Barbecook Optima SST El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
!charcoal_inox.book Page 2 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................65
ET – Kasutusjuhend ..........................................69
LT – Naudotojo vadovas...................................73
LV – Lietošanas pamācība ...............................77
PL – Instrukcja użytkownika............................ 81
BG - Ръководство за потребителя............... 85
SI – Priročnik za uporabo................................. 89
HR - Korisnički priručnik.................................. 93
Illustrations........................................................ 97
!charcoal_inox.book Page 3 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 21
ES – GUÍA DEL USUARIO
1 REGISTRAR EL APARATO
Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que
disfrute mucho de esta barbacoa.
Para una mejor experiencia con el producto, registre su aparato
en www.barbecook.com. Solo le tomará unos minutos y puede
ser muy beneficioso:
Tendrá acceso a nuestro servicio posventa personalizado.
Le permite, por ejemplo, encontrar rápidamente piezas de
repuesto para su aparato o beneficiarse de un servicio de
garantía óptimo.
Podemos ofrecerle información actualizada interesante
sobre el producto e indicarle la información y las
especificaciones relevantes para su aparato.
2
Para obtener más información y para registrar su aparato,
consulte www.barbecook.com.
0
Barbecook respeta su privacidad. No venderemos,
distribuiremos ni compartiremos su información con
terceros.
2 ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual consta de dos partes. La primera es la que está
leyendo, e incluye instrucciones de montaje, uso y
mantenimiento de su aparato. La segunda parte comienza en la
página 97. Incluye todo tipo de ilustraciones:
Imágenes ampliadas, listas de piezas y dibujos de montaje
de los aparatos descritos en este manual.
Ilustraciones de apoyo de las instrucciones más importantes
de la primera parte del manual.
3
Si hay una ilustración disponible para una instrucción en
particular, encontrará una referencia a esa ilustración en
la instrucción. Estas referencias van precedidas por un
icono de lápiz, como el que ve aquí a la izquierda.
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
3.1 Leer y seguir las instrucciones
Lea todas las instrucciones antes de montar o usar el aparato, y
siga siempre cuidadosamente las instrucciones. Montar o usar el
aparato de forma diferente puede provocar incendios y daños
materiales.
1
Los daños producidos por no seguir las instrucciones
(montaje inadecuado, uso indebido, mantenimiento
inapropiado...) no están cubiertos por la garantía.
3.2 Usar el sentido común
Use el sentido común cuando use el aparato.
No deje el aparato desatendido cuando lo esté usando.
¡Advertencia! Este aparato alcanza temperaturas muy altas,
no lo mueva mientras esté usándolo.
Use protección adecuada cuando toque las partes calientes.
Mantenga todo material o líquido inflamable, y los objetos
solubles alejados del aparato cuando se esté usando.
¡Advertencia! Mantenga a los niños y a las mascotas
alejados de un aparato en uso.
Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el
aparato, especialmente en días muy calurosos y en zonas
secas.
¡Advertencia! No utilice la barbacoa en interiores.
3.3 Seleccionar una ubicación adecuada
Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores,
incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar
envenenamiento por monóxido de carbono.
Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre:
Asegúrese de que el aparato no esté bajo techo (un porche,
refugio...) o debajo de ramas.
Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable. Nunca
lo ponga sobre un vehículo en movimiento (un bote,
remolque...).
1
Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable,
evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le
recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de
vías del tren ni de piscinas.
4 CONCEPTOS RECURRENTES
Esta sección incluye definiciones de algunos conceptos menos
familiares. Estos conceptos se usan en varios temas del manual.
4.1 Sistema de encendido QuickStart
®
El aparato está equipado con un sistema de encendido
QuickStart
®
. Este sistema le permite encender el aparato usando
únicamente hojas viejas de periódico y una cerilla. No tiene que
añadir líquidos ni pastillas de encendido. El sistema también
funciona muy rápido: podrá comenzar a cocinar tan solo 15
minutos después de encender el aparato.
2
Encontrará descripciones paso a paso para usar el
sistema QuickStart
®
en este manual.
4.2 Sistema de extinción QuickStop
®
El aparato está equipado con un sistema de extinción
QuickStop
®
. Este sistema le permite apagar y limpiar el aparato
en un momento. Después de cocinar, solo tendrá que cepillar las
cenizas dentro del receptáculo de agua en la parte inferior del
tubo central.
El receptáculo de agua del sistema QuickStop
®
también aporta
seguridad al aparato. Aumenta la estabilidad y apaga el carbón
encendido en el caso de que se caiga el aparato.
2
Encontrará descripciones paso a paso para usar el
sistema QuickStop
®
en este manual.
5 MONTAR EL APARATO
5.1 Instrucciones de seguridad
No modifique el aparato cuando lo esté montando. Es muy
peligroso y no se permite alterar las piezas del aparato.
Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente.
El usuario es responsable del correcto montaje del aparato.
Los daños causados por un montaje inadecuado no están
cubiertos por la garantía.
!charcoal_inox.book Page 21 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
22 www.barbecook.com
5.2 Para montar el aparato
1 Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia.
2 Monte el aparato como se muestra en los dibujos de
montaje.
3
Encontrará los dibujos de montaje en la segunda parte de
este manual, después de la imagen ampliada de su
aparato.
1
No use ninguna herramienta para montar el aparato. Solo
puede usar un destornillador de estrella para ajustar la
tensión de las abrazaderas en la parte inferior del tubo
central.
6 PREPARAR EL APARATO PARA SU
USO
Necesita agua, carbón, periódicos secos y una cerilla larga.
6.1 ¿Qué tipo de carbón debo usar?
Encienda siempre su aparato con carbón tradicional, nunca con
pastillas. Una vez encendido el aparato, puede añadir pastillas.
Use carbón de buena calidad para encender el aparato,
preferiblemente uno que cumpla la norma EM1860-2. El carbón
de buena calidad tiene trozos grandes y brillantes que no
levantan mucho polvo.
2
Cierre bien la bolsa de carbón antes de guardarla.
Guárdela siempre en un lugar seco, que no sea una
bodega.
6.2 Paso 1: llenar el receptáculo
QuickStop
®
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 1 de la página 104.
Le recomendamos que llene el receptáculo QuickStop
®
con
agua cada vez que use el producto. Proceda como se indica:
1 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central
(Fig. 1a).
2 Levante la sección superior del aparato del receptáculo
QuickStop
®
y reserve (Fig. 1a).
3 Llene el receptáculo hasta la mitad con agua (Fig. 1b).
4 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el
receptáculo y cierre las abrazaderas (Fig. 1c).
5 Compruebe que el aparato esté estable.
6.3 Paso 2: colocar el papel
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 2 de la página 104.
Para que el sistema QuickStart
®
funcione correctamente, debe
insertar de forma adecuada el papel en el aparato. Proceda
como se indica:
1 Tome 3 hojas dobles de periódico. Use siempre periódicos
que estén secos, preferiblemente de varios días atrás.
2 Enrolle cada hoja de papel diagonalmente, para darle una
forma similar a una antorcha. No enrolle las antorchas
demasiado apretadas.
3 Doble una de las puntas de cada antorcha.
4 Retire la parrilla inferior del recipiente.
5 Ponga las antorchas en el tubo, con las puntas dobladas
hacia arriba.
2
No introduzca las antorchas demasiado. Deberán tocar la
parte inferior de la parrilla cuando vuelva a colocarla en el
recipiente.
6 Vuelva a colocar la parrilla inferior del recipiente.
6.4 Paso 3: encender el aparato
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 3 de la página 104.
Una vez colocado el papel, puede encender el aparato. Proceda
como se indica:
1 Cubra la parte inferior del recipiente con carbón (Fig. 3a).
Consejos:
No use demasiado carbón. Solo debe llenar un tercio del
recipiente.
Use trozos pequeños de carbón para encender el
aparato. Puede añadir pastillas más grandes más tarde.
2 Abra los orificios de entrada de aire en la parte inferior del
tubo (Fig. 3b).
3 Tome una cerilla larga y encienda el papel a través de los
orificios de entrada de aire (Fig. 3b). El papel ardiendo puede
producir abundante humo.
1
Cuando use el aparato por primera vez, déjelo encendido
durante 30 minutos. Esto elimina cualquier grasa restante
del proceso de fabricación que haya en el aparato.
1
No ponga la parrilla en el aparato todavía. Una parrilla
vacía puede deformarse si está al calor demasiado
tiempo.
1
¡Advertencia! No utilice alcohol o gasolina para encender
o reavivar el fuego. Use solo productos de encendido que
cumplan la norma EN 1860-3.
4 No empiece a cocinar hasta que el carbón vegetal esté
cubierto por una fina capa de ceniza. Normalmente, esto
tarda aproximadamente 15 minutos (Fig. 3c).
7 CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES
7.1 Ajustar la intensidad del fuego
Puede ajustar la intensidad del fuego abriendo y cerrando los
orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo central:
Cuanto más abra los orificios, más aire entrará y más intenso
será el fuego.
Cuanto más cierre los orificios, menos aire entrará y menos
intenso será el fuego.
3
En la figura 4 de la página 105 se muestra cómo fluye el
aire a través del tubo y cómo aviva el fuego.
7.2 Evitar que se quemen los alimentos
Para evitar que se quemen los alimentos:
Nunca comience a cocinar mientras todavía haya llamas en
el recipiente. Espere hasta que el carbón esté cubierto por
una fina capa de ceniza blanca.
Evite exponer los alimentos a un calor excesivo. Puede:
Proteger los alimentos moviendo la parrilla a una posición
más elevada.
Reducir el calor (parcialmente) cerrando los orificios de
entrada de aire en la parte inferior del tubo.
7.3 Evitar que se peguen los alimentos
Para evitar que se peguen los alimentos a la parrilla:
!charcoal_inox.book Page 22 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
www.barbecook.com 23
Use una brocha para extender una capa ligera de aceite
sobre los alimentos antes de ponerlos en la parrilla. También
puede usar aceite sobre la parrilla.
No le dé la vuelta a los alimentos demasiado pronto. Déjelos
que se cocinen bien primero.
7.4 Evite las llamaradas
Las llamaradas son llamas repentinas que se levantan del
recipiente cuando está cocinando. Normalmente están
causadas por la grasa que gotea o el adobo.
Es normal que se produzcan algunas llamaradas cuando se está
cocinando a la parrilla. Sin embargo, demasiadas llamaradas
pueden elevar la temperatura del recipiente e incendiar la grasa
acumulada. Para evitar las llamaradas:
Asegúrese de que el recipiente esté limpio antes de empezar
a cocinar. Le recomendamos limpiar el recipiente después
de cada uso.
Retire el exceso de grasa y adobo de la carne. También
puede usar una sartén sobre la parrilla para carne con
mucha grasa y/o adobada.
7.5 Cocinar con la tapa Dome
Esta información solo corresponde para los modelos Optima y
Major. El modelo Arena no puede equiparse con Dome.
Para sacarle el máximo partido a su aparato, puede equiparlo
con la tapa Dome. La Dome es una tapa semiabierta con forma
de concha, que refleja el calor del carbón sobre los alimentos.
Como resultado, los alimentos se calientan por abajo y por
arriba. Esto le permite, entre otras cosas, cocinar de forma
homogénea trozos grandes de carne, preparar un pollo sobre
una lata de cerveza y hasta hacer pizza a la parrilla.
0
Use la tapa Dome 223.0043.000 para el modelo Optima y
la tapa Dome 223.0050.000 para el modelo Major. Para
más información sobre la tapa Dome, consulte
www.barbecook.com.
8 MOVER EL APARATO
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 5 de la página 105.
1 Deje que el aparato se enfríe por completo. Nunca mueva el
aparato cuando esté en uso o todavía caliente.
2 Retire la parrilla del aparato y ponga el soporte para
accesorios en posición vertical (Fig. 5a).
3 Levante el aparato por el soporte para accesorios (Fig. 5b) y
trasládelo a la ubicación deseada.
9 MANTENER DEL APARATO
9.1 Limpiar el recipiente
3
Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la
figura 6 de la página 105.
Le recomendamos limpiar el recipiente después de cada uso.
Con el sistema QuickStop
®
esto se hace en un momento.
Proceda como se indica:
1 Deje que el aparato se enfríe por completo.
2 Cierre los orificios de entrada de aire en la parte inferior del
tubo (Fig. 6a).
3 Retire la parrilla inferior del recipiente y cepille las cenizas
hacia dentro del tubo (Fig. 6b).
4 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central
(Fig. 6c).
5 Levante la sección superior del aparato del receptáculo de
agua y reserve (Fig. 6c).
6 Vierta el agua con las cenizas en un cubo (Fig. 6d).
7 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el
receptáculo de agua y cierre las abrazaderas.
8 Vuelva a colocar la parrilla inferior del recipiente.
9.2 Limpiar la parrilla
Le recomendamos limpiar la parrilla después de cada uso con el
Barbecook cleaner. Proceda como se indica:
1 Rocíe la espuma sobre la parrilla y déjela actuar un rato.
La espuma cambiará de color a medida que absorba la
suciedad y la grasa.
2 Retire la espuma con una esponja suave y agua, enjuague
bien la parrilla.
3 Seque bien la parrilla y guárdela en un lugar seco. Eso evita
que se oxide.
2
También puede limpiar la parrilla con un detergente suave
o con bicarbonato sódico. Nunca use limpiadores de
horno en la parrilla.
9.3 Mantener el acero inoxidable y el
cromo
El aparato consta de piezas de acero inoxidable y cromadas.
Para mantener el acero inoxidable y el cromo:
No use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para
metal.
Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero.
Utilice una esponja o un paño suave.
Enjuague bien después de limpiar y déjelo secar
completamente antes de guardarlo.
1
Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable,
evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le
recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de
vías del tren ni de piscinas.
1
Los daños producidos por no seguir estas instrucciones
se consideran mantenimiento inapropiado y no están
cubiertos por la garantía.
Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda
parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las
que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de
cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo
mantener esa pieza en particular. Las listas de piezas usan los
siguientes símbolos:
9.4 Guardar el aparato
Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...)
después de cada uso. Para ampliar la vida de su aparato, le
recomendamos que lo cubra con una funda de Barbecook
(223.8600.100). Registre su aparato en www.barbecook.com
para averiguar qué funda necesita.
Símbolo Material
Cromo
Acero inoxidable
!charcoal_inox.book Page 23 Friday, July 11, 2014 9:53 AM
24 www.barbecook.com
2
Asegúrese de que el aparato esté completamente seco
antes de guardarlo. Eso evita que se oxide.
9.5 Pedir piezas de repuesto
Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a
calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir
una pieza de repuesto:
1 Busque el número de referencia de la pieza que necesita.
Encontrará una lista de todos los números de referencia
debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de
este manual y en www.barbecook.com.
2
Si registró su aparato en línea, le indicaremos
automáticamente a la lista correcta.
2 Pida las piezas de repuesto en el punto de venta. Puede
hacer pedidos de piezas dentro o fuera de garantía.
10 GARANTÍA
10.1 Cubierto
Su aparato viene con una garantía de dos años desde la fecha
de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación, teniendo en cuenta que:
Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo
con las instrucciones de este manual. Los daños causados
por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento
inapropiado no se consideran defectos de fabricación.
Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de
su aparato. El número de serie empieza con una C, seguida
de 15 números. Lo encontrará en:
Este manual.
El embalaje del aparato.
La parte inferior del pie del aparato.
El departamento de calidad de Barbecook confirma que las
piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas
bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento
apropiado.
Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede
reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos,
la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas
defectuosas.
10.2 No cubierto
Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la
garantía:
Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración)
de las piezas que están directamente expuestas a las llamas
o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de
vez en cuando.
Irregularidades visuales inherentes al proceso de
fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos
de fabricación.
Todos los daños producidos por un mantenimiento
inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje
inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas
premontadas.
Todos los daños producidos por el abuso o uso incorrecto
del aparato (no usarlo de acuerdo a las instrucciones de este
manual, usarlo para fines comerciales, usarlo como
estufa...).
Todos los daños derivados de un uso descuidado o
indebido del aparato.
Óxido o decoloración provocados por elementos externos,
el uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos
daños no se consideran defectos de fabricación.
!charcoal_inox.book Page 24 Friday, July 11, 2014 9:53 AM

Transcripción de documentos

!charcoal_inox.book Page 2 Friday, July 11, 2014 9:53 AM [EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience will be further improved! [NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring nog meer te verbeteren! [FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour nous aider à améliorer votre expérience Barbecook. [DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können! [ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será aún mejor. [IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al mondo Barbecook! [PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a Barbecook será continuamente melhorada! [SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med Barbecook kommer att bli ännu bättre!” [DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecookoplevelse! [FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta! [NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli enda bedre! [HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több Barbecook élményben lehet része! [RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs. Barbecook va fi mult îmbunătăţită! [CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší! [GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook! [SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s Barbecook budú ešte lepšie! [ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini! [LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar geresnių įspūdžių ją naudodami! [LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet Barbecook vēl pilnvērtīgāk! [PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook! [BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още по-голямо удовлетворение от Barbecook! [SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in vaša izkušnja Barbecook bo še boljša! [HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više uživajte u korištenju proizvoda Barbecook. !charcoal_inox.book Page 3 Friday, July 11, 2014 9:53 AM EN - User guide ................................................... 5 PL – Instrukcja użytkownika............................ 81 NL - Gebruiksaanwijzing .................................... 9 BG - Ръководство за потребителя............... 85 FR - Mode d’emploi........................................... 13 SI – Priročnik za uporabo................................. 89 DE – Bedienungsanleitung ............................... 17 HR - Korisnički priručnik.................................. 93 ES – Guía del usuario ........................................ 21 Illustrations........................................................ 97 IT - Guida all’uso ............................................... 25 PT - Manual do utilizador ................................. 29 SV - Bruksanvisning.......................................... 33 DA - Brugervejledning ...................................... 37 FI - Käyttöopas .................................................. 41 NO - Brukerhåndbok......................................... 45 HU - Használati utasítás ................................... 49 RO - Ghid de utilizare........................................ 53 CZ - Uživatelská příručka................................. 57 EL - Οδηγίες χρήσης ......................................... 61 SK – Návod na používanie ................................ 65 ET – Kasutusjuhend .......................................... 69 LT – Naudotojo vadovas ................................... 73 LV – Lietošanas pamācība ............................... 77 www.barbecook.com 3 !charcoal_inox.book Page 21 Friday, July 11, 2014 9:53 AM ES – GUÍA DEL USUARIO 1 REGISTRAR EL APARATO Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que disfrute mucho de esta barbacoa. Para una mejor experiencia con el producto, registre su aparato en www.barbecook.com. Solo le tomará unos minutos y puede ser muy beneficioso: • • Tendrá acceso a nuestro servicio posventa personalizado. Le permite, por ejemplo, encontrar rápidamente piezas de repuesto para su aparato o beneficiarse de un servicio de garantía óptimo. Podemos ofrecerle información actualizada interesante sobre el producto e indicarle la información y las especificaciones relevantes para su aparato. 2 Para obtener más información y para registrar su aparato, consulte www.barbecook.com. 0 Barbecook respeta su privacidad. No venderemos, distribuiremos ni compartiremos su información con terceros. 2 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual consta de dos partes. La primera es la que está leyendo, e incluye instrucciones de montaje, uso y mantenimiento de su aparato. La segunda parte comienza en la página 97. Incluye todo tipo de ilustraciones: • Imágenes ampliadas, listas de piezas y dibujos de montaje de los aparatos descritos en este manual. • Ilustraciones de apoyo de las instrucciones más importantes de la primera parte del manual. 3 3 Si hay una ilustración disponible para una instrucción en particular, encontrará una referencia a esa ilustración en la instrucción. Estas referencias van precedidas por un icono de lápiz, como el que ve aquí a la izquierda. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3.1 Leer y seguir las instrucciones Lea todas las instrucciones antes de montar o usar el aparato, y siga siempre cuidadosamente las instrucciones. Montar o usar el aparato de forma diferente puede provocar incendios y daños materiales. 1 Los daños producidos por no seguir las instrucciones (montaje inadecuado, uso indebido, mantenimiento inapropiado...) no están cubiertos por la garantía. 3.2 Usar el sentido común • Tenga un cubo de agua o arena a mano cuando use el aparato, especialmente en días muy calurosos y en zonas secas. • ¡Advertencia! No utilice la barbacoa en interiores. 3.3 Seleccionar una ubicación adecuada Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono. Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre: • Asegúrese de que el aparato no esté bajo techo (un porche, refugio...) o debajo de ramas. • Ponga el aparato sobre una superficie firme y estable. Nunca lo ponga sobre un vehículo en movimiento (un bote, remolque...). 1 Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable, evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de vías del tren ni de piscinas. 4 CONCEPTOS RECURRENTES Esta sección incluye definiciones de algunos conceptos menos familiares. Estos conceptos se usan en varios temas del manual. 4.1 Sistema de encendido QuickStart® El aparato está equipado con un sistema de encendido QuickStart®. Este sistema le permite encender el aparato usando únicamente hojas viejas de periódico y una cerilla. No tiene que añadir líquidos ni pastillas de encendido. El sistema también funciona muy rápido: podrá comenzar a cocinar tan solo 15 minutos después de encender el aparato. 2 Encontrará descripciones paso a paso para usar el sistema QuickStart® en este manual. 4.2 Sistema de extinción QuickStop® El aparato está equipado con un sistema de extinción QuickStop®. Este sistema le permite apagar y limpiar el aparato en un momento. Después de cocinar, solo tendrá que cepillar las cenizas dentro del receptáculo de agua en la parte inferior del tubo central. El receptáculo de agua del sistema QuickStop® también aporta seguridad al aparato. Aumenta la estabilidad y apaga el carbón encendido en el caso de que se caiga el aparato. 2 Encontrará descripciones paso a paso para usar el sistema QuickStop® en este manual. 5 MONTAR EL APARATO Use el sentido común cuando use el aparato. • No deje el aparato desatendido cuando lo esté usando. 5.1 Instrucciones de seguridad • ¡Advertencia! Este aparato alcanza temperaturas muy altas, no lo mueva mientras esté usándolo. • No modifique el aparato cuando lo esté montando. Es muy peligroso y no se permite alterar las piezas del aparato. • Use protección adecuada cuando toque las partes calientes. • Siga siempre las instrucciones de montaje detenidamente. • Mantenga todo material o líquido inflamable, y los objetos solubles alejados del aparato cuando se esté usando. • • ¡Advertencia! Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de un aparato en uso. El usuario es responsable del correcto montaje del aparato. Los daños causados por un montaje inadecuado no están cubiertos por la garantía. www.barbecook.com 21 !charcoal_inox.book Page 22 Friday, July 11, 2014 9:53 AM 2 5.2 Para montar el aparato 1 Instale el aparato sobre una superficie plana y limpia. 2 Monte el aparato como se muestra en los dibujos de montaje. 3 Encontrará los dibujos de montaje en la segunda parte de este manual, después de la imagen ampliada de su aparato. 1 No use ninguna herramienta para montar el aparato. Solo puede usar un destornillador de estrella para ajustar la tensión de las abrazaderas en la parte inferior del tubo central. 6 6 No introduzca las antorchas demasiado. Deberán tocar la parte inferior de la parrilla cuando vuelva a colocarla en el recipiente. Vuelva a colocar la parrilla inferior del recipiente. 6.4 Paso 3: encender el aparato 3 Una vez colocado el papel, puede encender el aparato. Proceda como se indica: 1 PREPARAR EL APARATO PARA SU USO Cubra la parte inferior del recipiente con carbón (Fig. 3a). Consejos: • No use demasiado carbón. Solo debe llenar un tercio del recipiente. • Use trozos pequeños de carbón para encender el aparato. Puede añadir pastillas más grandes más tarde. Necesita agua, carbón, periódicos secos y una cerilla larga. 6.1 ¿Qué tipo de carbón debo usar? Encienda siempre su aparato con carbón tradicional, nunca con pastillas. Una vez encendido el aparato, puede añadir pastillas. Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la figura 3 de la página 104. 2 Abra los orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo (Fig. 3b). 3 Tome una cerilla larga y encienda el papel a través de los orificios de entrada de aire (Fig. 3b). El papel ardiendo puede producir abundante humo. Use carbón de buena calidad para encender el aparato, preferiblemente uno que cumpla la norma EM1860-2. El carbón de buena calidad tiene trozos grandes y brillantes que no levantan mucho polvo. 1 Cuando use el aparato por primera vez, déjelo encendido durante 30 minutos. Esto elimina cualquier grasa restante del proceso de fabricación que haya en el aparato. 2 1 No ponga la parrilla en el aparato todavía. Una parrilla vacía puede deformarse si está al calor demasiado tiempo. 6.2 Paso 1: llenar el receptáculo QuickStop® 1 ¡Advertencia! No utilice alcohol o gasolina para encender o reavivar el fuego. Use solo productos de encendido que cumplan la norma EN 1860-3. 3 4 Cierre bien la bolsa de carbón antes de guardarla. Guárdela siempre en un lugar seco, que no sea una bodega. Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la figura 1 de la página 104. Le recomendamos que llene el receptáculo QuickStop® con agua cada vez que use el producto. Proceda como se indica: No empiece a cocinar hasta que el carbón vegetal esté cubierto por una fina capa de ceniza. Normalmente, esto tarda aproximadamente 15 minutos (Fig. 3c). 7 CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES 1 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central (Fig. 1a). 2 Levante la sección superior del aparato del receptáculo QuickStop® y reserve (Fig. 1a). 3 Llene el receptáculo hasta la mitad con agua (Fig. 1b). 4 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el receptáculo y cierre las abrazaderas (Fig. 1c). • Cuanto más abra los orificios, más aire entrará y más intenso será el fuego. 5 Compruebe que el aparato esté estable. • Cuanto más cierre los orificios, menos aire entrará y menos intenso será el fuego. 6.3 Paso 2: colocar el papel 3 Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la figura 2 de la página 104. Para que el sistema QuickStart® funcione correctamente, debe insertar de forma adecuada el papel en el aparato. Proceda como se indica: 1 Tome 3 hojas dobles de periódico. Use siempre periódicos que estén secos, preferiblemente de varios días atrás. 2 Enrolle cada hoja de papel diagonalmente, para darle una forma similar a una antorcha. No enrolle las antorchas demasiado apretadas. 3 Doble una de las puntas de cada antorcha. 4 Retire la parrilla inferior del recipiente. 5 Ponga las antorchas en el tubo, con las puntas dobladas hacia arriba. 7.1 Ajustar la intensidad del fuego Puede ajustar la intensidad del fuego abriendo y cerrando los orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo central: 3 En la figura 4 de la página 105 se muestra cómo fluye el aire a través del tubo y cómo aviva el fuego. 7.2 Evitar que se quemen los alimentos Para evitar que se quemen los alimentos: • Nunca comience a cocinar mientras todavía haya llamas en el recipiente. Espere hasta que el carbón esté cubierto por una fina capa de ceniza blanca. • Evite exponer los alimentos a un calor excesivo. Puede: • Proteger los alimentos moviendo la parrilla a una posición más elevada. • Reducir el calor (parcialmente) cerrando los orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo. 7.3 Evitar que se peguen los alimentos Para evitar que se peguen los alimentos a la parrilla: 22 www.barbecook.com !charcoal_inox.book Page 23 Friday, July 11, 2014 9:53 AM 4 Suelte las abrazaderas de la parte inferior del tubo central (Fig. 6c). 5 Levante la sección superior del aparato del receptáculo de agua y reserve (Fig. 6c). 6 Vierta el agua con las cenizas en un cubo (Fig. 6d). 7.4 Evite las llamaradas 7 Ponga la sección superior del aparato de nuevo sobre el receptáculo de agua y cierre las abrazaderas. Las llamaradas son llamas repentinas que se levantan del recipiente cuando está cocinando. Normalmente están causadas por la grasa que gotea o el adobo. 8 Vuelva a colocar la parrilla inferior del recipiente. • Use una brocha para extender una capa ligera de aceite sobre los alimentos antes de ponerlos en la parrilla. También puede usar aceite sobre la parrilla. • No le dé la vuelta a los alimentos demasiado pronto. Déjelos que se cocinen bien primero. Es normal que se produzcan algunas llamaradas cuando se está cocinando a la parrilla. Sin embargo, demasiadas llamaradas pueden elevar la temperatura del recipiente e incendiar la grasa acumulada. Para evitar las llamaradas: • Asegúrese de que el recipiente esté limpio antes de empezar a cocinar. Le recomendamos limpiar el recipiente después de cada uso. • Retire el exceso de grasa y adobo de la carne. También puede usar una sartén sobre la parrilla para carne con mucha grasa y/o adobada. 7.5 Cocinar con la tapa Dome 9.2 Limpiar la parrilla Le recomendamos limpiar la parrilla después de cada uso con el Barbecook cleaner. Proceda como se indica: 1 Rocíe la espuma sobre la parrilla y déjela actuar un rato. La espuma cambiará de color a medida que absorba la suciedad y la grasa. 2 Retire la espuma con una esponja suave y agua, enjuague bien la parrilla. 3 Seque bien la parrilla y guárdela en un lugar seco. Eso evita que se oxide. 2 También puede limpiar la parrilla con un detergente suave o con bicarbonato sódico. Nunca use limpiadores de horno en la parrilla. Esta información solo corresponde para los modelos Optima y Major. El modelo Arena no puede equiparse con Dome. Para sacarle el máximo partido a su aparato, puede equiparlo con la tapa Dome. La Dome es una tapa semiabierta con forma de concha, que refleja el calor del carbón sobre los alimentos. Como resultado, los alimentos se calientan por abajo y por arriba. Esto le permite, entre otras cosas, cocinar de forma homogénea trozos grandes de carne, preparar un pollo sobre una lata de cerveza y hasta hacer pizza a la parrilla. 0 Use la tapa Dome 223.0043.000 para el modelo Optima y la tapa Dome 223.0050.000 para el modelo Major. Para más información sobre la tapa Dome, consulte www.barbecook.com. 8 MOVER EL APARATO 3 Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la figura 5 de la página 105. 1 Deje que el aparato se enfríe por completo. Nunca mueva el aparato cuando esté en uso o todavía caliente. 2 Retire la parrilla del aparato y ponga el soporte para accesorios en posición vertical (Fig. 5a). 3 Levante el aparato por el soporte para accesorios (Fig. 5b) y trasládelo a la ubicación deseada. 9 MANTENER DEL APARATO El aparato consta de piezas de acero inoxidable y cromadas. Para mantener el acero inoxidable y el cromo: • No use detergentes agresivos, abrasivos o detergentes para metal. • Use detergentes suaves y déjelos actuar sobre el acero. • Utilice una esponja o un paño suave. • Enjuague bien después de limpiar y déjelo secar completamente antes de guardarlo. 1 Para evitar la formación de óxido en el acero inoxidable, evite el contacto con cloro, hierro y sal. Le recomendamos no usar el aparato cerca de la costa, de vías del tren ni de piscinas. 1 Los daños producidos por no seguir estas instrucciones se consideran mantenimiento inapropiado y no están cubiertos por la garantía. Debajo de la imagen ampliada de su aparato (en la segunda parte del manual), encontrará una lista de todas las piezas de las que consta el aparato. La lista incluye un símbolo del material de cada pieza que le servirá de referencia para comprobar cómo mantener esa pieza en particular. Las listas de piezas usan los siguientes símbolos: Símbolo 9.1 Limpiar el recipiente 3 9.3 Mantener el acero inoxidable y el cromo Cromo Los pasos principales de esta tarea están ilustrados en la figura 6 de la página 105. Le recomendamos limpiar el recipiente después de cada uso. Con el sistema QuickStop® esto se hace en un momento. Proceda como se indica: 1 Deje que el aparato se enfríe por completo. 2 Cierre los orificios de entrada de aire en la parte inferior del tubo (Fig. 6a). 3 Retire la parrilla inferior del recipiente y cepille las cenizas hacia dentro del tubo (Fig. 6b). Material Acero inoxidable 9.4 Guardar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco (en interiores, bajo techo...) después de cada uso. Para ampliar la vida de su aparato, le recomendamos que lo cubra con una funda de Barbecook (223.8600.100). Registre su aparato en www.barbecook.com para averiguar qué funda necesita. www.barbecook.com 23 !charcoal_inox.book Page 24 Friday, July 11, 2014 9:53 AM 2 Asegúrese de que el aparato esté completamente seco antes de guardarlo. Eso evita que se oxide. 9.5 Pedir piezas de repuesto • Óxido o decoloración provocados por elementos externos, el uso de detergentes agresivos, exposición a cloro... Estos daños no se consideran defectos de fabricación. Las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a calor intenso deben reemplazarse de vez en cuando. Para pedir una pieza de repuesto: 1 Busque el número de referencia de la pieza que necesita. Encontrará una lista de todos los números de referencia debajo de las imágenes ampliadas en la segunda parte de este manual y en www.barbecook.com. 2 2 Si registró su aparato en línea, le indicaremos automáticamente a la lista correcta. Pida las piezas de repuesto en el punto de venta. Puede hacer pedidos de piezas dentro o fuera de garantía. 10 GARANTÍA 10.1 Cubierto Su aparato viene con una garantía de dos años desde la fecha de compra. Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación, teniendo en cuenta que: • Haya usado, montado y mantenido su aparato de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los daños causados por uso incorrecto, montaje indebido o mantenimiento inapropiado no se consideran defectos de fabricación. • Pueda presentar el recibo y el número de serie exclusivo de su aparato. El número de serie empieza con una C, seguida de 15 números. Lo encontrará en: • • Este manual. • El embalaje del aparato. • La parte inferior del pie del aparato. El departamento de calidad de Barbecook confirma que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado. Si no se cumple una de las condiciones anteriores, no puede reclamar ninguna forma de compensación. En todos los casos, la garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas. 10.2 No cubierto Los siguientes daños y defectos no están cubiertos por la garantía: • Uso y desgaste normales (óxido, deformación, decoloración) de las piezas que están directamente expuestas a las llamas o a un calor intenso. Es normal reemplazar estas piezas de vez en cuando. • Irregularidades visuales inherentes al proceso de fabricación. Estas irregularidades no se consideran defectos de fabricación. • Todos los daños producidos por un mantenimiento inadecuado, un almacenamiento incorrecto, un montaje inapropiado o modificaciones realizadas en las piezas premontadas. • Todos los daños producidos por el abuso o uso incorrecto del aparato (no usarlo de acuerdo a las instrucciones de este manual, usarlo para fines comerciales, usarlo como estufa...). • Todos los daños derivados de un uso descuidado o indebido del aparato. 24 www.barbecook.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Barbecook Optima SST El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para