Yamaha XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
ZH92490
12345
XMV8280/XMV8140/
XMV8280-D/XMV8140-D
English
Attaching the Ferrite Cores
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D
includes eight ferrite cores and eight cable ties for the
ferrite cores.
To prevent electromagnetic interference, we recom-
mend that you attach one ferrite core to each speaker
cable pair, as described below.
1.
Pull back the latches on a ferrite core.
2.
Open the ferrite core.
3.
Wind a speaker cable pair around the ferrite
core as shown.
4.
Close the ferrite core.
Make sure that both latches of the ferrite core are
locked.
5.
Fix the cable pair to the tab of the ferrite core
with a cable tie.
Cut off the surplus part of the cable tie.
EN
Deutsch
Anbringen der Ferritkerne
Im Lieferumfang von XMV8280/XMV8140/XMV8280-
D/XMV8140-D sind acht Ferritkerne sowie acht Kabel-
binder für die Ferritkerne enthalten.
Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden, emp-
fehlen wir Ihnen, an jedem Lautsprecherkabelpaar einen
Ferritkern anzubringen, wie nachfolgend beschrieben.
1.
Ziehen Sie die Schnappverschlüsse an einem
Ferritkern heraus.
2.
Öffnen Sie den Ferritkern.
3.
Wickeln Sie wie dargestellt ein Lautsprecherka-
belpaar um den Ferritkern.
4.
Schließen Sie den Ferritkern.
Stellen Sie sicher, dass beide Schnappverschlüsse
des Ferritkerns eingerastet sind.
5.
Befestigen Sie das Kabelpaar mit einem Kabel-
binder an der Nase des Ferritkerns.
Schneiden Sie die überstehenden Enden des
Kabelbinders ab.
DE
Français
Fixation des tores magnétiques
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D com-
porte huit tores magnétiques et huit attaches-câbles
qui y sont associées.
Pour empêcher toute interférence électromagnétique,
nous vous recommandons de fixer un tore magnétique
sur chaque paire de câbles de haut-parleur, comme
indiqué ci-dessous.
1.
Retirez les verrous du tore magnétique.
2.
Ouvrez le tore magnétique.
3.
Enroulez la paire de câbles de haut-parleur
autour du core magnétique, tel qu’illustré.
4.
Fermez le tore magnétique.
Assurez-vous que les deux verrous du tore magné-
tique sont fermement mis en place.
5.
Fixez la paire de câbles sur la patte du tore
magnétique à l’aide d’une attache-câble.
Coupez la partie en excès de l’attache-câble.
FR
Español
Colocación de los cuerpos de ferrita
XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D incluye
ocho cuerpos de ferrita y ocho bridas para cables para
sujetarlos.
Para evitar interferencias electromagnéticas, es acon-
sejable colocar un cuerpo de ferrita en cada par de
cables de altavoz, como se describe a continuación.
1.
Retire los cierres del cuerpo de ferrita.
2.
Abra el cuerpo de ferrita.
3.
Enrolle un par de cables de altavoz alrededor
del cuerpo de ferrita como se muestra.
4.
Cierre el cuerpo de ferrita.
Compruebe que los dos cierres del cuerpo de
ferrita están bien seguros.
5.
Fije el par de cables a la lengüeta del cuerpo de
ferrita con una brida de cable.
Corte la parte de brida que sobre.
ES

Transcripción de documentos

XMV8280/XMV8140/ XMV8280-D/XMV8140-D English EN ZH92490 Français FR Attaching the Ferrite Cores Fixation des tores magnétiques XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D includes eight ferrite cores and eight cable ties for the ferrite cores. To prevent electromagnetic interference, we recommend that you attach one ferrite core to each speaker cable pair, as described below. XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D comporte huit tores magnétiques et huit attaches-câbles qui y sont associées. Pour empêcher toute interférence électromagnétique, nous vous recommandons de fixer un tore magnétique sur chaque paire de câbles de haut-parleur, comme indiqué ci-dessous. 1. Pull back the latches on a ferrite core. 2. Open the ferrite core. 3. Wind a speaker cable pair around the ferrite 4. 5. 1. Retirez les verrous du tore magnétique. 2. Ouvrez le tore magnétique. 3. Enroulez la paire de câbles de haut-parleur core as shown. Close the ferrite core. Make sure that both latches of the ferrite core are locked. Fix the cable pair to the tab of the ferrite core with a cable tie. Cut off the surplus part of the cable tie. 4. 5. autour du core magnétique, tel qu’illustré. Fermez le tore magnétique. Assurez-vous que les deux verrous du tore magnétique sont fermement mis en place. Fixez la paire de câbles sur la patte du tore magnétique à l’aide d’une attache-câble. Coupez la partie en excès de l’attache-câble. Deutsch DE Español ES Anbringen der Ferritkerne Colocación de los cuerpos de ferrita Im Lieferumfang von XMV8280/XMV8140/XMV8280D/XMV8140-D sind acht Ferritkerne sowie acht Kabelbinder für die Ferritkerne enthalten. Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, an jedem Lautsprecherkabelpaar einen Ferritkern anzubringen, wie nachfolgend beschrieben. XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D incluye ocho cuerpos de ferrita y ocho bridas para cables para sujetarlos. Para evitar interferencias electromagnéticas, es aconsejable colocar un cuerpo de ferrita en cada par de cables de altavoz, como se describe a continuación. 1. Ziehen Sie die Schnappverschlüsse an einem 1. Retire los cierres del cuerpo de ferrita. 2. Abra el cuerpo de ferrita. 3. Enrolle un par de cables de altavoz alrededor 2. 3. 4. 5. 1 Ferritkern heraus. Öffnen Sie den Ferritkern. Wickeln Sie wie dargestellt ein Lautsprecherkabelpaar um den Ferritkern. Schließen Sie den Ferritkern. Stellen Sie sicher, dass beide Schnappverschlüsse des Ferritkerns eingerastet sind. Befestigen Sie das Kabelpaar mit einem Kabelbinder an der Nase des Ferritkerns. Schneiden Sie die überstehenden Enden des Kabelbinders ab. 2 3 4 del cuerpo de ferrita como se muestra. 4. Cierre el cuerpo de ferrita. 5. Compruebe que los dos cierres del cuerpo de ferrita están bien seguros. Fije el par de cables a la lengüeta del cuerpo de ferrita con una brida de cable. Corte la parte de brida que sobre. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha XMV8280/XMV8140/XMV8280-D/XMV8140-D Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia