NEC MultiSync® LCD3210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
English
âesky
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Türkçe
01b_XChapterOpener 06/06/2005, 11:051
Español
Español-1
Índice
Información importante ................................................................................................................................ Español-2
Advertencia, Peligro ..................................................................................................................................... Español-2
Declaración .................................................................................................................................................. Español-2
Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ....................................................................... Español-3
Contenido..................................................................................................................................................... Español-4
Denominación de las piezas y funciones ..................................................................................................... Español-5
Panel de control.................................................................................................................................. Español-5
Panel del terminal ............................................................................................................................... Español-6
Mando a distancia inalámbrico ........................................................................................................... Español-7
Funcionamiento del mando a distancia .............................................................................................. Español-7
Manejo del mando a distancia........................................................................................................ Español-7
Procedimiento de configuración................................................................................................................... Español-8
Cómo montar y conectar elementos opcionales al monitor LCD ................................................................. Español-10
Conexiones .................................................................................................................................................. Español-11
Esquema de conexiones eléctricas .................................................................................................... Español-11
Conexión de un ordenador personal .................................................................................................. Español-12
Conecte el monitor LCD a un ordenador personal ......................................................................... Español-12
Conexión a un ordenador Macintosh ................................................................................................. Español-13
Conecte el monitor LCD a un Macintosh........................................................................................Español-13
Conexión a un equipo de interfaz digital ............................................................................................ Español-14
Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital ............................................................Español-14
Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes.................................................. Español-15
Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD ........................................................................ Español-15
Conexión de un amplificador estéreo ................................................................................................. Español-16
Conecte el monitor LCD a un amplificador estéreo ........................................................................Español-16
Funcionamiento básico ................................................................................................................................Español-16
Modos Encendido y Apagado ............................................................................................................ Español-16
Indicador de corriente.........................................................................................................................Español-17
Utilización de la gestión de alimentación ........................................................................................... Español-17
Selección de una fuente de vídeo ......................................................................................................Español-17
Tamaño de la imagen .........................................................................................................................Español-17
Modo de la imagen ............................................................................................................................. Español-17
OSM de información ...........................................................................................................................Español-17
Solución de problemas ................................................................................................................................ Español-18
05 Spain 06/06/2005, 11:071
Español-2
Información importante
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE
DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA
DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA
MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE
ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para
causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento
y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas.
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN
RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE
PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA
EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Declaración
Declaración del fabricante
Por la presente certificamos que el monitor
en color MultiSync LCD3210 (L325RM) cumple la
Directiva 73/23/CEE:
EN 60950-1
Directiva 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
y lleva la marca
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japón
Desecho de productos NEC obsoletos
En la Unión europea
A medida que la legislación de la Unión Europea se va implementando en los distintos estados
miembros, se está imponiendo que los productos residuales eléctricos y electrónicos que llevan la
marca que se muestra a la izquierda se desechen por separado de los residuos domésticos
comunes. En esta categoría se incluyen desde monitores hasta accesorios eléctricos, como cables
de alimentación o de señal. Para desechar monitores NEC, siga las instrucciones de las autoridades
locales, solicite información al respecto en el establecimiento donde haya adquirido el monitor o, si
corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC.
Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a los estados miembros actuales de
la Unión europea.
Fuera de la Unión europea
Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la Unión europea, póngase en contacto con las autoridades
locales para utilizar el método de desecho adecuado.
05 Spain 06/06/2005, 11:072
Español
Español-3
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL
PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL
MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD3210 LCD:
NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba
manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas,
existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u
otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un
técnico cualificado.
No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca
del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja,
porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser
dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o
fallos en el equipo.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.
No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa
inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y se
podrían producir daños graves.
Para utilizar el monitor MultiSync LCD3210 en una fuente
de alimentación de CA de 220-240 V en Europa, utilice el
cable de alimentación que se suministra con el monitor
En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación
homologado BS con enchufe moldeado que tenga un
fusible negro (13A) instalado para utilizarlo con este
monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de
alimentación, póngase en contacto con su proveedor.
Para utilizar el monitor MultiSync LCD3210 en una fuente
de alimentación de CA de 220-240 V en Australia, utilice el
cable de alimentación que se suministra con el monitor.
Si el equipo se le ha suministrado sin cable de
alimentación, póngase en contacto con su proveedor.
En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible
con la corriente alterna de la salida de potencia que esté
autorizado y cumpla las normas de seguridad del país
correspondiente.
No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al
aire libre.
El interior del tubo fluorescente situado en el monitor LCD
contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio
a la hora de desechar el tubo.
No doblegue el cable de alimentación.
No utilice el monitor en zonas muy calurosas, húmedas, con
polvo o con grasa.
Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido
y tenga precaución.
Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para
permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee
las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un
radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el
monitor.
En caso de emergencia, tire del conector del cable de
alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión
de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de
una caja de enchufe de fácil acceso.
Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el
embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes.
Una vez al año, limpie los orificios de la parte posterior
de la caja para eliminar la suciedad y garantizar así un
rendimiento óptimo.
Si va a utilizar el ventilador de forma continuada, se
recomienda limpiar los orificios una vez al mes como
mínimo.
Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado
Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe
inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte
con el personal de servicio cualificado:
Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del
monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las
instrucciones de servicio.
Uso recomendado
Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en
marcha durante 20 minutos para que se caliente.
Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un
objeto situado a 1,5 metros como mínimo. Parpadee con
frecuencia.
Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las
ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los
brillos y reflejos.
Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal
líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice
líquidos limpiadores ni limpiacristales.
Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor
para mejorar la legibilidad.
Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos
períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia
de la imagen (efectos post-imagen).
Revise su vista con regularidad.
Ergonomía
Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas,
recomendamos que:
Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con
señales estándar.
Utilice la configuración de color predefinida.
Utilice señales no entrelazadas.
No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que
no se ve fácilmente y, dado que el contraste es insuficiente,
podría fatigarle la vista.
05 Spain 06/06/2005, 11:073
Español-4
Contenido
* Instale los soportes al desembalar si va a utilizar el monitor con el soporte.
* Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro.
Los componentes siguientes son opcionales.
Altavoz externo
Su nueva caja de monitor LCD MultiSync LCD3210* debería contener:
Un monitor LCD
Un cable de alimentación (3 m)
Un cable de señal (4 m)
Un manual del usuario
Un mando a distancia inalámbrico y pilas AA
Una abrazadera x 3
Un tornillo (M4 x 8) x 4
CD-ROM
Brida x 2
Núcleo de ferrita x 2
Enchufe para altavoces x 1
(necesario para los altavoces opcionales)
Soporte independiente x 2
Tornillo de mariposa para soporte (M4 x 27) x 2
Cubierta del interruptor principal
MultiSync LCD3210
32" LCD Colour Monitor
Cable de alimentación
Un manual del usuario
Cable de señal - Vídeo
(cable de D-SUB a D-SUB)
Mando a distancia
inalámbrico y pilas AA
Una abrazadera x 3
CD-ROM
Núcleo de ferrita x 2
Brida x 2
Tornillo de mariposa
para soporte x 2
Soporte
independiente x 2
Un tornillo (M4 x 8) x 4
Enchufe para altavoces
x 1 (necesario para los
altavoces opcionales)
(Montado en los
terminales de los
altavoces externos)
Cubierta del interruptor
principal
05 Spain 06/06/2005, 11:074
Español
Español-5
Panel de control
Denominación de las piezas y funciones
7
Botón ABAJO ( )
Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento.
Tiene la misma función que el botón
para desplazar
el área resaltada hacia abajo con el fin de seleccionar
el ajuste en el menú OSM.
8
Botón EXIT
Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento.
Tiene la misma función que el botón EXIT para pasar al
menú anterior en el menú OSM.
9
Sensor del mando a distancia e Indicador de corriente
Recibe la señal del mando a distancia (cuando se utiliza el
mando a distancia inalámbrico). Véase también la página 7.
La luz verde se enciende cuando el monitor LCD está
ENCENDIDO y la roja cuando el monitor LCD está en modo
APAGADO. Las luces verde y roja se encienden a la vez
cuando el monitor LCD está en modo de AHORRO DE
ENERGÍA. Cuando PROGRAMA está activado, parpadeará
entre verde y rojo. Véase la página 17.
En caso de detectar un fallo, la luz roja parpadea.
10
Interruptor principal de encendido
Interruptor de encendido/apagado para encender y apagar
el interruptor principal de encendido.
Modo Bloqueo de la tecla Control
Este control bloquea totalmente el acceso a todas las
funciones de la tecla Control. Para activar la función de
bloqueo de la tecla Control, mantenga pulsados los botones
y durante más de tres segundos. Para volver al
modo de usuario, mantenga pulsados los botones y
durante más de tres segundos.
1
Botón de ENCENDIDO ( )
Enciende y apaga el monitor. Véase también la página 16.
2
Botón MUTE
Activa y desactiva la función de silencio.
3
Botón INPUT
Tiene la misma función que el botón SET del menú OSM.
(Permite cambiar entre [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD]
y [VÍDEO] o [VÍDEO<S>]). [VÍDEO<S>] se activa al
seleccionar el modo SEPARADO en OSM o al conectar
el cable S-VÍDEO a la señal S-VÍDEO y seleccionar el
MODO PRIORIDAD. Véase la página English-24.
4
Botón MÁS (+)
Tiene la misma función que el botón (+) para incrementar el
ajuste del menú OSM. Aumenta el nivel de salida de audio
cuando el menú OSM está apagado.
5
Botón MENOS (-)
Tiene la misma función que el botón (-) para reducir el ajuste
del menú OSM. Reduce el nivel de salida de audio cuando el
menú OSM está apagado.
6
Botón ARRIBA ( )
Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento.
Tiene la misma función que el botón para desplazar
el área resaltada hacia arriba con el fin de seleccionar
el ajuste en el menú OSM.
Ubicación del botón
ENCENDIDO
APAGADO
05 Spain 06/06/2005, 11:075
Español-6
Panel del terminal
7
AUDIO IN 1, 2, 3
Para introducir señales de audio desde un equipo externo,
como un ordenador, un VCR o un reproductor de DVD.
8
AUDIO OUT
Para dar salida a la señal de audio desde el conector
hembra AUDIO IN 1, 2 y 3.
9
VIDEO IN/OUT
Conector VIDEO IN (BNC y RCA): para introducir una
señal de vídeo compuesta. Los conectores BNC y RCA
no pueden utilizarse a la vez. (Utilice exclusivamente una
entrada).
Conector VIDEO OUT (BNC): para que salga la señal de
vídeo compuesta desde el conector VIDEO IN.
Conector S-VIDEO IN (DIN de 4 clavijas): para introducir
S-vídeo (señal separada Y/C). Véase la página English-24,
CONFIGURACIÓN DEL MODO S-VÍDEO.
10
CONTROL EXTERNO (mini D-Sub de 9 clavijas)
Se utiliza cuando se maneja el monitor LCD desde un
equipo de RGB, como, por ejemplo, un ordenador.
11
TERMINAL DE ALTAVOZ EXTERNO
Para dar salida a la señal de audio desde el conector
hembra AUDIO 1, 2 o 3.
1
Conector de entrada CA
Conecta el cable de alimentación que se suministra con
el producto.
2
RGB 1 IN (DVI-D)
Para introducir señales RGB digitales desde un ordenador.
* Este conector no es compatible con la entrada analógica.
3
RGB 2 IN (mini D-Sub de 15 clavijas)
Para introducir señales analógicas RGB desde un
ordenador personal u otro equipo de RGB.
4
RGB 3 IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Para introducir señales RGB analógicas desde un
ordenador u otro equipo de RGB.
También permite conectar equipos como un reproductor de
DVD y un reproductor de discos láser HDTV. Una señal sinc.
en verde puede estar conectada al conector G.
5
RGB OUT (mini D-Sub de 15 clavijas)
Para la salida de la señal RGB 2 o 3.
6
DVD/HD IN (BNC)
Conexión de equipos como un reproductor de DVD, un
dispositivo HDTV o un reproductor de discos láser.
05 Spain 06/06/2005, 11:076
Español
Español-7
1
Botón de ENCENDIDO
Enciende y apaga el monitor.
* Si el indicador de corriente no está iluminado, no funcionará
ningún control.
2
Botón INPUT
Permite seleccionar la señal de entrada [RGB1], [RGB2], [RGB3],
[DVD/HD], [VÍDEO] y [VÍDEO<S>].
[VÍDEO<S>] se activa al seleccionar el modo SEPARADO en OSM
o al conectar el cable S-VÍDEO a la señal S-VÍDEO y seleccionar
el MODO PRIORIDAD. Véase la página English-24.
3
Botón AUDIO INPUT
Permite seleccionar la señal de entrada de audio [AUDIO1],
[AUDIO2] o [AUDIO3].
4
Botón SIZE
Selecciona el tamaño de la imagen: [FULL] (COMPLETA),
[NORMAL], [WIDE] (AMPLIO) y [ZOOM]. Véase la página 17.
5
Botón PICTURE MODE
Selecciona el modo de imagen: [HIGHBRIGHT], [STANDARD]
(ESTÁNDAR), [sRGB] o [CINEMA] (CINE). Véase la página 17.
HIGHBRIGHT: para imágenes en movimiento, por ejemplo, DVD
STANDARD (ESTÁNDAR): para imágenes (Configuración de fábrica)
sRGB: para imágenes de texto
CINEMA (CINE): para películas.
6
Botón MUTE
Para activar y desactivar la función de silencio.
7
Botón VOLUME UP
Aumenta la señal de salida de audio.
8
Botón VOLUME DOWN
Reduce la señal de salida de audio.
9
Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen)
Botón ON/OFF: PIP ON/OFF. Véase la página English-21.
Botón INPUT: seleccione la señal de entrada imagen en imagen.
Botón CHANGE: sustituye la imagen principal y la subimagen.
10
Botón STILL
Botón ON/OFF: para encender y apagar el modo de imagen en pausa.
Botón CAPTURE: actualiza la imagen en pausa.
11
Botón DISPLAY
Hace aparecer y desaparecer la información de OSM. Véase la
página 17.
12
Botón AUTO SETUP
Para introducir el menú de configuración automática. Véase la
página English-21.
13
Botón MENU
Para activar y desactivar el menú.
14
Botón ARRIBA
Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada
hacia arriba con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo PIP se mueve hacia
arriba.
15
Botón ABAJO
Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada
hacia abajo con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo PIP se mueve hacia
abajo.
16
Botón de reducción MENOS
Tiene la misma función que el botón (-) para reducir el ajuste en el
menú OSM.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo PIP se mueve hacia
la izquierda.
17
Botón de aumento MÁS
Tiene la misma función que el botón (+) para incrementar el ajuste
en el menú OSM.
La pequeña pantalla que ha ajustado el modo PIP se mueve hacia
la derecha.
18
Botón SET
Tiene la misma función que el botón SET del menú OSM.
19
Botón EXIT
Permite volver al menú anterior del menú OSM.
Mando a distancia inalámbrico
Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor
de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el botón.
Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m de la parte frontal
del sensor de control remoto del monitor LCD y dentro de un
ángulo horizontal y vertical de 30° a una distancia máxima de 3 m.
Peligro: Es importante tener en cuenta que el sistema de control
remoto puede no funcionar cuando el sensor de control
remoto del monitor LCD recibe la luz directa del sol o está
sometido a una fuerte iluminación o cuando hay algún
objeto entre el mando a distancia y el sensor del monitor.
Manejo del mando a distancia
* No lo exponga a golpes fuertes.
* Evite el contacto del mando a distancia con agua
u otros líquidos. Si el mando a distancia se moja,
séquelo inmediatamente.
* Evite exponerlo al calor y al vapor.
* No abra el mando a distancia excepto para colocar las pilas.
Funcionamiento del mando a
distancia
05 Spain 06/06/2005, 11:077
Español-8
1. Determine la ubicación de la instalación
PELIGRO: NO INTENTE INSTALAR EL MONITOR LCD
USTED MISMO
La instalación de la pantalla LCD debe realizarla un técnico
cualificado. Póngase en contacto con su distribuidor si
desea más información.
PELIGRO: SE NECESITAN AL MENOS DOS PERSONAS
PARA MOVER O INSTALAR EL MONITOR LCD.
Si no se tiene en cuenta esta advertencia y el monitor LCD
se cae, podría causar lesiones.
PELIGRO: evite montar o utilizar el monitor vuelto del
revés, boca abajo o boca arriba.
PELIGRO: este monitor LCD incluye un sensor de
temperatura y un ventilador. Si el monitor LCD
se calienta demasiado, el ventilador se pone en
marcha automáticamente. Si el monitor LCD se
recalienta y el ventilador está en
funcionamiento, aparece el menú Peligro.
En caso de aparecer el menú Peligro, deje de
utilizar la unidad para que se enfríe. Si el
monitor LCD se utiliza en una caja o con una
protección en la superficie, compruebe la
temperatura interior del monitor mediante
ESTADO TEMPERATURA (véase la página
English-25). Si la temperatura es superior a la
normal, active el ventilador mediante la función
PROTECTOR PANTALLA (véase la página
English-22).
IIMPORTANTE: coloque la lámina protectora con la que se
le suministró el monitor LCD debajo de
éste para que no se raye el panel.
2. Instale las pilas del mando a distancia
El mando a distancia funciona con pilas AA de 1,5 V.
Para colocar las pilas o cambiarlas:
1. Presione la tapa y desplácela para abrirla.
2. Coloque las pilas siguiendo la indicación de los polos
(+) y () que hay en el receptáculo.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PELIGRO: la utilización incorrecta de las pilas puede
provocar fugas o roturas en las mismas.
Preste especial atención a los siguientes puntos.
Coloque las pilas AA de manera que la indicación de
los polos + y de cada pila corresponda a la indicación
+ y del compartimento.
No mezcle distintos tipos de pila.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
Ello hace que la pila dure menos o que se produzcan
fugas en ella.
Retire inmediatamente las pilas agotadas para evitar que
el líquido de las mismas se derrame en el compartimento.
Si cae líquido, no lo toque, ya que puede dañarle la piel.
NOTA: si no va a utilizar el mando a distancia durante un
periodo prolongado, retire las pilas.
3. Conecte el equipo externo
(Véanse las páginas 11-16)
Para proteger el equipo conectado, apague el interruptor
principal antes de realizar las conexiones.
Consulte el manual del usuario del equipo.
4. Conecte el cable de alimentación que se
suministra con el producto
La toma de corriente debe estar lo más cerca posible del
equipo y debe ser fácilmente accesible.
Introduzca completamente los terminales de contacto en
la toma de corriente. Si la conexión no queda bien sujeta
pueden producirse ruidos.
Sujete el cable de alimentación con el tornillo y la
abrazadera.
NOTA: consulte el apartado Medidas de seguridad,
mantenimiento y uso recomendado de este
manual para asegurarse de que selecciona el cable
de alimentación de CA adecuado.
Procedimiento de configuración
5. Encienda todos los equipos externos
Una vez que los equipos estén conectados al ordenador,
encienda primero el ordenador.
6. Funcionamiento del equipo externo
Visualización de la señal en el equipo externo que desee.
7. Ajuste el sonido
Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar el
volumen.
8. Ajuste la pantalla
(Véanse las páginas English-18-25)
Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar la
distorsión o la posición de la pantalla.
9. Ajuste la imagen
(Véanse las páginas English-18-25)
Realice los ajustes necesarios cuando sea preciso ajustar
características como el brillo o el contraste de la imagen.
Tornillo
Abrazadera
Orificio del tornillo para
la abrazadera
05 Spain 06/06/2005, 11:078
Español
Español-9
10. Ajuste recomendado
Para reducir el riesgo de persistencia de la imagen, ajuste
los siguientes elementos en función de la aplicación utilizada.
PROTECTOR PANTALLA (véase la página English-22),
COLOR DEL BORDE (véase la página English-22),
FECHA Y HORA (véase la página English-25),
PROGRAMA (véase la página English-25).
11. Monitor instalado en posición vertical
Retire los soportes (pies).
El borde izquierdo debe ser el borde superior desde una
perspectiva frontal.
12. Instalación y retirada del soporte
Cómo instalar el soporte
1. Apague el monitor.
2. Coloque el soporte sobre el monitor con los extremos
largos de los pies frente al monitor.
3. Tras introducir el soporte en el bloque guía, sujete los
tornillos de mariposa a ambos lados del monitor.
Cómo retirar el soporte
1. Extienda la lámina protectora en una superficie, por
ejemplo en una mesa.
2. Coloque el monitor encima de la lámina protectora.
3. Retire los tornillos de mariposa con un destornillador
o con las manos y colóquelos en un lugar seguro para
volver a utilizarlos.
NOTA: coloque el soporte sobre el monitor de modo que el
extremo largo de los pies quede frente al monitor.
PELIGRO: tenga cuidado al montar el soporte del monitor
y evite pellizcarse los dedos.
13. Uso de altavoces externos
Se recomienda utilizar los altavoces opcionales diseñados
para MultiSync LCD3210.
Los terminales de los altavoces externos de MultiSync
LCD3210 se pueden conectar con el enchufe para altavoces
de un altavoz central.
En este caso, debe cambiar el conector principal de un
altavoz central por el enchufe para altavoces incorporado.
Enchufe para altavoces
Cable estándar
Cómo utilizar el enchufe para altavoces
incorporado
Soporte
Tornillos de
mariposa
Terminal de altavoz
Cable fijo y enchufe para altavoces.
Introduzca el cable fijo y el enchufe para altavoces
en el terminal del altavoz.
Inserte el hilo negativo (-) de un cable estándar para altavoces en
el conector negativo (-) del enchufe para altavoces. El hilo negativo
de un cable estándar para altavoces tiene una raya que lo recorre a
lo largo. Inserte el otro hilo en el conector positivo (+) del enchufe
para altavoces. Para insertar el cable, deberá presionar hacia abajo
la pequeña palanca que hay en el enchufe para altavoces.
05 Spain 06/06/2005, 11:079
Español-10
4. Para evitar caídas
Sujete el monitor LCD a una pared con una cuerda o una cadena
para sustentar su peso (aprox. 16,4 kg).
Antes de mover el monitor LCD, debe retirarse la cuerda
o la cadena.
5. Para evitar el cambio del interruptor
principal de encendido
Para evitar la posibilidad de utilizar el interruptor principal de
encendido, acople el interruptor principal, incluido como un
accesorio.
NOTA: Una vez colocada la cubierta del interruptor
principal de encendido, no se podrá apagar dicho
interruptor. Retire la cubierta del interruptor
principal de encendido para apagar el monitor.
Fijador
Cuerda o cadena
358mm
Fijador
3. Requisitos de ventilación para el
montaje de la caja
Para que se disperse el calor, deje espacio entre los objetos
circundantes, tal como aparece en el dibujo siguiente.
Puede conectar accesorios adicionales al monitor LCD de
una de las dos formas siguientes:
1. En posición vertical
2. Coloque la pantalla hacia abajo
Coloque en una mesa la lámina protectora que envolvía
el monitor cuando estaba empaquetado debajo de la
superficie de la pantalla para que no se raye el panel.
Este dispositivo no puede utilizarse ni instalarse sin el
soporte para mesa u otro accesorio de montaje. Si no se
siguen los procedimientos de montaje correctos es posible
que el equipo se dañe o el instalador sufra alguna lesión.
La garantía del producto no cubre los daños causados por
una instalación incorrecta. La garantía podría quedar
anulada en el caso de no seguir estas recomendaciones.
Si se utiliza otro accesorio de montaje, debe ser un método
de montaje compatible con VESA y los tornillos deben ser
de tamaño M6 y de una longitud de 10 mm o más en
función del grosor del método de montaje. (par motor
recomendado: 470 - 550N cm). NEC recomienda utilizar una
interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la
norma UL1678 en Norteamérica.
Cómo montar y conectar elementos opcionales al
monitor LCD
Lámina protectora
Soporte para
mesa
Mesa
Tornillo
Cubierta del interruptor principal
Orificios para los tornillos
05 Spain 06/06/2005, 11:0710
Español
Español-11
Antes de realizar las conexiones:
* En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones.
* Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo.
Esquema de conexiones eléctricas
Conexiones
Cómo colocar el núcleo de ferrita
Núcleo de ferrita
Al conector del PCA AUDIO 1
en el monitor
Cómo acoplar el núcleo de ferrita
Acople el núcleo de ferrita al cable de audio del PC.
Si utiliza un cable sin núcleo de ferrita, puede que advierta ruido.
1
Abra el núcleo de ferrita y fíjelo al
cable S-VIDEO.
2
Cierre el núcleo de
ferrita.
Acople los dos núcleos de ferrita a ambos extremos del cable de
audio del PC.
Para el cable de audio del PC
Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita
Brida
Brida
Monitor LCD
Ordenador
personal
VCR
Ordenador personal
Reproductor de DVD
Equipo con
interfaz digital
Monitor LCD (segundo monitor)
05 Spain 06/06/2005, 11:0711
Español-12
Conexión de un ordenador personal
Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador.
Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente.
Conecte el monitor LCD a un ordenador personal
Para conectar el conector RGB 2 IN (mini D-sub de 15 clavijas) del monitor LCD, utilice el cable de señal RGB PC - Vídeo
(de mini D-sub de 15 clavijas a mini D-sub de 15 clavijas).
Para conectar el conector RGB 3 (BNC) del monitor LCD, utilice un cable de señal que está disponible por separado
(de mini D-sub de 15 clavijas a BNC x 5). Seleccione RGB 3 con el botón INPUT.
Para conectar uno o más monitores LCD, utilice el conector RGB OUT (mini D-sub de 15 clavijas).
Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione AUDIO
1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO).
Monitor LCD
Monitor LCD (segundo monitor)
Compatible con
PC o IBM
BNC x 5
Mini D-sub de 15 clavijas
Mini D-sub de
15 clavijas
Mini D-sub de
15 clavijas
Mini D-sub de 15 clavijas
Frecuencia de exploración
Horizontal Vertical
640 x 480 31,5 Hz 60 Hz
800 x 600 37,9 Hz 60 Hz
1024 x 768 48,4 Hz 60 Hz
1280 x 768 48 Hz 60 Hz
1360 x 768 48 Hz 60 Hz Resolución recomendada
1280 x 1024 64 Hz 60 Hz Imagen comprimida
1600 x 1200 75 Hz 60 Hz Imagen comprimida
Resolución
Notas
A salida de audio
A salida RGB analógica
Para entrada RGB analógica
05 Spain 06/06/2005, 11:0712
Español
Español-13
Si conecta un ordenador Macintosh al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador.
Es posible que algunos controladores o tarjetas de vídeo no permitan visualizar las imágenes adecuadamente.
Conecte el monitor LCD a un Macintosh
Para conectar el conector RGB 2 IN (mini D-sub de 15 clavijas) del monitor LCD, utilice el cable de señal RGB PC - Vídeo
(de mini D-sub de 15 clavijas a mini D-sub de 15 clavijas).
Para conectar el conector RGB 3 IN (BNC) del monitor LCD, utilice el cable de señal que está disponible por separado
(de mini D-sub de 15 clavijas a BNC x 5).
Consulte el manual del usuario de su Macintosh para obtener más información acerca de los requisitos de salida de vídeo
de su ordenador y para saber si es necesaria alguna identificación especial o alguna configuración en la imagen y en el
monitor.
Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione
AUDIO 1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO).
Conexión a un ordenador Macintosh
Monitor LCD
Monitor LCD (segundo monitor)
Macintosh
BNC x 5
Mini D-sub de 15 clavijas
Mini D-sub de
15 clavijas
Mini D-sub
de 15 clavijas
A salida de audio
A salida RGB analógica
Mini D-sub de 15 clavijas
Para entrada RGB analógica
05 Spain 06/06/2005, 11:0713
Español-14
Se pueden establecer conexiones con equipos que tienen una interfaz digital que cumpla el estándar DVI (Digital Visual
Interface).
Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital
El conector RGB 1 IN también permite utilizar un cable DVI-D.
Las señales de entrada TMDS deben ajustarse a los estándares DVI.
Para preservar la calidad de la imagen, utilice un cable con una calidad establecida por estándares DVI.
Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione
AUDIO 1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO).
Conexión a un equipo de interfaz digital
Monitor LCD
Equipo con una
interfaz digital, como
un ordenador
personal con salida
RGB (TMDS)
Conector DVI-D
Conector DVI-D
A salida DVI
A salida de audio
05 Spain 06/06/2005, 11:0714
Español
Español-15
Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las imágenes del DVD.
Consulte el manual del usuario del fabricante del DVD para obtener más información.
Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD
Para conectar el conector DVD/HD IN (BNC) al monitor LCD, utilice un cable de conector BNC que está disponible por
separado. Necesitará un adaptador de BNC a RCA para conectar un reproductor de DVD con un conector hembra de
clavijas RCA al cable de conector BNC (no suministrado).
Los conectores AUDIO IN 2 y 3 (ambos RCA) pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión,
seleccione [AUDIO 2] o [AUDIO 3] con el botón AUDIO INPUT.
Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes
Monitor LCD
RCA
BNC x 3
Reproductor de DVD
A la salida
derecha de audio
Adaptador de
BNC a RCA
BNC x 3
A la salida de vídeo de componentes del DVD
A la salida
izquierda de audio
05 Spain 06/06/2005, 11:0715
Español-16
Si lo desea, puede conectar un amplificador estéreo al monitor LCD. Consulte el manual del usuario del fabricante del
amplificador para obtener más información.
Conecte el monitor LCD a un amplificador estéreo
Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones.
Utilice un cable RCA para conectar el conector AUDIO OUT (RCA) del monitor LCD y la entrada de audio del amplificador.
No invierta los conectores hembra de audio izquierdo y derecho.
El conector AUDIO IN se utiliza para la entrada de audio.
El conector hembra AUDIO OUT da salida al sonido desde la
entrada de audio seleccionada.
REMOTE
CONTROLLER RU-M104
Monitor LCD
A la salida izquierda de audio
RCA
A la entrada derecha de audio
Amplificador
Altavoz externo
Vídeo o reproductor
de disco láser
RCA
Altavoz externo
Funcionamiento básico
Modos Encendido y Apagado
El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y de color rojo si está apagado.
El monitor se puede encender o apagar utilizando las tres opciones siguientes:
1. Pulsando el botón de encendido.
Nota: Antes de pulsar el botón de encendido, asegúrese de que el interruptor principal de
encendido del monitor LCD está conectado.
Interruptor principal
de encendido
Botón de encendido
2. Utilizando el mando a distancia.
Nota: Antes de utilizar el mando a distancia, asegúrese de encender el Interruptor principal de
encendido del monitor LCD.
3. Pulsando el Interruptor principal de encendido.
Nota: Cuando se utiliza el Interruptor principal de encendido para apagar el LCD, ni el mando a
distancia ni el botón de encendido permiten activar el modo encendido y los indicadores de
corriente verde y rojo permanecen apagados. Asegúrese de seleccionar el modo encendido
con el Interruptor principal de encendido antes de utilizar estas dos opciones.
Conexión de un amplificador estéreo
A la salida
derecha de audio
A la entrada
izquierda de audio
05 Spain 06/06/2005, 11:0716
Español
Español-17
Indicador de corriente
Estado
Encendido Verde
Apagado Rojo
En espera si PROGRAMA Encendido en rojo
está activado Parpadeo en verde
En espera Rojo y verde
Diagnóstico (detección de fallos)
Parpadeo en rojo
* Véase la sección de solución de
problemas en la página 18
Utilización de la gestión de
alimentación
El monitor LCD cumple la función de gestión de la
alimentación DPM aprobada por la VESA.
La función de gestión de la alimentación es una función de
ahorro de energía que reduce automáticamente el consumo
de energía de la pantalla cuando no se utiliza durante un
tiempo determinado el teclado ni el ratón.
Como la función de gestión de la alimentación de su nuevo
monitor se encuentra en modo ENCENDIDO, cuando
no hay señal, se activa el Modo de ahorro de energía.
En principio, de este modo se prolonga la vida del monitor
y se reduce el consumo de energía.
Selección de una fuente de vídeo
Para ver una fuente de vídeo:
Utilice el botón Input para seleccionar [VIDEO].
Utilice el menú COLOR SYSTEM (SISTEMA DE COLOR)
para seleccionar [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60]
o [4.43NTSC], en función del formato de vídeo.
Tamaño de la imagen
RGB 1, 2, 3 FULL ZOOM NORMAL
DVD/HD,
VIDEO FULL WIDE ZOOM NORMAL
NORMAL: Visualización con relación entre la altura y la
anchura determinada por la señal de entrada procedente del
PC o con relación 4:3 determinada por la señal procedente
del DVD/HD o VÍDEO.
Tipo de señal
NORMAL
ZOOM
(DYNAMIC
(DINÁMICO))
FULL
(COMPLETA)
WIDE
(AMPLIO)
4:3
Comprimir
Buzón
TAMAÑO NORMAL Tamaño recomendado
FULL (COMPLETA): Visualización en pantalla completa.
WIDE (AMPLIO): Señal con formato 16:9 ampliada a
pantalla completa.
ZOOM (DYNAMIC (DINÁMICO)): Imágenes con formato 4:3
ampliadas a pantalla completa sin linealidad. (Algunas
imágenes de alrededor se truncarán debido a la ampliación.)
ZOOM
La imagen se puede ampliar hasta superar el área activa de
pantalla. La imagen que queda fuera del área de pantalla
activa no se muestra.
ZOOM
ZOOM
RGB1, 2, 3
DVD/HD
VÍDEO
PIP
Principal:RGB2
Sub:VIDEO<S>
OSM de información
Modo de la imagen
RGB 1, 2, 3 HIGHBRIGHT STANDARD sRGB
DVD/HD,
Vídeo HIGHBRIGHT STANDARD CINEMA
Video Input mode
Input signal Information
Audio input mode
Picture Size mode
RGB2
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
SIZE : FULL
)
Modo Entrada de vídeo
Información de señal de entrada
Modo Entrada de audio
Modo Tamaño de la imagen
Video Input mode
Audio input mode
Picture Size mode
DVD/HD
AUDIO : 3
SIZE : WIDE
Modo Entrada de vídeo
Modo Entrada de audio
Modo Tamaño de la imagen
Video Input mode
Input Signal Colour System mode
Audio input mode
Picture Size mode
VIDEO<S>
NTSC
AUDIO : 3
SIZE : NORMAL
Main picture Information
Sub picture Information
Main picture Information
RGB2
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
VIDEO<S>
NTSC
SIZE : FULL
)
Información de la imagen principal
Información de la subimagen
Información de la imagen principal
Modo Entrada de vídeo
Modo Sistema de color de
señal de entrada
Modo Entrada de audio
Modo Tamaño de la imagen
Consulte la versión del CD-ROM para obtener información específica de OSM
(English Part, P. 18)
05 Spain 06/06/2005, 11:0717
Español-18
Solución de problemas
No hay imagen
El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta de visualización o al ordenador.
La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en la ranura correspondiente.
El Interruptor de encendido frontal y el del ordenador deben estar en la posición ENCENDIDO.
Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando.
(Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico.)
Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y su configuración es la recomendada.
Compruebe que el conector del cable de señal no está doblado ni tiene ninguna clavija hundida.
El botón de encendido no responde
Desconecte el cable de alimentación del monitor de la toma de corriente para apagar el monitor y reiniciarlo.
Persistencia de la imagen
Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como Persistencia de la imagen. La persistencia de
la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la sombra o el remanente de una imagen.
A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar
visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga
apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen ha
permanecido fija en el monitor durante una hora y aparece una sombra de esa imagen, debería tener el monitor apagado
durante una hora para borrarla.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes
en movimiento y utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el
monitor si no se va a utilizar.
La imagen es inestable, está desenfocada o aparecen ondas
El cable de señal debería estar bien conectado al ordenador.
Utilice los controles de ajuste de la imagen OSM para enfocar y ajustar la visualización aumentando o reduciendo el ajuste de la
estabilidad. Cuando se modifica el modo visualización, es posible que sea necesario reajustar las configuraciones de ajuste de la
imagen de OSM.
Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y la cadencia de las señales es la recomendada.
Si el texto es ininteligible, pase al modo de vídeo no entrelazado y utilice una velocidad de regeneración de la imagen de 60 Hz.
La imagen de la señal componente es verdosa
Compruebe si se ha seleccionado el conector de entrada DVD/HD.
El diodo luminoso del monitor no está encendido (no aparece el color verde ni el rojo)
El interruptor de encendido debería estar en la posición ENCENDIDO y el cable de alimentación debería estar conectado.
Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón).
El LED ROJO del monitor parpadea
Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de NEC DISPLAY SOLUTIONS más
próximo.
El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente
Utilice los controles de ajuste de la imagen de OSM para aumentar o reducir el ajuste aproximativo.
Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando.
(Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico.)
La resolución seleccionada no se ve correctamente
Utilice el Modo visualización OSM para acceder al menú Información y confirmar que se ha seleccionado la resolución
adecuada. Si no es así, seleccione la opción correspondiente.
Los altavoces no reproducen el sonido
Compruebe que el cable del altavoz está conectado correctamente.
Compruebe si está activada la función Silencio.
Compruebe si el volumen está al mínimo.
El mando a distancia no funciona
Compruebe el estado de las pilas del mando a distancia.
Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente.
Compruebe que el mando a distancia apunte hacia el sensor remoto del monitor.
El sistema de control remoto puede no funcionar cuando el sensor de control remoto del monitor LCD recibe la luz directa del sol o
está sometido a una fuerte iluminación o cuando hay algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del monitor.
La función PROGRAMA no funciona correctamente
La función PROGRAMA se desactiva al configurar TIEMPO DESACTIV..
Si se activa la función TIEMPO DESACTIV. y la alimentación del monitor LCD está desconectada, si la fuente de alimentación
se interrumpe inesperadamente, se restablecerá la función TIEMPO DESACTIV..
Pueden aparecer líneas luminosas verticales u horizontales, según el patrón de visualización específico. No se trata de un error del
producto ni de una degradación.
05 Spain 06/06/2005, 11:0718

Transcripción de documentos

English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 1 06/06/2005, 11:05 Información importante ................................................................................................................................ Español-2 Advertencia, Peligro ..................................................................................................................................... Español-2 Declaración .................................................................................................................................................. Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ....................................................................... Español-3 Contenido ..................................................................................................................................................... Español-4 Denominación de las piezas y funciones ..................................................................................................... Español-5 Panel de control .................................................................................................................................. Español-5 Panel del terminal ............................................................................................................................... Español-6 Mando a distancia inalámbrico ........................................................................................................... Español-7 Funcionamiento del mando a distancia .............................................................................................. Español-7 Manejo del mando a distancia ........................................................................................................ Español-7 Procedimiento de configuración ................................................................................................................... Español-8 Cómo montar y conectar elementos opcionales al monitor LCD ................................................................. Español-10 Conexiones .................................................................................................................................................. Español-11 Esquema de conexiones eléctricas .................................................................................................... Español-11 Conexión de un ordenador personal .................................................................................................. Español-12 Conecte el monitor LCD a un ordenador personal ......................................................................... Español-12 Conexión a un ordenador Macintosh ................................................................................................. Español-13 Conecte el monitor LCD a un Macintosh ........................................................................................ Español-13 Conexión a un equipo de interfaz digital ............................................................................................ Español-14 Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital ............................................................ Español-14 Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes .................................................. Español-15 Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD ........................................................................ Español-15 Conexión de un amplificador estéreo ................................................................................................. Español-16 Conecte el monitor LCD a un amplificador estéreo ........................................................................ Español-16 Funcionamiento básico ................................................................................................................................ Español-16 Modos Encendido y Apagado ............................................................................................................ Español-16 Indicador de corriente ......................................................................................................................... Español-17 Utilización de la gestión de alimentación ........................................................................................... Español-17 Selección de una fuente de vídeo ...................................................................................................... Español-17 Tamaño de la imagen ......................................................................................................................... Español-17 Modo de la imagen ............................................................................................................................. Español-17 OSM de información ........................................................................................................................... Español-17 Solución de problemas ................................................................................................................................ Español-18 Español-1 05 Spain 1 06/06/2005, 11:07 Español Índice Información importante ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. PELIGRO PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor. Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Declaración Declaración del fabricante Por la presente certificamos que el monitor en color MultiSync LCD3210 (L325RM) cumple la y lleva la marca Directiva 73/23/CEE: – EN 60950-1 Directiva 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japón Desecho de productos NEC obsoletos En la Unión europea A medida que la legislación de la Unión Europea se va implementando en los distintos estados miembros, se está imponiendo que los productos residuales eléctricos y electrónicos que llevan la marca que se muestra a la izquierda se desechen por separado de los residuos domésticos comunes. En esta categoría se incluyen desde monitores hasta accesorios eléctricos, como cables de alimentación o de señal. Para desechar monitores NEC, siga las instrucciones de las autoridades locales, solicite información al respecto en el establecimiento donde haya adquirido el monitor o, si corresponde, siga las condiciones acordadas con NEC. Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a los estados miembros actuales de la Unión europea. Fuera de la Unión europea Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la Unión europea, póngase en contacto con las autoridades locales para utilizar el método de desecho adecuado. Español-2 05 Spain 2 06/06/2005, 11:07 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado • Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado. NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico cualificado. • Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua. • Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja. • No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua. • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio. • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo. Uso recomendado • • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego. • No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y se podrían producir daños graves. • Para utilizar el monitor MultiSync LCD3210 en una fuente de alimentación de CA de 220-240 V en Europa, utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor • En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (13A) instalado para utilizarlo con este monitor. Si el monitor se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. • • • Para utilizar el monitor MultiSync LCD3210 en una fuente de alimentación de CA de 220-240 V en Australia, utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente. No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre. • El interior del tubo fluorescente situado en el monitor LCD contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo. • No doblegue el cable de alimentación. • No utilice el monitor en zonas muy calurosas, húmedas, con polvo o con grasa. • Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y tenga precaución. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor. • En caso de emergencia, tire del conector del cable de alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso. • Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. • Una vez al año, limpie los orificios de la parte posterior de la caja para eliminar la suciedad y garantizar así un rendimiento óptimo. • Si va a utilizar el ventilador de forma continuada, se recomienda limpiar los orificios una vez al mes como mínimo. • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 1,5 metros como mínimo. Parpadee con frecuencia. • Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad. • Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen). • Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar. • Utilice la configuración de color predefinida. • Utilice señales no entrelazadas. • No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y, dado que el contraste es insuficiente, podría fatigarle la vista. Español-3 05 Spain 3 06/06/2005, 11:07 Español Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado: PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD3210 LCD: Contenido Su nueva caja de monitor LCD MultiSync LCD3210* debería contener: • Brida x 2 • Un monitor LCD • Un cable de alimentación (3 m) • Núcleo de ferrita x 2 • Un cable de señal (4 m) • • Un manual del usuario Enchufe para altavoces x 1 (necesario para los altavoces opcionales) • Un mando a distancia inalámbrico y pilas AA • Soporte independiente x 2 • Una abrazadera x 3 • Tornillo de mariposa para soporte (M4 x 27) x 2 • Un tornillo (M4 x 8) x 4 • Cubierta del interruptor principal • CD-ROM Tornillo de mariposa para soporte x 2 Soporte independiente x 2 Cable de alimentación Cubierta del interruptor principal Cable de señal - Vídeo (cable de D-SUB a D-SUB) Una abrazadera x 3 Un tornillo (M4 x 8) x 4 MultiSync LCD3210 Enchufe para altavoces x 1 (necesario para los altavoces opcionales) (Montado en los terminales de los altavoces externos) 32" LCD Colour Monitor Núcleo de ferrita x 2 CD-ROM Un manual del usuario Mando a distancia inalámbrico y pilas AA * Instale los soportes al desembalar si va a utilizar el monitor con el soporte. * Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro. Los componentes siguientes son opcionales. • Altavoz externo Español-4 05 Spain Brida x 2 4 06/06/2005, 11:07 Denominación de las piezas y funciones ENCENDIDO APAGADO Ubicación del botón 1 Botón de ENCENDIDO ( ) 7 Botón ABAJO ( ) Enciende y apaga el monitor. Véase también la página 16. Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada hacia abajo con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM. 2 Botón MUTE Activa y desactiva la función de silencio. 8 Botón EXIT 3 Botón INPUT Tiene la misma función que el botón SET del menú OSM. (Permite cambiar entre [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD] y [VÍDEO] o [VÍDEO<S>]). [VÍDEO<S>] se activa al seleccionar el modo “SEPARADO” en OSM o al conectar el cable “S-VÍDEO” a la señal “S-VÍDEO” y seleccionar el “MODO PRIORIDAD”. Véase la página English-24. 4 Botón MÁS (+) Tiene la misma función que el botón (+) para incrementar el ajuste del menú OSM. Aumenta el nivel de salida de audio cuando el menú OSM está apagado. 5 Botón MENOS (-) Tiene la misma función que el botón (-) para reducir el ajuste del menú OSM. Reduce el nivel de salida de audio cuando el menú OSM está apagado. 9 Sensor del mando a distancia e Indicador de corriente Recibe la señal del mando a distancia (cuando se utiliza el mando a distancia inalámbrico). Véase también la página 7. La luz verde se enciende cuando el monitor LCD está ENCENDIDO y la roja cuando el monitor LCD está en modo APAGADO. Las luces verde y roja se encienden a la vez cuando el monitor LCD está en modo de AHORRO DE ENERGÍA. Cuando PROGRAMA está activado, parpadeará entre verde y rojo. Véase la página 17. En caso de detectar un fallo, la luz roja parpadea. 10 Interruptor principal de encendido Interruptor de encendido/apagado para encender y apagar el interruptor principal de encendido. Modo Bloqueo de la tecla Control 6 Botón ARRIBA ( ) Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada hacia arriba con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM. 05 Spain Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón EXIT para pasar al menú anterior en el menú OSM. 5 Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de la tecla Control. Para activar la función de bloqueo de la tecla Control, mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante más de tres segundos. Para volver al modo de usuario, mantenga pulsados los botones “ ” y “ ” durante más de tres segundos. Español-5 06/06/2005, 11:07 Español Panel de control Panel del terminal 1 Conector de entrada CA 7 AUDIO IN 1, 2, 3 Conecta el cable de alimentación que se suministra con el producto. Para introducir señales de audio desde un equipo externo, como un ordenador, un VCR o un reproductor de DVD. 2 RGB 1 IN (DVI-D) 8 AUDIO OUT Para introducir señales RGB digitales desde un ordenador. Para dar salida a la señal de audio desde el conector hembra AUDIO IN 1, 2 y 3. * Este conector no es compatible con la entrada analógica. 9 VIDEO IN/OUT 3 RGB 2 IN (mini D-Sub de 15 clavijas) Para introducir señales analógicas RGB desde un ordenador personal u otro equipo de RGB. 4 RGB 3 IN [R, G, B, H, V] (BNC) Para introducir señales RGB analógicas desde un ordenador u otro equipo de RGB. También permite conectar equipos como un reproductor de DVD y un reproductor de discos láser HDTV. Una señal sinc. en verde puede estar conectada al conector G. 5 RGB OUT (mini D-Sub de 15 clavijas) Conector VIDEO IN (BNC y RCA): para introducir una señal de vídeo compuesta. Los conectores BNC y RCA no pueden utilizarse a la vez. (Utilice exclusivamente una entrada). Conector VIDEO OUT (BNC): para que salga la señal de vídeo compuesta desde el conector VIDEO IN. Conector S-VIDEO IN (DIN de 4 clavijas): para introducir S-vídeo (señal separada Y/C). Véase la página English-24, CONFIGURACIÓN DEL MODO S-VÍDEO. 10 CONTROL EXTERNO (mini D-Sub de 9 clavijas) Se utiliza cuando se maneja el monitor LCD desde un equipo de RGB, como, por ejemplo, un ordenador. Para la salida de la señal RGB 2 o 3. 11 TERMINAL DE ALTAVOZ EXTERNO 6 DVD/HD IN (BNC) Conexión de equipos como un reproductor de DVD, un dispositivo HDTV o un reproductor de discos láser. Para dar salida a la señal de audio desde el conector hembra AUDIO 1, 2 o 3. Español-6 05 Spain 6 06/06/2005, 11:07 Mando a distancia inalámbrico 12 Botón AUTO SETUP Para introducir el menú de configuración automática. Véase la página English-21. 13 Botón MENU Para activar y desactivar el menú. 14 Botón ARRIBA Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada hacia arriba con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM. La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se mueve hacia arriba. 15 Botón ABAJO Tiene la misma función que el botón para desplazar el área resaltada hacia abajo con el fin de seleccionar el ajuste en el menú OSM. La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se mueve hacia abajo. 16 Botón de reducción MENOS Tiene la misma función que el botón (-) para reducir el ajuste en el menú OSM. La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se mueve hacia la izquierda. Tiene la misma función que el botón (+) para incrementar el ajuste en el menú OSM. La pequeña pantalla que ha ajustado el modo “PIP” se mueve hacia la derecha. Enciende y apaga el monitor. * Si el indicador de corriente no está iluminado, no funcionará ningún control. 2 Botón INPUT 18 Botón SET Permite seleccionar la señal de entrada [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD], [VÍDEO] y [VÍDEO<S>]. [VÍDEO<S>] se activa al seleccionar el modo “SEPARADO” en OSM o al conectar el cable “S-VÍDEO” a la señal “S-VÍDEO” y seleccionar el “MODO PRIORIDAD”. Véase la página English-24. Tiene la misma función que el botón SET del menú OSM. 3 Botón AUDIO INPUT Funcionamiento del mando a distancia Permite seleccionar la señal de entrada de audio [AUDIO1], [AUDIO2] o [AUDIO3]. 4 Botón SIZE 19 Botón EXIT Permite volver al menú anterior del menú OSM. Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el botón. Selecciona el tamaño de la imagen: [FULL] (COMPLETA), [NORMAL], [WIDE] (AMPLIO) y [ZOOM]. Véase la página 17. 5 Botón PICTURE MODE Selecciona el modo de imagen: [HIGHBRIGHT], [STANDARD] (ESTÁNDAR), [sRGB] o [CINEMA] (CINE). Véase la página 17. HIGHBRIGHT: para imágenes en movimiento, por ejemplo, DVD STANDARD (ESTÁNDAR): para imágenes (Configuración de fábrica) sRGB: para imágenes de texto CINEMA (CINE): para películas. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m de la parte frontal del sensor de control remoto del monitor LCD y dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30° a una distancia máxima de 3 m. 6 Botón MUTE Para activar y desactivar la función de silencio. 7 Botón VOLUME UP Aumenta la señal de salida de audio. 8 Botón VOLUME DOWN Reduce la señal de salida de audio. Manejo del mando a distancia 9 Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen) * No lo exponga a golpes fuertes. Botón ON/OFF: PIP ON/OFF. Véase la página English-21. Botón INPUT: seleccione la señal de entrada “imagen en imagen”. Botón CHANGE: sustituye la imagen principal y la subimagen. * Evite el contacto del mando a distancia con agua u otros líquidos. Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente. * Evite exponerlo al calor y al vapor. * No abra el mando a distancia excepto para colocar las pilas. 10 Botón STILL Botón ON/OFF: para encender y apagar el modo de imagen en pausa. Botón CAPTURE: actualiza la imagen en pausa. 11 Botón DISPLAY Hace aparecer y desaparecer la información de OSM. Véase la página 17. Peligro: Es importante tener en cuenta que el sistema de control remoto puede no funcionar cuando el sensor de control remoto del monitor LCD recibe la luz directa del sol o está sometido a una fuerte iluminación o cuando hay algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del monitor. Español-7 05 Spain 7 06/06/2005, 11:07 Español 17 Botón de aumento MÁS 1 Botón de ENCENDIDO Procedimiento de configuración 1. Determine la ubicación de la instalación PELIGRO: NO INTENTE INSTALAR EL MONITOR LCD USTED MISMO La instalación de la pantalla LCD debe realizarla un técnico cualificado. Póngase en contacto con su distribuidor si desea más información. PELIGRO: SE NECESITAN AL MENOS DOS PERSONAS PARA MOVER O INSTALAR EL MONITOR LCD. Si no se tiene en cuenta esta advertencia y el monitor LCD se cae, podría causar lesiones. PELIGRO: evite montar o utilizar el monitor vuelto del revés, boca abajo o boca arriba. PELIGRO: este monitor LCD incluye un sensor de temperatura y un ventilador. Si el monitor LCD se calienta demasiado, el ventilador se pone en marcha automáticamente. Si el monitor LCD se recalienta y el ventilador está en funcionamiento, aparece el menú “Peligro”. En caso de aparecer el menú “Peligro”, deje de utilizar la unidad para que se enfríe. Si el monitor LCD se utiliza en una caja o con una protección en la superficie, compruebe la temperatura interior del monitor mediante “ESTADO TEMPERATURA” (véase la página English-25). Si la temperatura es superior a la normal, active el “ventilador” mediante la función PROTECTOR PANTALLA (véase la página English-22). 3. Conecte el equipo externo (Véanse las páginas 11-16) • Para proteger el equipo conectado, apague el interruptor principal antes de realizar las conexiones. Consulte el manual del usuario del equipo. • 4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto • La toma de corriente debe estar lo más cerca posible del equipo y debe ser fácilmente accesible. Introduzca completamente los terminales de contacto en la toma de corriente. Si la conexión no queda bien sujeta pueden producirse ruidos. Sujete el cable de alimentación con el tornillo y la abrazadera. • • NOTA: consulte el apartado “Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado” de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de CA adecuado. Tornillo Abrazadera IIMPORTANTE: coloque la lámina protectora con la que se le suministró el monitor LCD debajo de éste para que no se raye el panel. 2. Instale las pilas del mando a distancia El mando a distancia funciona con pilas AA de 1,5 V. Para colocar las pilas o cambiarlas: 1. Presione la tapa y desplácela para abrirla. 2. Coloque las pilas siguiendo la indicación de los polos (+) y (–) que hay en el receptáculo. 3. Vuelva a colocar la tapa. Orificio del tornillo para la abrazadera 5. Encienda todos los equipos externos Una vez que los equipos estén conectados al ordenador, encienda primero el ordenador. 6. Funcionamiento del equipo externo PELIGRO: la utilización incorrecta de las pilas puede provocar fugas o roturas en las mismas. Visualización de la señal en el equipo externo que desee. Preste especial atención a los siguientes puntos. • Coloque las pilas “AA” de manera que la indicación de los polos + y – de cada pila corresponda a la indicación + y – del compartimento. • No mezcle distintos tipos de pila. • No mezcle pilas nuevas y usadas. Ello hace que la pila dure menos o que se produzcan fugas en ella. • Retire inmediatamente las pilas agotadas para evitar que el líquido de las mismas se derrame en el compartimento. Si cae líquido, no lo toque, ya que puede dañarle la piel. Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar el volumen. 7. Ajuste el sonido 8. Ajuste la pantalla (Véanse las páginas English-18-25) Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar la distorsión o la posición de la pantalla. 9. Ajuste la imagen (Véanse las páginas English-18-25) Realice los ajustes necesarios cuando sea preciso ajustar características como el brillo o el contraste de la imagen. NOTA: si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado, retire las pilas. Español-8 05 Spain 8 06/06/2005, 11:07 10. Ajuste recomendado Para reducir el riesgo de “persistencia de la imagen”, ajuste los siguientes elementos en función de la aplicación utilizada. “PROTECTOR PANTALLA” (véase la página English-22), “COLOR DEL BORDE” (véase la página English-22), “FECHA Y HORA” (véase la página English-25), “PROGRAMA” (véase la página English-25). 11. Monitor instalado en posición vertical • • Retire los soportes (pies). El borde izquierdo debe ser el borde superior desde una perspectiva frontal. Terminal de altavoz 12. Instalación y retirada del soporte Cómo retirar el soporte 1. Extienda la lámina protectora en una superficie, por ejemplo en una mesa. 2. Coloque el monitor encima de la lámina protectora. 3. Retire los tornillos de mariposa con un destornillador o con las manos y colóquelos en un lugar seguro para volver a utilizarlos. Cómo utilizar el enchufe para altavoces incorporado Cable estándar Enchufe para altavoces Español Cómo instalar el soporte 1. Apague el monitor. 2. Coloque el soporte sobre el monitor con los extremos largos de los pies frente al monitor. 3. Tras introducir el soporte en el bloque guía, sujete los tornillos de mariposa a ambos lados del monitor. Tornillos de mariposa Inserte el hilo negativo (-) de un cable estándar para altavoces en el conector negativo (-) del enchufe para altavoces. El hilo negativo de un cable estándar para altavoces tiene una raya que lo recorre a lo largo. Inserte el otro hilo en el conector positivo (+) del enchufe para altavoces. Para insertar el cable, deberá presionar hacia abajo la pequeña palanca que hay en el enchufe para altavoces. Soporte NOTA: coloque el soporte sobre el monitor de modo que el extremo largo de los pies quede frente al monitor. Cable fijo y enchufe para altavoces. PELIGRO: tenga cuidado al montar el soporte del monitor y evite pellizcarse los dedos. 13. Uso de altavoces externos Se recomienda utilizar los altavoces opcionales diseñados para MultiSync LCD3210. Los terminales de los altavoces externos de MultiSync LCD3210 se pueden conectar con el enchufe para altavoces de un altavoz central. En este caso, debe cambiar el conector principal de un altavoz central por el enchufe para altavoces incorporado. Introduzca el cable fijo y el enchufe para altavoces en el terminal del altavoz. Español-9 05 Spain 9 06/06/2005, 11:07 Cómo montar y conectar elementos opcionales al monitor LCD Puede conectar accesorios adicionales al monitor LCD de una de las dos formas siguientes: 3. Requisitos de ventilación para el montaje de la caja 1. En posición vertical Para que se disperse el calor, deje espacio entre los objetos circundantes, tal como aparece en el dibujo siguiente. 4. Para evitar caídas Sujete el monitor LCD a una pared con una cuerda o una cadena para sustentar su peso (aprox. 16,4 kg). 358mm 2. Coloque la pantalla hacia abajo Orificios para los tornillos Lámina protectora Cuerda o cadena Fijador Soporte para mesa Mesa Fijador Antes de mover el monitor LCD, debe retirarse la cuerda o la cadena. 5. Para evitar el cambio del interruptor principal de encendido Coloque en una mesa la lámina protectora que envolvía el monitor cuando estaba empaquetado debajo de la superficie de la pantalla para que no se raye el panel. Este dispositivo no puede utilizarse ni instalarse sin el soporte para mesa u otro accesorio de montaje. Si no se siguen los procedimientos de montaje correctos es posible que el equipo se dañe o el instalador sufra alguna lesión. La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. La garantía podría quedar anulada en el caso de no seguir estas recomendaciones. Para evitar la posibilidad de utilizar el interruptor principal de encendido, acople el interruptor principal, incluido como un accesorio. NOTA: Una vez colocada la cubierta del interruptor principal de encendido, no se podrá apagar dicho interruptor. Retire la cubierta del interruptor principal de encendido para apagar el monitor. Si se utiliza otro accesorio de montaje, debe ser un método de montaje compatible con VESA y los tornillos deben ser de tamaño M6 y de una longitud de 10 mm o más en función del grosor del método de montaje. (par motor recomendado: 470 - 550N cm). NEC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma UL1678 en Norteamérica. Tornillo Cubierta del interruptor principal Español-10 05 Spain 10 06/06/2005, 11:07 Conexiones Antes de realizar las conexiones: * En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones. * Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo. Esquema de conexiones eléctricas Ordenador personal Monitor LCD Reproductor de DVD Español Ordenador personal VCR Monitor LCD (segundo monitor) Equipo con interfaz digital Cómo acoplar el núcleo de ferrita Cómo colocar el núcleo de ferrita Acople el núcleo de ferrita al cable de audio del PC. Si utiliza un cable sin núcleo de ferrita, puede que advierta ruido. Para el cable de audio del PC 1 Abra el núcleo de ferrita y fíjelo al cable S-VIDEO. 2 Cierre el núcleo de ferrita. Acople los dos núcleos de ferrita a ambos extremos del cable de audio del PC. Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita A AUDIO 1 en el monitor Al conector del PC Brida Español-11 05 Spain 11 06/06/2005, 11:07 Brida Conexión de un ordenador personal Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente. Resolución 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1280 x 1024 1600 x 1200 Frecuencia de exploración Horizontal Vertical 31,5 Hz 60 Hz 37,9 Hz 60 Hz 48,4 Hz 60 Hz 48 Hz 60 Hz 48 Hz 60 Hz 64 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz Notas Resolución recomendada Imagen comprimida Imagen comprimida Conecte el monitor LCD a un ordenador personal • Para conectar el conector RGB 2 IN (mini D-sub de 15 clavijas) del monitor LCD, utilice el cable de señal RGB PC - Vídeo (de mini D-sub de 15 clavijas a mini D-sub de 15 clavijas). • Para conectar el conector RGB 3 (BNC) del monitor LCD, utilice un cable de señal que está disponible por separado (de mini D-sub de 15 clavijas a BNC x 5). Seleccione RGB 3 con el botón INPUT. • Para conectar uno o más monitores LCD, utilice el conector RGB OUT (mini D-sub de 15 clavijas). • Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione AUDIO 1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO). Monitor LCD A salida de audio A salida RGB analógica Compatible con PC o IBM Mini D-sub de 15 clavijas BNC x 5 Mini D-sub de 15 clavijas Mini D-sub de 15 clavijas Para entrada RGB analógica Mini D-sub de 15 clavijas Monitor LCD (segundo monitor) Español-12 05 Spain 12 06/06/2005, 11:07 Conexión a un ordenador Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Es posible que algunos controladores o tarjetas de vídeo no permitan visualizar las imágenes adecuadamente. Conecte el monitor LCD a un Macintosh • Para conectar el conector RGB 2 IN (mini D-sub de 15 clavijas) del monitor LCD, utilice el cable de señal RGB PC - Vídeo (de mini D-sub de 15 clavijas a mini D-sub de 15 clavijas). • Para conectar el conector RGB 3 IN (BNC) del monitor LCD, utilice el cable de señal que está disponible por separado (de mini D-sub de 15 clavijas a BNC x 5). • Consulte el manual del usuario de su Macintosh para obtener más información acerca de los requisitos de salida de vídeo de su ordenador y para saber si es necesaria alguna identificación especial o alguna configuración en la imagen y en el monitor. • Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione AUDIO 1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO). Monitor LCD Español A salida de audio Macintosh Mini D-sub de 15 clavijas BNC x 5 Mini D-sub de 15 clavijas A salida RGB analógica Mini D-sub de 15 clavijas Para entrada RGB analógica Mini D-sub de 15 clavijas Monitor LCD (segundo monitor) Español-13 05 Spain 13 06/06/2005, 11:07 Conexión a un equipo de interfaz digital Se pueden establecer conexiones con equipos que tienen una interfaz digital que cumpla el estándar DVI (Digital Visual Interface). Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital • El conector RGB 1 IN también permite utilizar un cable DVI-D. • Las señales de entrada TMDS deben ajustarse a los estándares DVI. • Para preservar la calidad de la imagen, utilice un cable con una calidad establecida por estándares DVI. • Los conectores AUDIO IN 1, 2 y 3 pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione AUDIO 1, 2 o 3 con el botón AUDIO INPUT (ENTRADA DE AUDIO). Monitor LCD A salida de audio A salida DVI Conector DVI-D Conector DVI-D Español-14 05 Spain 14 06/06/2005, 11:07 Equipo con una interfaz digital, como un ordenador personal con salida RGB (TMDS) Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las imágenes del DVD. Consulte el manual del usuario del fabricante del DVD para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD • Para conectar el conector DVD/HD IN (BNC) al monitor LCD, utilice un cable de conector BNC que está disponible por separado. Necesitará un adaptador de BNC a RCA para conectar un reproductor de DVD con un conector hembra de clavijas RCA al cable de conector BNC (no suministrado). Los conectores AUDIO IN 2 y 3 (ambos RCA) pueden utilizarse para la entrada de audio. Para realizar la conexión, seleccione [AUDIO 2] o [AUDIO 3] con el botón AUDIO INPUT. A la salida derecha de audio A la salida izquierda de audio Adaptador de BNC a RCA BNC x 3 Monitor LCD Español A la salida de vídeo de componentes del DVD BNC x 3 RCA Reproductor de DVD Español-15 05 Spain 15 06/06/2005, 11:07 Conexión de un amplificador estéreo Si lo desea, puede conectar un amplificador estéreo al monitor LCD. Consulte el manual del usuario del fabricante del amplificador para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un amplificador estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones. • Utilice un cable RCA para conectar el conector AUDIO OUT (RCA) del monitor LCD y la entrada de audio del amplificador. • No invierta los conectores hembra de audio izquierdo y derecho. • El conector AUDIO IN se utiliza para la entrada de audio. • El conector hembra AUDIO OUT da salida al sonido desde la entrada de audio seleccionada. Monitor LCD A la salida izquierda de audio Vídeo o reproductor de disco láser RCA RCA A la salida derecha de audio A la entrada izquierda de audio Amplificador A la entrada derecha de audio Altavoz externo Altavoz externo Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y de color rojo si está apagado. El monitor se puede encender o apagar utilizando las tres opciones siguientes: 1. Pulsando el botón de encendido. Nota: Antes de pulsar el botón de encendido, asegúrese de que el interruptor principal de encendido del monitor LCD está conectado. Botón de encendido 2. Utilizando el mando a distancia. Nota: Antes de utilizar el mando a distancia, asegúrese de encender el Interruptor principal de encendido del monitor LCD. REMOTE CONTROLLER RU-M104 3. Pulsando el Interruptor principal de encendido. Nota: Interruptor principal de encendido 05 Spain 16 Cuando se utiliza el Interruptor principal de encendido para apagar el LCD, ni el mando a distancia ni el botón de encendido permiten activar el modo encendido y los indicadores de corriente verde y rojo permanecen apagados. Asegúrese de seleccionar el modo encendido con el Interruptor principal de encendido antes de utilizar estas dos opciones. Español-16 06/06/2005, 11:07 Indicador de corriente Encendido Apagado En espera si “PROGRAMA” está activado En espera Diagnóstico (detección de fallos) Estado Verde Rojo Encendido en rojo Parpadeo en verde Rojo y verde Parpadeo en rojo * Véase la sección de solución de problemas en la página 18 FULL (COMPLETA): Visualización en pantalla completa. WIDE (AMPLIO): Señal con formato 16:9 ampliada a pantalla completa. ZOOM (DYNAMIC (DINÁMICO)): Imágenes con formato 4:3 ampliadas a pantalla completa sin linealidad. (Algunas imágenes de alrededor se truncarán debido a la ampliación.) ZOOM La imagen se puede ampliar hasta superar el área activa de pantalla. La imagen que queda fuera del área de pantalla activa no se muestra. ZOOM Utilización de la gestión de alimentación ZOOM Modo de la imagen RGB 1, 2, 3 HIGHBRIGHT STANDARD sRGB DVD/HD, Vídeo HIGHBRIGHT STANDARD CINEMA OSM de información Selección de una fuente de vídeo Consulte la versión del CD-ROM para obtener información específica de OSM (English Part, P. 18) Para ver una fuente de vídeo: RGB1, 2, 3 Utilice el botón Input para seleccionar [VIDEO]. RGB2 1024 x 768 48kHz 60Hz AUDIO : 1 SIZE : FULL Utilice el menú COLOR SYSTEM (SISTEMA DE COLOR) para seleccionar [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60] o [4.43NTSC], en función del formato de vídeo. ) VideoEntrada Input mode Modo de vídeo Input signaldeInformation Información señal de entrada AudioEntrada input mode Modo de audio Modo Tamaño de la imagen Picture Size mode Tamaño de la imagen RGB 1, 2, 3 FULL ZOOM NORMAL DVD/HD, VIDEO FULL WIDE ZOOM Tipo de señal TAMAÑO NORMAL DVD/HD DVD/HD AUDIO : 3 SIZE : WIDE NORMAL Modo de vídeo VideoEntrada Input mode Modo de audio AudioEntrada input mode Modo Tamaño de la imagen Picture Size mode Tamaño recomendado NORMAL VÍDEO 4:3 ZOOM (DYNAMIC (DINÁMICO)) FULL (COMPLETA) Comprimir Modo Tamaño de la imagen PIP Principal:RGB2 Sub:VIDEO<S> WIDE (AMPLIO) Buzón NORMAL: Visualización con relación entre la altura y la anchura determinada por la señal de entrada procedente del PC o con relación 4:3 determinada por la señal procedente del DVD/HD o VÍDEO. Español-17 05 Spain Modo Entrada de vídeo Video Input mode Modo Sistema de color System de Input Signal Colour mode señal de entrada Audio input mode Modo Entrada de audio Picture Size mode VIDEO<S> NTSC AUDIO : 3 SIZE : NORMAL 17 RGB2 1024 x 768 48kHz 60Hz AUDIO : 1 VIDEO<S> NTSC SIZE : FULL Información deInformation la imagen principal Main picture ) 06/06/2005, 11:07 Sub picturedeInformation Información la subimagen Información deInformation la imagen principal Main picture Español El monitor LCD cumple la función de gestión de la alimentación DPM aprobada por la VESA. La función de gestión de la alimentación es una función de ahorro de energía que reduce automáticamente el consumo de energía de la pantalla cuando no se utiliza durante un tiempo determinado el teclado ni el ratón. Como la función de gestión de la alimentación de su nuevo monitor se encuentra en modo “ENCENDIDO”, cuando no hay señal, se activa el Modo de ahorro de energía. En principio, de este modo se prolonga la vida del monitor y se reduce el consumo de energía. Solución de problemas No hay imagen • El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta de visualización o al ordenador. • La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en la ranura correspondiente. • El Interruptor de encendido frontal y el del ordenador deben estar en la posición ENCENDIDO. • Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando. (Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico.) • Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y su configuración es la recomendada. • Compruebe que el conector del cable de señal no está doblado ni tiene ninguna clavija hundida. El botón de encendido no responde • Desconecte el cable de alimentación del monitor de la toma de corriente para apagar el monitor y reiniciarlo. Persistencia de la imagen • Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como Persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen ha permanecido fija en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar. La imagen es inestable, está desenfocada o aparecen ondas • El cable de señal debería estar bien conectado al ordenador. • Utilice los controles de ajuste de la imagen OSM para enfocar y ajustar la visualización aumentando o reduciendo el ajuste de la estabilidad. Cuando se modifica el modo visualización, es posible que sea necesario reajustar las configuraciones de ajuste de la imagen de OSM. • Compruebe que el monitor y su tarjeta de visualización son compatibles y la cadencia de las señales es la recomendada. • Si el texto es ininteligible, pase al modo de vídeo no entrelazado y utilice una velocidad de regeneración de la imagen de 60 Hz. La imagen de la señal componente es verdosa • Compruebe si se ha seleccionado el conector de entrada DVD/HD. El diodo luminoso del monitor no está encendido (no aparece el color verde ni el rojo) • El interruptor de encendido debería estar en la posición ENCENDIDO y el cable de alimentación debería estar conectado. • Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón). El LED ROJO del monitor parpadea • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de NEC DISPLAY SOLUTIONS más próximo. El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente • Utilice los controles de ajuste de la imagen de OSM para aumentar o reducir el ajuste aproximativo. • Asegúrese de que se ha seleccionado un modo disponible en la tarjeta de visualización o el sistema que se está utilizando. (Consulte el manual de la tarjeta de visualización o del sistema para modificar el modo gráfico.) La resolución seleccionada no se ve correctamente • Utilice el Modo visualización OSM para acceder al menú Información y confirmar que se ha seleccionado la resolución adecuada. Si no es así, seleccione la opción correspondiente. Los altavoces no reproducen el sonido • Compruebe que el cable del altavoz está conectado correctamente. • Compruebe si está activada la función Silencio. • Compruebe si el volumen está al mínimo. El mando a distancia no funciona • Compruebe el estado de las pilas del mando a distancia. • Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente. • Compruebe que el mando a distancia apunte hacia el sensor remoto del monitor. • El sistema de control remoto puede no funcionar cuando el sensor de control remoto del monitor LCD recibe la luz directa del sol o está sometido a una fuerte iluminación o cuando hay algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del monitor. La función “PROGRAMA” no funciona correctamente • La función “PROGRAMA” se desactiva al configurar “TIEMPO DESACTIV.”. • Si se activa la función “TIEMPO DESACTIV.” y la alimentación del monitor LCD está desconectada, si la fuente de alimentación se interrumpe inesperadamente, se restablecerá la función “TIEMPO DESACTIV.”. Pueden aparecer líneas luminosas verticales u horizontales, según el patrón de visualización específico. No se trata de un error del producto ni de una degradación. Español-18 05 Spain 18 06/06/2005, 11:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

NEC MultiSync® LCD3210 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario