ocultar
información adicional.
Ver notas.
5-10
5.4 Notas: Capturar pensamientos e ideas
Puede capturar rápidamente pensamientos, recuerdos, ideas, diagramas y
números de teléfono con Notas. Puede crear una nota manuscrita o una
grabación de audio. También puede incluir una grabación en una nota.
Toque en
Programas Notas para cambiar al programa.
Toque para cambiar el
orden de la lista.
Toque para abrir una nota o
reproducir una grabación.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
Toque para crear una nota nueva.
5-11
Crear una nota
1. En Notas, toque el botón Nuevo.
2. Cree su nota escribiendo, dibujando, tecleando o grabando. Para más
información acerca del uso del panel de Entrada, escritura y dibujo sobre la
pantalla, así como creación de grabaciones, consulte la sección 2.11.
3. Toque en
ok para guardar y volver a la lista de notas.
Para más información, toque
Ayuda.
Toque para volver a la lista de notas (la
nota se guardará automáticamente).
5-12
5.5 Mensajería: Enviar y recibir mensajes de
correo electrónico
Puede trabajar con mensajes e-mail, SMS y MMS desde Mensajería.
Toque en
Mensajería para cambiar al programa.
Descargar mensajes
La forma en que descargue los mensajes dependerá del tipo de cuenta que tenga:
Para enviar y recibir e-mail desde una cuenta Outlook E-Mail, inicie una
sincronización con ActiveSync. (Para más información, consulte la sección
6.1.)
Para enviar y recibir mensajes de e-mail de una cuenta de e-mail que posea
en un Proveedor de Servicios de Internet (SIP) o a la que acceda utilizando
una conexión a un servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo),
descargue los mensajes por medio de un servidor de e-mail remoto.
(Consulte la sección siguiente para más información acerca de la
configuración de conexión.)
Los mensajes SMS se reciben automáticamente si el teléfono está
encendido. Si el teléfono está apagado (en modo vuelo), los mensajes se
conservarán en su proveedor de servicios hasta la próxima vez que encienda
su teléfono.
NOTA: De forma predeterminada, los mensajes que envíe se guardarán en la carpeta
Sent (Enviados) de su A501 para ahorrar memoria. Si desea ahorrar memoria y no desea
mantener copias de los mensajes enviados, en la lista de mensajes, toque el botón Menú
Herramientas Opciones Mensaje, y quite la marca de la casilla Guard. coias
elem. env. Elem. enviados.
Descargar mensajes del servidor
Para enviar y recibir mensajes de e-mail de una cuenta de e-mail que posea en
un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) o a la que acceda utilizando una
conexión a un servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo), necesitará
conectarse a Internet o a su red corporativa, según la cuenta.
5-13
1. Toque Mensajería.
2. Toque el botón
Menú Ir a, y toque la cuenta deseada.
3. Toque el botón
Menú Enviar y recibir.
Se sincronizarán los mensajes de su servidor de correo en su A501: los
nuevos mensajes serán descargados en la carpeta de Inbox (Buzón de
entrada) de A501, los mensajes de la carpeta Outbox (Buzón de salida)
serán enviados, y los mensajes que hayan sido eliminados del servidor serán
eliminados de la carpeta Inbox (Buzón de entrada) de A501.
NOTA:
Si desea leer el mensaje entero, toque el botón Menú Descargar mensaje mientras
se encuentre en la ventana de mensaje. Si se encuentra en la lista de mensajes,
mantenga pulsado el mensaje y toque Descargar mensaje. El mensaje se descargará
la próxima vez que envíe y reciba e-mail. De esta manera también descargará archivos
adjuntos si selecciona estas opciones al configurar la cuenta de e-mail.
La columna de tamaño en la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño en
el servidor de un mensaje. Incluso si se ha descargado un mensaje entero, estos
números podrían diferir debido a que el tamaño del mensaje puede variar entre el
servidor y A501.
Tecnología de correo electrónico Direct Push
La unidad A501 incorpora el paquete de funciones de mensajería y seguridad
(MSFP, Messaging & Security Feature Pack). Cuando se conecta a Exchange
Server, que admite el Service Pack 2 de Microsoft Exchange 2003 (o posterior),
la unidad A501 recibe notificaciones en tiempo real de nuevos mensajes de
correo electrónico a través de la tecnología Direct Push. Los nuevos correos
electrónicos se descargan automáticamente a la unidad A501 desde Exchange
Server; por tanto, no es necesario comprobar ni descargar dichos correos
electrónicos manualmente.
Antes de utilizar la función Direct Push, es necesario configurar una relación de
sincronización entre la unidad A501 y Exchange Server, así como completar la
sincronización inicial. Consulte el apartado “Sincronización directa con
Exchange Server” en la sección 6.1 para obtener más información.
5-14
Configurar una cuenta de E-Mail
Necesitará configurar una cuenta de e-mail que posea con un proveedor de
servicios de Internet (ISP) o una cuenta a la que tenga acceso utilizando una
conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo) antes de poder
enviar y recibir correo.
1. Toque
Mensajería.
2. Toque el botón
Menú Herramientas Nueva cuenta.
3. Introduzca su dirección de e-mail y toque en
Siguiente.
Configuración automática intentará descargar la configuración de servidor
necesaria para que no tenga que introducirla manualmente.
4. Una vez que haya finalizado
Configuración automática, toque en Siguiente.
5. Introduzca su nombre (el nombre que desee que se muestre al enviar el
e-mail) y su contraseña.
6. Seleccione el tipo de cuenta y el nombre, y toque en
Siguiente.
7. Introduzca la información del servidor y toque en
Finalizar.
8. Decida si desea descargar los mensajes de correo de la cuenta nueva
inmediatamente.
NOTA: No podrá añadir cuentas nuevas durante una conexión. Toque el botón Menú
Dejar de enviar y recibir para desconectar.
Componer y enviar mensajes de correo y SMS
5. Toque Mensajería.
6. En la lista de mensajes, toque el botón
Menú Ir a y seleccione la cuenta.
7. Toque el botón
Nuevo.
8. Introduzca la nueva dirección de correo o la dirección de mensaje de texto
de uno o más destinatarios, separándolos por un punto y coma. Para acceder
a las direcciones y números de teléfono desde Contactos, toque en
Para.
5-15
9. Introduzca su mensaje y el asunto del mismo. Para añadir rápidamente
mensajes comunes, toque el botón
Menú Mi texto y toque en el mensaje que
desee.
10. Para añadir un archivo adjunto a un mensaje de correo, toque el botón
Menú
Insertar
y toque en el elemento que desee adjuntar: Foto, Nota de voz o
Archivo. Seleccione entonces el archivo que desee adjuntar o grabe una nota
de voz. No podrá adjuntar a los mensajes objetos incrustados.
11. Toque el botón
Enviar.
NOTA:
Para fijar la prioridad de su mensaje, toque el botón Menú Opciones de mensajes.
Si está trabajando sin conexión, los mensajes de correo se moverán a la carpeta
Outbox (Bandeja de salida) y serán enviados la próxima vez que se conecte.
Si está enviando un mensaje SMS y desea saber si ha sido recibido, antes de enviar el
mensaje, pulse el botón Menú Herramientas Opciones. Toque en Mensajes
de texto Solicitar notificaciónes de entrega ok.
Los mensajes SMS no se pueden enviar ni recibir cuando se está utilizando una
conexión GPRS/EDGE o ActiveSync.
5-16
Componer y enviar un mensaje MMS
NOTA:
Es necesario suscribirse a los servicios GPRS/EDGE y MMS con el operador de
telefonía móvil para poder enviar y recibir mensajes MMS.
Dependiendo del servicio al que se suscriba, puede que no sea posible enviar y recibir
mensajes MMS a usuarios utilizando una red telefónica móvil diferente.
1. Asegúrese de que ha definido la configuración GPRS adecuada. Consulte la
sección 10.1 para obtener información sobre la conexión GPRS.
2. Toque
Mensajería.
3. Verifique primero su configuración MMS.
Puntee en la tecla en pantalla
Menú Herramientas Opciones MMS
Servidores. Asegúrese de que ha seleccionado la configuración MMS de su
proveedor de servicios y, a continuación, puntee en
ok para guardarla.
4. En la lista de mensajes, toque el botón
Menú Ir a MMS.
5. Toque el botón
Nuevo.
6. Puntee en
Personalizar para iniciar un nuevo mensaje.
7. Introduzca el número de teléfono móvil de uno o más destinatarios,
separándolos con un punto y coma. Para obtener acceso a los números de
teléfono de la lista de contactos, puntee en
Para y elija uno.
Puntee para mostrar
los campos CC y
CCO.
5-17
8. Especifique el asunto.
9. Para agregar una imagen o un clip de vídeo, puntee en
Insertar Imagen/vídeo y
seleccione la imagen o clip de vídeo que desee.
También puede puntear en
para hacer una nueva fotografía o en para
grabar un nuevo clip de vídeo.
10. Puntee en
Inserte texto aquí para escribir el mensaje. Para agregar
rápidamente mensajes habituales, puntee en
y, a continuación, en un
mensaje que desee de los que se encuentran en Mi texto.
Para insertar un icono gestual sonriente, puntee en
; para insertar un
vínculo Favoritos en el texto, puntee en
.
11. Para agregar un archivo de audio, punte en
Insertar audio y seleccione el
archivo de audio que desee.
Para agregar una grabación, puntee en
. Puntee en Grabar para iniciar la
grabación. Para detener la grabación, puntee en
Parar. Puntee en Reproducir
para reproducir la grabación que acaba de realizar. Punte en Terminado
cuando la reproducción concluya. La grabación (formato AMR) se habrá
insertado en el mensaje.
5-18
12. Para agregar una nueva página, puntee en
. Para eliminar una página,
puntee en la tecla en pantalla
Menú Diapositivas Eliminar diapositiva.
13. Para insertar datos adjuntos, puntee en la tecla en pantalla
Menú Adjuntos
tecla en pantalla
Menú y seleccione un tipo: tarjeta de contacto, cita o
archivo. A continuación, seleccione el elemento que desee.
14. Antes de enviar el mensaje, puede realizar una vista previa del mismo
punteando en
.
15. Puntee en la tecla en pantalla
Enviar.
5-19
NOTA:
El programa MMS admite archivos de audio con el formato WAV. Sin embargo,
dependiendo de las especificaciones del teléfono móvil, es posible que el destinatario
del mensaje no admita dicho formato.
Para eliminar la imagen, el clip de vídeo clip, audio o el mensaje de texto seleccionado,
mantenga punteada la selección y, a continuación, elija Eliminar o Borrar.
Para cambiar las preferencias de los mensajes, puntee en la tecla en pantalla Menú
Opciones.
Para ajustar el límite de tamaño de un mensaje, en la lista de mensajes, puntee en la
tecla en pantalla Menú Herramientas Opciones MMS Servidores. A
continuación, puntee en la configuración MMS del proveedor de servicios. Cambie la
configuración en Limitación de tamaño de envío y, a continuación, puntee en la tecla
en pantalla ok para guardar la configuración.
Algunos operadores móviles limitan el tamaño máximo de los mensajes MMS.
Póngase en contacto con su proveedor de telefonía móvil para comprobar si está
establecido ese límite en el tamaño de los mensajes MMS.
Los mensajes MMS no se pueden enviar ni recibir cuando se está utilizando una
conexión ActiveSync.
Recibir y ver un mensaje MMS
Cuando reciba un mensaje MMS, el programa iniciará automáticamente la
conexión GPRS y el icono
aparecerá en la barra de navegación a modo de
notificación. El nuevo mensaje MMS se almacenará en la carpeta de entrada
MMS.
1. Toque
Mensajería; o toque en el área de MMS no leído en la pantalla
Hoy (por ejemplo:
MMS: 1 msj no leído).
2. En la lista de mensajes, toque el mensaje que
desee ver.
3. El programa comenzará a descargarlo y
reproducirá el mensaje seleccionado. Si
existe más de una página en el mensaje, el
programa pasará las páginas
automáticamente. Para que la reproducción
se realice a pantalla completa, puntee en
.
Para reproducir el mensaje, puntee en
.
5-20
Guardar objetos de mensaje
1. En la lista de mensajes, seleccione uno de
los que haya leído.
2. Puntee en la tecla en pantalla
Objetos.
3. En la lista de objetos, mantenga punteado
el elemento que desee guardar.
Puntee en Guardar para guardar cada tipo de archivo en su ubicación
correspondiente en el dispositivo: la imagen o el clip de vídeo en la
carpeta \Mi dispositivo\My Documents\Mis imágenes; el archivo de
audio en la carpeta \Mi dispositivo\My Documents\Mi música y el
mensaje de texto en la carpeta \Mi dispositivo\My Documents.
Puntee en Guardar en “Mi texto” para guardar el mensaje de texto en Mi
texto.
Puntee en Asignar a Contacto para asignar la imagen o el archivo de audio
seleccionado a un contacto.
4. Puntee en
ok dos veces para volver a la lista de mensajes.
Recibir archivos adjuntos
Si recibe un mensaje de corro con un archivo adjunto, podrá verlo debajo del
asunto del mensaje. Si toca el archivo adjunto se abrirá siempre que haya sido
descargado completamente o lo marque para su descarga la próxima vez que
envíe o reciba correo.
6-1
6 Más programas
Además de Microsoft Pocket Outlook, hay otros programas de Microsoft
integrados en el dispositivo. Este capítulo le indica cómo utilizar dichos
programas.
6.1 ActiveSync
NOTA:
ActiveSync ya se encuentra instalado en su A501. Necesitará instalar ActiveSync en su
ordenador de escritorio. (Consulte la sección 10.2 para más información..)
Si utiliza Windows Vista, no tiene que instalar Microsoft ActiveSync en el equipo. La
configuración de sincronización se administra a través del Centro de dispositivos de
Windows Mobile. Para obtener información sobre el Centro de dispositivos de Windows
Mobile, consulte la ayuda o documentación de Windows Vista.
Si ha establecido una conexión entre su A501 y su ordenador de sobremesa,
puede sincronizar la información entre ambos con ActiveSync. La
sincronización compara los datos a ambos lados y actualiza ambos ordenadores
con la información más reciente. Por ejemplo, puede:
Mantener actualizados sus contactos, calendario y tareas de Pocket Outlook
sincronizando su A501 con los datos de Microsoft Outlook en su ordenador
de sobremesa.
Sincronizar los mensajes de correo del buzón de entrada de su A501 con los
mensajes de Microsoft Outlook en su ordenador de escritorio.
Sincronizar Microsoft Word y Excel entre su A501 y su ordenador de
sobremesa. Sus archivos serán convertidos automáticamente al formato
correcto.
6-2
Con ActiveSync, también podrá:
Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre su A501 y el ordenador de
sobremesa.
Añadir o quitar programas en A501.
Pasar a través de su ordenador de sobremesa a una red o a Internet.
Sincronizar datos
Una vez que haya creado una relación de sincronización y haya completado la
primera sincronización, podrá comenzar a sincronizar su A501.
1. Conecte su A501 a su ordenador de sobremesa. (Consulte el paso 7 de la
sección 1.5 para conocer el procedimiento de conexión.)
2. En su A501, toque
Programas ActiveSync.
3. Toque el botón
Sinc. para iniciar la sincronización.
De forma predeterminada, ActiveSync no sincronizará automáticamente todos
los tipos de información. Utilice las opciones de ActiveSync para activar y
desactivar la sincronización de tipos específicos de información. Puede
seleccionar qué tipos de información se sincronizarán y controlar cuántos datos
deberán sincronizarse. Por ejemplo, puede seleccionar cuántas semanas de citas
pasadas desea sincronizar.
6-3
Para más información acerca de cómo configurar las opciones de ActiveSync
utilizando ActiveSync en su ordenador de sobremesa, consulte la Ayuda de
ActiveSync en el ordenador de sobremesa. Para más información acerca del uso
de ActiveSync en su A501, consulte la ayuda de ActiveSync en A501.
NOTA: si utiliza el programa de Configuración GPRS para cambiar la configuración de
conexión GPRS mientras la unidad A501 está conectada al equipo de sobremesa a través
de una conexión ActiveSync, dicha unidad puede ser incapaz de actualizar
automáticamente el estado de esta conexión ActiveSync. Simplemente tiene que
desenchufar el cable USB y, a continuación, volver a conectarlo para que ActiveSync
actualice el estado de la conexión.
Sincronización directa con Exchange Server
1. Conecte el dispositivo a Internet. (Consulte la sección 10.1 para obtener
información sobre cómo instalar la configuración GPRS mediante el
programa Configuración GPRS.)
2. En su A501, toque
Programas ActiveSync.
3. Puntee en
Menú Agregar origen de servidor.
4. Especifique el nombre del servidor en el que se ejecuta Exchange Server y
puntee en
Siguiente.
5. Especifique el nombre, la contraseña y el dominio (si es necesario), active la
casilla de verificación
Guardar contraseña (si prefiere realizar la
sincronización automáticamente) y puntee en
Siguiente.
6. Active las casillas de verificación correspondientes a los tipos de elementos
de información que desea sincronizar con Exchange Server.
7. Puntee en
Finalizar para guardar la configuración.
NOTA:
Si aparece un mensaje pidiéndole que acepta las directivas de seguridad para la
sincronización con Exchange Server, puntee en OK para continuar.
Puede que se le pida que establezca la contraseña para bloquear el dispositivo. Puede
establecer un período de tiempo prolongado (24 horas como máximo) antes de que el
dispositivo vuelva a pedir la contraseña.
6-4
6.2 Word Mobile
Microsoft Word Mobile funciona con Microsoft Word en su ordenador de
escritorio para ofrecer un acceso sencillo a copias de sus documentos. Puede crear
documentos nuevos en su A501 o copiar documentos desde su ordenador de
escritorio.
Toque en
Programas Word Mobile para cambiar al programa.
Crear un documento
1. Toque el botón Nuevo.
2. Introduzca la información. (Consulte la sección 2.11 para más información
acerca de cómo introducir texto.)
3. Al finalizar, toque en ok. El documento se guardará automáticamente y será
nombrado con los primeros caracteres del texto introducido en el
documento.
NOTA: Para abrir una plantilla en lugar de un documento vacío, seleccione una plantilla
de documentos nuevos. Toque el botón Menú Opciones y seleccione la plantilla que
desee. Al tocar el botón Nuevo, la plantilla aparecerá con el texto adecuado y con un
formato ya establecido.
Toque para da
r
formato al texto.
Toque para volver a la lista
de documentos (los
cambios se guardarán
automáticamente).
6-5
Abrir un documento
Siembre que cambie a Word Mobile, verá la lista de documentos. Toque el
documento que desee abrir. Puede abrir sólo un documento cada vez; si abre un
segundo documento, el primero se guardará y se cerrará automáticamente.
Para m
á
s información, toque
Ayuda.
6-6
6.3 Excel Mobile
Microsoft Excel Mobile funciona con Microsoft Excel en su ordenador de
escritorio para ofrecer un acceso sencillo a copias de sus libros de trabajo. Puede
crear libros de trabajo nuevos en su A501 o copiar libros de trabajo desde su
ordenador de escritorio.
Toque en
Programas Excel Mobile para cambiar al programa.
Crear un libro de trabajo
1. Toque el botón Nuevo.
2. Para utilizar la barra de herramientas de Excel, toque en el botón
Ver Barra
de herramientas
.
3. Puede utilizar Excel Mobile de la misma forma en que utilizaría Excel en su
ordenador de escritorio. Puede introducir fórmulas y funciones y filtrar
después los datos para ver el conjunto de información que desee. (Consulte
la sección 2.11 par más información acerca de cómo introducir texto.)
4. Al finalizar, toque en ok. El libro de trabajo se guardará automáticamente y
será nombrado con los primeros caracteres del texto introducido en el libro
de trabajo.
Los contenidos de la celda
aparecerán cuando los
introduzca.
Barra de herramientas Excel.
6-7
Abrir un libro de trabajo
Siembre que cambie a Excel Mobile, verá la lista de libros de trabajo. Toque el
libro de trabajo que desee abrir. Puede abrir únicamente un libro de trabajo cada
vez; si abre un segundo libro de trabajo, el programa le pedirá que guarde antes
el otro.
Para m
á
s información, toque
Ayuda.
6-8
6.4 PowerPoint Mobile
Con PowerPoint Mobile podrá abrir y visualizar presentaciones creadas con su
ordenador de escritorio. Las presentaciones creadas en *.ppt y *.pps con
PowerPoint ’97 y posteriores pueden ser visualizadas en su A501.
1. Toque en
Programas PowerPoint Mobile para cambiar al programa.
2. En la lista de presentación, toque la presentación que desee ver.
3. Toque la diapositiva actual para avanzar a la diapositiva siguiente.
Si la presentación está configurada como una presentación temporizada, las
diapositivas avanzarán automáticamente.
Para más información, toque
Ayuda.
6-9
6.5 Pocket MSN
Con Pocket MSN podrá:
MSN Hotmail. Leer, escribir y enviar correo. Eliminar correo y gestionar
sus carpetas Hotmail.
MSN Messenger. Ver quién está conectado. Enviar y recibir mensajes
instantáneos. Suscribirse a actualizaciones de estado para los contactos
seleccionados, para recibir notificaciones si tienen conexión.
Opciones y configuraciones que puede utilizar para crear una experiencia
Pocket MSN personalizada.
Para utilizar Pocket MSN, debe tener conexión a Internet. (Consulte la sección
10.1 para obtener información sobre cómo instalar la configuración GPRS
mediante el programa Configuración GPRS.)
Toque en
Programas Pocket MSN para cambiar al programa.
Antes de que pueda utilizar Pocket MSN, deberá configurar una cuenta
Microsoft .NET Passport o Hotmail para utilizarla. Para obtener una cuenta
Passport, entre en
http://www.passport.com. Para crear una cuenta Hotmail,
entre en
http://www.hotmail.com.
6-10
Iniciar sesión en Pocket MSN y utilizarlo
El proceso de acceso le permite mantener un acceso seguro a su MSN Hotmail y
sus cuentas MSN Messenger.
1. Toque en
Puntea aquí para iniciar sesión en Pocket MSN en la pantalla Hoy.
2. Escriba la dirección de correo y contraseña que utilice para acceder a Pocket
MSN.
Seleccione
Guardar contraseña para que Pocket MSN acceda
automáticamente por usted.
3. Toque en
Iniciar sesión. Los elementos de Pocket MSN se mostrarán en la
pantalla Hoy después de que haya accedido a Pocket MSN.
4. Puntee en el icono de MSN Messenger
de la pantalla Hoy y puntee en
Iniciar sesión. Una vez que haya accedido, podrá intercambiar mensajes
instantáneos con sus contactos.
5. Puntee en el icono Bandeja de entrada de Hotmail (por ejemplo
) en la
pantalla Hoy para obtener acceso a Bandeja de entrada de Hotmail.
NOTA:
Para cerrar la sesión con Pocket MSN, puntee en el icono de MSN Messenger de
la pantalla Hoy Opciones Cambiar de usuario Cambiar de usuario .
Si permanece conectado a MSN Messenger durante prolongados períodos de tiempo,
la carga de la batería puede reducirse considerablemente.
6-11
6.6 Reproductor multimedia de Windows
Utilice el reproductor multimedia de Windows para reproducir archivos de vídeo y
sonido digital almacenados en su A501 o en una red, como en una página web.
Puede reproducir archivos en los formatos Windows Media o MP3 (incluyendo
archivos con las extensiones .asf, .wma, .wmv y .mp3).
Toque en
Windows Media para cambiar al programa.
Pantalla de biblioteca Pantalla de reproducción
Utilice el reproductor multimedia de Windows en su ordenador de escritorio
para sincronizar (si utiliza la versión 10 del reproductor multimedia) o copiar (si
utiliza la versión 9 del reproductor multimedia) archivos de vídeo y sonido
digital desde su ordenador a A501.
Para más información, toque en
Ayuda, o consulte la Ayuda del
reproductor multimedia de Windows en su ordenador de escritorio.
6-12
6.7 Imágenes y vídeos
Con Imágenes y vídeos, podrá:
Tomar, ver y editar imágenes.
Grabar y lanzar vídeos almacenados en su A501 o en una tarjeta SD/MMC.
Enviar imágenes y vídeos a otros.
Configurar una imagen como fondo de la pantalla Hoy.
Ver sus imágenes individualmente, como miniaturas o como parte de una
presentación.
Editar sus imágenes recortando, rotando y ajustando el brillo y el contraste.
Ver imágenes y lanzar vídeos
1. Puede copiar archivos de imagen y vídeos desde su ordenador de escritorio
a Mi dispositivo\My Documents\Mis imágenes (Mi Dispositivo\Mis
Documentos\Mis Imágenes) en su A501. (Para más información acerca de
cómo copiar archivos a su A501, consulte la Ayuda de ActiveSync en su
ordenador de sobremesa.)
2. Para ver imágenes o vídeos almacenados en una tarjeta SD/MMC, inserte la
tarjeta.
3. Toque en
Programas Imágenes y vídeos para cambiar al programa.
o
Toque el botón
en la Barra de lanzamiento en la pantalla Hoy.
4. De forma predeterminada, el programa mostrará miniaturas de sus
imágenes y vídeos en la carpeta
Mis imágenes, dentro de la carpeta My
Documents
en su A501. Para ver imágenes y vídeos en una tarjeta SD/MMC,
toque en
Storage Card. Para ver imágenes y vídeos en su A501, toque en
Mis imágenes.
6-13
5. Las miniaturas de imágenes y vídeos aparecerán en la pantalla. Puede tocar
una de ellas para verla a pantalla completa.
Para m
á
s información, toque
Ayuda.
Selecicone el orden de la lista.
Toque para abrir el
archivo.
Toque para cambiar al
programa de cámara.
6-14
6.8 Calculadora
Puede utilizar la calculadora para realizar cualquiera de las operaciones
normales para las que utilizaría una calculadora de mano. La calculadora realice
operaciones aritméticas básicas, como sumas, restas, multiplicaciones y
divisiones.
1. Toque en
Programas Calculadora para cambiar al programa.
2. Utilice el teclado para introducir números y realizar cálculos.
3. Puede almacenar un número en la memoria de la calculadora para utilizarlo
posteriormente.
Para almacenar un número, toque el cuadro de a la izquierda del cuadro de
entrada. Aparecerá una
en el cuadro.
Para añadir el número en pantalla al número ya almacenado en la
memoria, toque
.
Para mostrar el número almacenado en la memoria, toque .
Para borrar la memoria, toque .
6-15
6.9 Conexión compartida
Mediante la función Conexión compartida, puede usar el dispositivo como un
módem externo para el equipo a través de la conexión USB o Bluetooth.
NOTA:
La función Conexión compartida no es compatible con Windows 98.
Antes de usar la función Conexión compartida, cancele la opción Permitir conexiones
USB de ActiveSync en el equipo de sobremesa para cerrar la conexión ActiveSync.
Para utilizar la conexión ActiveSync nuevamente, tendrá que seleccionar la opción
Permitir conexiones USB. (Para los usuarios de Windows Vista, consulte la ayuda o
la documentación de este sistema operativo para obtener los procedimientos
adecuados.)
Conexión USB
1. Asegúrese de que el dispositivo no está conectado a otro dispositivo y de
que ha instalado la configuración GPRS adecuada. (Consulte la sección
10.1 para obtener información sobre cómo instalar la configuración GPRS
mediante el programa Configuración GPRS.)
2. Toque en
Programas Conexión compartida.
3. En
Conexión de PC, seleccione USB.
4. En
Conexión de red, seleccione la configuración GPRS.
5. Puntee en la tecla en pantalla
Conectar
para conectar el dispositivo a Internet.
6. Conecte el dispositivo al equipo.
(Consulte el paso 7 de la sección 1.5 para
conocer los procedimientos de conexión.)
Ahora el equipo podrá conectarse a
Internet a través del dispositivo.
7. Para terminar la conexión, puntee en la
tecla en pantalla
Desconect. en el
dispositivo.
6-16
Conexión Bluetooth
1. Para utilizar la conexión Bluetooth, debe iniciar y completar primero la
asociación Red de área personal Bluetooth (PAN) en el equipo. (Para
obtener más información, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.
Para obtener información sobre la función Bluetooth del dispositivo,
consulte la sección 10.2.)
2. Asegúrese de que el dispositivo no está conectado a otro dispositivo y de
que ha instalado la configuración GPRS adecuada. (Consulte la sección
10.1 para obtener información sobre cómo instalar la configuración GPRS
mediante el programa Configuración GPRS.)
3. Toque en
Programas Conexión compartida.
4. En
Conexión de PC, seleccione PAN de Bluetooth. Cuando se le pida que el
dispositivo esté visible en la configuración Bluetooth, puntee en
.
5. En
Conexión de red, seleccione la configuración GPRS.
6. Puntee en la tecla en pantalla
Conectar
para conectar el dispositivo a Internet.
7. Conecte el equipo a la red de área
personal Bluetooth. (Para obtener más
información, consulte la documentación
del programa Bluetooth en el equipo o la
Ayuda y soporte técnico de Windows.)
Ahora el equipo podrá conectarse a
Internet a través del dispositivo.
8. Para terminar la conexión, puntee en la
tecla en pantalla
Desconect. del
dispositivo.
6.10 Agente de descargas
La aplicación Agente de descargas administra los archivos de programa que
descargue de los sitios Web.
Toque en
Programas Agente de descargas.
7-1
7 Cámara
El dispositivo incorpora una cámara CMOS de enfoque automático. Puede
hacer fotografías o grabar clips vídeo y, a continuación, ver dichas fotografías
en el dispositivo. Y esto no es todo, también puede compartir inmediatamente
con otras personas las fotografías a través del servicio de red móvil.
7.1 Introduction
Para cambiar al programa, presione el botón Cámara del dispositivo o puntee en
Programas Cámara. La pantalla pasará automáticamente al modo
horizontal.
Puede utilizar los botones del dispositivo para facilitar las operaciones o ajustar
la pantalla.
Botón Descripción
Ajusta el brillo de la imagen. El nivel de brillo
(
) se indica en la pantalla y el intervalo
ajustable está comprendido entre -3 y +3.
Acerca o aleja la imagen. El nivel de zoom
(
) se indica en la pantalla y las
opciones disponibles son las siguientes: 1x, 2.25x, 4x y
6.25x. Las opciones de zoom reales dependen de la
resolución de la imagen. Una resolución más alta permite
menos opciones.
Tecla Aceptar
Oculta o muestra los indicadores y los botones en la
pantalla.
Botón Cámara Funciona como el botón Disparador.
7-2
Botón Descripción
Botón Izquierda Cambia al modo de visualización.
Botón Derecha Cambia entre los modos de vídeo y de imagen.
Control de volumen Ajusta el volumen en el modo de vídeo.
El programa entrará en el modo de espera automáticamente.
El programa entra en el modo de espera si transcurren 2 minutos de
inactividad en el modo de vista previa. El mensaje “Oprima el botón
Cámara para activar nuevamente la cámara” aparecerá en la pantalla. Puede
presionar el botón Cámara para reanudar el programa.
De forma predeterminada, la retroiluminación se apaga después de 30
segundos de inactividad en el modo de espera. (Para cambiar la
configuración, puntee en
Configuración Sistema Retroiluminación
Avanzado.) El mensaje de la pantalla desaparecerá. Puede puntear en
cualquier lugar de la pantalla o presionar cualquier botón para reanudar la
retroiluminación.
De forma predeterminada, el dispositivo entra en el modo de suspensión si
transcurre 1 minuto en el modo de espera del programa con la
retroiluminación apagada. (Para cambiar la configuración, puntee en
Configuración Sistema Energía Avanzado.) Puede Presionar el botón
Energía para reanudar el programa.
7-3
7.2 Hacer fotografías
1. De forma predeterminada, la cámara se encuentra en el modo Cámara y
horizontal.
2. Encuadre lo que desee fotografiar en la ventana de visualización. Puede
girar el dispositivo si lo estima oportuno.
3. Para cambiar la configuración, puntee en
. (Consulte la sección
“Configuración de la cámara” posteriormente en este capítulo)
4. Cuando esté preparado, presione el botón Cámara hasta la mitad de su
recorrido para enfocar y, a continuación, presiónelo completamente para
realizar la fotografía.
5. La imagen (formato JPG) se guardará automáticamente. Si se inserta una
tarjeta de almacenamiento, el archivo se guardará en la carpeta \Storage
Card\My Pictures. En caso contrario, el archivo se guardará en la carpeta
\Mi dispositivo\My Documents\Mis imágenes del dispositivo.
6. Para ver la imagen guardada, puntee en
para entrar en el modo de
visualización. (Consulte la sección 7.4 para obtener más información.)
7. Para salir del programa, puntee en
.
Estado del flash Resolución
Modo Cámara Ubicación actual de los archivos
y
capacidad de almacenamiento restante
7-4
Realizar fotografías continuas
En el modo Cámara, puede cambiar al modo Continuo para realizar 3
fotografías seguidas pulsando una sola vez el botón Cámara.
Puntee en
. El icono situado
en la esquina superior derecha indica que el modo Continuo está activado.
Realice las fotografías conforme a las instrucciones descritas en la sección
“Realizar fotografías”.
NOTA: el modo Continuo sólo admite las resoluciones 800X600 y 640X480. El flash se
desactiva automáticamente en este modo.
Agregar la marca GPS en la fotografía
El programa incorpora una función de marca GPS adicional. Con esta función,
la información de la longitud y la latitud de la ubicación en la que se realiza la
fotografía se puede agregar a los metadatos de la imagen. A continuación, puede
utilizar el programa de navegación opcional para desplazarse a la ubicación en
la que se realizó la fotografía.
En Cámara, puntee en
. Ahora podrá utilizar la función de marca GPS.
7-5
El icono situado en la parte inferior de la pantalla indica que el
puerto GPS del dispositivo se ha activado y que el sistema está buscando en ese
momento datos de posicionamiento GPS.
Cuando el sistema adquiera los datos de posicionamiento GPS, la información
de la longitud y la latitud de la posición actual se mostrarán en la pantalla.
Realice las fotografías conforme a las instrucciones descritas en la sección
“Realizar fotografías”.
NOTA: el programa detendrá la búsqueda si los datos de posicionamiento GPS no se
pueden adquirir al cabo de 2 minutos. Puede puntear en el icono para iniciar otra
búsqueda.
7-6
Configuración de la cámara
Puntee en en el modo Cámara para obtener acceso a la configuración
correspondiente.
Elemento Nombre Descripción
Modo
Establece el modo de la cámara. Las opciones
son Automático (opción predeterminada),
Noche, Deportes, Interior y Exterior.
Flash
Establece el modo de flash. Las opciones son
Activar, Desactivar y Automático (opción
predeterminada).
Resolución
Establece la resolución de la imagen. Las
opciones son 1600X1200 (opción
predeterminada), 1280X960, 800X600, 640X480 y
400X300.
Temporizador
Establece el tiempo de retardo del disparador
automático. Las opciones son 5s, 10s y
Desactivar (opción predeterminada).
Continuo
Establece si se desean hacer fotografías
continuas. Consulte la sección “Realizar
fotografías continuas” para obtener más
información.
Ubicación de
almacenamiento
Establece si se desean guardar las imágenes en
el dispositivo o en la tarjeta SD/MMC.
Efecto
Permite aplicar efectos especiales a la imagen.
Las opciones son Normal (opción
predeterminada), Sepia y Mono.
Sonido de disparo
Establece el sonido cuando se presiona el botón
del disparador.
Control de
frecuencia
Establece la frecuencia de parpadeo de forma
que coincida con la lámpara fluorescente.
Marca GPS
Cuando esta función está habilitada, puede
agregar datos de posicionamiento GPS en la
fotografía que realice. Consulte la sección
“Agregar la marca GPS en la fotografía” para
obtener más información.
7-7
Elemento Nombre Descripción
Restablecer
Restaura los valores predeterminados de todas
las configuraciones de la cámara.
7.3 Grabar clips de vídeo
1. De forma predeterminada, la cámara se encuentra en el modo Cámara.
Puntee en
para cambiar al modo Vídeo.
2. Encuadre lo que desee fotografiar en la ventana de visualización. Puede
girar el dispositivo si lo estima oportuno.
3. Para cambiar la configuración, puntee en
. (Consulte la sección
“Configuración del vídeo” posteriormente en este capítulo.)
4. Cuando esté preparado, presione el botón Cámara hasta la mitad de su
recorrido para enfocar y, a continuación, presiónelo completamente para
iniciar la grabación. Para detener la grabación, vuelva a presionar el botón
Cámara.
Capacidad de
almacenamiento
restante
Resolución
Modo Vídeo Ubicación actual de los archivos
7-8
La duración de la grabación del clip de vídeo (por ejemplo,
) y la
capacidad de almacenamiento restante de la ubicación de los archivos (por
ejemplo,
) se mostrarán en la parte superior de la pantalla. De forma
predeterminada, la duración del clip de vídeo se limita a 15 segundos. Puede
cambiar los parámetros en la configuración del vídeo.
5. El clip de vídeo (formato 3GP) se guardará automáticamente. Si se inserta
una tarjeta de almacenamiento, el archivo se guardará en la carpeta \Storage
Card\My Videos. En caso contrario, el archivo se guardará en la carpeta \Mi
dispositivo\My Documents\My Videos del dispositivo.
6. Para ver el clip de vídeo guardado, puntee en
para entrar en el modo de
visualización. (Consulte la sección 7.4 para obtener más información.)
7. Para salir del programa, puntee en
.
NOTA: para reproducir clips de vídeo 3GP grabados con el dispositivo en el equipo de
sobremesa, es necesario instalar el descodificador H.263 en dicho equipo. Para obtener
información sobre el descodificador H.263, consulte la sección 9.2.
Configuración del vídeo
Puntee en en el modo Vídeo para obtener acceso a la configuración
correspondiente.
Elemento Nombre Descripción
Resolución
Establece la resolución del clip de vídeo. Las
opciones son 176X144 (opción predeterminada) y
128X96.
7-9
Elemento Nombre Descripción
Limitación de
tiempo
Establece el límite de tiempo para clips de vídeo.
Las opciones son 10s, 15s (opción
predeterminada) y Desactivar.
Grabar sonido
Establece si se desean incluir señales de audio en
los clips de vídeo.
Formato de
grabación
Establece el formato de vídeo en 3GP (opción
predeterminada) o MP4.
Ubicación de
almacenamiento
Establece si se desean guardar las imágenes en el
dispositivo o en la tarjeta SD/MMC.
Restablecer
Restaura los valores predeterminados de todas
las configuraciones del vídeo.
7.4 Modo de visualización
En el modo Cámara o Vídeo, puntee en para entrar en el modo de
visualización.
Cuando vea una imagen, aparecerá la pantalla siguiente:
Cuando vea un clip de vídeo, aparecerá la pantalla siguiente:
7-10
Botón/Icono Descripción
Cambia al programa Pictures & Videos (Imágenes y vídeos).
Número del archivo y de archivos en total.
Elimina el archivo actual.
Pasa al archivo siguiente.
Pasa al archivo anterior.
Permite editar la imagen. Consulte la sección 7.5 para obtener más
información.
Cambia al modo Cámara.
Reproduce el clip de vídeo.
Cambia al modo Vídeo.
7.5 Editar imágenes
Cuando esté viendo una imagen, puntee en para entrar en el modo de
edición.
De forma predeterminada, la función de plumilla está habilitada. Puede escribir
o dibujar en la pantalla.
Para deshacer la edición, puntee en (puede puntear varias veces).
Para guardar la imagen editada como un nuevo archivo, puntee en .
7-11
Para cancelar la edición y volver a la pantalla anterior, puntee en .
Para deshabilitar la función de plumilla, puntee en . En este modo,
puede arrastrar en la pantalla para mover la imagen.
8-1
8 Programas Mio
Además del software Microsoft, su A501 también contiene programas
adicionales para mejorar su funcionalidad o facilitar su funcionamiento.
NOTA:
Según los desarrollos del producto, el software suministrado con su A501 podría ser
actualizado. Si existe alguna diferencia entre la información de este manual y su
producto, la operación deberá basarse en el producto que usted posea.
Para obtener información sobre el programa GPRS Settings (Configuración GPRS),
consulte el apartado “Conexión GPRS/EDGE” en la sección 10.1. Para obtener
información sobre el uso del programa Flashlight (Linterna), consulte la configuración
del sistema en la sección 4.2.
8.1 Localizador de emergencia
Mediante el Localizador de emergencia, puede definir los destinatarios de los
mensajes de emergencia y notificarles que necesita ayuda y/o la longitud y
latitud de su posición actual simplemente presionando un botón. Puede utilizar
el Localizador de emergencia aunque el programa de navegación no esté
instalado en el dispositivo.
Crear un destinatario de SMS
1. Toque en Programas Localizador de emergencia para cambiar al
programa.
2. Toque en
Añadir.
8-2
3. Toque el contacto que desee en la lista de
contactos.
También puede tocar
Introduzca un número,
introducir un número manualmente, y tocar
por último en
Aceptar.
4. Para eliminar un destinatario, seleccione el
elemento eliminar de la lista y toque en
Borrar.
5. Toque en ok para guardar su configuración.
Enviar un mensaje de emergencia
1. Asegúrese de que ha definido un destinatario para el mensaje de
emergencia.
2. Asegúrese de que el dispositivo tiene una vista despejada del espacio para
conseguir una recepción óptima de la señal GPS.
3. Mantenga pulsado el botón de reducción de volumen en el lateral de su
A501 durante 6 segundos para activar el programa. (Si no ha definido el
destinatario, el programa mostrará un mensaje de notificación.)
4. El programa activará el puerto GPS de A501 y buscará los datos GPS.
Después enviará el mensaje. (Puede utilizar el programa Quick Position
(Posición rápida) para adquirir rápidamente la posición GPS. Consulte la
sección 8.2 para obtener más información.)
Si ha definido varios destinatarios, todos los destinatarios recibirán este
mensaje.
5. El programa enviará automáticamente notificaciones para hacerle saber
de que el mensaje ha sido enviado.
Si A501 ha recibido datos GPS (en aproximadamente 2 minutos), el mensaje
contendrá la información de longitud y latitud. Si A501 no consigue recibir los
datos GPS, el mensaje sólo mostrará que necesita ayuda.
8-3
Personalizar el mensaje de emergencia
Puede personalizar el texto del mensaje de emergencia según estime oportuno.
1. Toque en
Programas Localizador de emergencia para cambiar al
programa.
2. Puntee en Opciones.
3. Realice los cambios que desee en el texto.
4. Desplácese al punto de inserción que desee para la longitud y la latitud y, a
continuación, puntee en
Menú Inserte los datos de emplazamiento.
5. Puntee en
OK para guardar los cambios.
8.2 Quick Position
La actualización del archivo de datos de calibración de satélite (efemérides) es
muy útil para el posicionamiento GPS cuando se utiliza el programa de
navegación opcional. Puede actualizar los datos de calibración de satélite que se
encuentran en el servidor del fabricante del módulo GPS mediante el programa
Quick Position (Posición rápida.)
1. Es necesario conectarse a Internet para
descargar el nuevo archivo de datos de
calibración de satélite. (Consulte la sección
10.1 para más información acerca de las
conexiones).
2. Toque en
Configuración Sistema
Quick Position
.
3. Toque en
ok cuando aparezca el mensaje.
4. Toque en
Descargar archivo.
8-4
5. Después de descargar el archivo nuevo de
calendario astral, la pantalla mostrará su
periodo de expiración.
6. Si desea crear una nota de actualización en el
calendario, seleccione
Mostrar caducidad en
calendario
. La cita se creará automáticamente
y se mostrará en la pantalla Hoy.
7. Si desea que A501 descargue
automáticamente el archivo de calendario
astral cuando lleguen los datos de expiración,
seleccione
Descarga automática.
8. Toque en
ok.
8.3 Marcación rápida por voz
Puede grabar etiquetas de voz con las que puede marcar un número de teléfono o
iniciar programas simplemente pronunciando una palabra.
Crear una etiqueta de voz
1. Puntee en Configuración Personal Marcación rápida por voz.
2. Puntee en
Contactos, SIM o Aplicación.
3. Puntee en el contacto que desee y, a continuación, en
. Seleccione el
número de teléfono que desee.
O, seleccione el contacto SIM o programa que desee.
4. Puntee en
. Cuando escuche un pitido, comience a grabar las palabras
para la etiqueta de voz. Intente finalizar la grabación en 2 ó 3 segundos. Es
recomendable realizar la grabación en un lugar silencioso para que el
reconocimiento funcione perfectamente.
8-5
5. Una vez realizada la grabación, el programa reproducirá la etiqueta de voz.
El icono
situado a la derecha del elemento seleccionado indica que la
etiqueta de voz se ha creado.
6. Para renovar la etiqueta de voz, puntee en el icono
y repita el paso 4.
7. Puntee en
ok para guardar la configuración.
NOTA: también puede crear una etiqueta de voz en Contactos. Seleccione el contacto y
número de teléfono que desee y puntee en Menú Agregar etiqueta de voz.
Utilizar una etiqueta de voz
8. Realice una de las siguientes operaciones para iniciar el programa
Marcación rápida por voz:
Puntee en Programas Marcación Con Voz.
Pulse y mantenga presionado el botón Subir volumen durante 6
segundos.
Si no existe ninguna etiqueta de voz, el programa le pedirá que cree una.
9. Después del pitido, pronuncie las palabras para la etiqueta de voz que haya
creado previamente.
10. El programa reproducirá la etiqueta de voz e iniciará la marcación del
número de teléfono o del programa asignado.
11. Si la unidad A501 no puede reconocer la etiqueta de voz, repita el
procedimiento.
Administrar etiquetas de voz
1. Puntee en Configuración Personal Marcación rápida por voz
Etiqueta de voz de voz para mostrar la lista de etiquetas de voz.
2. Seleccione un elemento y realice el siguiente procedimiento:
Puntee en para renovar la etiqueta de voz.
Puntee en para reproducir la etiqueta de voz.
8-6
Puntee en para eliminar la etiqueta de voz.
3. Puede exportar e importar todas las etiquetas de voz. En la lista de etiquetas
de voz, puntee en
o en para exportar o importar las etiquetas de
voz, respectivamente.
8.4 Hora mundial
Hora mundial le presenta de un vistazo la hora actual en cinco ciudades
diferentes.
Iniciar y salir de Hora mundial
Toque en Programas Hora mundial.
Aparecerá la pantalla principal de Hora mundial
(estilo Estándar) como se muestra en la imagen de
la derecha.
De forma predeterminada, aparecen cinco relojes
de estilo estándar en la pantalla. El reloj más
grande numerado como 1 muestra la hora de la
ciudad principal. Los otros cuatro relojes
muestran la hora de otras ciudades.
Para salir del programa, puntee en la tecla en
pantalla
Salir.
NOTA: Puede utilizar el control de desplazamiento para cambiar el color de las manecillas
del reloj.
Cambiar el estilo del reloj
Hora mundial le ofrece tres estilos diferentes que usted puede seleccionar:
Standard (Estándar) (predeterminado), Fashion (Moderno) y Digital.
8-7
Estilo Fashion (Moderno) Estilo Digital
Para cambiar el estilo del reloj, puntee en la tecla en pantalla Menú y seleccione
el estilo que desea.
Selección de ciudades
Puede seleccionar sus propias cinco ciudades para mostrarlas en la pantalla en
una lista de 472 ciudades.
1. Toque en
Programas Hora mundial.
2. Puntee en la tecla en pantalla
Menú y seleccione Ubicación.
3. La pantalla mostrará la información de las cinco ciudades.
8-8
4. Para cambiar la ciudad, toque en la flecha junto al nombre de la ciudad para
abrir la lista desplegable y seleccione una ciudad de la lista.
5. Toque el botón
Aceptar para guardar la configuración.
Ajustar la hora
1. Toque en Programas Hora mundial.
2. Puntee en la tecla en pantalla
Menú y seleccione Ajustar la hora.
3. Los elementos de configuración son:
Ciudad Seleccione una de las cinco ciudades para la que desee ajustar
la hora. Toque en la flecha junto al nombre de la ciudad para abrir la
lista desplegable y seleccione una ciudad de la lista.
Fecha Toque en la flecha situada junto a la fecha para abrir el
calendario, y seleccione la fecha deseada.
Hora Toque en el campo hora, minuto o segundo y toque después en
las flechas situadas junto a la hora para cambiar su valor.
Estos elementos también se mostrarán aunque no son ajustables:
GMT muestra la hora Greenwich Mean Time (GMT)
(Hora:Minuto:Segundo Mes/Día/Año).
Zona horaria muestra la zona de la ciudad seleccionada.
8-9
4. Toque el botón Aceptar para guardar la configuración cuando haya
finalizado.
NOTA: Al ajustar la hora de una ciudad, se cambiará también la hora de las demás
ciudades.
Sincronizar GMT
Para mantener la precisión horaria de su A501, puede conectarse a un servidor
de hora y sincronizar la hora GMT de su A501. Hora mundial le permite
conectarse a uno de los 19 servidores de hora predeterminados.
1. Conecte A501 a Internet. (Consulte la sección 10.1 para obtener
información sobre las conexiones.)
2. Toque en
Programas Hora mundial.
3. Puntee en la tecla en pantalla
Menú y seleccione Calibración horaria.
4. Seleccione una de las opciones siguientes:
Por Internet
Seleccione el servidor al que desee conectarse. Toque en la flecha junto
al nombre de la ciudad para abrir la lista desplegable y seleccione un
servidor de la lista. Para añadir un servidor de tiempo nuevo, toque el
botón
situado junto al nombre del servidor; para eliminar un servidor
previamente añadido, toque el botón
.
Por GPS
Seleccione
Conectar automáticamente a GPS para ajustar la hora al encender
8-10
WorldTime. Esto permitirá a A501 conectarse a GPS y ajustar la hora
automáticamente cada vez que se inicie Hora mundial.
5. Toque el botón
Ajustar para sincronizar la hora.
NOTA: Para llevar a cabo la calibración de hora en Hora mundial conectándose a Internet
por medio de su conexión ActiveSync después de restaurar su A501 sus opciones
predeterminada, compruebe primero la configuración de Internet: toque
Configuración Conexiones Avanzadas Seleccionar redes. Seleccione Mi
ISP como configuración de red privada y toque en ok. Tenga en cuenta que deberá
cambiar la configuración para utilizar otros programas que requieran conexiones de red.
8.5 MioCalc
Puede utilizar MioCalc para realizar operaciones aritméticas básicas y convertir
monedas y medidas.
Iniciar y salir de MioCalc
MioCalc puede ser utilizado en tres modos: Calculadora, Moneda, y Conversión
de medidas.
Toque en
Programas MioCalc.
Podrá ver la pantalla de la calculadora.
Modo Moneda
Modo Conversión de
medidas
Modo Calculadora
Campo de pantalla
Teclado numérico
Borrar datos
Borrar entrada actual
8-11
Para cambiar a los modos Moneda y Conversión de medidas, toque en el botón
correspondiente en la parte superior de la pantalla.
Para salir del programa, toque el botón
situado en la esquina superior derecha
de la pantalla.
Uso del Modo Calculadora
En el modo Calculadora, puede realizar operaciones aritméticas básicas para las
que utilizaría normalmente una calculadora de mano.
1. Toque en
Programas MioCalc.
2. De forma predeterminada aparecerá la pantalla de la calculadora. Si no
fuese así, toque en
para cambiar al modo Calculadora.
3. Toque el teclado numérico para introducir números y símbolos
matemáticos.
4. Toque en el signo igual
para generar el resultado.
8-12
Uso de la memoria de la calculadora
El modo Calculadora le permite almacenar un
valor numérico en la memoria de la calculadora
para su uso posterior.
Puede utilizar los botones de memoria para
almacenar, mostrar o cambiar el valor que añada a
la memoria. Si se guarda un valor en la memoria
de la calculadora, aparecerá el indicador de
Memoria (M) en el campo de pantalla. Puede
utilizar este valor almacenado para sumar o restar
un valor a/desde este valor en memoria. Consulte
los detalles siguientes:
Cancelar memoria
Elimina los datos de la memoria y borra el indicador de Memoria (M) de la
pantalla.
Utilizar memoria
Reemplaza el número mostrado por el valor almacenado en la memoria.
Sumar memoria
Si la memoria está vacía, puede tocar en el botón Sumar memoria
para
sumar el número en pantalla como positivo (+) a la memoria. Si toca de
nuevo el botón
se sumará de nuevo el mismo número al número ya
almacenado.
Al almacenar un número en la memoria, puede también calcular un número
y tocar el botón
para sumarlo al número ya almacenado.
Restar memoria
Si la memoria está vacía, puede tocar en el botón Restar memoria
para
restar el número en pantalla como negativo (-) a la memoria.
Al almacenar un número en la memoria, puede también calcular un número
y tocar el botón
para restarlo al número ya almacenado.
8-13
Uso del Modo Moneda
Utilice el modo Moneda para llevar a cabo cualquier conversión de moneda.
También puede editar la tasa de cambio.
1. Toque en
Programas MioCalc.
2. Toque el botón
para cambiar al modo Moneda.
3. Toque la flecha hacia abajo junto al campo de entrada para abrir la lista de
monedas y seleccione la moneda desde la que desea realizar la conversión
(moneda fuente). Al seleccionar una moneda, se mostrará la abreviatura de
esa moneda en la esquina superior izquierda del campo de entrada.
4. Toque la flecha hacia abajo junto al campo de salida para abrir la lista de
monedas y seleccione la moneda a la que desea realizar la conversión
(moneda destino). Al seleccionar una moneda, se mostrará la abreviatura de
esa moneda en la esquina superior izquierda del campo de entrada.
5. Introduzca el valor de la moneda en el campo de entrada utilizando el
teclado numérico. El valor de la moneda convertida aparecerá
inmediatamente en el campo de salida.
También puede realizar operaciones aritméticas básicas en el campo de
entrada.
Toque para abrir la lista de
moneda
Campo de entrada
Toque para abrir la lista de
moneda
Moneda fuente
Moneda destino
Campo de salida
8-14
NOTA: El programa utiliza las tasas de cambio predeterminadas a menos que las cambie.
(Consulte la siguiente subsección para más información.)
Editar la tasa de cambio
Antes de realizar la conversión de moneda, puede editar la tasa de cambio para
utilizar otra más actualizada.
1. Toque en
Programas MioCalc.
2. Toque el botón
para cambiar al modo Moneda.
3. Seleccione las monedas de fuente y destino.
4. Toque el botón
para mostrar los campos de tasa de cambio.
5. Introduzca la tasa de cambio y toque el botón
para guardar la
configuración y volver a la pantalla de moneda.
El programa utiliza el Euro europeo (EUR) como moneda básica.
8-15
NOTA: Para volver a la pantalla de moneda sin guardar la configuración, toque el botón
.
Uso del Modo Conversión de medidas
El modo Conversión de medidas le permite convertir medidas de una unidad a
otra.
1. Toque en
Programas MioCalc.
2. Toque el botón
para cambiar al modo Conversión de medidas.
3. Toque el botón situado en la esquina superior derecha para abrir la
lista de medidas y seleccionar la medida deseada.
Toque para abrir la lista de
unidades
Campo de entrada
Toque para abrir la lista de
unidades
Unidad fuente
Unidad destino
Campo de salida
Toque para abrir la lista de medidas
8-16
4. Toque la flecha hacia abajo junto al campo de entrada para abrir la lista de
unidades y seleccione la unidad desde la que desea realizar la conversión
(unidad fuente). Al seleccionar una unidad, se mostrará la abreviatura de esa
unidad en la esquina superior izquierda del campo de entrada.
5. Toque la flecha hacia abajo junto al campo de entrada para abrir la lista de
unidades y seleccione la unidad desde la que desea realizar la conversión
(unidad destino). Al seleccionar una unidad, se mostrará la abreviatura de
esa unidad en la esquina superior izquierda del campo de salida.
6. Introduzca el valor de la medida en el campo de entrada utilizando el
teclado numérico. El valor de la medida convertida aparecerá
inmediatamente en el campo de salida.
También puede realizar operaciones aritméticas básicas en el campo de
entrada.
8.6 Java
Puede ejecutar juegos o aplicaciones de Java en el dispositivo. La descarga de
aplicaciones Java se puede cobrar o ser gratuita.
Instale las aplicaciones Java realizando uno de los procedimientos siguientes:
Ejecute los archivos JAR en el dispositivo.
Utilice Internet Explorer Mobile para conectarse a Internet y descargue los
archivos JAD mediante HTTP.
8-17
Instale las aplicaciones Java a través de la red telefónica móvil. (Consulte a
su proveedor de servicios para obtener información sobre tales servicios.)
Puntee en
Programas Java.
9-1
9 Programas complementarios
Los programas complementarios son programas proporcionados, pero aún no
instalados, por el fabricante.
Los programas complementarios están almacenados en el CD adicional
suministrado y aún no están instalados en el dispositivo ni en el equipo de
sobremesa. Estos programas son los siguientes:
H.263 Decode
Mobile Assistant
NOTA: Antes de utilizar el CD adicional para instalar los programas, asegúrese de que el
dispositivo ya está conectado al equipo de sobremesa mediante ActiveSync. (Consulte la
sección 1.5 para obtener información sobre los procedimientos de conexión.) No
obstante, si utiliza el sistema operativo Windows Vista, no necesita Microsoft ActiveSync
para la conexión. Windows Vista utiliza el Centro de dispositivos de Windows Mobile para
administrar la conexión. Para obtener información sobre el Centro de dispositivos de
Windows Mobile, consulte la ayuda o documentación de Windows Vista.
9.1 Instalar los programas
El procedimiento de instalación es el siguiente:
1. Conecte su A501 a su ordenador de sobremesa.
2. Inserte el CD Bonus en la unidad de CD-ROM de su ordenador de
sobremesa.
3. El programa de instalación del CD se iniciará automáticamente. Seleccione
el idioma deseado y haga clic en OK (Aceptar).
4. Haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla de notificación.
Programas
complementarios
9-2
5. Haga clic en Siguiente en la pantalla de bienvenida.
6. Haga clic en para aceptar el acuerdo de licencia.
7. Según sus necesidades, seleccione Instalación personalizada o Instalar
todo, y haga clic en Siguiente.
8. Si ha seleccionado Instalación personalizada en el paso anterior, acepte o
cambie la carpeta de destino y haga clic en Siguiente. Seleccione entonces
los programas a instalar y haga clic en Siguiente.
9. La pantalla mostrará los programas a instalar. Haga clic en Siguiente.
10. Se mostrará en la pantalla el progreso de la instalación. Siga las
instrucciones en pantalla para completar la instalación.
11. En el dispositivo, si se le pide, puntee en la tecla en pantalla
Instalar para
iniciar la instalación.
12. Después de completar la instalación, toque en
ok.
NOTA: Según los desarrollos de A501, el CD Bonus suministrado con su A501 podría ser
actualizado. Visite www.mio-tech.be para ver y/o descargar las últimas versiones del
software suministrado o la información más actualizada.
9-3
9.2 H.263 Decode
Con el H.263 Decode, puede utilizar el Reproductor de Windows Media del
equipo de sobremesa para reproducir los clips de vídeo *.3gp grabados con la
unidad A701.
1. Durante el proceso de instalación con el CD adicional, haga clic en Next
(Siguiente) en la pantalla de bienvenida cuando se le pida.
2. Seleccione una carpeta de instalación, el usuario del equipo y haga clic en
Next (Siguiente).
9-4
3. Haga clic Next (Siguiente) para iniciar la instalación.
9-5
4. Haga clic en Close (Cerrar) cuando la instalación haya terminado.
5. Haga clic en Finish (Finalizar) en la ventana del asistente de instalación.
Ahora podrá reproducir los archivos *.3gp en el equipo de sobremesa mediante
el Reproductor de Windows Media.
NOTA: si el equipo de escritorio utiliza Windows 2000, es necesario tener DirectX 9.0 (o
posterior) para reproducir la parte de audio del archivo *.3gp adecuadamente. Puede
visitar el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com) para descargar DirectX 9.0.
9-6
9.3 Mobile Assistant
Puede utilizar el programa Mobile Assistant en su equipo de sobremesa para
gestionar los datos almacenados en el dispositivo utilizando una interfaz fácil de
utilizar.
NOTA:
Antes de ejecutar Mobile Assistant, asegúrese de que el dispositivo se encuentra
conectado a su equipo de sobremesa utilizando ActiveSync. (Consulte la sección 1.5
para más información sobre las conexiones.)
Mobile Assistant no es compatible con Windows 98.
Después de instalar Mobile Assistant aparecerá un acceso directo a Mobile
Assistant (
) en el escritorio de su equipo de sobremesa. Haga doble clic en el
acceso directo para iniciar Mobile Assistant.
La pantalla principal de Mobile Assistant muestra varias funciones. Consulte las
secciones siguientes para más información acerca de dichas funciones. Puede
comprobar el estado actual de ActiveSync desde la esquina inferior derecha de
la pantalla.
9-7
Tono de timbre
Puede utilizar Tono de timbre para abrir y reproducir los archivos de sonido (en
formato MP3, WAV o MID) almacenados en su equipo de sobremesa, y
establecerlos como tonos de llamada recibida o de nuevo mensaje.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Tono de timbre
Abrir archivo nuevo.
2. Seleccione el archivo deseado. El programa comenzará a reproducir el
archivo.
La información relacionada con el archivo se mostrará en la parte derecha
de la pantalla. Puede utilizar los botones en pantalla para controlar la
reproducción.
3. Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Para copiar el archivo actual desde el equipo al dispositivo, haga clic en
Transferir al teléfono.
Para establecer el archivo MP3 o MID actual como tono de llamada
para llamadas recibidas, pulse Establecer como tono de timbre.
9-8
Para establecer el archivo WAV actual como tono para mensajes
nuevos, pulse Establecer como notificación SMS.
El archivo copiado en las operaciones anteriores se guardará en la carpeta
\Application Data\Sounds del dispositivo.
4. Para abrir otro archivo, haga clic en Cancelar. Para volver a la pantalla
principal de Mobile Assistant, haga clic en Finalizado o
.
Imagen
Puede utilizar Imagen para establecer una imagen (en formato BMP, JPG, JPEG
o GIF) como imagen de fondo de su dispositivo, imagen de contacto o imagen
de MMS.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Imagen Open
Abrir archivo nuevo.
2. Seleccione el archivo deseado. La imagen se mostrará en la parte superior
derecha de la pantalla.
Mientras observa la imagen, puede hacer clic en
para aumentarla, en
para alejarla, o en
para mostrarla en su tamaño real.
9-9
3. Aparecerá en la pantalla un marco de recorte rojo. Puede recortar la imagen
para crear imágenes de fondo, crear una imagen de contacto o una imagen
de MMS. Haga clic en Recortar para fondo de pantalla, Recortar para
imagen de un contacto o Recortar para imagen MMS.
Puede mover el cuadro de recorte a la posición que desee. No podrá mover
el marco de recorte más allá del área negra; sin embargo, puede aumentar la
imagen para hacerla mayor que el área negra de visualización, y desplazar la
imagen o el marco de recorte a la posición deseada.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Puede ajustar el brillo y el contraste de la imagen moviendo el mando. Haga
clic después en Siguiente.
9-10
6. Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Para guardar la imagen editada como un archivo nuevo, haga clic en
Guardar en la PC. El nombre del archivo nuevo incluirá “-1” para
poder distinguirlo.
Para copiar el archivo actual desde el equipo al dispositivo, haga clic en
Transferir al teléfono. La imagen se guardará en \My Documents\Mis
imágenes en el dispositivo, y se incluirá en el nombre de archivo “-1”
para poder distinguirlo.
Para establecer la imagen editada como imagen de fondo del
dispositivo, haga clic en Establecer como fondo de pantalla. La
imagen se guardará en \My Documents\Mis imágenes en el dispositivo,
y se incluirá en el nombre de archivo “-1” para poder distinguirlo. Esta
función no estará disponible si ha seleccionado Recortar para fondo
de pantalla en el paso 3.
9-11
7. Puede hacer clic en Atrás para volver a la pantalla anterior. Para abrir otro
archivo, haga clic en Cancelar.
8. Para volver a la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en
Finalizado o
.
Contactos de SIM
Puede utilizar Contactos de SIM para gestionar fácilmente los contactos de su
tarjeta SIM.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Contactos de
SIM. Aparecerá lista de contactos de la tarjeta SIM en el lado derecho de la
pantalla.
9-12
2. Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Para crear un nuevo contacto SIM, haga clic en Nuevo, introduzca el
nombre del contacto y su número de teléfono, y haga clic en Aceptar
para guardar los datos.
Para editar los datos de un contacto de SIM, seleccione el contacto que
desee en la lista y haga clic en Editar, o haga doble clic en el contacto
que desee. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Para eliminar el contacto de SIM, seleccione el contacto que desee en la
lista, haga clic en Borrar y después en Aceptar para continuar.
Si es necesario, puede hacer clic en Actualizar para volver a cargar los
contactos de SIM.
9-13
3. Para volver a la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en .
Administrador de SMS
Administrador de SIM le permite enviar y gestionar mensajes SMS desde su
equipo.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Administrador
de SMS. Los mensajes SMS almacenados en el dispositivo y la tarjeta SIM
aparecerán en el lado derecho de la pantalla.
2. Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones:
Para crear un mensaje SMS nuevo haga clic en Nuevo, introduzca el
número de teléfono del destinatario (también puede hacer clic en
Destinatarios para seleccionar un destinatario) y el mensaje de texto, y
haga clic en Enviar.
9-14
Para responder o reenviar un mensaje, seleccione el elemento que desee
y haga clic en Responder (o haga doble clic en el elemento deseado) o
Reenviar. Introduzca el número de teléfono y el mensaje de texto del
destinatario y haga clic en Enviar.
Para eliminar un mensaje, seleccione el elemento deseado y haga clic en
Borrar. Para eliminar todos los mensajes, haga clic en Eliminar Todo
y después en Aceptar para continuar.
Si es necesario, puede hacer clic en Actualizar para volver a cargar los
mensaje.
3. Para volver a la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en
.
Copia de seguridad de datos
La Copia de seguridad de datos que le permite realizar una copia de seguridad
del dispositivo en su equipo, así como restaurar los datos del dispositivo desde
su equipo.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Copia de
seguridad de datos.
2. Para hacer una copia de seguridad de los datos de su dispositivo, seleccione
los tipos de información en el lado derecho de la pantalla y después pulse
Hacer copia de seguridad en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Tras finalizar el proceso haga clic en Aceptar.
9-15
De forma predeterminada, el archivo de copia de seguridad se guardará en
la carpeta C:\Documents and Settings\[user name]\Application
Data\Mobile Assistant de su equipo. Puede hacer clic en Cambio para
cambiar la carpeta de almacenamiento.
3. Para restaurar una copia de seguridad haga clic en Restaurar, seleccione le
archivo de copia de seguridad que desee en la parte derecha de la pantalla y
Restaurar en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando aparezca el
mensaje, pulse Restaurar para continuar. Tras finalizar el proceso haga clic
en Aceptar.
Para que los cambios tengan efecto, desconecte la conexión ActiveSync y
reinicie el dispositivo.
9-16
4. Para volver a la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en
.
NOTA: Si realiza una copia de seguridad o restauración de los datos de tono, también
copiará o restaurará la configuración de los tonos de llamada.
Explorador de archivos
Puede navegar por los archivos del dispositivo fácilmente utilizando el
Explorador de archivos.
En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Explorador de
archivos.
Configuración de red
La sección de Configuración de red le permite configurar rápidamente las
opciones de red de su teléfono.
1. En la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en Configuración de
red.
2. Seleccione su proveedor de servicio en la lista y haga clic en Ajustar para
instalar la configuración de red. Tras finalizar el proceso haga clic en
Aceptar.
9-17
3. Para volver a la pantalla principal de Mobile Assistant, haga clic en .
NOTA: Sólo podrá instalar una red en el dispositivo. Después de instalar la configuración
seleccionada se eliminará la configuración existente, que será reemplazada por la nueva.
10-1
10 Conectar
Para aprovechar todas las ventajas que le ofrece su A501, necesitará conectarse.
Este capítulo le explica cómo puede conectar su A501 de varias formas,
incluyendo GPRS/EDGE, inalámbrico, tarjeta de red, y Bluetooth. También
describe cómo navegar por la web con Internet Explorer.
10.1 Configuración de conexión
Conexión GPRS/EDGE
El dispositivo puede recibir los servicios de sólo datos de alta velocidad GPRS y
EDGE. Estos servicios transmiten datos a través de una red telefónica móvil.
Además, GPRS y EDGE proporcionan una conexión en línea permanente.
Para utilizar GPRS o EDGE, primero debe estar suscrito a la función con un
operador de telefonía móvil que admita GPRS o EDGE.
En el dispositivo se ha implementado la configuración de la conexión
GPRS/EDGE para varios operadores de telefonía móvil.
1. Toque
Programas Configuración GPRS.
2. Seleccione el país y el proveedor del servicio y puntee en
Aplicar ok.
Iniciar y finalizar una Conexión GPRS/EDGE
Para iniciar la conexión sólo tiene que utilizar el programa deseado. Por
ejemplo, cambie a Internet Explorer Mobile y navegue hasta una página web. Si
A501 se conectará automáticamente.
Para finalizar la conexión, puntee en el icono
o en la barra de navegación
y, a continuación, puntee en
Desconectar.
10-2
Conexión a red inalámbrica
Utilice una tarjeta de red inalámbrica para conectarse a una red inalámbrica sin
cables físicos.
Antes de crear la conexión, necesitará:
Tener una tarjeta de red inalámbrica (tarjeta de E/S SD) que sea compatible
con A501. (Para conocer los procedimientos de instalación de
controladores, consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de E/S
SD).
Si es necesario, obtenga la información de autentificación de su
administrador de red.
Crear una conexión inalámbrica a una red
1. Instale la tarjeta de red inalámbrica.
2. De forma predeterminada, A501 detectará automáticamente las redes
inalámbricas disponibles.
3. Si se detecta más de una red, la pantalla
mostrará una lista de redes. Toque en la red
que desee y toque después en el botón
Aceptar.
10-3
4. Seleccione si desea conectarse a Internet o a
una red privada, y toque después en el botón
Conectar.
5. Si la red que seleccione requiere una
contraseña de red, introduzca la contraseña y
toque el botón
Conectar.
NOTA: Para cambiar la configuración de red, toque Configuración
Conexiones Tarjetas de red. Toque la red que desee y cambie la configuración.
Iniciar y finalizar una conexión a una red inalámbrica
Después de instalar la tarjeta de red inalámbrica y configurar la red inalámbrica,
utilice el programa que desee si se encuentra en el rango de la red inalámbrica.
Por ejemplo, cambie a Internet Explorer Mobile y navegue hasta una página
web. Su A501 se conectará automáticamente, y aparecerá el icono
en la
barra de navegación.
Para finalizar la conexión, extraiga la tarjeta de su A501.
NOTA: Si ha terminado de utilizar la red inalámbrica, complete las acciones para finalizar
la conexión. Si deja activo el módulo de red inalámbrica, éste consumirá energía.
10-4
10.2 Utilizar Bluetooth
Su A501 incorpora la función Bluetooth. Bluetooth es una tecnología de
comunicaciones inalámbricas de corto alcance. Los dispositivos con funciones
Bluetooth pueden intercambiar información a una distancia de unos 10 metros
(30 pies) sin necesidad de una conexión física.
Activar y desactivar Bluetooth
De forma predeterminada, la función Bluetooth está desactivada.
1. Realice una de las siguientes operaciones:
Puntee en el icono Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy.
Puntee en Administrador inalámbrico cuando utilice cualquier
programa.
2. Para activar la función Bluetooth, puntee en
Bluetooth en la pantalla
Administrador inalámbrico.
Para transferir archivos mediante la tecnología Bluetooth, puntee en
Menú
Configuración de Bluetooth, seleccione Permitir que este dispositivo sea visible
por otros dispositivos
y puntee en ok.
3. Para desactivar la función Bluetooth, puntee en
Bluetooth en la pantalla
Administrador inalámbrico.
4. Puntee en
Listo.
NOTA:
De forma predeterminada, Bluetooth estará desactivado. Si lo activa y después apaga
su A501, Bluetooth también se desactivará. Si activa su A501 de nuevo, Bluetooth se
activará automáticamente.
Cuando terminado de utilizar Bluetooth, complete las acciones para desactivarlo. Si
deja activada la función Bluetooth, esta consumirá energía.
10-5
Transferir archivos por Bluetooth
1. Active Bluetooth. (Consulte “Activar y
desactivar Bluetooth” en este capítulo.)
2. Desde el programa, mantenga pulsado el
elemento que desee transferir, como una
cita del calendario, una tarea de su lista de
tareas, una tarjeta de visita en sus
contactos, o un archivo del explorador de
archivos.
3. Toque
Transferir [tipo de archivo] en el menú
de acceso directo.
4. Su A501 buscará otros dispositivos con
funciones Bluetooth dentro del rango y los
mostrará en la lista. Toque el dispositivo al
que desee enviar el elemento.
PRECAUCIÓN: Los archivos se guardan automáticamente antes de ser transferidos. Si
un documento Word o libro de trabajo de Excel se crea en un ordenador de escritorio,
podría perderse el contenido y el formato al guardar los archivos.
Crear una asociación Bluetooth
Una asociación es una relación que usted puede crear entre su A501 y otro
dispositivo con funciones Bluetooth para permitirle intercambiar información
de forma segura. La creación de una asociación implica tener que insertar la
misma contraseña Bluetooth en ambos dispositivos. Una vez que cree una
asociación, necesitará activar Bluetooth para intercambiar la información; no
tienen que estar visibles.
10-6
1. Asegúrese de que los dos dispositivos están
activados, se ven y se encuentran dentro del
alcance. (Para más información acerca de la
activación de Bluetooth en A501, consulte
“Activar y desactivar Bluetooth” en este
capítulo.)
2. Toque en
Configuración Conexiones
Bluetooth Dispositivos Añadir nuevo
dispositivo
.
3. Su A501 buscará otros dispositivos con
funciones Bluetooth dentro del rango y los
mostrará en la lista.
4. Toque en el nombre del otro dispositivo, y toque después en
Siguiente.
5. En
Contraseña, introduzca una contraseña alfanumérica entre 1 y 16
caracteres y toque en
Siguiente.
6. Introduzca la misma contraseña en el otro dispositivo.
7. Para dar a la asociación un nombre más significativo, cambie el nombre del
dispositivo en
Nombre.
8. Toque en
Finalizar.
10-7
10.3 Uso de Internet Explorer Mobile
Utilice Internet Explorer Mobile para ver páginas web de cualquiera de las
formas siguientes:
Conéctese a un ISP o una red y navegue por la web. (Consulte la sección
10.1 para obtener información sobre las conexiones.)
Durante una sincronización con su ordenador de escritorio, descargue sus
enlaces favoritos almacenados en la subcarpeta Mobile Favorites (Favoritos
móviles) en Internet Explorer en su ordenador de escritorio.
Mientras esté conectado a un ISP o red, también puede descargar archivos y
programas desde Internet o una intranet.
Toque en
Internet Explorer para cambiar al programa. Aparecerá la página
de inicio de Internet Explorer Mobile:
Para más información, toque
Ayuda.
10-8
Navegar por Internet
1. Toque Internet Explorer.
2. Toque en el botón
Favoritos para mostrara la lista de Favoritos.
3. Toque en la página que desee ver.
NOTA: Si existe un enlace favorito sombreado o recibe un mensaje que le indica que la
página no está disponible, deberá descargar la página a su dispositivo por medio de
sincronización o conectarse a Internet.
Para visitar páginas web no incluidas en Favoritos, en la barra de direcciones
que aparece en la parte superior de la pantalla, introduzca la dirección web que
desee visitar y toque
. O también puede tocar la flecha para seleccionar una
dirección introducida con anterioridad.
Añadir un favorito
1. Toque Internet Explorer.
2. Vaya a la página que desee añadir.
3. Mantenga pulsada la página, y toque en
Agregar a Favoritos.
4. Confirme o cambie el nombre y seleccione una carpeta para almacenar el
favorito.
5. Toque en
ok para guardar su configuración.
Toque para acceder a la web.
Toque para añadir o eliminar un enlace.
11-1
11 Resolución de problemas y mantenimiento
Este capítulo le ofrece soluciones a problemas comunes que podría encontrar.
También le ofrece directivas de mantenimiento para su A501.
NOTA: Si encuentra un problema que no pueda resolver, póngase en contacto con su
distribuidor para obtener ayuda.
11.1 Reiniciar su A501
PRECAUCIÓN: Si reinicia el dispositivo podría perder los datos que no haya guardado.
Reiniciar su A501 es similar a reiniciar su ordenador de sobremesa. Reiniciará
el sistema operativo, pero perderá cualquier dato que no haya guardado.
Ocasionalmente, puede que necesite reiniciar su
A501; por ejemplo, debería reiniciarlo si su A501
deja de responder; en otras palabras, si parece estar
“congelado” o “bloqueado.”
Utilice el lápiz para presionar el botón de reinicio de
su A501.
Resolución de problemas
y mantenimiento
11-2
11.2 Restaurar el estado predeterminado de fábrica
En algunos casos necesitará restaurar su A501 a sus opciones de fábrica
borrando la memoria de su A501. Por ejemplo, debería borrar la memoria:
Si su A501 deja de responder después de reiniciarlo.
Si olvida su contraseña.
Borrar la memoria significa que todos los datos que haya introducido en la
memoria de su A501, incluyendo todos los archivos, configuración de sistema y
programas adicionales que haya instalado se borrarán. (Los programas
instalados en la ROM de fábrica no se verán afectados.)
PRECAUCIÓN: Para asegurar la integridad de sus datos, puede que sea necesario
reiniciar la memoria. Le aconsejamos hacer una copia de sus datos regularmente.
Siga este procedimiento para borrar la memoria de su A501:
1. Asegúrese de que su A501 está apagado.
2. Presione el botón de encendido (
) situado en la parte superior del
dispositivo y, a continuación, pulse y mantenga presionado el botón
Conversación (
) situado en el panel frontal hasta que el dispositivo vibre.
3. A501 se encenderá de nuevo automáticamente. La luz posterior del teclado
brillará y el asistente de configuración aparecerá en la pantalla. Siga las
instrucciones en pantalla para completar la instalación.
4. Reestablezca la asociación con su ordenador de escritorio.
5. Vuelva a instalar el software añadido si es necesario.
11-3
11.3 Problemas de alimentación
La energía parece no activarse cuando se utiliza la batería
La batería restante podría ser demasiado poca para hacer funcionar su A501.
Conecte el adaptador AC a su A501 y a la alimentación AC externa.
Después, encienda su A501.
La batería se gasta rápidamente
Puede que esté utilizando su A501 de alguna forma que gaste la batería
rápidamente. (Consulte “Trucos de ahorro de energía” en la sección 4.1 para
más información.)
11.4 Problemas de memoria
Si aparece un mensaje que le indica que no existe memoria suficiente debido a
un problema de reserva de memoria, intente lo siguiente para liberar memoria
en su A501.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al eliminar archivos. Si elimina archivos cuya función no
conozca puede provocar que algunos programas o funciones dejen de funcionar. Sería
adecuado hacer una copia de seguridad antes de eliminar.
Elimine los archivos que ya no necesite. Toque Programas
Explorador de archivos
. Mantenga pulsado el archivo que desee eliminar y
toque
Eliminar en el menú de acceso directo. Para buscar los archivos más
grandes, toque
Programas Buscar. En la lista Tipo, toque el botón
Mayor de 64 KB Buscar.
En las opciones de Internet Explorer, borre todos los archivos y borre el
historial. En Internet Explorer, toque en
Menú Herramientas Opciones
Memoria
. Toque en Eliminar archivos y Borrar historial.
Elimine los archivos que ya no necesite. Toque en Configuración
Sistema Quitar programas
. Toque en el programa que desee quitar y toque
en
Quitar.
11-4
Detenga los programas que no esté utilizando. En la mayoría de los casos, los
programas se detendrán automáticamente para liberar memoria. Sin embargo,
en algunos casos, como cuando existan cuadros de diálogo de confirmación
que esperen una respuesta de usuario, puede que el programa no pueda
detenerse automáticamente. Para comprobar el estado de los programas
activos, toque
Configuración Sistema Memoria En ejecución.
Toque en el programa que desee ver y toque en
Activar. Cierre cualquier
ventana abierta o mensajes en espera y vuelva a la lista de programas. Si esto
no funciona, puede detener el programa manualmente. En primer lugar,
asegúrese de que guarda su trabajo cerrando los elementos abiertos y
volviendo a la lista de programas. Después, detenga el programa tocando en
Detener o Det. todos en la ficha En ejecución.
Reinicie su A501 como se describe en la sección 11.1 y 11.2.
Si tiene una tarjeta de almacenamiento, mueva los datos a la tarjeta de
almacenamiento de la siguiente manera.
Toque Programas Explorador de archivos. Mantenga pulsado el
archivo que desee mover y toque en
Cortar. Navegue hasta la carpeta My
Documents
en la carpeta de la tarjeta de almacenamiento, y mantenga
pulsada el área en blanco. Toque entonces en
Pegar.
Mueva los archivos adjuntos de correo. En Mensajería, toque el botón Menú
Herramientas Opciones Almacenamiento
y seleccione Guardar datos
adjuntos en tarjeta de almacenamiento
. Todos los archivos adjuntos se moverán
a la tarjeta de almacenamiento y los archivos adjuntos nuevos se
almacenarán automáticamente en la tarjeta de almacenamiento.
Configure los programas Notas, Word Mobile y Excel Mobile para guardar
automáticamente los elementos nuevos en la tarjeta de almacenamiento. En
el programa, toque en el botón
Menú Opciones. En Guardar en, seleccione
Storage Card.
11-5
11.5 Problemas de pantalla
La pantalla se apaga
Si la pantalla no responde incluso si enciende su A501, intente lo siguiente para
resolver el problema:
Conecte el adaptador AC a su A501 y a la alimentación AC externa.
Reinicie su A501 como se describe en la sección 11.1.
La pantalla responde con lentitud
Asegúrese de que su A501 no se está quedando sin batería o está ejecutando
muchos programas activos. Si el problema persiste, reinicie su A501 como
se describe en la sección 11.1.
La pantalla se congela
Reinicie su A501 como se describe en la sección 11.1.
La pantalla se lee con dificultad
Asegúrese de que la iluminación posterior está activada.
Desplácese hasta un lugar con luz suficiente.
Si tiene dificultades para leer un texto en la pantalla, intente ajustar el zoom
o el tamaño del texto.
Toque
Configuración Sistema Pantalla Tamaño del texto y
seleccione el tamaño siguiente.
En Notas, toque en el botón
Menú Zoom y seleccione un porcentaje de
zoom.
En Word Mobile y Excel Mobile, toque el botón
Ver Zoom y
seleccione un porcentaje de zoom.
En Internet Explorer Mobile, toque en el botón
Menú Zoom y
seleccione un tamaño.
Respuesta imprecisa a los toques del lápiz
Vuelva a alinear la pantalla táctil. Toque en Configuración Sistema
Pantalla Alinear pantalla
.
11-6
11.6 Problemas de conexión
Problemas de sincronización
Asegúrese de que no está utilizando otra conexión.
En algunos casos específicos, A501 podrá experimentar problemas de
conexión si se encuentra conectado a un ordenador Windows con
ActiveSync 4.0 instalado. Los problemas podrían venir causados por la
interoperabilidad con aplicaciones cortafuegos de escritorio, aplicaciones
que gestionen tráfico de red o herramientas de configuración LAN. Para
resolver los problemas, puntee en
Configuración Conexiones USB
a PC
y, a continuación, desactive la casilla de verificación Activar
funcionalidad de red avanzada
ok.
Asegúrese de que ha instalado la versión correcta de ActiveSync en su
ordenador de escritorio. Instale la versión de ActiveSync suministrada con
el dispositivo o desde el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
Problemas de conexión por cable
Asegúrese de que su A501 y su ordenador de escritorio se encuentran
encendidos antes de establecer una conexión.
Asegúrese de que el cable está conectado firmemente en el puerto USB en
su ordenador de escritorio.
Problemas de conexión de red
Asegúrese de que la tarjeta de red es compatible con su A501.
En las propiedades de su tarjeta de red, asegúrese de que ha configurado
correctamente las opciones IP, y las direcciones de sus servidores DNS y/o
servidores WINS. Su administrador de red puede verificarlo.
Si conexión de red no está listado como método de conexión en el cuadro de
diálogo ActiveSync al comenzar la sincronización, espere unos minutos e
inténtelo de nuevo. Además, si la sincronización no se inicia directamente,
probablemente la red esté ocupada, y podría tardar un minuto hasta que su
A501 se conecte a la red.
11-7
Verifique con su administrador de red que su nombre de usuario y su
contraseña son correctos.
Verifique con su administrador de red que la red a la que está intentando
acceder está disponible para intentar conectarse desde otro ordenador.
11-8
11.7 Cuidados de su A501
Mantener el cuidado adecuado de su A501 le asegurará un funcionamiento sin
problemas y reducirá el riesgo de daños en su A501.
Directivas generales
Mantenga su A501 alegado de temperaturas extremas y humedad excesiva.
Evite exponer su A501 a la luz solar directa o a una luz ultravioleta fuerte
durante periodos de tiempo extendidos.
No aplique la pantalla táctil contra la piel durante un prolongado período de
tiempo cuando practique deporte o cuando lleve ropa mojada.
No coloque nada sobre su A501 ni deje caer objetos sobre su A501.
No deje caer su A501 ni lo someta a golpes bruscos.
Conserve su A501 en una funda protectora si no se encuentra en uso.
No someta su A501 a cambios de temperatura bruscos y severos. Esto
podría causar condensación en el interior de la unidad y podría dañarse su
A501. En el caso de que se condense humedad, deje que se seque su A501
completamente.
Tenga cuidado de no sentarse sobre su A501 si lo tiene en el bolsillo trasero
de los pantalones, etc.
La superficie de la pantalla se araña con facilidad. Utilice únicamente el
lápiz para tocar la pantalla. Evite tocarla con los dedos, bolígrafos o lápices,
u otros objetos afilados.
No limpie su A501 si se encuentra encendido. Utilice un paño suave y
ligeramente humedecido con agua para limpiar la pantalla y el exterior de su
A501.
No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla.
No intente desmontar, reparar o realizar modificaciones en su A501.
Desmontar, modificar o intentar reparar su dispositivo podría dañar su
A501 e incluso provocar lesiones personales o daños en sus propiedades.
Mantenga su A501 y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
11-9
Directivas de teléfono
Utilice un conjunto de manos libres en su coche si utiliza su A501 durante la
conducción.
Utilice un kit para automóvil o unos auriculares mientras conduce para
asegurarse de que aplica ambas manos correctamente en el volante.
Su A501 es un dispositivo RF (radiofrecuencia) de baja potencia. Recibe y
envía señales RF si la función de teléfono está activada. Por lo tanto, tenga
cuidado con lo siguiente:
La mayoría de dispositivos RF están blindados frente a señales RF. Sin
embargo, su A501 podría interferir o recibir interferencias de
dispositivos cercanos, como TV, radios u ordenadores.
Desactive la función de teléfono si observa carteles que le soliciten que
evite las interferencias.
Apague el teléfono en hospitales o cerca de equipos médicos (como
marcapasos o dispositivos de ayuda a la audición) para evitar
interferencias.
Apague el teléfono en las cercanías de gasolineras, depósitos de
combustible, fábricas químicas o zonas de explosión.
Apague el teléfono en aviones para evitar interferir con los instrumentos
de vuelo y provocar posibles peligros.
11-10
Directivas de viaje
Antes de viajar con su A501, haga una copia de seguridad de sus datos.
Como precaución añadida, lleve consigo una copia de seguridad.
Quite la tarjeta SD/MMC, si está instalada, de la ranura.
Apague su A501 y desconecte todos los dispositivos externos.
Asegúrese de que la batería está completamente cargada.
Lleve consigo el adaptador AC. Utilice el adaptador AC como fuente de
alimentación y para recargar la batería.
Mantenga su A501 en el interior de su funda protectora si no está
utilizándolo en la carretera.
Transporte su A501 en la mano y en el interior de su funda protectora. No lo
facture como equipaje.
Si planea hacer un viaje largo con su A501, consulte con su distribuidor
acerca del adaptador AC adecuado de uso en su país de destino.
Si planea realizar conexiones de módem en otros países, asegúrese de que
posee el módem adecuado y el cable necesario para el país de destino.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Mio A501 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario