Samsung SU20J9010U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Serie SR20J90U
POWERbot
manual del usuario
imagine the possibilities
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente las instrucciones.
Solo para uso en interiores.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 1 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-02
Índice
03
Información de seguridad
08
Instalación
Accesorios
10
Carga
Carga automática / Recarga / Batería
baja
12
Uso del POWERbot
Encendido y apagado / Inicio del modo de
limpieza automática / Inicio del modo de
limpieza concentrada / Recarga / Selección
del modo de limpieza
14
Uso del mando a distancia
Encendido/Recarga / Modos de
limpieza / Modos de aspiración /
Funciones adicionales / Control de
dirección
15
Nombre de cada componente
Parte superior / Parte inferior / Pantalla
16
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de
los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo
motorizado / Limpieza de la rueda motriz
18
Notas y precauciones
Carga / Durante el uso / Limpieza y
mantenimiento / Acerca de la batería
20
Códigos de información
21
Solución de problemas
22
Advertencias acerca de la batería
23
Anuncio de código abierto
23
Especificaciones
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 2 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-03
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y
consérvelo para futuras consultas.
ADVERTENCIA
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aspirador pueden variar ligeramente de las
descritas en este manual.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
Indica que hay riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
NOTA
Indica que el texto que sigue contiene informacion adicional importante.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 3 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-04
Información de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, entre las que
destacan las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU POWERbot.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
GENERAL
•Utilícese únicamente como se describe en este manual.
•No utilice el POWERbot ni el adaptador/la estación de carga si tienen algún
desperfecto.
•Si el aspirador no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída, se ha dañado, se ha
dejado en el exterior o se ha mojado, debe devolverlo a un centro de atención al cliente.
•No manipule el adaptador/la estación de carga ni el POWERbot con las manos
húmedas.
•Utilícelo solo en superficies de interior que estén secas.
•Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con
discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o
instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar.
•Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas
de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Adaptador/Estación de carga
•No modifique el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un
cable alargador.
•No lo utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas.
•Desenchufe el adaptador/la estación de carga cuando no los utilice y antes de las
operaciones de mantenimiento.
•Para recargar utilice solo el adaptador/estación de carga suministrados por el
fabricante.
•No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
•Para trasladarlo no tire del cable, no utilice este como un asa, no atrape el cable con la
tapa ni mueva el cable alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable
apartado de las superficies calientes.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 4 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-05
•No utilice cables alargadores ni enchufes con una capacidad de carga de corriente
inadecuada.
•No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar tire del enchufe, no del cable.
•No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que una temperatura elevada las puede hacer
explotar.
•No intente abrir el adaptador/la estación de carga. Las reparaciones deben efectuarse
solo en un centro de servicio cualificado.
•No exponga el adaptador/la estación de carga a temperaturas altas ni permita que
entren en contacto con ningún tipo de humedad.
POWERbot
•No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc.
•No lo utilice sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no
introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se
puede poner en marcha accidentalmente.
•No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si hay alguna abertura
bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, hilachas, pelos y cualquier otra
cosa que pueda reducir el caudal de aire.
•No aspire materiales tóxicos (como lejía, amoniaco, limpiadores en seco, etc.)
•No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
•No aspire líquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni utilice la unidad en
zonas donde estos puedan estar presentes.
•No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo.
•No utilice en lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas).
•No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos
encendidos, etc.
•No utilice el POWERbot en un lugar cerrado con concentración de vapores de pinturas
a base de aceite, disolventes, productos antipolilla, polvo inflamable u otros vapores
explosivos o tóxicos.
•Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o
de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua
limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 5 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-06
ADVERTENCIA
Alimentación
eléctrica
f Evite cualquier posible riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
No dañe el cable de alimentación.
No tire demasiado fuerte del cable de
alimentación ni toque el enchufe con las manos
húmedas.
Utilice únicamente fuentes de alimentación de
100-240 V~ y no utilice enchufes múltiples para
alimentar varios aparatos al mismo tiempo. No
deje el cable suelto por el suelo.
No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas
de pared sueltas.
f Limpie el polvo y cualquier materia extraña
de la clavija y de la zona de contacto del
enchufe.
Hay peligro de descarga eléctrica o avería.
ADVERTENCIA
Antes de
utilizar
f No utilice el POWERbot cerca de materiales
combustibles.
Lugares cerca de velas, lámparas de
sobremesa, hogares o materiales combustibles
como gasolina, alcohol, disolventes, etc.
f El POWERbot se ha diseñado para
aplicaciones domésticas y por consiguiente
no se debe utilizar en buhardillas, sótanos,
almacenes, edificios industriales, exteriores,
lugares húmedos (como baños o lavaderos) ni
sobre mesas ni estantes.
El POWERbot podría dañarse o averiarse.
f Asegúrese que el POWERbot no atraviesa ni
toca ningún tipo de líquido.
El POWERbot puede dañarse seriamente y,
si las ruedas pasan por encima de un líquido,
ensuciar otras zonas.
f No salpique ningún líquido sobre la estación
de carga.
Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
f No utilice la estación de carga para otro
propósito que no sea el previsto.
Hay peligro de incendio o de desperfectos
graves en la estación de carga.
f Por su seguridad, mantenga siempre limpio el
sensor de desnivel.
ADVERTENCIA
Durante el uso
f Si nota algún ruido, olor o humo anómalo
del POWERbot, apague inmediatamente el
interruptor de emergencia de la parte inferior
del POWERbot y póngase en contacto con
un centro de servicio.
ADVERTENCIA
Limpieza y
mantenimiento
f Si el cable de alimentación está dañado,
póngase en contacto con un centro de
servicio para que un reparador certificado lo
sustituya.
Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
f Para cambiar las baterías consulte a un
centro de servicio de Samsung Electronics.
La utilización de baterías de otros productos
puede provocar un mal funcionamiento.
Información de seguridad
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 6 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-07
PRECAUCIÓN
Antes de
utilizar
f Inserte el contenedor de polvo antes de
utilizar el POWERbot.
f Para una recarga automática correcta, preste
atención a lo siguiente.
Active siempre la corriente de la estación de
carga.
Instale la estación de carga donde el
POWERbot pueda encontrarla fácilmente.
No deje ningún objeto delante de la estación de
carga.
f Cuando instale la estación de carga, no
deje el cable suelto por el suelo dado que el
POWERbot podría enredarse con el mismo.
f No utilice el POWERbot en suelos de color
negro.
El POWERbot podría no funcionar con
normalidad.
f No levante el POWERbot por el soporte del
contenedor de polvo.
f No coloque ningún objeto a menos de 0,5 m
de los lados ni de 1 m de la parte delantera
de la estación de carga.
f Compruebe que el contacto de carga de
la estación de carga no está dañado ni hay
materias extrañas en el mismo.
f No instale la estación de carga en una zona
con el suelo oscuro.
Si el suelo alrededor de la estación de carga es
oscuro, la recarga se ve dificultada.
f Retire cualquier obstáculo que pueda
dificultar el movimiento del POWERbot (como
mecedoras o toboganes infantiles para
interior) antes de limpiar.
PRECAUCIÓN
Durante el uso
f La utilización del POWERbot sobre alfombras
gruesas puede dañar tanto el POWERbot
como la alfombra.
El POWERbot no puede pasar sobre una
alfombra de más de 1 cm de grosor.
f No utilice el POWERbot sobre mesas ni otras
superficies elevadas.
Si cae podría dañarse.
f El POWERbot puede chocar contra las
patas de sillas o escritorios, así que es mejor
apartarlos para que la limpieza sea más
rápida y eficiente.
f No levante el POWERbot ni lo lleve hacia otra
zona mientras esté funcionando.
f No sujete el POWERbot por las ruedas
motrices cuando lo lleve a otra zona.
f No coloque ningún objeto encima del
POWERbot ya que podría averiarlo.
f Retire inmediatamente los papeles grandes
o las bolsas de plástico cuando utilice el
POWERbot ya que podrían bloquear la
entrada.
f No dirija el puntero rojo directamente hacia
una persona o un animal.
PRECAUCIÓN
Limpieza y
mantenimiento
f Para evitar daños en el POWERbot respete lo
siguiente.
No rocíe agua directamente sobre el
POWERbot ni utilice benceno, diluyente,
acetona ni alcohol para limpiarlo.
f No desmonte ni repare el POWERbot. Solo
debe hacerlo un reparador certificado.
f Mantenga siempre limpios los sensores de
obstáculos y de desnivel.
Si se acumulan materias extrañas, los sensores
pueden funcionar incorrectamente.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 7 2015-09-23 오후 12:01:18
ESPAÑOL-08
1
Conecte
el terminal
adaptador a
la estación de
carga
2
Conecte el cable
de alimentación
al adaptador
Cuando utilice el adaptador,
la cara con el adhesivo debe
quedar hacia abajo.
3
Conecte la toma
de alimentación
al enchufe de la
pared
La lámpara de alimentación
(roja) se encenderá.
Instalación
La estación de carga debe estar siempre enchufada y encendida.
DC-IN
DC-IN
Luz de alimentación (roja)
Alrededor
de 1 m
Alrededor
de 0,5 m
Alrededor
de 0,5 m
Monte la estación de carga en un lugar
sin obstáculos ni riesgo de caída.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 8 2015-09-23 오후 12:01:19
ESPAÑOL-09
Accesorios
Mando a distancia Pilas (tipo AAA) Manual del usuario Filtro de repuesto
Cepillo de limpieza Cable de alimentación Adaptador
Nota
f Instale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares.
f En suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta.
f Si el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no se cargará aunque esté acoplado a
la estación de carga.
f Active siempre la corriente de la estación de carga.
Si la estación de carga no recibe corriente, el POWERbot no puede encontrarla ni, por lo tanto, recargarse
automáticamente.
Si se separa el POWERbot de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural.
f Si el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá aunque el interruptor de
emergencia se apague y se vuelva a encender. Mantenga pulsado el botón [Inicio/Parada] del
POWERbot para apagar el modo de suspensión.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 9 2015-09-23 오후 12:01:19
ESPAÑOL-10
La luz de carga se enciende de color
verde cuando está cargando.
El POWERbot tarda unos 160 minutos en
cargarse completamente la primera vez
que se carga después de la compra. Una
vez cargado, el POWERbot puede utilizarse
durante unos 30 minutos.
Carga
1
Encienda el
interruptor de
emergencia de la
parte inferior
Para encender el POWERbot
tiene que encender el
interruptor de emergencia.
2
Cargue
manualmente
el POWERbot
colocándolo en la
estación de carga.
Asegúrese de que las clavijas
de carga del POWERbot y
la estación de carga están
alineadas.
3
Compruebe el
estado de carga
” aparece en
esta secuencia para mostrar
el progreso de la carga. Los
6 iconos aparecen cuando
finaliza la carga.
ADVERTENCIA
• El voltaje nominal de alimentación
de este producto es de 100-
240 V~.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 10 2015-09-23 오후 12:01:19
ESPAÑOL-11
Cuando el indicador de la batería
parpadea durante la limpieza,
el POWERbot regresa a la
estación de carga para cargarse
automáticamente.
Carga automática
Puede ordenar al POWERbot que
se recargue automáticamente en la
estación de carga mientras está en
el proceso de limpieza.
Recarga
Cargue manualmente el POWERbot
colocándolo en la estación de
carga.
Batería baja
Pasos que deben realizarse si no se efectúa la recarga:
Compruebe el estado de instalación de la
estación de carga cuando:
fla estación de carga se encuentra en un lugar al
que el POWERbot no puede acceder fácilmente.
fla distancia entre la estación de carga y el
POWERbot es superior a 5 m.
- Puede que el POWERbot necesite mucho tiempo
para volver a la estación de carga para recargarse
Cargue manualmente el POWERbot
cuando:
fla estación de carga se encuentre en un rincón.
fla batería se haya descargado totalmente
fel POWERbot esté inmovilizado por algún obstáculo
(mueble, etc.)
fel POWERbot no pueda superar un obstáculo
cerca de la estación de carga (la altura máxima que
puede superar el POWERbot es de 1,5 cm)
fla batería parpadee
fel POWERbot esté en modo de limpieza
concentrada o manual
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 11 2015-09-23 오후 12:01:20
ESPAÑOL-12
Uso del POWERbot
Debe encender el interruptor de emergencia de la parte inferior de la unidad antes de utilizar el POWERbot.
Encendido y apagado
Pulse el botón durante más de 3
segundos
Inicio del modo de
limpieza automática
Pulse y suelte este botón. El POWERbot se
desplaza y limpia automáticamente hasta que ha
limpiado un espacio entero una vez.
Detener la limpieza: Pulse y suelte el botón
Recarga
fRecarga
Pulsando este botón puede dirigir el POWERbot
hacia la estación de carga para que se recargue
automáticamente cuando está limpiando.
Inicio del modo de
limpieza concentrada
Pulse y suelte este botón. El POWERbot limpia
intensivamente una zona determinada.
ADVERTENCIA
• Si el POWERbot no se usa durante
30 minutos, la alimentación se apaga
automáticamente..
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 12 2015-09-23 오후 12:01:20
ESPAÑOL-13
Modo de
limpieza
Selección Icono mostrado
Limpieza
automática
Limpieza
concentrada
Limpieza
manual
El movimiento y la dirección del
POWERbot se controlan con el mando
a distancia.
Cuando el POWERbot se está cargando, solo se puede seleccionar el
modo de limpieza automática.
Si el POWERbot no consigue regresar a la estación de carga, se
pone en modo de suspensión. A continuación la pantalla del cuerpo
principal se apaga. Pulse el botón [Inicio/Parada] o [Encendido] para
cancelar el modo de suspensión.
Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las
condiciones de uso.
<Iconos mostrados en el modo
de suspensión>
Método de limpieza para los distintos modos
Alrededor de 1,5 m
Alrededor de 1,5 m
Limpieza automática
Limpia automáticamente hasta
que ha limpiado un espacio
entero una vez.
Limpieza concentrada
Limpia intensivamente una zona
determinada. Se puede utilizar
para eliminar migas de pan o de
galleta.
Limpieza manual
Puede controlar el POWERbot
con el mando a distancia y
dirigirlo al lugar que desea
limpiar.
Selección del modo de limpieza
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 13 2015-09-23 오후 12:01:20
ESPAÑOL-14
Uso del mando a distancia
1
1
2
5
3
4
1 Encendido/Recarga
Encendido
Enciende y apaga la alimentación del
POWERbot
Recarga
Seleccione para recargar el
POWERbot en la estación de carga
durante la limpieza.
Inicio/Parada
Seleccione para iniciar o detener la
limpieza
2 Modos de limpieza
Limpieza
automática
Selecciónelo para limpiar
automáticamente un espacio entero
una vez
Limpieza
concentrada
Selecciónelo para limpiar
intensivamente una zona determinada
3 Modos de aspiración
Modo silencioso
Selecciónelo para limpiar con un
funcionamiento menos ruidoso
Modo normal
Selecciónelo para limpiar con una
potencia de aspiración normal
4 Funciones adicionales
Sonido
Cada vez que se pulsa este botón,
los efectos de sonido silencio se
seleccionan en este orden.
5 Control de dirección
Desplazamiento
hacia adelante
Selecciónelo para avanzar
Giro a la izquierda
Selecciónelo para girar hacia la
izquierda
Giro a la derecha
Selecciónelo para girar hacia la
derecha
El desplazamiento hacia atrás no está disponible
Inserción de las pilas
Levante la tapa de las pilas
mientras presiona la pestaña
de bloqueo y luego inserte las
pilas tal como se muestra en la
ilustración. Luego cierre la tapa
hasta que oiga un clic.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 14 2015-09-23 오후 12:01:21
ESPAÑOL-15
Nombre de cada componente
1
4
5
3
3
6
7
8
2
3
Parte superior
1. Pantalla
2. Soporte del contenedor del polvo
3. Receptor de la señal del mando a
distancia
4. Sensor de obstáculos
5. Contenedor de polvo
6. Cámara
7. Asa del contenedor del polvo
8. Sensor de choques
1
4
2
6
5
5
4
7
4
8
9
3
Parte inferior
1. Clavijas de carga
2. Cepillo motorizado
3. Tapa del cepillo motorizado
4. Sensor de desnivel
5. Rodillo
6. Tapa de la batería
7. Botón de la tapa del cepillo
motorizado
8. Rueda motriz
9. Interruptor de emergencia
8 94 765
1
2
10
3
11
12
Pantalla
1. Silencio
2. Indicador de información
3. Indicador de la batería
4. Limpieza automática
5. Limpieza concentrada
6. Limpieza manual
7. Modo silencioso
8. Modo normal
9. Recarga
10. Botón de limpieza concentrada
11. Botón Inicio/Parada
12. Botón de recarga
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 15 2015-09-23 오후 12:01:21
ESPAÑOL-16
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el POWERbot tiene que apagar el interruptor de emergencia.
Limpieza del contenedor de polvo
1
Quite el contenedor de
polvo
2
Quite la tapa del
contenedor de polvo
3
Elimine el polvo del
contenedor de polvo y
de la unidad ciclónica
"Clic"
4
Suelte la unidad
ciclónica de la tapa del
contenedor de polvo y
lave el contenedor y el
filtro
5
Vuelva a montar el
contenedor de polvo
6
Vuelva a insertar el
contenedor de polvo
en el cuerpo principal
hasta que oiga un clic
Limpieza de los sensores y la cámara
Frote ligeramente con un paño suave. No use agua ni productos de limpieza.
Cámara
Ventana del
sensor frontal
Ventana del sensor
posterior
Sensores de
desnivel
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 16 2015-09-23 오후 12:01:23
ESPAÑOL-17
Limpieza del cepillo motorizado
1
Quite la tapa del cepillo
motorizado
2
Extraiga el cepillo
motorizado
3
Limpie el cepillo
motorizado
ON
OFF
ON
OFF
4
Vuelva a montar el
cepillo motorizado
5
Vuelva a colocar
la tapa del cepillo
motorizado
Limpieza de la rueda motriz
1
Ponga un paño suave en el suelo y coloque el
POWERbot boca abajo sobre el paño.
2
Utilice una varilla roma o unas pinzas para quitar
las materias extrañas.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 17 2015-09-23 오후 12:01:24
ESPAÑOL-18
Notas y precauciones
Carga
Nota
f Si la batería se sobrecalienta durante la carga,
puede tardar más en cargarse.
f Si la carga automática no funciona, siga estos
pasos.
Apague y vuelva a encender el interruptor de
emergencia (en la parte inferior del POWERbot)
Desconecte el enchufe de la estación de carga
y vuelva a conectarlo.
Desconecte la estación de carga, inspeccione
si hay algún material extraño en las clavijas de
carga y limpie el POWERbot y las clavijas de
carga de la estación de carga con un paño o
trapo seco.
Inspeccione si hay algún obstáculo, como
objetos reflectantes, sillas, etc., cerca de la
estación de carga.
f Si el POWERbot se deja separado de la
estación de carga, la batería se descarga de
modo natural.
Deje que el POWERbot se cargue en la
estación de carga. (Sin embargo, deberá
apagar el interruptor de emergencia y dejar
la estación de carga desenchufada si piensa
ausentarse de casa durante un período
prolongado, como en un viaje de trabajo,
vacaciones, etc.)
Durante el uso
Nota
f El POWERbot podría quedar atrapado en un
umbral, etc. durante la limpieza.
Para reiniciar el funcionamiento apague
el interruptor de emergencia, desplace el
POWERbot a una zona donde pueda moverse
con facilidad y vuelva a encenderlo.
f El POWERbot no puede limpiar
completamente los lugares a los que no
puede acceder, como los rincones, entre el
sofá y la pared, etc.
Utilice otro dispositivo de limpieza para
limpiarlos periódicamente.
f El POWERbot no puede aspirar las
acumulaciones de suciedad, de forma que
después de la limpieza pueden quedar restos
en el suelo.
Utilice otro dispositivo de limpieza para
limpiarlos periódicamente.
f Si la batería queda con poca carga durante el
modo de limpieza automática, el POWERbot
se recargará y acabará de limpiar la zona
restante. (Frecuencia de limpieza de
repetición: 1 vez)
f No puede seleccionar ni hacer que el
POWERbot efectúe el modo de limpieza
concentrada/manual mientras está cargando.
f No desplace el POWERbot innecesariamente
ni pulse botones mientras está en modo
de limpieza automática. Interpretará que
ha finalizado la limpieza y volverá a iniciarla
desde el principio.
f Cierre las puertas antes de limpiar con el
POWERbot. El POWERbot puede entrar en
las habitaciones si la altura de los umbrales
es inferior a 5 cm.
f No use el POWERbot cerca de toboganes o
mecedoras para interior, macetas, chimeneas
o lugares con llama o humedad.
De lo contrario, puede causar daños a la
propiedad.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 18 2015-09-23 오후 12:01:24
ESPAÑOL-19
f No se tumbe cerca del POWERBOT cuando
está funcionando.
Los cabellos pueden quedar atrapados en el
cepillo motorizado y causarle lesiones.
Limpieza y mantenimiento
Nota
f Si ha lavado el contenedor de polvo y el filtro
con agua
Contenedor de polvo: Elimine totalmente el
agua.
Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes de
usarlo.
f Si necesita más filtros, puede adquirirlos
en los centros de servicio autorizados de
Samsung.
Precaución
f Tenga cuidado al montar y desmontar el
filtro, ya que podría atraparse los dedos en la
entrada del contenedor de polvo.
f Para evitar bloqueos por materias extrañas,
no deje palillos, bastoncillos de algodón, etc.
para que los aspire el POWERbot.
f Si resulta difícil retirar las materias extrañas
del cepillo motorizado, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado de
Samsung.
f Dado que el cepillo motorizado elimina la
suciedad del suelo durante la limpieza, las
materias extrañas como hilos, cabellos, etc.
pueden quedar atrapados en el mismo. Para
obtener los mejores resultados en la limpieza,
revíselo y límpielo regularmente.
Acerca de la batería
Nota
f Compre las baterías en un centro de servicio
autorizado de Samsung y compruebe el
símbolo de pieza original ( ) y el
nombre del modelo antes de adquirirlas.
f Esta batería es para uso exclusivo del
POWERbot. de Samsung Electronics No la
utilice con otros propósitos.
f No trate de desmontar ni modificar la batería.
f No arroje la batería al fuego ni la caliente.
f No conecte objetos metálicos a los contactos
de carga (+, -).
f Guarde la batería en un espacio interior (a
0-40 °C).
f Si la batería no funciona correctamente,
no la desmonte usted mismo. Póngase
en contacto con el centro de servicio de
Samsung más cercano.
f El tiempo de carga de la batería y su tiempo
de uso pueden reducirse cuanto más se
use la batería. Si se ha superado la duración
prevista de la batería y esta no se carga
correctamente, acuda a un centro de servicio
de Samsung para que la sustituyan.
f La batería tiene un periodo de garantía de 6
meses desde la fecha de compra.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 19 2015-09-23 오후 12:01:24
ESPAÑOL-20
Códigos de información
1
Los códigos
de información
siguientes
aparecen en la
pantalla
2
Si aparece un código,
apague el interruptor
de emergencia,
lea las siguientes
instrucciones y lleve
a cabo la acción
adecuada
3
Cuando encienda
el interruptor
de emergencia
el código de
información
desaparecerá
Códigos de información Lista de comprobación
El POWERbot ha quedado atrapado, retenido o
atascado cuando se desplazaba
fApague el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a
otra zona.
Materias extrañas atrapadas en el cepillo
motorizado.
fApague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
del cepillo motorizado.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz
izquierda.
fApague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz
derecha.
fApague el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas
de la rueda motriz.
Se debe comprobar el sensor de choques.
fApague el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo.
fPóngase en contacto con un centro de servicio si el código de
información no desaparece.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de
obstáculos.
fApague el interruptor de emergencia y limpie los sensores
delantero y trasero con un paño suave.
Materias extrañas acumuladas en el sensor de
desnivel.
fApague el interruptor de emergencia y limpie el sensor de
desnivel con un paño suave.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 20 2015-09-23 오후 12:01:24
ESPAÑOL-21
Solución de problemas
Síntoma Lista de comprobación
El POWERbot no
funciona.
fCompruebe si está encendido el interruptor de emergencia.
fCompruebe si en la pantalla aparecen todos los iconos.
fCompruebe que la batería del POWERbot no está agotada.
fSustituya las pilas (tipo AAA) si el mando a distancia no funciona.
El POWERbot se
detiene durante el
proceso de limpieza.
fSi el POWERbot se encalla en algún obstáculo como un cable, umbral, etc.,
levántelo y aléjelo del obstáculo.
- Si la rueda motriz atrapa algún retal o hilacha, apague el interruptor de
emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo.
La potencia de
aspiración es
reducida.
fSi hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de aspiración
puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de
polvo.
fSi la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por alguna
materia extraña, apague el interruptor de emergencia y quítela.
fSi el ruido aumenta de repente, apague el interruptor de emergencia y vacíe el
contenedor de polvo.
fSi el contenedor de polvo no se ha montado correctamente, la potencia de
aspiración puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y consulte la
página 17 para volver a montarlo.
El POWERbot no
encuentra la estación
de carga.
fCompruebe si hay un fallo de alimentación o si el enchufe está desenchufado.
fRetire cualquier obstáculo de alrededor de la estación de carga que pueda
dificultar que el POWERbot vuelva a ella.
fSi hay materias extrañas en las clavijas de carga, la carga puede resultar
afectada. Limpie las clavijas de carga de materias extrañas.
De repente el
POWERbot limpia en
diagonal.
fInspeccione si la estación de carga está instalada a lo largo de la veta de los
suelos de madera o las baldosas.
fEl POWERbot puede limpiar en diagonal si se desplaza a otra zona por el
camino más corto. También puede desplazarse en diagonal si ha topado con
algún obstáculo en ese ángulo, si la estación de carga donde ha cargado
estaba en un ángulo o si la veta del suelo de madera/baldosas sigue esa
dirección.
El POWERbot no
limpia una zona
determinada.
fCompruebe si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o
una puerta y, si es así, instálela en otra zona.
- Si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o una puerta,
el POWERbot no puede pasar o superar el umbral.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 21 2015-09-23 오후 12:01:25
ESPAÑOL-22
Advertencias acerca de la batería
ADVERTENCIA
No quite (ni intente quitar) la batería incorporada en este producto. Para reemplazar la batería,
póngase en contacto con su proveedor de servicios o con un profesional independiente cualificado.
Estas instrucciones se han preparado para uso exclusivo de su proveedor de servicios o de
un profesional independiente cualificado.
POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO INTENTE QUITAR LA BATERÍA USTED MISMO NI ECHARLA
AL FUEGO. NO DESMONTE, APLASTE NI PERFORE LA BATERÍA.
Cómo quitar la batería
Separe el POWERbot del cargador (estación) para desmontarlo.
Por razones de seguridad, apague el POWERbot antes de desmontarlo.
1
Ponga el POWERbot
boca arriba y retire los
2 tornillos.
2
Quite la tapa del
contenedor de polvo
3
Retire la batería de la
ranura y desconecte el
conector.
Eliminación correcta de las pilas de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección de pilas por separado)
La presencia de este símbolo en la pila, el manual o el embalaje indica que la pila de este producto no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. La presencia de los símbolos químicos Hg, Cd o Pb
indica que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los referenciados en la Directiva
CE 2006/66.
El usuario no debe cambiar la batería incorporada en este producto. Para obtener información sobre cómo
cambiarla, debe ponerse en contacto con el proveedor. No intente quitar la batería ni echarla al fuego. No
desmonte, aplaste ni perfore la batería. Si tiene la intención de desechar el producto, el centro de recogida
de residuos tomará las medidas adecuadas para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluida la batería.
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 22 2015-09-23 오후 12:01:25
ESPAÑOL-23
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente
correspondiente completo durante los tres años posteriores al último envío de este producto solicitándolo por
correo electrónico a mailto:oss.r[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo sobre un soporte físico como un CD-
ROM. Se le exigirá un pago mínimo.
La URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 dirige a la página de descarga del
código fuente y la información de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida
para cualquiera que reciba esta información.
Especificaciones
Clasificación Elemento Información detallada
Especificaciones
mecánicas
(POWERbot)
Tamaño (Fondo x Altura x Longitud) 378 x 135 x 362 mm
Peso 4,3 kg
Sensor
Reconocimiento de la forma del techo
(Visionary mapping plus TM)
Tipo de botones del POWERbot Tipo contacto
Especificaciones de
alimentación
Voltaje 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía 80 W
Especificaciones de la batería Ion-litio 21.6 V/ 39 Wh
Limpieza
Tipo de carga Carga automática/Carga manual
Modo de limpieza Automática, concentrada, manual
Tiempo de carga Aproximadamente 160 minutos
Tiempo de limpieza
Aproximadamente 30 minutos
(modo normal / considerando un suelo duro)
Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso.
Este aspirador cumple con las siguientes directivas.
- Directiva sobre compatibilidad electromagnética: 2004/108/CEE
- Directiva de baja tensión: 2006/95/CE
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 23 2015-09-23 오후 12:01:25
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
902-1-SAMSU(72678)
www.samsung.com/es
3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 24 2015-09-23 오후 12:01:25
PORTUGUÊS-17
Limpeza da escova eléctrica
1
Remova a tampa da
escova eléctrica
2
Remova a escova
eléctrica
3
Limpe a escova
eléctrica
ON
OFF
ON
OFF
4
Volte a colocar a
escova eléctrica
5
Volte a colocar a tampa
da escova eléctrica
Limpeza da roda motora
1
Coloque um pano macio no chão e coloque o
POWERbot sobre o mesmo.
2
Utilize uma vareta ou uma pinça de pontas rombas
para remover a sujidade.
4_SR2AJ90@@U_PT_00740E-00_EU.indd 17 2015-09-23 오후 1:55:30

Transcripción de documentos

Serie SR20J90✴✴U POWERbot manual del usuario ✻ Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente las instrucciones. ✻ Solo para uso en interiores. Español imagine the possibilities Gracias por adquirir un producto Samsung. 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 1 2015-09-23 오후 12:01:18 Índice 03 Información de seguridad 08 Instalación Accesorios 10 Carga Carga automática / Recarga / Batería baja del POWERbot 12 Uso Encendido y apagado / Inicio del modo de limpieza automática / Inicio del modo de limpieza concentrada / Recarga / Selección del modo de limpieza del mando a distancia 14 Uso Encendido/Recarga / Modos de limpieza / Modos de aspiración / Funciones adicionales / Control de dirección 15 Nombre de cada componente Parte superior / Parte inferior / Pantalla 16 Limpieza y mantenimiento Limpieza del contenedor de polvo / Limpieza de los sensores y la cámara / Limpieza del cepillo motorizado / Limpieza de la rueda motriz 18 Notas y precauciones Carga / Durante el uso / Limpieza y mantenimiento / Acerca de la batería 20 Códigos de información 21 Solución de problemas 22 Advertencias acerca de la batería 23 Anuncio de código abierto 23 Especificaciones ESPAÑOL-02 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 2 2015-09-23 오후 12:01:18 Información de seguridad Información de seguridad • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su aspirador pueden variar ligeramente de las descritas en este manual. ADVERTENCIA ADVERTENCIA SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA UTILIZADOS ADVERTENCIA precaución Indica que hay riesgo de muerte o lesiones graves. Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS nota Indica que el texto que sigue contiene informacion adicional importante. ESPAÑOL-03 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 3 2015-09-23 오후 12:01:18 Información de seguridad Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, entre las que destacan las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU POWERbot. Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: GENERAL • Utilícese únicamente como se describe en este manual. • No utilice el POWERbot ni el adaptador/la estación de carga si tienen algún desperfecto. • Si el aspirador no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída, se ha dañado, se ha dejado en el exterior o se ha mojado, debe devolverlo a un centro de atención al cliente. • No manipule el adaptador/la estación de carga ni el POWERbot con las manos húmedas. • Utilícelo solo en superficies de interior que estén secas. • Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar. • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia. Adaptador/Estación de carga • No modifique el enchufe polarizado para que se adapte a otro no polarizado o a un cable alargador. • No lo utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas. • Desenchufe el adaptador/la estación de carga cuando no los utilice y antes de las operaciones de mantenimiento. • Para recargar utilice solo el adaptador/estación de carga suministrados por el fabricante. • No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas de pared sueltas. • Para trasladarlo no tire del cable, no utilice este como un asa, no atrape el cable con la tapa ni mueva el cable alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable apartado de las superficies calientes. ESPAÑOL-04 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 4 2015-09-23 오후 12:01:18 • No utilice cables alargadores ni enchufes con una capacidad de carga de corriente inadecuada. • No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar tire del enchufe, no del cable. • No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que una temperatura elevada las puede hacer explotar. • No intente abrir el adaptador/la estación de carga. Las reparaciones deben efectuarse solo en un centro de servicio cualificado. • No exponga el adaptador/la estación de carga a temperaturas altas ni permita que entren en contacto con ningún tipo de humedad. POWERbot • No aspire objetos duros o afilados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. • No lo utilice sin el filtro colocado en su lugar. Durante el mantenimiento de la unidad, no introduzca los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad se puede poner en marcha accidentalmente. • No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo utilice si hay alguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, hilachas, pelos y cualquier otra cosa que pueda reducir el caudal de aire. • No aspire materiales tóxicos (como lejía, amoniaco, limpiadores en seco, etc.) • No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No aspire líquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni utilice la unidad en zonas donde estos puedan estar presentes. • No utilice en lugares con velas o lámparas de escritorio en el suelo. • No utilice en lugares con fuegos sin vigilancia (llamas o ascuas). • No utilice en lugares con alcohol destilado, disolventes, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc. • No utilice el POWERbot en un lugar cerrado con concentración de vapores de pinturas a base de aceite, disolventes, productos antipolilla, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos. • Se pueden producir fugas en las celdas de las pilas en condiciones extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10 minutos. Solicite atención médica. ESPAÑOL-05 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 5 2015-09-23 오후 12:01:18 Información de seguridad ADVERTENCIA Alimentación eléctrica ffEvite cualquier posible riesgo de descarga eléctrica o incendio. –– No dañe el cable de alimentación. –– No tire demasiado fuerte del cable de alimentación ni toque el enchufe con las manos húmedas. –– Utilice únicamente fuentes de alimentación de 100-240 V~ y no utilice enchufes múltiples para alimentar varios aparatos al mismo tiempo. No deje el cable suelto por el suelo. –– No utilice enchufes ni cables dañados, ni tomas de pared sueltas. ffLimpie el polvo y cualquier materia extraña de la clavija y de la zona de contacto del enchufe. ffNo salpique ningún líquido sobre la estación de carga. –– Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. ffNo utilice la estación de carga para otro propósito que no sea el previsto. –– Hay peligro de incendio o de desperfectos graves en la estación de carga. ffPor su seguridad, mantenga siempre limpio el sensor de desnivel. ADVERTENCIA Durante el uso ffSi nota algún ruido, olor o humo anómalo del POWERbot, apague inmediatamente el interruptor de emergencia de la parte inferior del POWERbot y póngase en contacto con un centro de servicio. –– Hay peligro de descarga eléctrica o avería. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de utilizar ffNo utilice el POWERbot cerca de materiales combustibles. –– Lugares cerca de velas, lámparas de sobremesa, hogares o materiales combustibles como gasolina, alcohol, disolventes, etc. ffEl POWERbot se ha diseñado para aplicaciones domésticas y por consiguiente no se debe utilizar en buhardillas, sótanos, almacenes, edificios industriales, exteriores, lugares húmedos (como baños o lavaderos) ni sobre mesas ni estantes. Limpieza y mantenimiento ffSi el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con un centro de servicio para que un reparador certificado lo sustituya. –– Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. ffPara cambiar las baterías consulte a un centro de servicio de Samsung Electronics. –– La utilización de baterías de otros productos puede provocar un mal funcionamiento. –– El POWERbot podría dañarse o averiarse. ffAsegúrese que el POWERbot no atraviesa ni toca ningún tipo de líquido. –– El POWERbot puede dañarse seriamente y, si las ruedas pasan por encima de un líquido, ensuciar otras zonas. ESPAÑOL-06 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 6 2015-09-23 오후 12:01:18 PRECAUCIÓN Antes de utilizar PRECAUCIÓN ffInserte el contenedor de polvo antes de utilizar el POWERbot. ffPara una recarga automática correcta, preste atención a lo siguiente. –– Active siempre la corriente de la estación de carga. –– Instale la estación de carga donde el POWERbot pueda encontrarla fácilmente. –– No deje ningún objeto delante de la estación de carga. ffCuando instale la estación de carga, no deje el cable suelto por el suelo dado que el POWERbot podría enredarse con el mismo. ffNo utilice el POWERbot en suelos de color negro. –– El POWERbot podría no funcionar con normalidad. ffNo levante el POWERbot por el soporte del contenedor de polvo. ffNo coloque ningún objeto a menos de 0,5 m de los lados ni de 1 m de la parte delantera de la estación de carga. ffCompruebe que el contacto de carga de la estación de carga no está dañado ni hay materias extrañas en el mismo. ffNo instale la estación de carga en una zona con el suelo oscuro. –– Si el suelo alrededor de la estación de carga es oscuro, la recarga se ve dificultada. ffRetire cualquier obstáculo que pueda dificultar el movimiento del POWERbot (como mecedoras o toboganes infantiles para interior) antes de limpiar. Durante el uso ffLa utilización del POWERbot sobre alfombras gruesas puede dañar tanto el POWERbot como la alfombra. –– El POWERbot no puede pasar sobre una alfombra de más de 1 cm de grosor. ffNo utilice el POWERbot sobre mesas ni otras superficies elevadas. –– Si cae podría dañarse. ffEl POWERbot puede chocar contra las patas de sillas o escritorios, así que es mejor apartarlos para que la limpieza sea más rápida y eficiente. ffNo levante el POWERbot ni lo lleve hacia otra zona mientras esté funcionando. ffNo sujete el POWERbot por las ruedas motrices cuando lo lleve a otra zona. ffNo coloque ningún objeto encima del POWERbot ya que podría averiarlo. ffRetire inmediatamente los papeles grandes o las bolsas de plástico cuando utilice el POWERbot ya que podrían bloquear la entrada. ffNo dirija el puntero rojo directamente hacia una persona o un animal. PRECAUCIÓN Limpieza y mantenimiento ffPara evitar daños en el POWERbot respete lo siguiente. –– No rocíe agua directamente sobre el POWERbot ni utilice benceno, diluyente, acetona ni alcohol para limpiarlo. ffNo desmonte ni repare el POWERbot. Solo debe hacerlo un reparador certificado. ffMantenga siempre limpios los sensores de obstáculos y de desnivel. –– Si se acumulan materias extrañas, los sensores pueden funcionar incorrectamente. ESPAÑOL-07 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 7 2015-09-23 오후 12:01:18 Instalación La estación de carga debe estar siempre enchufada y encendida. Monte la estación de carga en un lugar sin obstáculos ni riesgo de caída. Luz de alimentación (roja) or ed ed m r l A e1 d Alred e de 0 dor ,5 m DC-IN Alred e de 0 dor ,5 m DC-IN 1 Conecte el terminal adaptador a la estación de carga 2 Conecte el cable de alimentación al adaptador Cuando utilice el adaptador, la cara con el adhesivo debe quedar hacia abajo. 3 Conecte la toma de alimentación al enchufe de la pared La lámpara de alimentación (roja) se encenderá. ESPAÑOL-08 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 8 2015-09-23 오후 12:01:19 Accesorios Mando a distancia Pilas (tipo AAA) Manual del usuario Cepillo de limpieza Cable de alimentación Adaptador Filtro de repuesto Nota ffInstale la estación de carga en un lugar donde el suelo y la pared sean regulares. ffEn suelos de madera, es preferible instalar la estación de carga a lo largo de la veta. ffSi el interruptor de emergencia está apagado, el POWERbot no se cargará aunque esté acoplado a la estación de carga. ffActive siempre la corriente de la estación de carga. –– Si la estación de carga no recibe corriente, el POWERbot no puede encontrarla ni, por lo tanto, recargarse automáticamente. –– Si se separa el POWERbot de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural. ffSi el POWERbot está en modo de suspensión, no se encenderá aunque el interruptor de emergencia se apague y se vuelva a encender. Mantenga pulsado el botón [Inicio/Parada] del POWERbot para apagar el modo de suspensión. ESPAÑOL-09 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 9 2015-09-23 오후 12:01:19 Carga El POWERbot tarda unos 160 minutos en cargarse completamente la primera vez que se carga después de la compra. Una vez cargado, el POWERbot puede utilizarse durante unos 30 minutos. ADVERTENCIA • El voltaje nominal de alimentación de este producto es de 100240 V~. La luz de carga se enciende de color verde cuando está cargando. 1 Encienda el interruptor de emergencia de la parte inferior Para encender el POWERbot tiene que encender el interruptor de emergencia. 2 Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación de carga. Asegúrese de que las clavijas de carga del POWERbot y la estación de carga están alineadas. 3 Compruebe el estado de carga “ ” aparece en esta secuencia para mostrar el progreso de la carga. Los 6 iconos aparecen cuando finaliza la carga. ESPAÑOL-10 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 10 2015-09-23 오후 12:01:19 Carga automática Cuando el indicador de la batería parpadea durante la limpieza, el POWERbot regresa a la estación de carga para cargarse automáticamente. Recarga Puede ordenar al POWERbot que se recargue automáticamente en la estación de carga mientras está en el proceso de limpieza. Batería baja Cargue manualmente el POWERbot colocándolo en la estación de carga. Pasos que deben realizarse si no se efectúa la recarga: Compruebe el estado de instalación de la Cargue manualmente el POWERbot estación de carga cuando: cuando: fla f estación de carga se encuentra en un lugar al que el POWERbot no puede acceder fácilmente. fla f distancia entre la estación de carga y el POWERbot es superior a 5 m. -- Puede que el POWERbot necesite mucho tiempo para volver a la estación de carga para recargarse fla f estación de carga se encuentre en un rincón. fla f batería se haya descargado totalmente fel f POWERbot esté inmovilizado por algún obstáculo (mueble, etc.) fel f POWERbot no pueda superar un obstáculo cerca de la estación de carga (la altura máxima que puede superar el POWERbot es de 1,5 cm) fla f batería parpadee fel f POWERbot esté en modo de limpieza concentrada o manual ESPAÑOL-11 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 11 2015-09-23 오후 12:01:20 Uso del POWERbot Debe encender el interruptor de emergencia de la parte inferior de la unidad antes de utilizar el POWERbot. Encendido y apagado Pulse el botón segundos durante más de 3 ADVERTENCIA • Si el POWERbot no se usa durante 30 minutos, la alimentación se apaga automáticamente.. Inicio del modo de limpieza automática Pulse y suelte este botón. El POWERbot se desplaza y limpia automáticamente hasta que ha limpiado un espacio entero una vez. ✻✻Detener la limpieza: Pulse y suelte el botón Inicio del modo de limpieza concentrada Pulse y suelte este botón. El POWERbot limpia intensivamente una zona determinada. Recarga fRecarga f Pulsando este botón puede dirigir el POWERbot hacia la estación de carga para que se recargue automáticamente cuando está limpiando. ESPAÑOL-12 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 12 2015-09-23 오후 12:01:20 Selección del modo de limpieza Modo de limpieza Selección Icono mostrado Limpieza automática Limpieza concentrada Limpieza manual ✻✻El movimiento y la dirección del POWERbot se controlan con el mando a distancia. ✻✻Cuando el POWERbot se está cargando, solo se puede seleccionar el modo de limpieza automática. ✻✻Si el POWERbot no consigue regresar a la estación de carga, se pone en modo de suspensión. A continuación la pantalla del cuerpo principal se apaga. Pulse el botón [Inicio/Parada] o [Encendido] para cancelar el modo de suspensión. <Iconos mostrados en el modo ✻✻Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las de suspensión> condiciones de uso. Alrededor de 1,5 m Método de limpieza para los distintos modos Alrededor de 1,5 m Limpieza automática Limpieza concentrada Limpieza manual Limpia automáticamente hasta que ha limpiado un espacio entero una vez. Limpia intensivamente una zona determinada. Se puede utilizar para eliminar migas de pan o de galleta. Puede controlar el POWERbot con el mando a distancia y dirigirlo al lugar que desea limpiar. ESPAÑOL-13 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 13 2015-09-23 오후 12:01:20 Uso del mando a distancia 1 Encendido/Recarga 1 2 1 5 4 3 Encendido Enciende y apaga la alimentación del POWERbot Recarga Seleccione para recargar el POWERbot en la estación de carga durante la limpieza. Inicio/Parada Seleccione para iniciar o detener la limpieza 2 Modos de limpieza Limpieza automática Limpieza concentrada Selecciónelo para limpiar automáticamente un espacio entero una vez Selecciónelo para limpiar intensivamente una zona determinada 3 Modos de aspiración Inserción de las pilas Levante la tapa de las pilas mientras presiona la pestaña de bloqueo y luego inserte las pilas tal como se muestra en la ilustración. Luego cierre la tapa hasta que oiga un clic. Modo silencioso Selecciónelo para limpiar con un funcionamiento menos ruidoso Modo normal Selecciónelo para limpiar con una potencia de aspiración normal 4 Funciones adicionales Sonido Cada vez que se pulsa este botón, los efectos de sonido → silencio se seleccionan en este orden. 5 Control de dirección Desplazamiento hacia adelante Selecciónelo para avanzar Giro a la izquierda Selecciónelo para girar hacia la izquierda Giro a la derecha Selecciónelo para girar hacia la derecha ✻✻El desplazamiento hacia atrás no está disponible ESPAÑOL-14 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 14 2015-09-23 오후 12:01:21 Nombre de cada componente Parte superior 1 3 2 5 3 6 7 3 4 8 1 4 2 7 3 4 4 5 8 6 9 5 1. Pantalla 2. Soporte del contenedor del polvo 3. Receptor de la señal del mando a distancia 4. Sensor de obstáculos 5. Contenedor de polvo 6. Cámara 7. Asa del contenedor del polvo 8. Sensor de choques Parte inferior 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Clavijas de carga Cepillo motorizado Tapa del cepillo motorizado Sensor de desnivel Rodillo Tapa de la batería Botón de la tapa del cepillo motorizado 8. Rueda motriz 9. Interruptor de emergencia Pantalla 1 3 2 4 5 10 6 7 8 9 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Silencio Indicador de información Indicador de la batería Limpieza automática Limpieza concentrada Limpieza manual Modo silencioso Modo normal Recarga Botón de limpieza concentrada Botón Inicio/Parada Botón de recarga ESPAÑOL-15 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 15 2015-09-23 오후 12:01:21 Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el POWERbot tiene que apagar el interruptor de emergencia. Limpieza del contenedor de polvo 1 Quite el contenedor de polvo 2 Quite la tapa del contenedor de polvo 3 Elimine el polvo del contenedor de polvo y de la unidad ciclónica "Clic" 4 Suelte la unidad ciclónica de la tapa del contenedor de polvo y lave el contenedor y el filtro 5 Vuelva a montar el contenedor de polvo 6 Vuelva a insertar el contenedor de polvo en el cuerpo principal hasta que oiga un clic Limpieza de los sensores y la cámara Frote ligeramente con un paño suave. No use agua ni productos de limpieza. Cámara Ventana del sensor frontal Sensores de desnivel Ventana del sensor posterior ESPAÑOL-16 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 16 2015-09-23 오후 12:01:23 Limpieza del cepillo motorizado 1 Quite la tapa del cepillo motorizado 4 Vuelva a montar el cepillo motorizado 2 Extraiga el cepillo motorizado 5 Vuelva a colocar la tapa del cepillo motorizado 3 Limpie el cepillo motorizado ON OFF ON OFF Limpieza de la rueda motriz 1 Ponga un paño suave en el suelo y coloque el POWERbot boca abajo sobre el paño. 2 Utilice una varilla roma o unas pinzas para quitar las materias extrañas. ESPAÑOL-17 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 17 2015-09-23 오후 12:01:24 Notas y precauciones Carga Durante el uso Nota Nota ffSi la batería se sobrecalienta durante la carga, puede tardar más en cargarse. ffEl POWERbot podría quedar atrapado en un umbral, etc. durante la limpieza. ffSi la carga automática no funciona, siga estos pasos. –– Para reiniciar el funcionamiento apague el interruptor de emergencia, desplace el POWERbot a una zona donde pueda moverse con facilidad y vuelva a encenderlo. –– Apague y vuelva a encender el interruptor de emergencia (en la parte inferior del POWERbot) –– Desconecte el enchufe de la estación de carga y vuelva a conectarlo. –– Desconecte la estación de carga, inspeccione si hay algún material extraño en las clavijas de carga y limpie el POWERbot y las clavijas de carga de la estación de carga con un paño o trapo seco. –– Inspeccione si hay algún obstáculo, como objetos reflectantes, sillas, etc., cerca de la estación de carga. ffSi el POWERbot se deja separado de la estación de carga, la batería se descarga de modo natural. –– Deje que el POWERbot se cargue en la estación de carga. (Sin embargo, deberá apagar el interruptor de emergencia y dejar la estación de carga desenchufada si piensa ausentarse de casa durante un período prolongado, como en un viaje de trabajo, vacaciones, etc.) ffEl POWERbot no puede limpiar completamente los lugares a los que no puede acceder, como los rincones, entre el sofá y la pared, etc. –– Utilice otro dispositivo de limpieza para limpiarlos periódicamente. ffEl POWERbot no puede aspirar las acumulaciones de suciedad, de forma que después de la limpieza pueden quedar restos en el suelo. –– Utilice otro dispositivo de limpieza para limpiarlos periódicamente. ffSi la batería queda con poca carga durante el modo de limpieza automática, el POWERbot se recargará y acabará de limpiar la zona restante. (Frecuencia de limpieza de repetición: 1 vez) ffNo puede seleccionar ni hacer que el POWERbot efectúe el modo de limpieza concentrada/manual mientras está cargando. ffNo desplace el POWERbot innecesariamente ni pulse botones mientras está en modo de limpieza automática. Interpretará que ha finalizado la limpieza y volverá a iniciarla desde el principio. ffCierre las puertas antes de limpiar con el POWERbot. El POWERbot puede entrar en las habitaciones si la altura de los umbrales es inferior a 5 cm. ffNo use el POWERbot cerca de toboganes o mecedoras para interior, macetas, chimeneas o lugares con llama o humedad. –– De lo contrario, puede causar daños a la propiedad. ESPAÑOL-18 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 18 2015-09-23 오후 12:01:24 ffNo se tumbe cerca del POWERBOT cuando está funcionando. –– Los cabellos pueden quedar atrapados en el cepillo motorizado y causarle lesiones. Acerca de la batería Nota ffCompre las baterías en un centro de servicio autorizado de Samsung y compruebe el símbolo de pieza original ( ) y el nombre del modelo antes de adquirirlas. Limpieza y mantenimiento Nota ffSi ha lavado el contenedor de polvo y el filtro con agua –– Contenedor de polvo: Elimine totalmente el agua. –– Filtro: Séquelo totalmente a la sombra antes de usarlo. ffSi necesita más filtros, puede adquirirlos en los centros de servicio autorizados de Samsung. ffEsta batería es para uso exclusivo del POWERbot. de Samsung Electronics No la utilice con otros propósitos. ffNo trate de desmontar ni modificar la batería. ffNo arroje la batería al fuego ni la caliente. ffNo conecte objetos metálicos a los contactos de carga (+, -). ffGuarde la batería en un espacio interior (a 0-40 °C). Precaución ffTenga cuidado al montar y desmontar el filtro, ya que podría atraparse los dedos en la entrada del contenedor de polvo. ffPara evitar bloqueos por materias extrañas, no deje palillos, bastoncillos de algodón, etc. para que los aspire el POWERbot. ffSi resulta difícil retirar las materias extrañas del cepillo motorizado, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. ffSi la batería no funciona correctamente, no la desmonte usted mismo. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung más cercano. ffEl tiempo de carga de la batería y su tiempo de uso pueden reducirse cuanto más se use la batería. Si se ha superado la duración prevista de la batería y esta no se carga correctamente, acuda a un centro de servicio de Samsung para que la sustituyan. ffLa batería tiene un periodo de garantía de 6 meses desde la fecha de compra. ffDado que el cepillo motorizado elimina la suciedad del suelo durante la limpieza, las materias extrañas como hilos, cabellos, etc. pueden quedar atrapados en el mismo. Para obtener los mejores resultados en la limpieza, revíselo y límpielo regularmente. ESPAÑOL-19 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 19 2015-09-23 오후 12:01:24 Códigos de información 1 Los códigos de información siguientes aparecen en la pantalla 2 Códigos de información Si aparece un código, apague el interruptor de emergencia, lea las siguientes instrucciones y lleve a cabo la acción adecuada 3 Cuando encienda el interruptor de emergencia el código de información desaparecerá Lista de comprobación El POWERbot ha quedado atrapado, retenido o atascado cuando se desplazaba fApague f el interruptor de emergencia y desplace el POWERbot a otra zona. Materias extrañas atrapadas en el cepillo motorizado. fApague f el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas del cepillo motorizado. Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz izquierda. fApague f el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas de la rueda motriz. Materias extrañas atrapadas en la rueda motriz derecha. fApague f el interruptor de emergencia y quite las materias extrañas de la rueda motriz. Se debe comprobar el sensor de choques. fApague f el interruptor de emergencia y vuelva a encenderlo. fPóngase f en contacto con un centro de servicio si el código de información no desaparece. Materias extrañas acumuladas en el sensor de obstáculos. fApague f el interruptor de emergencia y limpie los sensores delantero y trasero con un paño suave. Materias extrañas acumuladas en el sensor de desnivel. fApague f el interruptor de emergencia y limpie el sensor de desnivel con un paño suave. ESPAÑOL-20 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 20 2015-09-23 오후 12:01:24 Solución de problemas Síntoma El POWERbot no funciona. El POWERbot se detiene durante el proceso de limpieza. Lista de comprobación fCompruebe f si está encendido el interruptor de emergencia. fCompruebe f si en la pantalla aparecen todos los iconos. fCompruebe f que la batería del POWERbot no está agotada. fSustituya f las pilas (tipo AAA) si el mando a distancia no funciona. fSi f el POWERbot se encalla en algún obstáculo como un cable, umbral, etc., levántelo y aléjelo del obstáculo. -- Si la rueda motriz atrapa algún retal o hilacha, apague el interruptor de emergencia y retírelos antes de utilizarlo de nuevo. La potencia de aspiración es reducida. fSi f hay demasiado polvo en el contenedor de polvo, la potencia de aspiración puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo. fSi f la entrada (en la parte inferior del POWERbot) está bloqueada por alguna materia extraña, apague el interruptor de emergencia y quítela. fSi f el ruido aumenta de repente, apague el interruptor de emergencia y vacíe el contenedor de polvo. fSi f el contenedor de polvo no se ha montado correctamente, la potencia de aspiración puede reducirse. Apague el interruptor de emergencia y consulte la página 17 para volver a montarlo. El POWERbot no encuentra la estación de carga. fCompruebe f si hay un fallo de alimentación o si el enchufe está desenchufado. fRetire f cualquier obstáculo de alrededor de la estación de carga que pueda dificultar que el POWERbot vuelva a ella. fSi f hay materias extrañas en las clavijas de carga, la carga puede resultar afectada. Limpie las clavijas de carga de materias extrañas. De repente el POWERbot limpia en diagonal. fInspeccione f si la estación de carga está instalada a lo largo de la veta de los suelos de madera o las baldosas. fEl f POWERbot puede limpiar en diagonal si se desplaza a otra zona por el camino más corto. También puede desplazarse en diagonal si ha topado con algún obstáculo en ese ángulo, si la estación de carga donde ha cargado estaba en un ángulo o si la veta del suelo de madera/baldosas sigue esa dirección. El POWERbot no limpia una zona determinada. fCompruebe f si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o una puerta y, si es así, instálela en otra zona. -- Si la estación de carga está instalada cerca de un paso estrecho o una puerta, el POWERbot no puede pasar o superar el umbral. ESPAÑOL-21 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 21 2015-09-23 오후 12:01:25 Advertencias acerca de la batería ADVERTENCIA No quite (ni intente quitar) la batería incorporada en este producto. Para reemplazar la batería, póngase en contacto con su proveedor de servicios o con un profesional independiente cualificado. Estas instrucciones se han preparado para uso exclusivo de su proveedor de servicios o de un profesional independiente cualificado. POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO INTENTE QUITAR LA BATERÍA USTED MISMO NI ECHARLA AL FUEGO. NO DESMONTE, APLASTE NI PERFORE LA BATERÍA. Cómo quitar la batería Separe el POWERbot del cargador (estación) para desmontarlo. Por razones de seguridad, apague el POWERbot antes de desmontarlo. 1 Ponga el POWERbot boca arriba y retire los 2 tornillos. 2 Quite la tapa del contenedor de polvo 3 Retire la batería de la ranura y desconecte el conector. Eliminación correcta de las pilas de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección de pilas por separado) La presencia de este símbolo en la pila, el manual o el embalaje indica que la pila de este producto no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. La presencia de los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indica que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los referenciados en la Directiva CE 2006/66. El usuario no debe cambiar la batería incorporada en este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, debe ponerse en contacto con el proveedor. No intente quitar la batería ni echarla al fuego. No desmonte, aplaste ni perfore la batería. Si tiene la intención de desechar el producto, el centro de recogida de residuos tomará las medidas adecuadas para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluida la batería. ESPAÑOL-22 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 22 2015-09-23 오후 12:01:25 Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo durante los tres años posteriores al último envío de este producto solicitándolo por correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo sobre un soporte físico como un CDROM. Se le exigirá un pago mínimo. La URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 dirige a la página de descarga del código fuente y la información de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquiera que reciba esta información. Especificaciones Clasificación Especificaciones mecánicas (POWERbot) Elemento Información detallada Tamaño (Fondo x Altura x Longitud) Peso 378 x 135 x 362 mm 4,3 kg Reconocimiento de la forma del techo (Visionary mapping plus TM) Tipo contacto 100-240 V~, 50/60 Hz 80 W Ion-litio 21.6 V/ 39 Wh Carga automática/Carga manual Automática, concentrada, manual Aproximadamente 160 minutos Aproximadamente 30 minutos (modo normal / considerando un suelo duro) Especificaciones de alimentación Limpieza Sensor Tipo de botones del POWERbot Voltaje Consumo de energía Especificaciones de la batería Tipo de carga Modo de limpieza Tiempo de carga Tiempo de limpieza ✻✻Los tiempos de carga y limpieza pueden variar en función de las condiciones de uso. ✻✻Este aspirador cumple con las siguientes directivas. -- Directiva sobre compatibilidad electromagnética: 2004/108/CEE -- Directiva de baja tensión: 2006/95/CE ESPAÑOL-23 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 23 2015-09-23 오후 12:01:25 Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es 3_SR2AJ90@@U_ES_00740E-00_EU.indd 24 2015-09-23 오후 12:01:25 Limpeza da escova eléctrica 1 Remova a tampa da escova eléctrica 4 Volte a colocar a escova eléctrica 2 Remova a escova eléctrica 5 Volte a colocar a tampa da escova eléctrica 3 Limpe a escova eléctrica ON OFF ON OFF Limpeza da roda motora 1 Coloque um pano macio no chão e coloque o POWERbot sobre o mesmo. 2 Utilize uma vareta ou uma pinça de pontas rombas para remover a sujidade. PORTUGUÊS-17 4_SR2AJ90@@U_PT_00740E-00_EU.indd 17 2015-09-23 오후 1:55:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Samsung SU20J9010U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario