Black & Decker NST2018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

* SEMPRE UTILICEPROTECCION PARALOS OJOS - utilice anteo as o galas de seguriclad siempre que
ufilice este apara[o. Los anteojas cle seguridad los encuentra a su disposici6n con costa extra en el centra
de servicio autorizaclo Black & Decker de su lacalidad. Utilice una mascarilla contra polvo si la operaci6n
que va a realizar Io produce.
" GUARDA - No utilice este aparato sin tener la guarda instalada.
* VNSTASEAPROPIADAMENTE - No utilice prendas de vesfir flojas ni arficulos de joyeria. Pueden quedar
atrapadas en Ins piezas m6viles. Se recomiencla el usa de guantes de goma y calzado de seguriclad con
suela de goma para eJtrabajo a la intemperie. No ufilice el aparato con los pies descalzos o cuando
calce sanclalias abiertas. Vista pantalones largos para proteger sus piernas. CObrase el cabello si Io tiene
Igrgo.
LINEA DE NYLON - Conserve siempre cara, manos y pies alejados cle la linen giratoria.
* [A LJNEAGJRATORIA DESEMPENAUNA FUNCJON DE CORE - Tenga cuidado al podar alrededor de
mallas y plantas que desee conservar.
CONSERVEAPARTADOS A LOS NJI_OS - Todos los visitantes deben permanecer a distancia segura del
c_reade trabajo.
" ADVERTENCJA JMPORTANTE- Cuanclo se ufilice coma arillaclora, piedras, piezas de metal y afros objetos
pueden salir despedidos de la linen de carte a gran velacidad. La herramienta y la guarda estc_n
diseBadas para reducir el peligro. Sin embargo, cleben tomarse Ins siguientes precauciones:
Z_ADVERTENCIA: AsegOrese que arras personas y mascaras esf_n par Io menas 30 m (100 pies) de
,,_ clistancia.
" _" ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones par proyectiles, traba e ale _ndose de ab eros s61idos
cercanas coma muros, escalones, rocasgrandes, c_rboles,etc. Tenga mucho cuidado al
trabaje cerca de objetas s61iclosy, cuancla sea necesaria, recorte u arille a mano.
" EVJTEEL ENCENDJDO ACCIDENTAL - No transporte la unidacl can el dedo en el interruptor.
NO FUERCE[A HERRAMJENTA- Esta har6 mejor su trabajo y de manera m6s segura a la velocidad para
la que rue diseBada.
UTILICE[A HERRAMENTA CORRECTA- No utilice esta herramienta para ning0n otro trabajo excepto
para el que estc_desfinacla.
" NOSE SOBREEXTJENDA- Conserve siempre bien apoyaclos los pies para no percler el equilibria.
DANOS AL APARATO - Si golpea la herramienta a se enreda con un objeto extraBo, ap6guela de
inmediato, revise en busca de dahos yen caso de haberlos, he,galas reparar antes de seguir operando.
No opere la herramienta con el cuba o el carrete rata.
EVITECONDlaONES AMBIENTALES PELJGROSAS- No utilice aparatos el_ctricos en lugares h0medos o
ma ados. No se use bajo la Iluvia.
o NO OPERE clesbrazadoras/ori acloras en atm6sferas gaseosas a explosivas. Losmafores cle estas
aparatas emiten chispas en cancliciones normales, que pueden ariginar la ignici6n de los vapores.
" GUARDE EL APARATO BAJO ECHO - Cuando no se usen, losaparatos deben guardarse bajo techo, con
Nave, _uera deJalcance de los ni_os.
" ESTEALERTA- Conc_ntrese en Io que hace. Utilice el sentido comOn. No apere la herramienta cuando
est8 cansaclo.
CUIDESUS APARATOS - Conserve los hordes cortantes limpias y afilaclas para obtener mejor rendimiento
y disminuir eJ riesgo de lesiones. Sign Ins instrucciones de lubricaci6n y cambia de accesorios. Revise el
cable cleJaparato peri6dicamente y, en casa de estar da_ado, h6gala reparar par una estaci6n de
servicio autorizada. Revise Ins extensiones peri6dicamente y reemplc_celassi est6n da_adas. Conserve los
mangos limpias, secosy libres de aceite y grasa.
REVISELAS PARTESDANADAS - Antes de seguir ufilizando un aparato, debe revisar Ins guardas u arras
partes da_adas para determinar si funcionarc_n aprapiadamente y cumplirc_n con su funci6n. Revise la
alineaci6n cle Ins piezas m6viles, sus mantajes, ruptura de piezasy cualesquiera arras canclicianes que
pudiesen afectar la aperaci6n. Una guarda u otra parte da_ada clebe repararse cle manera apropiada a
debe reemplazarse en un centro de servicio autorizada, a menas que se indique Io cantraria en este manual.
* CONSERVE [AS GUARDAS EN SU LUGAR Y EN FUNCIONAMENTO.
* CONSERVE MANOS Y PIESALEJADAS DELAREA DECARTE.
, NO CARGUE ELAPARATO BAJO [ALLUVIA NI EN LUGARESMOJADOS.
CONSERVEESTASINSTRUCaONES
EVITEAMBIENTES PELIGROSOS- No use o cargue la baterla en lugares mojados o inundados.
NO USEO CARGUE la bateria bajo la Iluvia
RETIRE[A BATERJAantes de dar servicio, limpiar o remover material de Ins desbrozadora. Saque la
i baterla de la desbrozadora 6tela el frontal cuanclo est6
Y
SU
par mango
no en usa.
TENGA CUIDADO a[ mane ar Ins baterlas para no causar un corto entre la baterla y materiales
conductores coma ani as, puseras y aves. La baterla o e conductor pueden ca entarse y causar quemaduras.
NO ABRA NI MUTILE la baterla. El elecfrolito liberado es corrosivo y puede causade daffos a susalas o a
su piel. Puede sert6xico en caso de ingesfi6n.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes slmbo!as.
V .............. volts
Hz ............ hertz
min............ minutos
.... .......... corriente directa
[] ............ construcci6n clase II
..............simbolo de alerta
seguridad
A ................ amperes
W .............. watts
"_ .......... corriente alterna
no ............ velocidad sin carga
terminales de conexi6n a tierra
.../min ........ revoluciones o reciprocaciones par minuto
INFORMACION SABRE [A TAPADE [A BATERJA
Las tapas para el almacenamiento y transporte de Ins baterlas son suministradas para ser utilizaclas mientras
la baterla se encuentre fuera de la herramienta o del cargadar. Retire la tapa antes de colocar la bateria en
el cargador o en la herramienta.
de la baterla
TAB[A PARACALCULARELCALIBRE(AWG) MJNIMO REQUERIDO EN CABLESDEEXTENSION
AMPERAJEEN [A P[ACA DE IDENTIFICACION - 0 - 10.0
Longitud total del cable de extensi6n (m) 7.6 15.2 22.8 30.5 38.1 45.7
Calibre del cabb 18 18 16 16 14 14
9.
10.
11.
12.
utilice Onicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de cualquier otro
cargador podrla da_ar la bateria o crear condiciones de peligro.
No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas par el usuario en
el interior. Envie la unida a un cenfro de servicio autorizado Black & Decker.
NO incinere Ins baterias a0n si estan muy da_adas o completamente desgastadas.
No incinere Ins baterias. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una peque_a fuga del llquido de Ins
celdas de la bateria bajo condiciones extremas de usa, carga o temperatura. Esto no implica fallas, sin
embargo, si el sello exterior se rompe y el liquido fugado hace contacto con su piel:
a. Lave r6pidamente con a_ua y jab6n.
b. Neutralice con un 6cido/eve coma jugo de lim6n o vinagre.
c. Si el llquido de la bateria se introduce en sus alas, enju6guelos c9n agua limpia durante un mlnimo
de 10 minutos y busque atenci6n m@dicade inmediato. NOTA MEDEA: El llquido es una soluci6n de
25 a 35% de hidr6xido de potasio (potasa caustica).
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES.
CARGA DE [A BATERJA
[AS BATERJASNO VIENEN COMPLETAMENTECARGADAS DE FABRICA.ANTES DEINTENTAR RECARGAR
[AS, LEACONCIENZUDAMENTE [AS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
1. Conecte el cargador a una toma de corriente dom_stica est_ndar de 120 volts a 60 Hz. NOTA: no se
cargue par media de un generador o una fuente de corriente dir_ta, Utilice Onicamente CORRIENTE
ALTERNA de 120 volts.
2. Deslice el cargador sabre la baterla coma se observa en Ins figuras 6 y 7 y de e que la baterla cargue
inicialmente durante 9 horns. Despu_s de la carga inicial, bajo condiciones normales de usa, su baterla
deber_ quedar completamente cargada en 3 a 6 horns.
3. Desconecte el cargador y retire la bateria. Coloque la bateria en la unidad y aseg0rese de que quede
correctamente insertada en su cavidad hasta escuchar un chasquido al quedar en su sitio.
NOTA: Para sacar la bateria de la unidad, oprima el bot6n de liberaci6n de la parte trasera de la
baterla (Figura 8) y desllcela hacia fuera.
NOTAS IMPORTANTESSABRE [A CARGA
1. Despu_s usa normal, su bateria deber_ quedar completamente cargada en 3 a 6 horns. Si la baterla se
ha agotado par completo, puede tomade hasta 6 horns cargar completamente. Subaterla viene de
f_brica descargada. Antes de intentar usarla, deber6 cargarlo durante horns.
2. NO cargue labateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es
importante y le evitar_ serios da_os a la baterla. Se pueden obtener mayor duraci6n y mejor
rendimiento si se carga la baterla cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F).
3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y cabntarse al tacto. Estoes una condici6n normal y no
indica ningOn problema.
4. Si la baterla no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en la toma conectando una 16mpara u
otto aparato. (2) Revise si la toma est_ conectada aun interruptor que carte la corriente al apagar Ins
luces° (3) Lleva el cargador y la baterla aun sitio en el que la temperatura est_ entre 5°C (40°F) y 41°C
(105 F). (4) Si la temperatura y la alimentaci6n son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta,
Ibve su herramienta al centro de servicio de su Iocalidad. Consulte 'herramientas el_ctricas en la
secci6n amarilla del directorio tebf6nico.
5. Labateria deber_ recargarse cuando deja de producirpotencia suficiente en trabajos que se hicieron con
facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su baterla en estas condiciones.
6. Labaterla alcanzar6 su rendimiento 6primo despu_s de 5 ciclos de usa normal. No hay necesidad de
agotar la carga de la baterla antes de cargarla de nuevo. El usa normal es el mejor m_todo para
descargar y recargar la baterla.
DEJANDO [A BATERJAEN ELCARGADOR
El cargador y la baterla pueden dejarse conectados con la luz roja encendida de manera indefinida. El
cargador conservar_ a la baterla con carga fresca y completa.
NOTA: Una bateria perder_ lentamente su carga al estar fuera del cargador. Si no se ha conservado a la
baterla en carga de mantenimiento, pude ser necesario recargarla antes de usarla. Una baterla
puede tambi_n perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no estc_conectado en una
toma de corriente apropiada.
Antes de ensamblar su desbrozadora de llnea inal6mbrica, revise que haya recibido los siguiente en el
empaque. Observe la figura 1.
A. Guarda
B.Cargador (NO ILUSTRADO)
C. Bateria de niquel-cadmio
B. Desbrozadora/Orilladora
E.Mango auxiliar
INSTA[ACION DE [A GUARDA
Z_ADVERTENCIA: NUNCA OPERE [A HERRAMIENTA SIN QUE [A GUARDA ESTEFIRME EN SU LUGAR.
[A GUARDA DEBEESTARSIEMPREEN [A HERRAMIENTAPARAPROTEGERAL USUARIO.
Ensamble Jaguarda coma se muestra en la figura 2, sabre Japrotuberancia de Ja carcaza deJ motor, a
continuaci6n deslice la guarda hacia adelante para asegurarla. Coloque los tres tornillos preensamblados
con la ayuda de un destorniNador phillips en la guarda, dentro de la carcaza del motor, Figura 3.
AJUSTEDELMANGO AUXILIAR
Para tenet comodidad y control al m_ximo, ajuste el mango auxiliar de acuerdo a su estatura, figura 4A.
A menor esfatura debe a ustarse el mango a una posici6n m_s baa (le as de usted) y para usuarios m_s
a tosa una posici6n m6s arriba (hacia usted). E mango debe ajustarse de manera que su brazo quede
recto coma se muestra en la figura 9.
AJUSTEDE ALTURA
La altura total de la desbrozadora puede aiustarse aflojando el collarin de seguridad y gir_ndolo en
sentido opuesto a la flecha que se muestra en la figura 4B. Los tubas pueden extenderse entonces a menor
o mayor Iongitud. Cuando alcance la altura deseada, apriete el collarin girando en el sentido que se
muestra en la figura 4B.
Z_ADVERTENCIA: No guarde o [ransporte la baterla de manera que los ob eros met_licos puedan entrar en
contacto con sus terminales. Par e emt_lo, no coloque la baterla sin su tapa en delantales,
bo si as, cajas de herramientas, estuches, cajanes, etc., junto con c avos, torni as o ayes
sueltas, etc. Sin el capuch6n en su lugar, la bateria podrla hacer un corto circuito
ocasionando fuego o quemaduras, o causando la averia de la misma.
CARGA DE [A BATERJA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Este manual contiene instrucciones importantes sabre seguridad y operaci6n.
Antes de usar el cargador de baterias, lea todas Ins insfrucciones y marcas precautorias en (1) el
cargador de baterlas, (2) la bateria, y (3) el producto que utiliza la bateria.
z_ PRECAUClON: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue 0nicamente baterlas Black & Decker.
Baterlas de arras tipos pueden estallar ocasionando da_os y lesiones personales.
No exponga el cargador a la Iluvia o a la nieve.
El usa de disposifivos no recomendados o vendidos par Black & Decker puede resultar en riesgos de
incendio, choclue el_cfrico o bsiones .personales.
Para reducir el riesgo de da_ar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del cable para
desconectar el cargador.
AsegOresede colocar el cable de manera que no Io pisen, setropiecen con el, o se someta a tensi6n o da_os.
No deben utilizarse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente necesario. El usa de una
extensi6n inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque el_ctrico o electrocuci6n.
a. Loscables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres conductores. Deben
utilizarse Onicamente cables con cubierta cillndrica, y recomendamos que est_n aprobados par
Underwriters Laboratories (U.L) (que cumplan con la NOM en su caso). Si la extensi6n se usar_
fuera de casa, deber6 ser apropiada para usa a la intemperie. Cualquier cable marcado para
trabajo a la intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la
extensi6n significan que el cable es adecuado para usarse a la intemperie.
b. Un cable de extensi6n debe tener el calibre adecuado (AWG o "American Wire Gauge") par
seguridad, y para evitar p_rdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea e/n0mero
del calibre del cable, mayor ser_ la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad
que uno con calibre 18. Cuando emplee mc_sde una extensi6n, asegOrese de que cada una
contenga par Io menos el calibre mlnimo requerido.
z_PRECAUCI6N: SIEMPREUTILICEPROTECCIONPARALOS OJOS.
Zk PRECAUCION: Inspeccioneel area quevaya a recortary retirecualquieralambre, cord6ny afros
ob eros similares que pudiesen enredarse con la llnea o con el carrete. Sea
parficu armente cuidadoso de evitar cua quier a ambre que pudiera encontrarse en el
camino de la herramienta, coma Ins pOasque se encuentran en la base de una cerca
de eslabones de cadena.
OPERAClON DE [A DESBROZADORA/ORIL[ADORA
i Para encender la desbrozadora, tire del bot6n del seguro, ilustrado par la figura 5, hacia arras y a
continuaci6n oprima el gatillo interruptor. Para apagar la herramienta, suelte el gaflllo.
Balancee lentamente la desbrozadora de lado a lad,:), coma se observa en la figura 9.
Para transformar la unidad en orilladora de manfenimiento, ap_guela (observe la figura 10). Sujete la
desbrozadora con una mano par el mango auxiliar, su ere el collarln y empu e en direcci6n de la flecha y
gire la cabeza de la desbrozadora hasta que tope (media vuelta), retire su mano (gire en el senfido de Ins
manecillas del reloj cuando se observe desde el extremo del interruptor). La herramienta quedar_
asegurada en posici6n de orilladora.
Gire la gula de orillado de alambre hacia adelante y hacia aba o a su sitio antes de orillar, coma se
ilustra en la figura 11.
Para operar la unidad coma orilladora de mantenimiento, col6quela sabre laacera coma se muestra en la
figura 12.
Para devolver a la posici6n de desbrozadora apague la unidad, empu e en direcci6n de la flecha 2"gire
la cabeza de la desbrozadora en sentido opuesto a Ins manecillas del relo hasta que tope. Cuando utilice
la unidad en el modo de desbrozadora, usted puede elegir plegar el alambre gula fuera del camino.
ALIMENTACION DE [A LJNEA
Su desbrozadora utiliza llnea de nylon de 0.065" (1.65 mm) de di_metro para cortar el pasta y hierbas
r_pida y f_cilmente. Con el fiempo, la punta de la llnea de nylon se desgastar_ y el cuba de alimentaci6n
autom6tica alimentar6 un tramo de linen nuevo.
Par supuesto que la llnea de carte se desgastar_ m6s r_pidamente y requerir6 de m_s alimentaci6n si se
corta a Io largo de aceras y arras superficies abrasivas, o al cortar hierbas m6s pesadas. El avanzado
mecanismo de alimentaci6n autom_tica de linen siente cuando hace falta m_s llnea y recorta la Iongitud
apropiada siempre que se requiera. Ni siquiera fiene que pensar en ella. No golpee la unidad en el suelo
para intentar alimentar m6s llnea o par cualquier otro mofivo.
CAMBIO DE CARRETE/LIMPIEZADEATASCADURAS Y LJNEAENREDADA
De tiempo en tiempo, especialmente al cortar hierbas espesas, el cu6o de alimentaci6n de llnea puede
bloquearse con savia y otros materiales, y como resultado la linea se atorar_. Para limpiar la atascadura,
siga los pasos mencionaclos a continuaci6n.
Apague la clesbrozadora y retire la baterla.
Oprima las bngLietas de liberaci6n de la tapa del cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa
tirando de ella hacia fuera.
Saque el carrete de llnea de nylon del cubo y limpie cualquier fragmento de llnea y desecho de corte del
6rea clel carrete.
Enel caso de atascaduras y llnea enreclada, desenrolle aproximadamente 30 cm de llnea para
asegurarse que no est_ da_ada. Si est6 bien, embobinela de nuevo e inserte el extremo por el ojillo del
cubo del carrete, como se muestra en la figura 14. Tire de la llnea a trav_s del orificio para conservar la
tensi6n mientras coloca el carrete dentro del cubo con el laclo de las muescas expuesto, como se ilustra en
la figura 15.
i resione el carrete CON CUIDADO y girelo hasta que sienta que cae en su sitio. (Cuando est_ en su sitio,
el carrete girar_ pocos grados hacia izquiercla y derecha libremente.)
Coloque la tapa clel cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la uniclacl. En unos cuantos segundos
usteclescuchar6 que la llnea de nylon se corta automc_ticamente a la Iongitud apropiada.
REEMBOBINADO DELCARRETECON LJNEAA GRANEL (UTILICEUNICAMENTE LJNEADE0.065" (1.65 mm)
DE DIAMETRO
Encontrar_ [inea a grane[ para su desbrozadora/orilloclora con eJclistribuiclor o centre de servicio Black
& Decker de su Iocalidad. Para instalar la linea a granel, siga los pasos que se describen a continuaci6n.
Apague la desbrozadora y retire la baterla.
Oprima las bngiJetos de liberaci6n de la tapa clel cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa
tirando de ellahacia fuera.
Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de Iinea que quede en _ste.
Inserte el extremo de la llnea a granel en el orificio del carrete que se muestra en la figura 16
aproximaclamente 12 mm (1/2").
Sujete la linea en el orificio y tire clel resto de ella a trav_s de la ranura del carrete, como se observa en
la figura 16.
Enrolb firme y uniformemente la Iinea en el carrete en la clirecci6n de la flecha de la figura 16 hasta que
est_ casi Ileno. (El carrete tiene capacidacl para 15,2 m (50 pies) de linea, y 6sta se vende en secciones
de 50 pies.)
Inserte el extremo de la llnea a trav6s del o illo del cubo, como se muestra en la figura 14. Tire de la linea
a trav6s de orificio para conservar a tensi6n mientras co oca e carrete dentro del cubo con e ado de a
muesca expuesto, como se muestra en la figura 15.
Presione el carrete CON CUIDADO y glrelo basra que sienta que cae en su sitio. (Cuando est_ en su sitio,
el carrete girar_ pocos grados hacia izquierda y clerecha libremente.)
Coloque la tapa clel cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la uniclacl. En unos cuantos segundos
usted escuchar6 que la llnea de nylon se corta autom6ticamente a la Iongitud apropiada.
GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS FRECUENTES
Problema Posible Causa Soluci6n
1.Launidadno funciona.
2. La Iinea no alimenta.
3. Falla el corte de Iinea.
LIMPIEZA
A. Bateria sin cargo.
B. Bateria instalada incorrectamente.
A. Linea enredada en el carrete.
A. La cuchilla de la guarda
est6 dahada o falta.
B. La linea se sale de la guarda.
A. Cargue durante 12 horas por
Io menos.
B.Relirey coloquede nuevo
batoria!mango.
A. Desenrolle 60 cm de linea y
nmhnhinn tin nnn_n
A. Lleve la unidad al centre de
servicio para cambio/reparaci6n.
B. Reembobine o corte la Iinea
al ras de la cuchilla.
PARAREPARACIONY SERVICIO DESUS HERRAMIENTASELECTRICASFAVORDE DIRIGIRSEAL CENTRO DE
SERVICIOMAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. LaPaz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Notre #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. laVictoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongaci6n Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #I 05 (99 33) 12 53 17
PARAOTRAS LOCALIDADESLLAMEAL: (55) 5326-7100
Utilice 6nicamente ab6n suave y un trapo h6meclo para limpiar la herramienta. No permita nunca que
eguen iquidos a interior de a herramienta, ni sumerja ninguna parte en ning6n iquiclo.
z_ADVERTENClA: Retire o desconecte la baterla antes de dar servicio, limpieza o limpiar materia de la
herramienta de jardinerla.
Accesorios
Losaccesorios recomendados para emplearse con su herramienta est6n a su disposici6n con el distribuidor
o centro de servicio de su Iocalidad. Si necesita ayuda en relaci6n con los accesorios, Ilame por favor:
(55) 5326-7100.
Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-IO0.
Recargue la llnea de nyl9n (al granel o el carrete preembobinado) como se muestra en este manual.
UTILICEUNICAMENTE LINEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE0.065" (1,65 mm) DE DI,tvV_ETRO.
Linea m6s gruesa sobrecargar_ el motor y ocasionar(_ sobrecalentamiento. Esta llnea estc_a su disposici6n
con el distribuidor de su Iocalidad o en los centros de servicio autorizado.
No utilice llnea de pescar ni otto tipo de llneas no recomencladas.
Z_ ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta
puede peligroso.
ser
ElSello RBRCTM (_%
El sello RBRCTM(RechargeableBattery Recycling Corporation) en las baterias de nlquel-cadmio,
indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de los baterias al t_rmino de su
vida Otil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterias usaclas de nlquel-cadmio por
los meclios de recolecci6n de basura usuales, y el programa RBRCproporciona una alternativa protectora
del ambiente.
RBRCen cooperaci6n con el fabricante y otros usuarios de baterlas, ha establecido una serie de programas
en los Estados Unidos yen Canad_para facilitar la recolecci6n de los baterias de nlquel-cadmio
desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos noturales devolviendo los baterlas
de nlquel-caclmio usaclas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su Iocalidad para que
los reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su Iocaliclad para que le proporcionen
mayor informaci6n acerca de los sitios en los que puede desechar su 6aterla usada, o Ilame al
1-800-8-BATI'ERY.
INFORMACION DE SERVICIO
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD clel proclucto, los reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicie auterizados u otras
organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto id_nticas.
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compaffla y franquiciados
a troves de toda Norteam&rica. Toclos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionar el servicio a herramientas m6s eficiente y confiabJe.
Siempre que necesite consejo t&cnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuniquese con el
centro Black & Decker m_s cercano a usted.
Pora encontrar su centro de servicio local, consulte [a secci6n amarilla bajo "Herramientas el6ctricas', o
Ilame al: (55) 5326-7100
GARANTJA COMPLETAPAPA USO DOMESTICO POR DOS AI[IOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos a_os completes contra cualquier falla originada
por materiales o mano de obra defectuosos. El proclucto defectuoso ser6 reemplazado o reparado sin
cargo alguno en cualquiera de los siguientes dos maneras:
La primera, que resulta 6nicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compr6 (en
la suposici6n que es un clistribuidor participante). Las devoluciones deber_n hacerse dentro del tiempo
estipulado por la politico de cambios clel clistribuidor (usualmente de 30 a 90 dlas clespu6s de la venta).
Se puecle requerir prueba de compra. Pot favor verifique con el vendedor los politicos especificas de
devoluci6n relacionaclas a los clevoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el proclucto (con porte pagado) a los centros de servicio Black &
Decker propios o autorizaclos, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n. Se puede
requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados est_n enlistados
bajo "Herramientas el_ctricas" en la secci6n amarillo clel clirectorio telef6nico.
Esta herramienta no est_ dise_ada para uso comercial.
Para servicioy ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS" SE_I_J
en lasecci6n amaril,a. ._MAI_].,!LA
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A, DE C,V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO, 42
BOSQUES DE [AS LOMAS, 05120 MEXICO, D.E
(55) 5326-7100

Transcripción de documentos

* SEMPRE UTILICEPROTECCION PARA LOS OJOS - utilice anteo as o galas de seguriclad siempre que ufilice este apara[o. Los anteojas cle seguridad los encuentra a su disposici6n con costa extra en el centra de servicio autorizaclo Black & Decker de su lacalidad. Utilice una mascarilla contra polvo si la operaci6n que va a realizar Io produce. " GUARDA - No utilice este aparato sin tener la guarda instalada. * VNSTASEAPROPIADAMENTE - No utilice prendas de vesfir flojas ni arficulos de joyeria. Pueden quedar atrapadas en Ins piezas m6viles. Se recomiencla el usa de guantes de goma y calzado de seguriclad con suela de goma para eJtrabajo a la intemperie. No ufilice el aparato con los pies descalzos o cuando calce sanclalias abiertas. Vista pantalones largos para proteger sus piernas. CObrase el cabello si Io tiene Igrgo. LINEA DE NYLON - Conserve siempre cara, manos y pies alejados cle la linen giratoria. * [A LJNEA GJRATORIA DESEMPENA UNA FUNCJON DE CORE - Tenga cuidado al podar alrededor de mallas y plantas que desee conservar. CONSERVE APARTADOS A LOS NJI_OS - Todos los visitantes deben permanecer a distancia segura del c_reade trabajo. " ADVERTENCJA JMPORTANTE- Cuanclo se ufilice coma arillaclora, piedras, piezas de metal y afros objetos pueden salir despedidos de la linen de carte a gran velacidad. La herramienta y la guarda estc_n diseBadas para reducir el peligro. Sin embargo, cleben tomarse Ins siguientes precauciones: Z_ADVERTENCIA: AsegOrese que arras personas y mascaras esf_n par Io menas 30 m (100 pies) de ,,_ clistancia. " _" ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones par proyectiles, traba e ale _ndose de ab eros s61idos cercanas coma muros, escalones, rocasgrandes, c_rboles, etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de objetas s61iclosy, cuancla sea necesaria, recorte u arille a mano. " EVJTEEL ENCENDJDO ACCIDENTAL - No transporte la unidacl can el dedo en el interruptor. NO FUERCE[A HERRAMJENTA- Esta har6 mejor su trabajo y de manera m6s segura a la velocidad para la que rue diseBada. UTILICE[A HERRAMENTA CORRECTA - No utilice esta herramienta para ning0n otro trabajo excepto para el que estc_desfinacla. " NOSE SOBREEXTJENDA- Conserve siempre bien apoyaclos los pies para no percler el equilibria. DANOS AL APARATO - Si golpea la herramienta a se enreda con un objeto extraBo, ap6guela de inmediato, revise en busca de dahos yen caso de haberlos, he,galas reparar antes de seguir operando. No opere la herramienta con el cuba o el carrete rata. EVITE CONDlaONES AMBIENTALES PELJGROSAS- No utilice aparatos el_ctricos en lugares h0medos o ma ados. No se use bajo la Iluvia. o NO OPERE clesbrazadoras/ori acloras en atm6sferas gaseosas a explosivas. Los mafores cle estas aparatas emiten chispas en cancliciones normales, que pueden ariginar la ignici6n de los vapores. " GUARDE EL APARATO BAJO ECHO - Cuando no se usen, los aparatos deben guardarse bajo techo, con Nave, _uera deJ alcance de los ni_os. " ESTEALERTA - Conc_ntrese en Io que hace. Utilice el sentido comOn. No apere la herramienta cuando est8 cansaclo. CUIDE SUS APARATOS - Conserve los hordes cortantes limpias y afilaclas para obtener mejor rendimiento y disminuir eJ riesgo de lesiones. Sign Ins instrucciones de lubricaci6n y cambia de accesorios. Revise el cable cleJaparato peri6dicamente y, en casa de estar da_ado, h6gala reparar par una estaci6n de servicio autorizada. Revise Ins extensiones peri6dicamente y reemplc_celas si est6n da_adas. Conserve los mangos limpias, secos y libres de aceite y grasa. REVISELAS PARTESDANADAS - Antes de seguir ufilizando un aparato, debe revisar Ins guardas u arras partes da_adas para determinar si funcionarc_n aprapiadamente y cumplirc_n con su funci6n. Revise la alineaci6n cle Ins piezas m6viles, sus mantajes, ruptura de piezasy cualesquiera arras canclicianes que pudiesen afectar la aperaci6n. Una guarda u otra parte da_ada clebe repararse cle manera apropiada a debe reemplazarse en un centro de servicio autorizada, a menas que se indique Io cantraria en este manual. * CONSERVE [AS GUARDAS EN SU LUGAR Y EN FUNCIONAMENTO. * CONSERVE MANOS Y PIES ALEJADAS DELAREA DE CARTE. , NO CARGUE ELAPARATO BAJO [ALLUVIA NI EN LUGARESMOJADOS. TAB[A PARA CALCULAREL CALIBRE(AWG) MJNIMO REQUERIDO EN CABLESDE EXTENSION AMPERAJE EN [A P[ACA DE IDENTIFICACION - 0 - 10.0 Longitud total del cable de extensi6n (m) 7.6 Calibre del cabb 18 22.8 16 30.5 16 38.1 14 45.7 14 utilice Onicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de cualquier otro cargador podrla da_ar la bateria o crear condiciones de peligro. 10. No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas par el usuario en el interior. Envie la unida a un cenfro de servicio autorizado Black & Decker. 11. NO incinere Ins baterias a0n si estan muy da_adas o completamente desgastadas. 12. No incinere Ins baterias. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una peque_a fuga del llquido de Ins celdas de la bateria bajo condiciones extremas de usa, carga o temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el liquido fugado hace contacto con su piel: a. Lave r6pidamente con a_ua y jab6n. b. Neutralice con un 6cido/eve coma jugo de lim6n o vinagre. c. Si el llquido de la bateria se introduce en sus alas, enju6guelos c9n agua limpia durante un mlnimo de 10 minutos y busque atenci6n m@dicade inmediato. NOTA MEDEA: El llquido es una soluci6n de 25 a 35% de hidr6xido de potasio (potasa caustica). 9. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES. CARGA DE [A BATERJA [AS BATERJASNO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA.ANTES DE INTENTAR RECARGAR [AS, LEA CONCIENZUDAMENTE [AS SIGUIENTES INSTRUCCIONES. 1. Conecte el cargador a una toma de corriente dom_stica est_ndar de 120 volts a 60 Hz. NOTA: no se cargue par media de un generador o una fuente de corriente dir_ta, Utilice Onicamente CORRIENTE ALTERNA de 120 volts. 2. Deslice el cargador sabre la baterla coma se observa en Ins figuras 6 y 7 y de e que la baterla cargue inicialmente durante 9 horns. Despu_s de la carga inicial, bajo condiciones normales de usa, su baterla deber_ quedar completamente cargada en 3 a 6 horns. 3. Desconecte el cargador y retire la bateria. Coloque la bateria en la unidad y aseg0rese de que quede correctamente insertada en su cavidad hasta escuchar un chasquido al quedar en su sitio. NOTA: Para sacar la bateria de la unidad, oprima el bot6n de liberaci6n de la parte trasera de la baterla (Figura 8) y desllcela hacia fuera. NOTAS IMPORTANTES SABRE [A CARGA 1. Despu_s usa normal, su bateria deber_ quedar completamente cargada en 3 a 6 horns. Si la baterla se ha agotado par completo, puede tomade hasta 6 horns cargar completamente. Su baterla viene de f_brica descargada. Antes de intentar usarla, deber6 cargarlo durante horns. 2. NO cargue labateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es importante y le evitar_ serios da_os a la baterla. Se pueden obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se carga la baterla cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F). 3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y cabntarse al tacto. Esto es una condici6n normal y no indica ningOn problema. 4. Si la baterla no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en la toma conectando una 16mpara u otto aparato. (2) Revise si la toma est_ conectada aun interruptor que carte la corriente al apagar Ins luces° (3) Lleva el cargador y (105 F). (4) Si la temperatura Ibve su herramienta al centro secci6n amarilla del directorio 5. CONSERVEESTASINSTRUCaONES 6. • EVITEAMBIENTES PELIGROSOS- No use o cargue la baterla en lugares mojados o inundados. • NO USEO CARGUE la bateria bajo la Iluvia RETIRE[A BATERJAantes de dar servicio, limpiar o remover material de Ins desbrozadora. Saque la i baterla de la desbrozadora Y SU 6tela par el mango frontal cuanclo no est6 en usa. TENGA CUIDADO a[ mane ar Ins baterlas para no causar un corto entre la baterla y materiales conductores coma ani as, pu seras y aves. La baterla o e conductor pueden ca entarse y causar quemaduras. • NO ABRA NI MUTILE la baterla. El elecfrolito liberado es corrosivo y puede causade daffos a sus alas o a su piel. Puede ser t6xico en caso de ingesfi6n. 15.2 18 la baterla aun sitio en el que la temperatura est_ entre 5°C (40°F) y 41 °C y la alimentaci6n son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, de servicio de su Iocalidad. Consulte 'herramientas el_ctricas en la tebf6nico. La bateria deber_ recargarse cuando deja de producirpotencia suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su baterla en estas condiciones. La baterla alcanzar6 su rendimiento 6primo despu_s de 5 ciclos de usa normal. No hay necesidad de agotar la carga de la baterla antes de cargarla de nuevo. El usa normal es el mejor m_todo para descargar y recargar la baterla. DEJANDO [A BATERJAEN ELCARGADOR El cargador y la baterla pueden dejarse conectados con la luz roja encendida de manera indefinida. El cargador conservar_ a la baterla con carga fresca y completa. NOTA: Una bateria perder_ lentamente su carga al estar fuera del cargador. Si no se ha conservado a la baterla en carga de mantenimiento, pude ser necesario recargarla antes de usarla. Una baterla puede tambi_n perder su carga lentamente si se deja en un cargador que no estc_conectado en una toma de corriente apropiada. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES Antes de ensamblar su desbrozadora empaque. Observe la figura 1. A. Guarda La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes slmbo!as. V .............. Hz ............ min ............ .... .......... [] ............ volts hertz minutos corriente directa construcci6n clase II .............. simbolo de alerta seguridad A ................ W .............. "_ .......... no ............ .../min amperes watts corriente ........ revoluciones revise que haya recibido los siguiente en el B. Cargador (NO ILUSTRADO) C. Bateria de niquel-cadmio B. Desbrozadora/Orilladora E. Mango auxiliar alterna velocidad sin carga terminales de conexi6n de llnea inal6mbrica, a tierra o reciprocaciones INSTA[ACION DE [A GUARDA par minuto • Z_ADVERTENCIA: NUNCA OPERE [A HERRAMIENTA SIN QUE [A GUARDA ESTE FIRME EN SU LUGAR. [A GUARDA DEBEESTARSIEMPREEN [A HERRAMIENTAPARA PROTEGERAL USUARIO. • Ensamble Jaguarda coma se muestra en la figura 2, sabre Japrotuberancia de Ja carcaza deJ motor, a continuaci6n deslice la guarda hacia adelante para asegurarla. Coloque los tres tornillos preensamblados con la ayuda de un destorniNador phillips en la guarda, dentro de la carcaza del motor, Figura 3. INFORMACION SABRE [A TAPA DE [A BATERJA Las tapas para el almacenamiento y transporte de Ins baterlas son suministradas para ser utilizaclas mientras la baterla se encuentre fuera de la herramienta o del cargadar. Retire la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o en la herramienta. de la baterla AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR • Para tenet comodidad y control al m_ximo, ajuste el mango auxiliar de acuerdo a su estatura, figura 4A. A menor esfatura debe a ustarse el mango a una posici6n m_s baa (le as de usted) y para usuarios m_s a tosa una posici6n m6s arriba (hacia usted). E mango debe ajustarse de manera que su brazo quede recto coma se muestra en la figura 9. AJUSTEDE ALTURA • La altura total de la desbrozadora puede aiustarse aflojando el collarin de seguridad y gir_ndolo en sentido opuesto a la flecha que se muestra en la figura 4B. Los tubas pueden extenderse entonces a menor o mayor Iongitud. Cuando alcance la altura deseada, apriete el collarin girando en el sentido que se muestra en la figura 4B. • z_PRECAUCI6N: Z_ADVERTENCIA: No guarde o [ransporte la baterla de manera que los ob eros met_licos puedan entrar en contacto con sus terminales. Par e emt_lo, no coloque la baterla sin su tapa en delantales, bo si as, cajas de herramientas, estuches, cajanes, etc., junto con c avos, torni as o ayes sueltas, etc. Sin el capuch6n en su lugar, la bateria podrla hacer un corto circuito ocasionando fuego o quemaduras, o causando la averia de la misma. SIEMPREUTILICEPROTECCION PARALOS OJOS. • Zk PRECAUCION: Inspeccioneel area que vaya a recortar y retirecualquier alambre, cord6ny afros ob eros similares que pudiesen enredarse con la llnea o con el carrete. Sea parficu armente cuidadoso de evitar cua quier a ambre que pudiera encontrarse en el camino de la herramienta, coma Ins pOas que se encuentran en la base de una cerca de eslabones de cadena. OPERAClON DE [A DESBROZADORA/ORIL[ADORA continuaci6n el gatillo interruptor. Para del apagar la herramienta, el gaflllo. Para encenderoprima la desbrozadora, tire del bot6n seguro, ilustrado par suelte la figura 5, hacia arras y a Balancee lentamente la desbrozadora de lado a lad,:), coma se observa en la figura 9. • Para transformar la unidad en orilladora de manfenimiento, ap_guela (observe la figura 10). Sujete la desbrozadora con una mano par el mango auxiliar, su ere el collarln y empu e en direcci6n de la flecha y gire la cabeza de la desbrozadora hasta que tope (media vuelta), retire su mano (gire en el senfido de Ins manecillas del reloj cuando se observe desde el extremo del interruptor). La herramienta quedar_ asegurada en posici6n de orilladora. Gire la gula de orillado de alambre hacia adelante y hacia aba o a su sitio antes de orillar, coma se ilustra en la figura 11. • Para operar la unidad coma orilladora de mantenimiento, col6quela sabre laacera coma se muestra en la figura 12. • Para devolver a la posici6n de desbrozadora apague la unidad, empu e en direcci6n de la flecha 2"gire la cabeza de la desbrozadora en sentido opuesto a Ins manecillas del relo hasta que tope. Cuando utilice la unidad en el modo de desbrozadora, usted puede elegir plegar el alambre gula fuera del camino. i CARGA DE [A BATERJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Este manual contiene instrucciones importantes sabre seguridad y operaci6n. Antes de usar el cargador de baterias, lea todas Ins insfrucciones y marcas precautorias en (1) el cargador de baterlas, (2) la bateria, y (3) el producto que utiliza la bateria. z_ PRECAUClON: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue 0nicamente baterlas Black & Decker. Baterlas de arras tipos pueden estallar ocasionando da_os y lesiones personales. No exponga el cargador a la Iluvia o a la nieve. El usa de disposifivos no recomendados o vendidos par Black & Decker puede resultar en riesgos de incendio, choclue el_cfrico o bsiones .personales. Para reducir el riesgo de da_ar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del cable para desconectar el cargador. AsegOrese de colocar el cable de manera que no Io pisen, setropiecen con el, o se someta a tensi6n o da_os. No deben utilizarse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente necesario. El usa de una extensi6n inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque el_ctrico o electrocuci6n. a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres conductores. Deben utilizarse Onicamente cables con cubierta cillndrica, y recomendamos que est_n aprobados par Underwriters Laboratories (U.L) (que cumplan con la NOM en su caso). Si la extensi6n se usar_ fuera de casa, deber6 ser apropiada para usa a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la extensi6n significan que el cable es adecuado para usarse a la intemperie. b. Un cable de extensi6n debe tener el calibre adecuado (AWG o "American Wire Gauge") par seguridad, y para evitar p_rdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea e/n0mero del calibre del cable, mayor ser_ la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee mc_sde una extensi6n, asegOrese de que cada una contenga par Io menos el calibre mlnimo requerido. ALIMENTACION DE [A LJNEA Su desbrozadora utiliza llnea de nylon de 0.065" (1.65 mm) de di_metro para cortar el pasta y hierbas r_pida y f_cilmente. Con el fiempo, la punta de la llnea de nylon se desgastar_ y el cuba de alimentaci6n autom6tica alimentar6 un tramo de linen nuevo. Par supuesto que la llnea de carte se desgastar_ m6s r_pidamente y requerir6 de m_s alimentaci6n si se corta a Io largo de aceras y arras superficies abrasivas, o al cortar hierbas m6s pesadas. El avanzado mecanismo de alimentaci6n autom_tica de linen siente cuando hace falta m_s llnea y recorta la Iongitud apropiada siempre que se requiera. Ni siquiera fiene que pensar en ella. No golpee la unidad en el suelo para intentar alimentar m6s llnea o par cualquier otro mofivo. CAMBIO DE CARRETE/LIMPIEZADE ATASCADURAS Y LJNEAENREDADA De tiempo en tiempo, especialmente al cortar hierbas espesas, el cu6o de alimentaci6n de llnea puede bloquearse con savia y otros materiales, y como resultado la linea se atorar_. Para limpiar la atascadura, siga los pasos mencionaclos a continuaci6n. PARA REPARACIONY SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELECTRICASFAVORDE DIRIGIRSEAL CENTRO DE SERVICIOMAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 Apague la clesbrozadora y retire la baterla. Oprima las bngLietas de liberaci6n de la tapa del cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa tirando de ella hacia fuera. • Saque el carrete de llnea de nylon del cubo y limpie cualquier fragmento de llnea y desecho de corte del 6rea clel carrete. • En el caso de atascaduras y llnea enreclada, desenrolle aproximadamente 30 cm de llnea para asegurarse que no est_ da_ada. Si est6 bien, embobinela de nuevo e inserte el extremo por el ojillo del cubo del carrete, como se muestra en la figura 14. Tire de la llnea a trav_s del orificio para conservar la tensi6n mientras coloca el carrete dentro del cubo con el laclo de las muescas expuesto, como se ilustra en la figura 15. GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Notre #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 i elresione carrete elgirar_ haciay izquiercla y derecha libremente.) carretepocos CONgrados CUIDADO girelo hasta que sienta que cae en su sitio. (Cuando est_ en su sitio, Coloque la tapa clel cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la uniclacl. En unos cuantos segundos ustecl escuchar6 que la llnea de nylon se corta automc_ticamente a la Iongitud apropiada. REEMBOBINADO DEL CARRETECON LJNEAA GRANEL (UTILICEUNICAMENTE LJNEADE 0.065" (1.65 mm) DE DIAMETRO Encontrar_ [inea a grane[ para su desbrozadora/orilloclora con eJclistribuiclor o centre de servicio Black & Decker de su Iocalidad. Para instalar la linea a granel, siga los pasos que se describen a continuaci6n. Apague la desbrozadora y retire la baterla. • Oprima las bngiJetos de liberaci6n de la tapa clel cubo, como se observa en la figura 13 y quite la tapa tirando de ellahacia fuera. • • • • • • • Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de Iinea que quede en _ste. Inserte el extremo de la llnea a granel en el orificio del carrete que se muestra en la figura 16 aproximaclamente 12 mm (1/2"). Sujete la linea en el orificio y tire clel resto de ella a trav_s de la ranura del carrete, como se observa en la figura 16. Enrolb firme y uniformemente la Iinea en el carrete en la clirecci6n de la flecha de la figura 16 hasta que est_ casi Ileno. (El carrete tiene capacidacl para 15,2 m (50 pies) de linea, y 6sta se vende en secciones de 50 pies.) Inserte el extremo de la llnea a trav6s del o illo del cubo, como se muestra en la figura 14. Tire de la linea a trav6s de orificio para conservar a tensi6n mientras co oca e carrete dentro del cubo con e ado de a muesca expuesto, como se muestra en la figura 15. Presione el carrete CON CUIDADO y glrelo basra que sienta que cae en su sitio. (Cuando est_ en su sitio, el carrete girar_ pocos grados hacia izquierda y clerecha libremente.) Coloque la tapa clel cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la uniclacl. En unos cuantos segundos usted escuchar6 que la llnea de nylon se corta autom6ticamente a la Iongitud apropiada. GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS FRECUENTES Problema Posible Causa 1. La unidad no funciona. A. Bateria sin cargo. B. Bateria instalada incorrectamente. 2. La Iinea no alimenta. A. Linea enredada en el carrete. 3. Falla el corte de Iinea. A. La cuchilla de la guarda est6 dahada o falta. B. La linea se sale de la guarda. Soluci6n A. Cargue durante 12 horas por Io menos. B. Relire y coloquede nuevo batoria!mango. A. Desenrolle 60 cm de linea y nmhnhinn tin nnn_n A. Lleve la unidad al centre de servicio para cambio/reparaci6n. B. Reembobine o corte la Iinea al ras de la cuchilla. LIMPIEZA • Utilice 6nicamente ab6n suave y un trapo h6meclo para limpiar la herramienta. No permita nunca que eguen iquidos a interior de a herramienta, ni sumerja ninguna parte en ning6n iquiclo. • z_ADVERTENClA: Retire o desconecte la baterla antes de dar servicio, limpieza o limpiar materia de la herramienta de jardinerla. Accesorios • Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta est6n a su disposici6n con el distribuidor o centro de servicio de su Iocalidad. Si necesita ayuda en relaci6n con los accesorios, Ilame por favor: (55) 5326-7100. Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-IO0. Recargue la llnea de nyl9n (al granel o el carrete preembobinado) como se muestra en este manual. • UTILICE UNICAMENTE LINEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065" (1,65 mm) DE DI,tvV_ETRO. Linea m6s gruesa sobrecargar_ el motor y ocasionar(_ sobrecalentamiento. Esta llnea estc_a su disposici6n con el distribuidor de su Iocalidad o en los centros de servicio autorizado. • No utilice llnea de pescar ni otto tipo de llneas no recomencladas. • Z_ ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. El Sello RBRCTM (_% El sello RBRCTM(Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterias de nlquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de los baterias al t_rmino de su vida Otil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterias usaclas de nlquel-cadmio por los meclios de recolecci6n de basura usuales, y el programa RBRCproporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperaci6n con el fabricante y otros usuarios de baterlas, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos yen Canad_para facilitar la recolecci6n de los baterias de nlquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos noturales devolviendo los baterlas de nlquel-caclmio usaclas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su Iocalidad para que los reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su Iocaliclad para que le proporcionen mayor informaci6n acerca de los sitios en los que puede desechar su 6aterla usada, o Ilame al 1-800-8-BATI'ERY. INFORMACION DE SERVICIO IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD clel proclucto, los reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicie auterizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto id_nticas. Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compaffla y franquiciados a troves de toda Norteam&rica. Toclos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas m6s eficiente y confiabJe. Siempre que necesite consejo t&cnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuniquese con el centro Black & Decker m_s cercano a usted. Pora encontrar su centro de servicio local, consulte [a secci6n amarilla bajo "Herramientas el6ctricas', o Ilame al: (55) 5326-7100 GARANTJA COMPLETA PAPA USO DOMESTICO POR DOS AI[IOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos a_os completes contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El proclucto defectuoso ser6 reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de los siguientes dos maneras: La primera, que resulta 6nicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compr6 (en la suposici6n que es un clistribuidor participante). Las devoluciones deber_n hacerse dentro del tiempo estipulado por la politico de cambios clel clistribuidor (usualmente de 30 a 90 dlas clespu6s de la venta). Se puecle requerir prueba de compra. Pot favor verifique con el vendedor los politicos especificas de devoluci6n relacionaclas a los clevoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opci6n es Ilevar o enviar el proclucto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizaclos, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados est_n enlistados bajo "Herramientas el_ctricas" en la secci6n amarillo clel clirectorio telef6nico. Esta herramienta no est_ dise_ada para uso comercial. Para servicioy ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" en la secci6n amaril,a. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A, DE C,V. SE_I_J BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO, 42 ._MAI_].,!LABOSQUES DE [AS LOMAS, 05120 MEXICO, D.E (55) 5326-7100 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65 VERACRUZ Prolongaci6n Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18 VILLAHERMOSA Zaragoza #I 05 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADESLLAMEAL: (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker NST2018 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para