LG DLE2101W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DRYERS
USER'SGUIDE&
INSTALLATioNINSTRUCTIONS
Before beginning JnstaJJatJon, read these
instructions carefuliv. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leavethese instructions near the dryer
after installation for future reference.
SECADORAS
GUjADE[ USUARIOE
INSTRUCclONESDEINSTALAclON
Antes de comenzar [a instalacion, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplJficara la instalacion
V asegurar_l que [a secadora est_l Jnstalada
en forma correcta V segura. Conserve estas
JnstruccJones cerca de la secadora luego de la
instalacion para futuras consultas.
SECHEUSES
TOcontact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1=800=243=0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
NQmero telef6nico de LG Electronics, las 24
horas del dia, 7 dias a la semana:
1=800=243=0000
O visitenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1=888=LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1=888=LGCANADA
Ou visitez notre site Web a I'addresse :
ca.lge.com
GUIDEDEL'UTI[ISATEURET
DIRECTIVESD'INSTALLATION
Avant de commencer a installer votre secheuse, IJsez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la secheuse est installee
correctement et en route securite. Conservez ces
instructions a proximite de la secheuse apres son
installation, pour reference future.
Models/Modelos/IViodeles
Electric/Electrica/[lectrlque
DLE2101W
DLE2101R
DLE2101S
DLE2101L
(;as/(;as/i__oaz
DLG2102W
DLG2102R
DLG2102S
DLG2102L
ODUCCION
40
INSTRUCClONES IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
Precauciones b_.sicas de seguridad .................... 41
Qu6 hacer si huele gas ......................................... 42
Instrucciones de conexi6n a tierra ....................... 43
Instrucciones importante para la instalaci6n..43, 44
Instrucciones importante para conectar
la electricidad ....................................................... 45
PIEZAS Y CARACTERJSTICAS
Piezas y componentes clave ................................ 46
INSTRUCClONESPARALAINSTALAClON
Escoja el lugar adecuado ..................................... 47
Espacios de instalaci6n ........................................ 47
Instalaciones con la base pedestal
o kit de apilado opcionales .................................. 48
Nivelaci6n de la secadora .................................... 49
C6mo invertir el sentido de la puerta ................... 49
C6mo cambiar la ubicaci6n del conducto
de ventilaci6n de la secadora ............................... 50
Conexi6n del conducto de ventilaci6n de
la secadora ..................................................... 51,52
Conexi6n de secadoras a gas ........................ 53, 54
C6mo conectar las secadoras el6ctricas ....... 55-59
Requisitos especiales para viviendas
m6viles o prefabricadas ....................................... 60
Revisi6n de instalaci6n final ................................. 60
C0MO USAR
Clasificaci6n de cargas ....................................... 61
Como cargar de la secadora ............................... 61
Revise el filtro de pelusa antes de cada carga .... 61
Caracteristicas del panel de control ..................... 62
Guia de ciclos ...................................................... 63
La pantalla led ..................................................... 64
Funcionamiento de la secadora .......................... 65
Botones de ajuste de ciclos ................................ 66
*Programa personalizado ..................................... 66
Botones de opci6n de ciclo ................................. 67
INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO
PARA EL USARIO
Limpieza regular ................................................... 68
RESOLUCl0N DE PROBLEMAS
Antes de Ilamar a mantenimiento ................... 69, 70
ESPEClFICAClONES/ACCESORIOS
OPCIONALES
Dirnensiones y especificaciones clave ................. 71
Accesorios opcionales ......................................... 71
Instalaci6n del pedestal .................................. 72, 73
Instalaci6n del kit de apilado .......................... 74, 75
GARANTJA .....................................................76
iGRACIAS!
Felicitaciones por su compra y
bienvenido a la familia LG. Su
nueva Secadora LG combina la
tecnologia de sensor de secado mas
avanzada con un funcionamiento
sencillo y muy eficiente. AI seguir las
instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento de este manual, su
secadora le brindara, muchos a_os
de servicio fiable.
INSTRUcclONESI PORTANTEDE SEGURIDAD
I.SA TODA$ LA INSTRUCCIONSS ANTSS DS USAR
ADVERTENCiA i.fo m oi6,i.dio d
en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica,
o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
Su Seguridad y la de los demas son de suma importancia.
En este manual yen su electrodomestico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y
cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
€:ste es el simbolo de alerta de seguridad.
El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para
otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estaran a continuaci6n del simbolo de alerta de seguridad y con la
palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
_F)_L|GR{): Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue ias instrucciones
inmediatamente.
ADVERTENCIA: Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las
instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicaran cual es el riesgo potencial, le diran c6mo reducir las
posibilidades de sufrir heridas y que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUClONES BASICAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga electrica,
o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomesticos, se deben seguir precauciones
basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
= Lea todas las instrucciones antes de usar
la secadora.
= Antes de usar, la secadora debe estar correctamente
instalada como se describe en este manual.
= No seque articulos que hayan sido limpiados,
lavados, remojados, o salpicados previamente con
gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras
substancias inflamables o explosivas, ya que emanan
vapores que podrian encenderse o explotar, incluso
despu6s del lavado.
= No coloque articulos que hayan sido expuestos
a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su
secadora. Los articulos contaminados con aceites
comestibles podrian contribuir a la generaci6n de
una reacci6n quimica que podria ocasionar que una
carga se incendie.
= No introduzca las manos en la secadora cuando
el tambor o las otras partes est6n en movimiento.
= No deje que los ni_os jueguen en la secadora ni
dentro de ella. Cuando se usa la secadora cerca de
los ni_os, se necesita una supervisi6n estricta.
= No repare o reemplace ninguna parte de la secadora
ni intente reparar la misma a menos que esto se
recomiende en forma especifica en esta Guia de
Uso y Cuidado o en instrucciones de reparaci6n
publicadas las cuales comprende y sabe aplicar.
No altere los controles.
Antes de poner la secadora fuera de servicio o de
tirarla, quite la puerta para prevenir que los ni_os se
metan dentro.
No use calor para secar articulos que contienen
caucho espumoso o materiales de textura similar
al caucho.
Use suavizadores de tela o productos para eliminar
est&tica Onicamente del modo recomendado por el
fabricante.
Evite la acumulaci6n de pelusa, polvo, o tierra
alrededor del &rea de la apertura de ventilaci6n
y &reas adyacentes.
La parte interior de la secadora y el conducto de
ventilaci6n se deber&n limpiar peri6dicamente, y la
misma deber& ser realizada por personal calificado
del servicio.
No instale ni coloque esta secadora en lugares donde
pueda estar expuesta a variables clim&ticas.
Antes de cargar la secadora, siempre revise que no
haya objetos extra_os en su interior.
Retire la pelusa del filtro antes o despu6sde
cada carga.
41
INST UCCIONES! PORTANTEDE SEGU 1DAD
LF_ TODAS LA INSTRUCCIONSS ANTSS DS USAR
_ADVERTENC|A po__,_g,_id_d._ d_b__g,i_I_i,for_oi6,
indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga
el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
No almacene o use gasolina ni
ning_n otto tipo de vapores o
liquidos inflamables cerca de este
electrodom_stico ni de ning_n otto
electrodom_stico.
0nicamente un t_cnico calificado
de mantenimiento, agencia de
mantenimiento, o cornpahia de gas
deber_n realizar el mantenimiento
y la instalaci6n.
1. No intente encender un cigarrillo
o fosforo, ni encender ning_n
electrodomestico a gas o electrico.
2. No toque ning_n interruptor electrico.
No use ning_n telefono en su edificio.
3. No permita que ninguna persona
se encuentre en la habitaci6n,
edificio, o area.
4. Llame a su compa_ia de gas
inmediatamente desde el telefono de
un vecino. Siga las instrucciones de
su compahia de gas al pie de la ietra.
5. Si no puede comunicarse con
su compa_ia de gas, llame al
departamento de bomberos.
LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS
TOXICOS DE CALiFORNiA (CALiFORNiA SAFE DRiNKiNG WATER AND
TOXIC ENFORCEMENT ACT)
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado
que causan cancer, defectos congenitos, u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a
los clientes sobre la posible exposici6n a tales sustancias.
Los electrodomesticos a gas pueden causar exposici6n leve a cuatro de estas sustancias, principalmente
benceno, mon6xido de carbono, formaldehido, y holffn, generado principalmente pot la combusti6n parcial
del gas natural o los combustibles LP (petr61eo ffquido).
Las secadoras calibradas adecuadamente minimizaran la combusti6n parcial. Para minimizar incluso mas
la exposici6n a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilaci6n adecuada al exterior.
42
INSTRUccIONESI PORTANTEDE SEGURIDAD
TODAS LA |NSTRUCCiONSS ANTSS DS USAR
ADVERTENCiA i.fo oi6.
indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga
el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o rnuerte.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este electrodomestico deber_, estar conectado
a tierra. En caso de averia o mal funcionamiento,
la conexi6n a tierra reducir_, el riesgo de
descargas electricas al brindar un camino con una
resistencia menor para la corriente electrica. Este
electrodom6stico debe estar equipado con un
cable con un conductor para la conexi6n a tierra
del equipo y un enchufe con conexi6n a tierra.
El enchufe deber_, estar conectado a una toma
de corriente instalada en forma adecuada y con
conexi6n a tierra de acuerdo con todos los c6digos
y ordenanzas locales.
ADVIERTENC|A
cone×i6n inapropiada del conductor de cone×i6n
a tierra del equipo puede provocar riesgos de
descargas el_ctricas. Consulte a un electricista
calificado o personal del servicio si tiene dudas
de que el electrodomestico se encuentre conectado
a tierra apropiadamente.
No modifique el enchufe que se entrega con el
electrodomestico. Si no coincide con la toma
de corriente, contrate a un electricista calificado
para que instale una toma de corriente en forma
adecuada.
Este electrodomestico debe estar conectado a
un sistema de cableado de metal permanente con
conexi6n a tierra o se debe tender un conducto
para la conexi6n a tierra del equipo con los
conductores del circuito y conectado al terminal
de tierra del equipo o al conductor de suministro
del electrodom6stico.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente
conectada a tierra se pueden producir descargas
electricas.
INSTRUCClONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACl0N
ADVERTENCiA" Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas,
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
Conecte la secadora adecuadamente a tierra
segt_n todos los c6digos y las regulaciones
vigentes. Siga los detalles en las instrucciones
de instalaci6n. Si la secadora no se encuentra
adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas electricas.
Antes de usar, la secadora debe estar
correctamente instalada como se describe
en este manual. Si la secadora no se encuentra
adecuadamente conectada a tierra se pueden
producir descargas electricas.
Instale y almacene la secadora en un lugar no
expuesto a temperaturas inferiores al punto de
congelaci6n ni expuesto a la intemperie.
Todas las reparaciones y controles deberan set
realizados pot un centro de servicio autorizado
a menos que se den otras recomendaciones
especificas en el Manual del Usuario. Utilice
s61o piezas de fabrica autorizadas. Si no se
cumple con esta advertencia se podr&n producir
heridas graves, incendios, descargas electricas
o muerte.
* Con el fin de reducir el riesgo de descargas
el_ctricas, no instale la secadora en espacios
h_medos. Si no se cumple con esta advertencia
se podr&n producir heridas graves, incendios,
descargas electricas, o muerte.
. Conecte un circuito el_ctrico clasificado,
protegido, y adecuado para evitar sobrecarga
el_ctrica. Un circuito electrico inadecuado se
puede fundir, creando descargas electricas y/o
riesgo de incendio.
* Quite todos los elementos de embalaje y
deseche adecuadamente todos los materiales
de envio. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, quemaduras
o muerte.
* Coloque la secadora a un altura minima de 18
pulgadas encima del piso para una instalaci6n
en el garaje. Si no se cumple con esto se podr_
producir una explosi6n, incendio, quemaduras,
o muerte.
, Mantenga todos los envoltorios alejados de los
ni_os. Los materiales de los envoltorios pueden
resultar peligrosos para los nifios. Existe riesgo
de asfixia.
45
INST UCCIONES! PORTANTEDE SEGU IDAD
TODAS LA INSTRUCCIONES ANTSS DE USAR
ADVERTENCiA i.fo ci6.
indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga
el_ctrica, o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
INSTRUCClONES IMPORTANTE PARA LA INSTALAClON
Conducto de escape/Tuberia:
Las secadoras a gas DEBEN tenet un
conducto de ventilaci6n al exterior. Si no se
siguen estas instrucciones se podra producir
incendio o muerte.
= Para prevenir el ingreso de grandes
cantidades de humedad y pelusa a la
habitaci6n, se recomienda enf;_ticamente
dotar las secadoras de un conducto de
ventilaci6n al exterior. La acumulaci6n de
pelusa en cualquier parte de la casa puede
crear riesgos de salud e incendio.
Use unicamente sistemas de ventilaci6n
de metal rigido o flexible de 4 pulgadas de
diametro dentro del gabinete de la secadora
o para ventilaci6n al exterior. Los sistemas
de ventilaci6n de pl&stico u otto material
pueden causar incendios. Los sistemas
de ventilaci6n agujereados pueden causar
incendios si se colapsan o bloquean durante
el uso o la instalaci6n.
No se provee el sistema de ventilaci6n con
la secadora; el mismo debera obtenerse
Iocalmente. La tapa terminal deber,_ tenet
reguladores de tiro con bisagras para
prevenir el retomo de descarga cuando no
se usa la secadora. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
El conducto de escape debera tenet 10 cm
(4 pulg.) de di&metro sin obstrucciones. El
conducto de escape debera mantenerse
Io mas corto posible. Asegurese de limpiar
cualquier tipo de conducto antiguo antes de
instalar su secadora nueva. Si no se siguen
estas instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
= Se recomiendan conductos rigidos o
semirigidos para usar entre la secadora
y la pared. En instalaciones particulates
cuando es imposible realizar una conexi6n
siguiendo las recomendaciones antes
indicadas, unicamente se puede utilizar un
conducto metalico de transici6n aprobado
pot UL entre la secadora y la conexi6n de
pared. Usar este tipo de conducto afectar,_
el tiempo de secado. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
NO utilice tornillos de I&mina de metal ni otto
tipo de aseguradores que extiendan dentro
del conducto y puedan atrapar pelusa y
reducir la eficiencia del sistema de escape.
Asegure todas las uniones con cinta adhesiva
impermeable. Para mas detalles, siga las
Instrucciones de Instalaci6n. Si no se siguen
estas instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
44
INSTRUcclONESI PORTANTEDE SEGURIDAD
LF.A TODAS LA |NSTRUCC|ONSS ANTSS DS USAR
_ADVERTENC|A po__._g._id_d,_ d_b__g.i_I_i.fo,_oi6.
indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga
el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
INSTRUCClONES IMPORTANTE PARA CONECTAR LA ELECTRlClDAD
,_ADVlERTIENC|A: Parareducirelriesgodeincendio,descargaselectricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
Bajo ninguna circunstancia, corte o quite
la tercera pata (puesta a tierra} del cable
el_ctrico. Para evitar heridas a nivel personal o
dados sobre la secadora, el cable de corriente
electrica debe estar conectado en una conexi6n
a tierra en condiciones adecuadas.
Por motivos de seguridad personal, este
electrodom_stico debe estar conectado a
tierra adecuadamente. Si esto no se cumple
se podran producir descargas electricas o
heridas.
Consulte las instrucciones de instalaci6n
de este manual para obtener los requisitos
el_ctricos especificos de su modelo. Si estas
instrucciones no se cumplen se podran producir
descargas electricas y/o riesgo de incendio.
Esta secadora debe estar enchufada
a un tomacorriente conectado a tierra
adecuadamente. Si la secadora no se
encuentra adecuadamente conectada
a tierra se pueden producir descargas
el_ctricas. Contrate a un electricista
calificado para que controle el tomacorriente
y el circuito el_ctrico para asegurarse que
el enchufe est,_ correctamente conectado
a tierra. Esto evitara riesgos de descargas
y asegurara la estabilidad durante el
funcionamiento.
, La secadora siempre debe estar enchufada
a su tomacorriente individual, con la
clasificaci6n de tensi6n correspondiente
a la placa de datos de servicio. Esto
proporciona el mejor desempedo y previene a
la vez sobrecarga de los circuitos de cableado
del hogar, Io que podr[a producir un incendio
debido a los cables sobrecalentados.
Nunca desenchufe su secadora empujando
el cable de corriente. Siempre tome su
enchufe firmemente y empuje el mismo
hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente
se puede cortar debido a cualquier movimiento
de su parte central, resultando en una descarga
electrica.
Repare o reemplace de inmediato todos
los cables de corriente pelados o con
cualquier tipo de daho. No use un cable con
cortaduras o abrasi6n sobre su e×tensi6n
o e×tremos. Este cable de corriente se puede
fundir, creando descargas electricas y/o riesgo
de incendio.
AI instalar o cambiar de lugar la secadora,
evite todo tipo de cortes u otros da_os en
el cable de corriente. Esto evitara heridas
o dados debido a incendios o descargas
electricas sobre la secadora.
GUARDS ESTAS |NSTRUCC|ONES
45
PIEZASY CAP,ACTE
|STICAS
PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE
O
O
O
O
O
PANEL DE CONTROL FACIL PARA USAR
Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de
secado deseado. A_ada los ajustes de ciclo o
programe las opciones con el toque de un bot6n.
PANTALLA DE LED
La pantalla LED de facil lectura muestra las
opciones e informaci6n de ciclo e indica
mensajes de estado durante el funcionamiento.
PUERTA REVERSIBLE DE FAClL ACCESO
La amplia puerta provee acceso para carga
y descarga, Se puede invertir el sentido de la
puerta para adaptarlo al lugar de la instalaci6n.
FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE
El filtro de pelusa montado al frente permite un
facil acceso y Iimpieza despues de cada carga,
PATAS NIVELADORAS
Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal
y dos en la trasera) ajustables para mejorar la
estabilidad de la secadora en pisos desnivelados.
0
J
o©Xmoo:oo
Panel de
acceso del
Ubicaci6n del cable bloque terminal
el6ctrico (Modelos a gas) (Modelos
ricos)
/
Ubicaci6n de conducto de
la toma de escape
gas (Modelos
a gas)
Parte trasera de
la secadora
46
INSTRUCCIONESPARA/A INSTA/ACION
IMPORTANTE: iLea todas [as instrucciones de instalacion
completamente antes de instalar y hater funcionar su secadora!
Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan
instrucciones detalladas pertinentes alas conexiones electricas, de gas, y los requisitos de escape
en las siguientes paginas.
ESCOJA EL LUGAR ADECUADO
Almacene e instale la secadora en un lugar no
expuesto a temperaturas inferiores alas de
congelacion ni a la intemperie.
Escoja una ubicaci6n con un piso rigido y
nivelado.
Si va a instalar la secadora en el garaje,
col6quela a una altura minima de 18 pulgadas
(46 cm) pot encima del piso.
Conecte la secadora adecuadamente a tierra
segOn todos los c6digos y las regulaciones
vigentes.
Para reducir el riesgo de descarga electrica,
no instale la secadora en sitios hOmedos ni
mojados.
Si instala la secadora en una vivienda m6vil o
prefabricada, por favor consulte la secci6n de
Requisitos especiales para viviendas mdviles o
prefabricadas.
ESPACiOS DE [NSTALACION
S ....
18" -
20"_
(50,8 cm)
|
4"-,,-I1_30"_ I--_4"
(10 cm) (76,1 cm) (10 cm)
-.4 50"_
(127 cm)
oL
(2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm)
3"
(7,6 cm)
48 in.2 -
(310 cm 2)
24 in.2 i"
(155 cm2)
Requisitos de ventilaci6n
3"
(7,6cm) de la puerta del armario
La mayoda de instalaciones requieren un
espacio minimo de 5 1/2 pulgadas (14 cm)
detras de la secadora para la instalaci6n
del conducto de escape.
Deje espacios minimos de por Io menos
1 pulgada (2,5 cm) a los lados y parte trasera
para minimizar la vibraci6n y el ruido.
Se recomienda disponer de espacio adicional
para la instalacion y el mantenimiento.
No olvidar prever espacio para las molduras
de pared, puerta, o piso que podrian aumentar
los espacios de instalaci6n requeridos.
Deje por Io menos 24 pulgadas (61,2 cm) al
frente de la secadora para abrir la puerta.
Instrucciones adicionales para las instalaciones
en armarios:
La puerta del armario debe disponer de flujo de
aire suficiente. Consulte el diagrama indicado
mas arriba para obtener los requisitos minimos
de abertura para ventilaci6n. Tambien es
aceptable una puerta tipo persian&
AsegOrese que se dispone de por Io menos
18 pulgadas (46 cm) de espacio de instalaci6n
sobre la secadora.
47
INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON
INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL
O KiT DE APILADO OPCIONALES
IMPORTANTE" Siesta instalando su secadora
con una base de pedestal o un kit de apilado
opcionales, consulte la secci6n de Accesorios
opcionales incluida en este manual o las
instrucciones de su pedestal o kit de apilado
antes de continuar con la instalaci6n.
Dimensiones requeridas para
la instalaci6n con pedestal
Dimensiones requeridas para
la instalaci6n con el kit de apilado
I_ 30,,_1 1_4,,
(76,1 cm) (10 cm)
ACCESORIOS OPCIONALES
Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en usJge.com.
r
_r_ .................................. ,'_
Pedestal
(Adquirido pot separado)
Kit de apilado
(Adquirido por separado)
48
INST UcclONES PA
a [a INsTa[aclON
NIVELACl0N DE LA SECADORA
ADVERTENC|A
* Use guantes durante la instalaci6n.
* Si no se cumple con esta advertencia se podran
producir heridas.
Para asegurar que la secadora brinde un
desempedo 6ptimo de secado, debe estar
nivelada. Para minimizar la vibraci6n, el ruido, y
movimiento no deseados, el piso debera ser una
superficie perfectamente nivelada y s61ida.
NOTA: Fije las patas niveladoras solo en la
medida necesaria para nivelar la secadora. La
extensi6n de las patas niveladoras mas de Io
necesario puede causar vibraci6n de la secadora.
_"_ _ Nivelador _'_
@ @ e
Patas niveladorasj
Coloque la secadora en la posici6n final.
Coloque un nivelador sobre la secadora.
Las 4 patas niveladoras deberan apoyarse
firmemente en el piso. Empuje suavemente
las esquinas superiores de la secadora para
asegurarse de que su secadora no se mece
de esquina a esquina.
Si esta instalando la secadora sobre el accesorio
de pedestal opcional, debera usar las patas
niveladoras del pedestal para nivelarla. Las
patas niveladoras de la secadora deberan estar
completamente retraidas.
Use una Ilave de tuercas ajustable para girar
las patas niveladoras. Gire en la direcci6n
de las manecillas del reloj para levantar
la secadora o en direcci6n contraria para
bajarla. Suba o baje las patas niveladoras
hasta que la secadora este nivelada de lado
a lado y de adelante hacia atras.
AsegOrese de que las 4 patas niveladoras
se encuentran haciendo contacto firme
con el piso.
C0MO INVERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA
Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalaci6n.
Pasador
dela
pue_a
Tornillos de
la bisagra
J
Abra la puerta de la secadora. Utilizando un
destomillador Phillips, quite los 2 tornillos que
aseguran la bisagra de la puerta a la abertura
de la puerta de la secadora. Quite los 4 tornillos
del lado del pasador de la abertura de la puerta
de la secadora, y quite el pasador.
_miii::
o_O bbbb_,
................. Tornlllos
_- del
/__._ o._ pasador
i
--.--
\\\ \_
__ Tornillos de
_ la bisagra
De vuelta a la puerta de modo que se invierta
la bisagra, y vuelva a colocar la puerta usando
los dos tomillos que quit6 anteriormente.
Reinstale el pasador de la puerta y los cuatro
tornillos.
Pruebe el movimiento de la puerta
asegurandose de que se mueve libremente
y se asegura correctamente.
49
INST UcclONES PA A /A INSTAi_AciON
50
COMO CAMBIAR LA UBICACl0N DEL CONDUCTO
DE VENTILAClON DE LA SECADORA
ADVERTENC|A
Utilice material para ventilacion de metal pesado.
No utilice conductos de plastico o aluminio delgado.
Use guantes durante la instalaci6n.
Si no cumple con estas instrucciones puede
resultar en muerte o incendio.
Su secadora esta equipada de fabrica para
ventilar en la parte trasera. Tambien puede
configurarse para ventilar en la parte inferior o
lateralmente (no esta disponible la ventilaci6n del
lado derecho en los modelos a gas).
Puede adquirirse el kit adaptador, n0mero de
pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG.
Este kit contiene los componentes de conducto
necesarios para cambiar la ubicaci6n de la
ventilaci6n de la secadora.
OPClON 1: ventilacion lateral
Conducto
adaptador_o_ _ .
expulsion
Apriete las leng0etas en el dispositivo de
expulsi6n y retirelo cuidadosamente para
obtener la ventilaci6n adecuada (no est_
disponible ventilaci6n lateral derecho en los
modelos a gas). Apriete el conducto adaptador
en la carcasa del ventilador y asegure la base
de la secadora como se indica.
I
_- - -. .
Placa
de cubierta
Conecte un codo de 4 pulgadas (10 cm) a la siguiente
secci6n de conducto de 4 pulgadas (10 cm), y
asegure todas las conexiones con cinta adhesiva
impermeable. AsegOrese de que el extremo macho
del codo apunte hacia AFUERA de la secadora.
Inserte el montaje de codo/conducto a traves de
la abertura lateral y presi6nelo en el conducto
adaptador. Aseg0relo en su lugar con cinta adhesiva
impermeable.
Aseg0rese de que el extremo macho del conducto
sobresalga 1 1/2 pulgadas (3,8 cm) para conectar el
resto del sistema de ventilaci6n.
Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la
secadora con el tornillo provisto.
Tomillo de
Conducto de
ventilaci6n trasero
Quite el tornillo de seguridad del conducto
de ventilaci6n trasero. Tire del conducto de
ventilaci6n hacia afuera.
OPCION 2: ventilacion inferior
Conducto
adaptador ' -.. -.
Abrazadera
Apriete el conducto adaptador en la carcasa
del ventilador y asegure la base de la secadora
como se indica.
de cubierta
Codo
J
Inserte el codo de 4 pulgadas (10 cm) a
traves de la abertura trasera y apri6telo en
el conducto adaptador. AsegQrese de que el
extremo macho y el codo apunten hacia abajo
pot el orificio ubicado en la parte inferior de
la secadora. AsegQrelo en su lugar con cinta
adhesiva impermeable.
Conecte la placa de cubierta a la parte trasera
de la secadora con el tomillo provisto.
INST UcclONES PA
A [A INSTA[AclON
CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADORA
ADVIERTENC|A-" Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas, o heridas
al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
No aplaste ni doble el sistema de conducto.
Si no se siguen estas instrucciones se podra
producir incendio o muerte.
No permita que el sistema de conducto se
asiente sobre objetos puntiagudos ni entre
en contacto con los mismos. Si no se siguen
estas instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Si conecta a un sistema de conducto
existente, asegurese de que sea adecuado
y de que est6 limpio antes de instalar la
secadora. Si no se siguen estas instrucciones
se podra producir incendio o muerte.
El sistema de ventilaci6n debe seguir los
c6digos de construcci6n. Si no se siguen
estas instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia
el exterior. Si no se siguen estas instrucciones
se podra producir incendio o muerte.
0nicamente use un sistema de conducto
rigido y de metal flexible de 10 cm {4 pulg.)
dentro del gabinete de la secadora y para
ventilaci6n al exterior. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Para reducir el riesgo de incendio,
combusti6n, o acumulaci6n de gases
combustibles, NO descargue el escape
de la secadora en un &tea cerrada o no
ventilada, tal como un desvan, pared, cielo
raso, espacio entre el cimiento y la tierra,
chimenea, conducto de gas, o espacios
ocultos de un edificio. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Para reducir el riesgo de incendio, NO
descargue el escape de la secadora usando
conductos de pl,_stico ni de I,¢mina met,_lica.
Si no se siguen estas instrucciones se podra
producir incendio o muerte.
El conducto de escape deber,_ tener 10 cm
(4 pulg.} de di,_metro sin obstrucciones. El
conducto de escape debera mantenerse
Io mas corto posible. Asegurese de limpiar
cualquier tipo de conducto antiguo antes de
instalar su secadora nueva. Si no se siguen
estas instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Se recomiendan conductos rigidos o
semirigidos para usar entre la secadora
y la pared. En instalaciones particulates
cuando es imposible realizar una conexi6n
siguiendo las recomendaciones antes
indicadas, unicamente se puede utilizar un
conducto met&lico de transici6n aprobado
pot UL entre la secadora y la conexiOn de
pared. Usar este tipo de conducto afectar,_
el tiempo de secado. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
NO utilice tornillos de I,'_minade metal ni
otto tipo de aseguradores que extiendan
dentro del conducto y puedan atrapar
pelusa y reducir la eficiencia del sistema de
escape. Asegure todas las uniones con cinta
adhesiva impermeable. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
Para maximizar los resultados de
funcionamiento, siga las limitaciones de
Iongitud del conducto indicadas en el
cuadro en pagina 52. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio o
muerte.
No se provee el sistema de ventilaci6n con
la secadora; el mismo deber,_ obtenerse
Iocalmente. La tapa terminal debera tener
reguladores de tiro con bisagras para
prevenir el retorno de descarga cuando no
se usa la secadora. Si no se siguen estas
instrucciones se podra producir incendio
o muerte.
51
UCCIONESPA A [A INSTA[ACiON
CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACl0N DE LA SECADORA (cont.)
Sistema de conducto
Recomendado 0 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m)
1 55 pies (16,8 m) 35 pies (10,7 m)
(_ ( I _,___ 2 47 pies (13,7 m) 30 pies (9,1 m)
3 36 pies (11,0 m) 25 pies (7,6 m)
(10.2 cm) (10.2 cm)
4 28 pies (8,5 m) 20 pies (6,1 m)
Solamente por el uso en 0 55 pies (16,8 m) 35 pies (10,7 m)
los instalaciones de 1 47 pies (13,7 m) 27 pies (8,1 m)
conducto cortos
__ 2 41 pies (12,5 m) 21 pies (6,4 m)
3 30 pies (9,1 m) 17 pies (5,2 m)
4 22 pies (6,7 m) 15 pies (4,5 m)
(6.35 cm)
NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda user mAs de cuatro codos de 90°.
Direccionamiento y conexion de!
sistema de conducto de escape
Siga las pautas indicadas mas abajo pare
maximizer el desempeSo de secado y reducir
la acumulaci6n de pelusa en el sistema de
conducto.
NOTA: El sistema de conducto y las conexiones
NO estan incluidas y deben adquirirse pot
separado.
Use un sistema de conducto metalico rigido o
semirigido de 10 cm (4 pulg.).
El conducto de escape debera tenderse Io mas
corto posible.
Use la menor cantidad de conexiones de codo
que sea posible.
El extremo macho de cada secci6n del
conducto de escape deber,_ apuntar hacia
afuera de la secadora.
Use cinta adhesive impermeable en todas las
conexiones de conducto.
Aisle el sistema de conducto que se tiende a
traves de Areas sin calefacci6n pare reducir la
condensaci6n y acumulaci6n de pelusa en las
superficies del conducto.
IMPORTANTE: Si no se instala correctamente
la ventilaci6n de escape de la secadora, se
anulara la garantia.
Ventilaci6n de escape
correcta
©
Ventilaci6n de escape
incorrecta
52
INST UcclONES PA
a [a INsTa[aclON
CONEXION DE SECADORASA GAS
ADVERTENC|A: Papa e,riesgodeincendio, descargas electricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
= Requisitos de suministro de gas:
Como enviado de fabrica, si configura la secadora
para uso con gas natural. Puede convertirse para
usar con gas LP (propano liquido). La presi6n de
gas no debe sobrepasar la columna de agua
de 13 pulgadas.
= Un t_cnico calificado de mantenimiento o de la
compa_ia de gas debe conectar la secadora al
suministro de gas. Si no se cumple con esto se
podra producir una explosion, incendio, o muerte.
= Aisle la secadora del sistema de suministro
de gas cerrando su valvula de corte individual
manual durante cualquier tipo de prueba de
presi6n del suministro de gas. Si no se cumple
con esto se podra producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
= Requisitos de la linea de suministro: Su cuarto
de lavado debe tenet una linea rigida de
suministro de gas para la secadora. En los
EE, UU., se debe instalar una v&lvula de corte
manual individual a una distancia de pot Io
menos 6 pies (1,8 m) de la secadora, de acuerdo
con el C6digo Nacional de Gas Combustible
ANSI Z223.1. Se debe instalar un tap6n de
tuberia de 1/8 pulgadas NPT. Si no se cumple
con esto se podr& producir una explosi6n,
incendio, o muerte.
= Si se usa tuberia rigida, la tuberia rigida debera
set de 1/2 pulgadas IPS. Si es aceptable seg_n
los c6digos y las regulaciones locales, y cuando
sea aceptable segQn su compa_ia proveedora
de gas, se puede usar tuberia de 3/8 pulgadas
aprobada, cuando las longitudes sean menores
de 20 pies (6,1 m). Se debe usar tuberia mas
larga en caso de longitudes que exceden los 20
pies (6,1 m). Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Conecte la secadora al tipo de gas indicado en
la placa del hombre. Si no se cumple con esto se
podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Para prevenir la contaminaci6n de la valvula de
gas, elimine el aire y sedimento del suministro de
gas antes de conectar el suministro de gas a la
secadora. Antes de ajustar la conexi6n entre el
suministro de gas y la secadora, purgue el aire
hasta que se detecte olor a gas. Si no se cumple
con esto se podr& producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
= NO use una llama abierta para inspeccionar las
fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para
detecci6n de fugas. Si no se cumple con esto se
podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte.
= Utilice (Jnicamente una linea de suministro
de gas nueva certificada pot AGA o CSA, con
conectores flexibles de acero inoxidable. Si
no se cumple con esto se podr& producir una
explosi6n, incendio, o muerte.
= Ajuste bien todas las conexiones de gas.
Si no se cumple con esto se podr& producir una
explosi6n, incendio, o muerte.
= Use cinta de Tefl6n ®o un compuesto para
conexiones de tuberia insoluble en gas de
petr61eo liquido (LP) en todas las roscas de
tuberia. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
= NO intente desmontar ning_n componente de
la secadora; cualquier desmontaje requiere de
la atenci6n y herramientas de un t_cnico o
compaSia de mantenimiento autorizado y
calificado. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Requisitos el#ctricos para modelos a gas unicamente
ADVERTENC|A: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electdcas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
= Bajo ninguna circunstancia, corte o quite
la tercera pata (puesta a tierra) del cable
el_ctrico. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
= Pot motivos de seguridad personal, la
secadora debe estar conectada a tierra
adecuadamente. Si no se cumple con esto
se podr& producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
El cable el_ctrico de esta secadora esta
equipado con un enchufe de 3 patas
(conexi6n a tierra) que se conecta a un
tomacorriente de pared de tres patas
(con conexi6n a tierra) para minimizar la
posibilidad de peligro de descarga el_ctrica
de este electrodom_stico. Si no se cumple con
esto se podr& producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
= Se debe enchufar esta secadora a un
tomacorriente conectado a tierra de 120
V CA, 60 Hz protegido pot un fusible o
cortacircuitos de 15 amperios. Si no se
cumple con esto se podr& producir una
explosi6n, incendio, o muerte.
= En caso de disponer de un tomacorriente de
pared est&ndar de 2 paras, debe cambiarlo
pot uno de 3 paras conectado a tierra
adecuadamente. Si no se cumple con esto
se podr& producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
55
INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON
CONEXION DE SECADORAS A GAS (cont.)
ADVERTENCiA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
* La instalaci6n y el mantenimiento deben
proveerse per un instalador calificado, agencia
de mantenimiento, o compahia de gas. Si no se
cumple con esto se podr_ producir una explosi6n,
incendio, o muerte.
* Use _nicamente un conector flexible de acero
inoxidable nuevo y un conector certificado por
AGA nuevo. Si no se cumple con esto se podr_
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
o Se debe instalar una valvula de oorte de gas
a una distancia maxima de 6 pies (1,8 m) de
la secadora. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
o La secadora esta configurada para gas natural
cuando se envia de fabrica. AsegQrese de que
la secadora esta equipara con la boquilla de
quemador correcta para el tipo de gas que
se usara (gas natural o petr61eo liquido, LP).
Si no se cumple con esto se podr& producir una
explosi6n, incendio, o muerte.
De set necesario, un t_cnico calificado debe
instalar la boquilla correcta (para el kit de
boquilla LP, ordene la pieza de pedido NUm.
4948EL4002B) y se debe anotar el cambio en
la secadora. Si no se cumple con esto se podr_
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Se deben realizar todas las conexiones segQn
los c6digos y las regulaciones locales. Si no se
cumple con esto se podr& producir una explosi6n,
incendio, o muerte.
Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia
el exterior. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
54
Conexidn del suministro de gas
O Aseg0rese de que el suministro de gas al
cuarto de lavado se encuentre APAGADO.
Confirme que el tipo de gas disponible en
su cuarto de lavado sea el adecuado para
la secadora. La secadora est& lista para la
conexi6n de gas natural de 3/8 pulgadas NPT.
Quite la tapa de envio de la conexi6n de
gas
Iocalizada de la parte trasera de la secadora.
Aseg0rese de no dadar la rosca del conector
de gas al quitar la tapa de envio.
O Conecte la secadora al suministro de gas
de su cuarto de lavado usando un conector
de acero inoxidable flexible nuevo con una
conexi6n de 3/8 pulgadas NPT.
O Ajuste bien todas las conexiones entre la
secadora y el suministro de gas de su cuarto
de lavado. Abra el suministro de gas de su
cuarto de lavado y verifique que no haya
fugas en todas las conexiones de tuberia
(tanto interiores como exteriores) usando un
fluido anticorrosivo para detecci6n de fugas.
Conexidn electrica
Enchufe la secadora
en un tomacorriente
de 120 V CA, 60 Hz
de tres patas
conectado a tierra.
suministro de gas
Conector flexible de acero
inoxidable certificado por
Instala¢iones en lugares de gran altitud
La clasificaci6n BTU para esta secadora es
certificaci6n AGA para elevaciones pot debajo
de los 10.000 pies.
Si va a instalar su secadora a mas de 10.000
pies, debe set desclasificada pot un tecnico
calificado o compadia de gas.
INST UcclONES PA
A iA INSTAiAclON
C0MO CONECTAR LASSECADORAS ELECTRlCAS
ADVERTENCiA: Paraay araevitarioceo ios,descargasel6ctricas,heri as
graves, o muerte, ei cableado e instalaci6n a tierra deben cumplir con la Qltima edici6n dei C6digo
Electrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Pot favor comuniquese
con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y as[ asegurar que su casa
posee energ[a electrica adecuada para operar la secadora.
RequisitOS electricos unicamente para modelos electricos
ADVERTENCiA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
Esta secadora debe estar conectada a un
sistema de cableado metalico permanente
conectado a tierra, o se debe tender un
conductor de conexi6n a tierra de equipo con
los conductores de circuito y conectado a
la terminal de cone×i6n a tierra del equipo o
conductor de la secadora. Si no se cumple con
esto se podr& producir una explosi6n, incendio,
o muerte.
La secadora tiene su propio bloque terminal,
el cual debe conectarse a un circuito de una
sola fase de 240 V CA, de 60 Hz, protegido con
fusible de 30 amperios (el circuito debe tenet
protecci6n de fusible a ambos terminales de
la linea). EL SUMINISTRO ELleCTRICO DE LA
SECADORA DEBERA SER DE LA MAXIMA
CLASIFICAClON DE VOLTAJE LISTADA EN LA
PLACA DE CARACTERiSTICAS. NO CONECTE
LA SECADORA A UN ClRCUITO DE 110, 115,
120 VOLTIOS. Se dispone de elementos
de calentamiento para instalaci6n de campo
en secadoras que deben conectarse a un
suministro el6ctrico de voltaje diferente al
listado en la placa de datos de servicio. Si
no se cumple con esto se podr& producir una
explosi6n, incendio, o muerte.
Si un circuito de ramal a la secadora es de 15
pies (4,5 m) o menos de Iongitud, use alambre
listado pot UL (Underwriters Laboratories)
N_m.-10 AWG ((Jnicamente alambre de cobre),
o segQn Io requieran las leyes locales. Si es
mas largo de 15 pies (4,50 m), use alambre
listado pot UL (Underwriters Laboratories)
N_m.-8 AWG ((Jnicamente alambre de cobre), o
seg_n Io requieran las leyes locales. Disponga
de suficiente dotaci6n de cableado, de manera
de poder mover la secadora de su ubicaci6n
normal cuando sea necesario. Si no se cumple
con esto se podr& producir una explosi6n,
incendio, o muerte.
NO se provee la cone×i6n en espiral del cable
el_ctrico entre la caja de pared y el bloque
terminal de la secadora con la misma. El
tipo de conexi6n en espiral y el calibre del
alambre deben seguir los c6digos locales y
las instrucciones indicadas en las siguientes
paginas. Si no se cumple con esto se podr&
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Se requiere una cone×i6n de 4 hilos en
todas las instalaciones de viviendas m6viles
y prefabricadas, asi como en todas las
construcciones nuevas posteriores al 1 de
enero de 1996. Se debe usar una cone×i6n de
4 hilos si los c6digos locales no permitan la
cone×i6n a tierra utilizando el alambre neutro.
Si no se cumple con esto se podra producir
una explosi6n, incendio, o muerte.
RequisitOS electri¢os especiales para viviendas moviles o prefabricadas
,ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
Cualquier instalaci6n en una vivienda m6vil o
prefabricada debe realizarse de conformidad
con los Estandares de seguridad y construcci6n
de viviendas prefabricadas, T[tulo 24 CFR, Parte
32-80 o estandar CAN/CSAOZ240 MH y con los
c6digos y regulaciones locales.
Se requiere una cone×i6n de 4 hilos en
todas las instalaciones de viviendas rn6viles
y prefabricadas, as{ como en todas las
construcciones nuevas posteriores al
1 de enero de 1996. Si no se cumple con
esto se podr& producir una explosi6n,
incendio, o muerte.
55
UcclONES PA A /A INSTA/AciON
C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.)
ADVERTENCiA:
Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar al tornillo de1 mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta
el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de
corriente corto o e×cesivo.
Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro.
_ Conexi6n de cuatro hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe
Se requiere una conexi6n de 4 hilos en
todas las instalaciones de viviendas m6viles
y prefabricadas, asi como en todas las
construcciones nuevas posteriores al
1 de enero de 1996.
Se requiere un protector de tensi6n listado por UL
Instale un cable electrico de 30 amp, 240 V,
listado pot UL con un conductor de cobre
NL_m.-10AWG como minimo y terminales de
bucle cerrado o de horquilla con extremos
doblados hacia arriba.
Bloque
Protector de tensi6n
listado per UL
Cable
t de cuatro hilos
listado pot UL
Quite la cubierta de acceso al bloque
terminal Iocalizado en la parte superior
trasera de la secadora. Instale un protector
de tensi6n listado por UL en el orificio de
pase del cable electrico; luego pase un
cable electrico conductor de cobre NOm. 10
AWG de pot Io menos 4 hilos, 30 A listado
pot UL pot el protector de tensi6n.
............ _Caliente zNeutro Caliente
(negro) (blanco) (rojo)
L--_J
Tornillo de
conexi6n a tierra
Alambre de conexi6n a
tierra del cable el6ctrico
Transfiera el alambre de conexi6n a tierra de
la secadora detras del tornillo de conexi6n
a tierra de color verde al tornillo central del
bloque terminal. Conecte los dos conductores
calientes del cable electrico a los tornillos
del bloque terminal exterior. Conecte el cable
neutro de color blanco al tornillo del bloque
terminal central. Conecte el alambre de
conexi6n a tierra del cable electrico al tornillo
de conexi6n a tierra de color verde. AJUSTE
BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la
cubierta de acceso del bloque terminal.
56
UCCIONESPA
a ia INSTai_aclON
C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.)
ADVERTENC|A:
Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta
el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de
corriente corto o e×cesivo.
Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro.
Conexion de cuatro hilos para secadoras electricas: Conexi6n directa
Se requiere una conexi6n de 4 hilos en
todas las instalaciones de viviendas m6viles
y prefabricadas, asi como en todas las
construcciones nuevas posteriores al
1 de enero de 1996.
Se requiere un protector de tensi6n listado por UL
1" (2,5 cm)
I-4
Alambre de
conexl6n a
Despegue 5 pulg. (12,7 cm) de la cubierta
del cable del final. Descubra 5 pulg. del
cable de tierra. Corte 11/2pulg. (3,8 cm) de
los otros 3 cables y despuega 1 pulg. (2,5
cm) del aislamiento del cado uno. Haga los
finales del 3 cables en forma de gancho.
Instale un cable electrico listado pot UL con
4 conductores de cobre NL_m.-10 AWG como
minimo.
Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de Iongitud
para poder quitar y reemplazar la secadora.
Cable el6ctric
de cuatro hilos
listado pot UL
Quite la cubierta de acceso al bloque
terminal Iocalizado en la parte superior
trasera de la secadora. Instale un protector
de tensi6n listado por UL en el orificio de
pase del cable electrico; luego pase el cable
electrico fabricado en el Paso 1 pot
el protector de tensi6n.
...... Caliente Neutro
Tornillo de
conexi6n
Alambre de conexi6n a
tierra del cable el6ctrico
Transfiera el alambre de conexi6n a tierra de
la secadora detras del tornillo de conexi6n
a tierra de color verde al tornillo central del
bloque terminal. Conecte los dos conductores
calientes del cable electrico a los tornillos del
bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro
de color blanco al tornillo del bloque terminal
central. Conecte el alambre de conexi6n a tierra
del cable electrico al tornillo de conexi6n a tierra
de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS
TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso
del bloque terminal.
57
INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON
C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.)
ADVERTENC|A:
Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta
el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de
corriente corto o e×cesivo.
Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro.
Conexion de tres hilos para secadoras electricas: Cable electrico con enchufe
NO se permite una conexi6n de 3 hilos en
construcciones nuevas despues del 1 de
enero de 1996.
Se requiere un 9rotector de tensi6n listado
pot UL
Instale un cable electrico de 30 amp, 240 V,
listado pot UL con un conductor de cobre
NL_m.10 AWG como minimo y terminales
de bucle cerrado o de horquilla con
extremos doblados hacia arriba.
Bloque
terminal
Protector de tensi6n
Quite la cubierta de acceso al bloque
terminal Iocalizado en la parte superior
trasera de la secadora. Instale un protector
de tensi6n listado por UL en el orificio de
pase del cable electrico; luego pase un cable
electrico conductor de cobre NOm. 10 AWG
de pot Io menos 3 hilos, 30 A, 240 V, listado
pot UL pot el protector de tensi6n.
Conecte los dos conductores calientes del
cable electrico a los tornillos del bloque
terminal exterior. Conecte el cable neutro
al tornillo del bloque terminal central.
Conecte la conexi6n a tierra exterior (de set
requerido por los c6digos locales) al tornillo
de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS
TORNILLOS. Reinstale la cubierta de
acceso del bloque terminal.
58
INSTRUcclONESPARA/A INSTA/AclON
C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.)
ADVERTENCiA:
Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe
conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta
el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podra producir un flujo de
corriente corto o e×cesivo.
Contacto por conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branch-
circuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos
prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro.
Conexion de tres #ilos para secadoras electricas: Conexion directa
NO se permite una conexi6n de 3 hilos en Instale un cable electrico listado pot UL con
construcciones nuevas despues del 1 de enero 3 conductores de cobre NL_m.-10 AWG como
de 1996. minimo.
Se requiere un protector de tensi6n listado pot UL Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de Iongitud
para poder quitar y reemplazar la secadora.
1" (2,5 cm)
I--4
Bloque
terminal
Protector de tensi6n
por UL
Despegue 31/2pulg. (8,9 cm) de la cubierta
del cable del final. Despuega 1 pulg. (2,5
cm) del aislamiento de los tres alambres.
Haga los finales del 3 cables en forma de
gancho.
Caliente Neutro Caliente
(negro) (blanco) (rojo)
Tornillo de
conexi6n a tierra
J
Quite la cubierta de acceso al bloque
terminal Iocalizado en la parte superior
trasera de la secadora. Instale un protector
de tensi6n listado por UL en el orificio de
pase del cable electrico; luego pase el cable
electrico fabricado en el Paso 1 pot
el protector de tensi6n.
Alambre de
conexi6n a tierra
Conecte los dos conductores calientes del
cable electrico a los tornillos del bloque
terminal exterior. Conecte el cable neutro
al tornillo del bloque terminal central.
Conecte la conexi6n a tierra exterior (de ser
requerido pot los c6digos locales) al tornillo
de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS
TORNILLOS. Reinstale la cubierta de
acceso del bloque terminal.
59
INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON
6o
REOUISITOS ESPEClALES PARA VIVlENDAS MOVlLES O PREFABRlCADAS
Cualquier instalaci6n en una vivienda m6vil o
prefabricada debe realizarse de conformidad con
los Estandares de seguridad y construcci6n de
viviendas prefabricadas, Titulo 24 CFR, Parte
32-80 o estandar CAN/CSAOZ240 MH y con los
c6digos y regulaciones locales. Si no esta seguro
de si la instalaci6n que ha propuesto cumple
con estos estandares, Ilame a un tecnico de
mantenimiento e instalaci6n para obtener ayuda.
o
o
Una secadora de gas deberia fijarse
permanentemente sobre el piso.
La conexi6n electrica de una secadora electrica
debe ser una conexi6n de 4 hilos. Se provee
informaci6n mas detallada pertinente a la
conexi6n electrica en la secci6n Cdmo conectar
las secadoras el_ctricas.
Para reducir el riesgo de combusti6n e incendio,
se debe ventilar la secadora hacia el exterior.
NO ventile la secadora debajo de una vivienda
m6vil o prefabricada.
Las secadoras electricas deben ventilarse hacia
el exterior usando el panel trasero, izquierdo,
derecho, o inferior.
Las secadoras a gas deben ventilarse al exterior
usando el panel trasero, izquierdo, o inferior.
Las secadoras a gas no deben ventilarse hacia
el exterior usando el panel derecho debido a la
carcasa del quemador.
El conducto de escape de la secadora debe
estar bien fijado a la estructura de la vivienda
m6vil o prefabricada, y el conducto de escape
debe estar fabricado de un material resistente
al fuego y la combusti6n. Se recomienda el
uso de un conducto de metal rigido o flexible.
NO conecte el conducto de escape de la
secadora a ning0n otro conducto, respiradero,
chimenea, ni a ning0n otro tipo de conducto
de escape.
Aseg0rese de que la secadora disponga de
acceso adecuado al aire fresco del exterior
para garantizar un funcionamiento adecuado.
La abertura para la toma de aire fresco
exterior debe ser de por Io menos
25 pulgadas 2(163 cm2).
Es importante que el espacio libre del conducto
con respecto a cualquier material combustible
de construcci6n sea de pot Io menos 2
pulgadas (5 cm) y que, cuando se ventile
la secadora al exterior, se pueda instalar la
secadora dejando un espacio libre de
1 pulgadas (2,5 cm) a los lados y la parte
trasera de la secadora.
Tenga en cuenta que los materiales de
ventilaci6n no se proveen con la secadora.
Debe obtener los materiales de ventilaci6n
necesarios para una instalaci6n adecuada.
REVISION DE INSTALACl0N FINAL
Una vez que haya completado la instalaci6n
de la secadora y la misma se encuentre en
su ubicaci6n final, confirme que funcione
correctamente realizando las siguientes pruebas.
Comprobacidn del calentamiento
de ia secadora
MODELOS A GAS
Cierre la puerta de la secadora, apriete el
interruptor ON/OFF para encender la secadora,
e iniciar la secadora en un ajuste de calor.
Cuando inicia la secadora, el encendedor debera
encender el quemador principal.
NOTA: Si no se purga todo el aire de la linea de
gas, el encendedor de gas podria apagarse antes
de que se encienda el quemador. Si esto sucede,
el encendedor volvera a intentar encender el gas
despues de aproximadamente dos minutos.
MODELOS ELC:CTRICOS
Cierre la puerta de la secadora, apriete el
interruptor ON/OFF para encender la secadora, e
iniciar la secadora en un ajuste de calor. El escape
de aire debera estar caliente despues de que la
secadora haya funcionado durante 3 minutos.
Revision del flujo de aire
El funcionamiento efectivo de la secadora
requiere de un flujo de aire adecuado. La
correcci6n del flujo de aire puede medirse
evaluando la presi6n estatica. La presi6n estatica
del conducto del escape se puede medir con un
man6metro, colocado en el conducto de escape
aproximadamente a 2 pies (60,9 cm) de distancia
de la secadora. La presi6n estatica del conducto
de escape no deberia exceder las 0,6 pulgadas
(1,5 cm). Se debe revisar la secadora mientras
esta funcionando sin carga.
Revision del nivelado
Una vez que la secadora se encuentra en su
ubicaci6n final, vuelva a revisar que la misma
se encuentre nivelada. Aseg0rese de que este
nivelada de adelante hacia atras y de lado a
lado, y de que las cuatro patas niveladoras se
encuentren asentadas en el piso firmemente.
cOmousa
A continuaci6n encontrara instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para mas informaci6n
pot favor consulte las secciones especificas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el
riesgo de incendios, descargas el_ctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las
Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
CLASIFICACl0N DE CARGAS
Etiquetas de mantenimiento de las telas
La mayoda de las prendas de vestir tienen etiquetas
de mantenimiento de las telas para Iograr un
mantenimiento adecuado.
Agrupamiento de prendas similares
Para obtener los mejores resultados, clasifique
las prendas en cargas que puedan secarse con
el mismo ciclo de secado.
Los diferentes tipos de telas tienen diferentes
requisitos de cuidado, y algunas telas se
secaran mas rapido que otras.
Etiquetas de cuidado de las telas
soo ,o FqD
m_quina
Seco Normal Planchadopemlal_ente/
ax_tiarrugas
Suave/ Noseear Noseear
delieado a maquma (utilizado junto
a no lavaI'}
Ajuste (_) (_ Q O
de calor
Alto Mediano Bajo Sinoalor/aire
COMO CARGAR DE LA SECADORA
,ADVERTENC|A: Para reducir ei riesgo de incendio, descargas eiectricas
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, inciuyendo Io siguiente:
Revise todos los bolsillos para asegurarse Combine prendas grandes y peque_as
de que est6n vacios. Los articulos como clips,
f6sforos, plumas, monedas, y Ilaves pueden
dafiar su secadora o sus prendas. Los objetos
inflamables tales como encendedores o
f6sforos podrian encenderse y provocar
un incendio. Si no se cumple con esto se podra
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
Nunca seque prendas que hayan sido
e×puestas a aceite, gasolina, u otras
substancias inflamables. Lavar las prendas
no eliminar& completamente los residuos
de aceite. Si no se cumple con esto se podra
producir una explosi6n, incendio, o muerte.
en una carga.
Las prendas hOmedas se extenderan mientras
se secan. No sobrecargue la secadora; las
prendas necesitan de espacio para girar y secar
adecuadamente.
Cierre las cremalleras, ganchos, y cordones
para prevenir que estos articulos se enganchen
o enreden en otras prendas.
REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA CARGA
AsegOrese siempre de que el filtro de pelusa este
limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro
de pelusa bloqueado incrementara los tiempos
de secado.
Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa
verticalmente y, con los dedos, enrolle cualquier
pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni lave
el filtro para eliminar la pelusa. Empuje el filtro de
pelusa firmemente en su lugar. Para informacai6n
adicional, vea la secci6n "Cuidado y Limpieza'.
AsegOrese siempre de que el filtro de pelusa
este instalado adecuadamente antes de poner
en funcionamiento la secadora. Hacer funcionar
la secadora sin o con un filtro de pelusa suelto
podria dadar la secadora y los articulos en el
interior de la misma.
Filtro de
pelusa
6t
cO 0 USA
CARACTER|STICAS DEL PANEL DE CONTROL
A continuaci6n encontrara instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para mas informaci6n
pot favor consulte las secciones especificas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el
riesgo de incendios, descargas el_ctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las
Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
62
BOTON DE MARCHA/APAGADO
Apriete el bot6n para encender la secadora.
Apriete nuevamente para apagar la secadora.
NOTA: Apretar ei bot6n de MARCHA/APAGADO
durante un ciclo cancelara ese ciclo y borrara
cualquier ajuste de carga.
_t PERILLA SELECTORA DE CICLOS
Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado.
Una vez que se haya seieccionado el ciclo
deseado, los preajustes estandar se mostraran
en la pantalla. En los ciclos de secado manual
(MANUAL DRY) se pueden programar estos
ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en
cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
BOTON DE IfilCIO/PAUSA
Apriete este boton para iniciar el ciclo
seleccionado. Si la secadora esta funcionando,
utilice este bot6n para hacer una PAUSA en el
ciclo, sin perder los ajustes actuales.
NOTA: Si no aprieta ei bot6n INICIO/PAUSA
para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora
se apagara automaticamente.
BOTONES DE MAS TIEMPO/MENOS
TIEMPO
O
O
O
Use estos botones con los ciclos de secado
manual (MANUAL DRY) y de secado
cronometrado (TIME DRY) para programar el
tiempo de secado. Apriete ei bot6n MORE
TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual
seleccionado en intervalos de un minuto; apriete
LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en
intervalos de un minuto.
BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS
Utilice estos botones para seleccionar los ajustes
de ciclo deseados para el ciclo seieccionado.
Los ajustes actuales se muestran en la
pantalla. Apriete el bot6n para ver esa opci6n y
seleccionar otros ajustes.
LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo
restante estimado, las opciones y los
mensajes de estado correspondientes a su
secadora.
BOTONES DE OPCIONES
Los botones de OPCIONES le permiten seleccionar
opciones de ciclo adicionales. Ciertos botones
tambien le permitir_n activar funciones especiales
al apretar y mantener apretado el bot6n durante 3
segundos.
Para obtener informaci6n detallada sobre las
opciones individuales, consulte las siguientes
p_ginas.
cO
0 USA
GU|A DE ClCLOS
La guia de ciclos indicada mas abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.
Algod6n/ Vaquera,toallas, Normal
Medianoalto 55 @ @
Toallas algodonespesados Ajustable
Normal Ropadetrabajo, Normal Medio 41 _ @
)ana,etc. Ajustable
Planchado Normal
Planchado )ermanente,
perrnanente )rendasdetela Bajo 36 @ @
sint_tica Ajustable
Lencefia, Normal
Delicado sabanas,blusas Ajustable Bajo 32 _ @
Paracargas Alto 25
Secado peque_ascon Apagado @ @
veloz tiemposcortos
desecado Ajustable Ajustable
Paraquitar Medianoalto 20
Refrescado arrugasmenores Apagado @ @
dela ropa AjustaNe AjustaNe
Paraart{culosque 30
Secado requierensecado Apagado Sincalor @ @
conaire sin caiortalescomo
)lasticoso cauchos AjustaNe
Parasecad0general;
sepuedenpr0gramar Alto 40
Secado manualmentelas Apagado @ @
cronometradooperacionesde
tiempoytemperatura AjustaNe AjustaNe
J
CJ¢Io$ de secado con sensor
Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema
exclusivo de sensor dobie de LG para detectar y
comparar ei nivel de humedad en las prendas yen
el aire, y programar el tiempo de secado dei modo
necesario para asegurar resultados superiores.
La secadora ajusta automaticamente el nivel de
sequedad y temperatura dei ajuste recomendado
para cada ciclo. Ei tiempo restante estimado se
mostrara en la pantalla.
Ciclos de secado manual
Use los ciclos de secado manual para
seleccionar una cantidad espec{fica de tiempo y
temperatura de secado. Cuando se selecciona
el ciclo de secado manual, la pantalla de
tiempo restante estimado (ESTIMATED TIME
REMAINING) muestra el tiempo restante real en
su cicio. Puede cambiar ei tiempo real en el ciclo
apretando MORE TIME (mas tiempo) o LESS
TIME (menos tiempo).
NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura, u opciones estan
disponible con cada ciclo.
65
cO
0 USAP,
LA PANTALLA LED
La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de
estado de su pelo. Cuando el pelo esta encendida, la luz en la pantalla se iluminara.
O RECORDATORIO DE REViSiON DE FILTRO
La pantalla mostrara CHECK FILTER cuando se
ha encendido la secadora como un recordatorio
para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta
el bot6n START/PAUSE.
e
TIEMPO REST. ESTIMADO
La pantalla muestra el tiempo restante estimado.
Ademas de ello, si la secadora tiene algt3n
problema, apareceran mensaje de error en
pantalla.
NOTA: El tiempo de ciclo en SENSOR SECO
ciclos puede fluctuar como calcular el tiempo de
secado de pelo para Iograr resultados 6ptimos.
INDICADOR DE FINALIZACl0N DE ClCLO
Muestra la porci6n del ciclo de secado actual
que se ha completado.
_) PANTALLA DE ESTADO/ClCLO (STATUS/
CYCLE)
Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo
seleccionado, estado de funcionamiento
y mensajes especiales. Si el ciclo tiene
instrucciones especiales, tambien se
mostraran en esta Area.
64
cO 0 USAR
FUNClONAMIENTO DE LA SECADORA
Una vez que ha cargado la secadora:
O Apriete el bot6n encendido/apagado (ON/
OFF) para encender la secadora.
Las luces alrededor de la perilla
selectora de ciclos se iluminaran.
O Gire la selectora al ciclo deseado.
perilla
La pantalla mostrara los ajustes
preseleccionados de nivel de
secado (DRY LEVEL), Temperatura
(TEMPERATURE), Tiempo (TIME),
y Opci6n (OPTION) para ese ciclo.
O Si desea cambiar los ajustes para ese ciclo,
apriete el(los) bot6n(es) para mostrar ajustes
adicionales para esa opci6n. Apriete el bot6n
nuevamente para alternar entre los ajustes
hasta que se haya resaltado el deseado.
NOTA: Para proteger sus prendas, no todos
los niveles de secado, temperatura, u opci6n
estan disponibles en todos los ciclos.
Seleccione cualquier opci6n de ciclo
adicional, tal como seguro
infantil (CHILD LOCK), cuidado
de arrugas (WRINKLE CARE),
apretando el bot6n para esa
opci6n.
NOTA: Para proteger sus
prendas, no todos los niveles
de secado, temperatura, u
opci6n estan disponibles en
todos los ciclos.
O Apriete el boton de inicio/pausa (START/
PAUSE) para iniciar el ciclo. La
pantalla cambiara, y la secadora
mostrara el secado con sensor
(SENSOR DRY) estimado o el
tiempo programado de secado manual
(MANUAL DRY) restante e iniciara el giro.
Para detener el ciclo en cualquier momento,
abra la puerta de la secadora o apriete
pausa (PAUSE). Para continuar con el ciclo,
desde el punto en que se detuvo, apriete
START/PAUSE nuevamente.
NOTA" Si se ha detenido la secadora pot
mas de 8 minutos, la secadora se apagara
automaticamente.
O
Cuando se ha terminado la carga, sonara
la alarma (de haberse programado). Si ha
programado la opci6n de cuidado de arrugas
(WRINKLE CARE), la secadora girara la carga
de manera peri6dica pot un plazo de hasta 3
horas.
Para prevenir las arrugas, retire los articulos
de la secadora inmediatamente despues del
termino de un ciclo.
O Limpie siempre pelusa despues
el filtro de
de cada ciclo.
Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa
verticalmente y, con los dedos, enrolle
cualquier pelusa para retirarla del filtro.
No enjuague ni lave el filtro para eliminar
la pelusa. Empuje el filtro de pelusa
firmemente en su lugar.
65
cO
0 USkH
BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS
66
Los ciclos de secado por sensor tienen
ajustes preprogramados que se seleccionan
automaticamente y no pueden cambiarse.
Los ciclos de secado manual tienen ajustes
predeterminados, pero pueden personalizarse
usando los botones de ajustes de ciclos.
Presione el bot6n para ese ajuste hasta que la luz
indicadora del valor deseado se encienda.
NIVEL DE SECADO
Selecciona el nivel de sequedad para el
ciclo. Presione el bot6n nivel de secado
(DRY LEVEL) hasta que la luz indicadora
del ajuste deseado se encienda.
Esta opci6n esta disponible 0nicamente en
los ciclos de secado con sensor
(SENSOR DRY).
La secadora ajustara el tiempo de ciclo
automaticamente. AI seleccionar muy seco
(VERY DRY) o mas seco (MORE DRY) se
incrementara el tiempo del ciclo, mientras que
menos seco (LESS DRY) o hOmedo seco (DAMP
DRY) disminuira el tiempo del ciclo.
Use un ajuste menos seco (LESS DRY) o
hOmedo seco (DAMP DRY) en los articulos que
desee planchar
PROGRAMA PERSONALIZADO
Si tiene una combinaci6n especial de
ajustes que usa con frecuencia, puede
guardar estos ajustes a manera de
programa personalizado (CUSTOM
PROGRAM).
Para guardar un programa
personalizado:
O Encienda la secadora y gire la perilla
selectora de ciclos para seleccionar el ciclo
deseado.
O Use los botones de programaci6n de ciclo
para fijar los ajustes para ese ciclo.
&=_Apriete el(los) bot6n(es) de opci6n de ciclo
para la opci6n que desea a_adir. Aparecera
en la pantalla un mensaje de confirmaci6n.
O Apriete y mantenga apretado el bot6n
CUSTOM PROGRAM durante 3 segundos.
NOTA: Puede guardar solo un programa
personalizado a la vez. AI apretar y
mantener apretado el bot6n CUSTOM
PROGRAM, reemplazara cualquier
programa personalizado que haya guardado
anteriormente.
NOTA: Para proteger las prendas, no todos los
niveles de secado, temperatura u opci6n estan
disponibles en todos los ciclos. Vea la Guia de
ciclos para obtener mas detalles.
CONTROL DEL TEMPERATURA
Regula el ajuste de temperatura desde
ultra bajo (ULTRA LOW) a calor alto
(HIGH HEAT). Esto permite el cuidado
preciso de sus telas y prendas.
Presione el bot6n control de termperaturea
(TEMP CONTROL) hasta que la luz indicadora del
tiempo de secado deseado se encienda.
TIEMPO DE SECADO
Le permite seleccionar el tiempo de
secado manualmente, de 20 a 60
minutos, en incrementos de 10 minutos.
Use esta opci6n en cargas peque_as o
para eliminar arrugas. Presione el bot6n tiempo
de secado (TIME DRY) hasta que la luz indicadora
del ajuste deseado se encienda. Use los botones
de mas tiempo/menos tiempo (MORE TIME/LESS
TIME) para a_adir o reducir el tiempo de secado
en incrementos de 1 minuto.
ALARMA
Ajusta el volumen de la alarma de
finalizacion de ciclo o Io apaga,
Para recuperar un programa
personalizado
Encienda la secadora.
O Apriete el bot6n CUSTOM PROGRAM.
O Apriete el bot6n inicio/pausa (START/PAUSE)
para iniciar el ciclo.
cO 0 USAR
BOTONES DE OPClON DE ClCLO
Su secadora dispone de varias opciones de ciclo
adicionales, las cuales personalizan los ciclos
para satisfacer sus necesidades individuales.
Ciertos botones de opci6n tambien incorporan
una funci6n especial (vea la siguiente pagina para
obtener mayor informaci6n) que puede activarse
apretando y manteniendo apretado ese bot6n de
opci6n pot 3 segundos.
Para atfadir opciones de ciclo al ciclo:
O
O
Encienda la secadora y gire la perilla
selectora de ciclos para seleccionar el ciclo
deseado.
Use los botones de programaci6n de ciclo
para fijar los ajustes para ese ciclo.
Apriete el(los) bot6n(es) de opci6n de ciclo
para la opci6n que desea afiadir. Aparecera
en la pantalla un mensaje de confirmaci6n.
Apriete el bot6n inicio/pausa (START/PAUSE)
para iniciar el ciclo. La secadora iniciara
automaticamente.
BIP DE SECADO HUMEDO
Con esta opci6n, la secadora hara
sonar la alarma cuando la carga esta
80% seca. Esta funci6n le permite
retirar el(los) articulo(s) liviano(s) que
seca(n) rapidamente o que desea planchar o
colgar mientras aOn se encuentran hOmedos.
SEGURO INFANTIL
Use esta funci6n para prevenir el uso
no deseado de la secadora o para que
se cambien los ajustes de un ciclo
mientras la secadora se encuentra en
funcionamiento.
Se mostrara seguro infantil (CHILD LOCK) en
la pantalla, y todos los controles permaneceran
desactivados a excepci6n del bot6n encendido/
apagado (ON/OFF). Se puede bloquear a la
secadora durante un ciclo.
CUIDADO DE ARRUGAS
AI seleccionar esta opci6n, hara
girar la carga peri6dicamente pot
un plazo de hasta 3 horas despues
del ciclo seleccionado, o hasta
que se abra la puerta. Esto es de ayuda para
prevenir la formaci6n de arrugas cuando no le
sea posible retirar las prendas de la secadora
inmediatamente.
67
INSTRUCCIONESDEE A TEN! E TOPARAEl USARIO
LilVlPIEZA REGULAR
68
ADVERTENC|A: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas,
o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente:
Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas el_ctricas.
Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas
electricas, o muerte.
AI limpiar la secadora nunca utilice quimicos de corte, limpiadores abrasivos, o solventes.
Los mismos dadaran su aspecto.
Limpieza del exterior
El mantenimiento adecuado de su secadora
podria prolongar su vida 0til. El exterior de la
unidad puede Iimpiarse con agua tibia y un
detergente de jab6n medio, no abrasivo.
Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga,
con un trapo suave y h0medo.
IMPORTANTE: No use alcohol desnaturalizado,
disolventes, o productos similares.
Nunca use Iimpiadores abrasivos o de lana
metalica; pueden dadar la supefficie.
Limpieza del interior
Limpie con un pado alrededor de la abertura y el
sello de la puerta con un pado suave hOmedo para
prevenir la acumulaci6n de pelusa y polvo que
podrian dadar el sello de la puerta.
Limpie la ventanilla con un pado suave humedecido
con agua caliente y un detergente suave no
abrasivo para el hogar; luego seque con un pado.
Se puede limpiar el tambor de acero inoxidable
con un limpiador de acero inoxidable convencional,
usado seg0n las especificaciones del fabricante.
Nunca use Iimpiadores abrasivos ni de lana
metalica; pueden raspar o dadar la superficie.
Limpieza del filtro de pelusa
Filtro de
pelusa
Limpie siempre el filtro de pelusa despues de
cada ciclo.
Para limpiarlo, abra la puerta
de la secadora y tire del filtro
de pelusa verticalmente. Luego:
O Con los dedos, enrolle
cualquier pelusa para retirarla
del filtro, o
Limpieza airededor y debajo
de ia secadora
Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora
y debajo de ella con regularidad. Se debe revisar
que el sistema de conductos de ventilaci6n no
tenga acumulaci6n de pelusa y se debe limpiar
una vez pot ado. Si se percibe una reducci6n del
flujo de aire o desempedo del secado notorios,
revise que el sistema de conductos no este
bloqueado ni tenga obstrucciones.
Mantenimiento del sistema de conductos
Se debe revisar que el sistema de conductos de
ventilaci6n no tenga acumulacion de pelusa y se
debe limpiar una vez pot ado. Si se percibe una
reducci6n del flujo de aire o desempedo del secado
notorios, revise que el sistema de conductos no
este bloqueado ni tenga obstrucciones. Llame a un
tecnico o proveedor de mantenimiento calificados.
O Limpie el filtro de
pelusa
con un aspirador, o
O Lave el filtro de pelusa en una
soluci6n de agua caliente y
jabonosa y luego deje que se
seque profundamente antes
de reinstalar.
NOTA: NUNCA opere la secadora sin haber
colocado antes el filtro de pelusa.
ESOLUCIONDE PBO LEMAS
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO
Su secadora esta equipada con un sistema de monitoreo de errores automatico para la detecci6n y el
diagn6stico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no
funciona en Io absoluto, revise Io siguiente antes de Ilamar a mantenimiento.
La secadora no se
enciende
La secadora no
caJienta
Manchas de grasa
o suciedad en las
prendas =
o
El cable el6ctrico no est&
enchufado adecuadamente.
El fusible del hogar est&
quemado, el cortacircuitos se
ha accionado, o ha ocurrido
una interrupci6n el6ctrica.
El fusible del hogar est&
quemado, el cortacircuitos se
ha accionado, o ha ocurrido
una interrupci6n el6ctrica.
Se ha apagado el suministro o
servicio de gas (solo modelos
a gas).
Suavizador de telas usado
incorrectamente.
Prendas limpias y sucias
secadas juntas.
Prendas limpias y sucias
secadas juntas.
No est_ funcionando el
calefactor.
No se ha limpiado
correctamente el filtro de
pelusa.
Prendas de lavado no
clasificadas adecuadamente.
Exceso de est_tica en las
prendas.
La secadora est_
sobrecargada.
Paduelos de papel, papeles,
etc. dejados en los bolsillos.
No se usa suavizador de tela
o se usa incorrectamente.
Las prendas se secaron
por demasiado tiempo
(excesivamente secas).
Secado de telas sint6ticas,
planchado permanente, o
combinaci6n de materiales
sint6ticos.
Aseg@ese de que el enchufe est6 conectado de manera
segura en un tomacorriente con conexi6n a tierra, que se
corresponda con la placa de clasificaci6n.
Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado
que solucione el problema.
Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado
que solucione el problema.
Confirme que la v&lvula de corte de gas de la vivienda
y la v&lvula de corte de gas de la secadora est6n
completamente abiertas.
Confirme y siga las instrucciones provistas con su
suavizador de telas.
AsegQrese de usar su secadora solo para secar articulos
limpios, ya que los articulos sucios pueden ensuciar las
prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes.
Las manchas en ropas secas son en realidad manchas
que no se eliminaron durante los procesos de lavado.
AsegQrese de que las ropas queden completamente
limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora
y detergente.
La pantalla muestra Apague la secadora y Ilame a mantenimiento.
los errores tel o tE2
Pelusa en las
prendas
Exceso de est_tica
en las prendas
despu_s del secado
AsegQrese de limpiar el filtro de pelusa antes de
cada carga. Con algunas cargas que producen altas
cantidades de pelusa, puede ser necesario limpiar el
filtro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusas (por ejemplo: una
toalla de algod6n peluda blanca) y deben secarse
aparte de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo:
un par de pantalones de lino negro).
Observe el exceso de estbtica en /as prendas despues
del secado indicado de la secci6n m&s abajo.
Divida las cargas grandes en cargas mas peque_as
para realizar el secado.
Revise los bolsillos minuciosamente antes de lavar y
secar prendas.
Use un suavizador de telas para reducir la
electricidad estatica. AsegQrese de seguir las
instrucciones del fabricante.
Sobrecargar una carga de lavado puede causar la
acumulaci6n de electricidad est&tica. Programe
los ajustes y use un tiempo de secado menos
prolongado; o use los ciclos secado con sensor
(SENSOR DRY).
Estos materiales pueden causar acumulaci6n de
estatica. Intente usar un suavizador de telas.
J
69
ESOLUCiON DE PflO
[E AS
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)
El tiempo de
secado no es
constante
I_as prendas
tardan demasiado
tiempo en
secarse
Las prendas
est_n arrugadas
Las prendas
encogen
Los ajustes de calor, el
tamar_o de la carga, o la
humedad de las prendas
no son constantes.
La carga no esta
correctamente
clasificada.
Carga grande de telas
pesadas.
No se han programado
adecuadamente los
controles de la secadora.
Se necesita limpiar el
filtro de pelusa.
Los conductos de escape
est&n bloqueados, sucios,
o el tendido de los conductos
es demasiado largo.
El fusible del hogar est&
quemado, el cortacircuitos se
ha accionado, o ha ocurrido
una interrupci6n el6ctrica.
La secadora est&
sobrecargada.
Hay muy poca carga en
la secadora.
Las prendas se secaron
por demasiado tiempo
(excesivamente secas).
Se han dejado las
prendas en la secadora
por demasiado tiempo
una vez finalizado el ciclo.
No se siguen las
instrucciones de la
etiqueta de la prenda.
El tiempo de secado para una carga variar& dependiendo
del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (el6ctrico,
natural, o gas LP), el tamado de la carga, el tipo de tela,
el nivel de humedad de las prendas, y la condici6n de los
conductos de escape y el filtro de pelusa.
Separe los articulos pesados de los livianos. Los articulos
mas grandes y pesados requieren de mayor tiempo de
secado.
Las telas pesadas requieren de mayor tiempo de secado
ya que tienden a retener mayor humedad. Para ayudar a
reducir y mantener tiempos de secado m&s constantes
para telas pesadas y de mayor tamado, separe estos
articulos en cargas m&s pequedas de un tamado
sistem_tico.
Use los ajustes de control adecuados para el tipo de
carga que est6 secando.
AsegQrese de limpiar el filtro de pelusa antes de
cada carga. Con algunas cargas que producen altas
cantidades de pelusa, puede set necesario limpiar el filtro
durante el ciclo.
Confirme que el sistema de conducto de escape se
encuentre configurado correctamente y no tenga
desechos, pelusa, ni obstrucciones. AsegQrese de que los
reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no
est6n bloqueados, atascados, ni dadados.
Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente
la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado
que solucione el problema.
Divida las cargas grandes en cargas mas pequedas para
realizar el secado.
Si est& secando una carga muy pequeda, adada algunos
articulos adicionales para asegurar una acci6n de giro
apropiada.
Secar excesivamente una carga de lavandeda puede
provocar arrugas en las prendas. Intente secar por
un periodo menos prolongado y retire los articulos
mientras aOn retienen una cantidad leve de humedad.
Retire inmediatamente todos los articulos de la
secadora al final del ciclo. Use la opci6n cuidado
de arrugas (WRINKLE CARE) para continuar
girando las prendas al final de un ciclo, por un plazo
m&ximo de 3 horas.
Para evitar que las prendas encojan, siga cuidadosamente
las instrucciones de cuidado de telas correspondiente a
su prenda, ya que algunas telas encogen naturalmente
cuando se lavan. Otras telas se pueden lavar, pero
encogen cuando se secan en una secadora. Use un
ajuste de calor bajo o sin calor y/o la opci6n estante de
secado (RACK DRY).
7O
ESPECIFICACIONES/ACCESOlOS OPCIONALES
DIMENSIONES Y ESPEClFICAClONES CLAVE
Elaspecto y las especificaciones enumeradas en esta gu[a podr[an variar debido a mejoras constantes
del producto.
Descripci6n
Requisitos el_ctricos*
Requisitos de gas*
Dimensiones
Secadora
Consulte la placa de clasificaci6n para informaci6n en detalles.
NG: 10 a 13 pulgadas WC/LP: 10 a 13 pulgadas WC (Solo modelos a gas)
27"(ancho) X 30"(profundidad) X 3811/16"(altura),50" (P con la puerta abierta)
68,6 cm (ancho) X 76,1 cm (profundidad) X 98,3 cm (altura), 127 cm (P con
la puerta abierta)
Peso nero 126 libra (57,2 kg)
Capacidad de secado IEC 7,3 pies cObicos (22,5 Ib/10,2 kg)
J
*Consulte la placa de clasificaci6n colocada en su secadora.
ACCESORIOSOPClONALES
Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG
local, o visite nuestro sitio Web en usJge.com.
Pedestal Kit de apilado
Incremente el desempe_o
de su lavadora LG con los
pedestales de 35,5 centimetros
(14 pulgadas) de alto
correspondientes. Proveen un
caj6n de almacenamiento para
brindar mayor comodidad.
Pedestal 14" Color
WDP3W Blanco
WDP3B Negro
WDP3S Titanio
WDP3N Azul Marino
WDP3R Rojo Cereza
Si no se dispone de espacio,
utilice este kit para apilar de
manera segura su lavadora de
carga frontal y secadora LG.
Kit de
abrazadera Color
WSTK1 Blanco
BSTK1 Negro
SSTK1 Titanio
NSTK1 Azul Marino
RSTK1 Rojo Cereza
..... J
71
ACCESOfllOSOPCiONALES
INSTALACION DEL PEDESTAL
El accesorio de pedestal incluye:
= Divisor de caj6n (1) , Llave (1)
=Tornillos (18) 1- =Sujetadores (4) 1-1-
1 Se necesita 8 tornillos para la secadora _
11 Para secadora solamente
Herramientas necesarias para
la instala¢idn:= Destornillador Phillips
Llave (provista)
Para asegurar la instalaci6n segura, siga
cuidadosamente las siguientes instrucciones.
,ADVERTENC|A
La instalaci6n incorrecta puede causar
accidentes graves.
Los electrodom_sticos son muy pesados.
Se requiere de dos o mas personas para
instalar del pedestal. Si esto no se cumple
se podran sufrir da_os en la espalda u
otras heridas.
No permita que los nifios jueguen en el
caj6n. Existe riesgo de asfixia y heridas.
Nunca se debe parar sobre la manija. Si Io
hace se podran producir heridas graves.
Si los electrodom6sticos ya se encuentran
instalados, descon_ctelos de cualquier fuente
de alimentaci6n, tuberias de gas o agua, y de
las conexiones de drenaje o ventilaci6n. Si no
se cumple con esta advertencia se podran
producir incendios, explosi6n, descargas
electricas, o muerte.
Use guantes durante la instalaci6n.
f ......
Replagade
completmente
fill=
Luego afloje
1-1/2 revoluciones
Para ajustar la secadora a la misma altura
como la lavadora, aseg0rese de que las
patas niveladoras de la secadora estan
replegadas completamente girandolas
en sentido de las agujas del reloj, luego
girandolas en sentido contrario de las agujas
del reloj 1-1/2 revoluciones.
NOTA: El conjunto del electrodomestico y el
pedestal deben estar colocados en un piso
s61ido, resistente y nivelado para obtener el
funcionamiento adecuado.
, Extremo
en T
\
Sujetador
Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores
dentro de la base de la secadora como se
muestra. Presione el extremo trasera hacia
arriba y tire hacia el exterior para asegurar en
su lugar.
72
ACCESOfllOSOPCIONALES
INSTALA¢ION DEL PEDESTAL(cont)
Para la lavadora/combinaci6n
Coloque el electrodomestico encima del
pedestal. AsegOrese que los pies frentes y
traseros se encuentren en las posiciones
correctas. Las patas de la secadora
coincidiran con las posiciones extremas
interiores como indicado.
AsegOrese de que los orifi cios del
pedestal se alinean con los orifi icios de los
sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada
esquina para ajustar en forma segura el ele-
ctrodomestico al pedestal.
NOTA: Si los tornillos no se instalan de
manera adecuada, es posible que se
produzcan ruidos y vibraciones.
Mueva el electrodom@stico hacia
la ubicaci6n deseada.
Raise Bajar
J
Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras
del pedestal hasta que pueda girarlos con la
Ilave. Gire en el sentido de las manecillas del
reloj o al contrario para bajar hasta vez que
el pedestal este nivelado y todas las 4 patas
esten apoyadas firmemente en el piso.
Come Usar las AlmoHadillas
para Piso
Si instalara el pedestal en un piso de
madera, coloque las almohadillas para
piso debajo de las patas del pedestal. Esto
ayudara a reducir la vibraci6n cuando la
lavadora este en funcionamiento.
Tuerca
J
Asegure de manera segura las tuercas
manualmente.
NOTA: Puede haber ruido y vibraci6n si las
tuercas no estan aseguradas.
AsegOrese de conectar los electrodomesticos
a todas las tuberias de agua o gas o a la
fuente de poder o conexiones de ventilaci6n
antes de poner en funcionamiento.
Si hay vibraci6n excesiva durante el primer
ciclo de funcionamiento despues de la
instalaci6n, ajuste levemente las patas
niveladoras.
75
AccESORIOS OPcIONA/ES
INSTALA¢ION DEI_ KiT DE APILADO
Este kit de apilado incluye:
Dos (2) deles laterales.
Un (1) riel frontal.
Cuatro (4) tornillos.
Herramientas necesarias para
la instala¢ion:
= Destornillador Phillips __
Para asegurar la instalaci6n segura, siga las
siguientes instrucciones.
,ADVERTIENC|A
La instalaci6n incorrecta puede causar
accidentes graves.
= El peso de la secadora y la altura de la
instalaci6n hacen que el procedimiento de
apilado sea demasiado riesgoso para que Io
realice una sola persona. Se requiere de dos
amas personnas para instalar el kit de
apilado. Si esto no se cumple se podran sufrir
da_os en la espalda u otras heridas.
No utilizar el kit de apilado con un secadora
a gas en condiciones potencialmente
inestables tales como una casa rodante.
Si Io hace se podran producir heridas graves.
Coloque la lavadora sobre un piso s61ido,
estable, y nivelado para soportar el peso
de ambos electrodom6sticos. Si Io hace
se podran producir heridas graves.
Si los electrodom_sticos ya se encuentran
instalados, descon_ctelos de cualquier
fuente de alimentaci6n, tuberias de gas o
agua, y de las cone×Jones de drenaje o
ventilaci6n. Si no se cumple con esta
advertencia se podr&n producir incendios,
explosi6n, descargas electricas, o muerte.
f,,_
74
AsegOrese de que la superficie de la
lavadora este limpia y seca. Quite el papel
de respaldo de la cinta ubicado en una de
las abrazaderas laterales del kit de apilado.
como se indica en la ilustraci6n anterior.
Apriete firmemente el Area adhesiva de la
abrazadera a la superficie de la lavadora.
Asegure la abrazadera lateral a la lavadora
con un tornillo en su lado trasero. Repita los
pasos 1 y 2 para conectar la abrazadera del
otro lado.
ACCESOfllOSOPCIONALES
[NSTALAC[0N DE[. KiT DE APJLADO {cont.)
|
Secadora
Lavadora
o,J
Coloque la secadora sobre la lavadora
haciendo coincidir las patas en las
abrazaderas laterales como se indica.
Evite lesionarse los dedos; no deje que los
dedos queden atrapados entre la lavadora
y la secadora. Deslice despacio la secadora
hacia la parte trasera de la lavadora hasta
que los topes de la abrazadera lateral
coincidan con las patas de la secadora.
Inserte el riel frontal entre la parte inferior
de la secadora y la parte superior de la
lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte
trasera de la lavadora hasta que entre en
contacto con los topes del riel lateral. Instale
los dos tornillos restantes para asegurar el
riel frontal a los laterales.
75
Su secadora LG sera reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material
o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el perfodo de garantfa ("Perfodo de garantfa') establecido
mas abajo, vigente desde la fecha ("Fecha de compra') de la compra del cliente original de producto. Esta garantfa es
valida 0nicamente para el comprador original del producto y cuando se usa en EE. UU., incluyendo Alaska, Hawaii, y los
territorios de los EE. UU., exclusivamente.
PERIODO DE GARANTIA:
MANO DE OBRA: Un afio desde la Fecha de compra.
PIEZAS: Un afio desde la Fecha de compra.
Las unidades de reemplazo y piezas de reparaci6n
podrfan ser nuevas o refabricadas.
Las unidades de reemplazo o piezas de reparaci6n
estan garantizadas por la porci6n restante del periodo
de garantfa de la unidad original.
COMO SE ADMINISTRA EL MANTENIMIENTO:
Mantenimiento en el hogar "in=Home":
Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta de
entrega como evidencia de la Fecha de compra como
prueba para la garantfa, y entregue una copia de la
factura al tecnico de mantenimiento al momento que
se presta el mantenimiento.
Llame al 1=800=243-0000 y escoja la opci6n adecuada
para ubicar a su Centro de Mantenimiento Autorizado
LG m&s cercano.
O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLJCITA, INCLUYENDO SIN UMITACI6N, CUALQUIER
GARANTIA DE COMERCIAUZACI6N O ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO. EN LA MEDIDA REQUERIDA
POR LA LEY, CUALQUIER GARANTIA IMPLJCITA SE LIMITA EN SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTIA EXPRESA INDICADO
MAS ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR DE LOS EE. UU. SERAN RESPONSABLES POR DA_IOS INCIDENTALES,
CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACI6N,
PERDIDA DE GANACIAS O INGRESOS, O CUALQUIER OTRA CLASE DE DANOS, CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES,
O DE CUALQUIER TIPO. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuenciales o limitaci6n
en la duraci6n de una garantia implicita, de modo que la exclusi6n o limitaci6n indicada anteriormente podria no aplicar en su caso. Esta
garantia le brinda derechos legales especificos y podria tambi6n tener otros derechos que varian segOn el estado.
ESTA GARANTIA UMITADA NO APUOA A:
Viajes de mantenimiento desde su hogar para entrega, recepci6n, y/o instalaci6n del producto, instrucci6n o reemplazo de fusibles
del hogar o cableado adecuado o correcci6n de reparaciones no autorizadas.
Los dados o problemas operativos que resulten de la negligencia en el uso, el abuso, el funcionamiento fuera de las especificaciones
medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guia de funcionamiento, accidente, insectos,
incendio, inundaci6n, instalaci6n inadecuada, casos de fuerza mayor, modificaci6n o alteraci6n no autorizada, corriente o voltaje
incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al indicado.
El costo de reparaci6n o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas ser& responsabilidad del cliente.
NUMEROS DE CENTROS INTERACTIVOS DE CLIENTE
Para obtener Asistencia para el cliente,
informaci6n del producto, o mantenimiento
o distribuidor autorizado:
PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS
POR CORREO:
LG Customer Interactive Center
R O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
A-FrN: CIC
Uame al 1=800-243=0000 (24 horas al dfa, 365 dfas al ado),
y seleccione la opcion adecuada a partir del men&
O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.
Informa¢idn de registro del producto
Modelo:
Numero de serie:
Fecha de compra:
El modelo y n0mero de serie figuran en la placa de
clasificaci6n en la parte interna de la puerta del frente.
76

Transcripción de documentos

TO contact LG Electronics, 7 days a week: 24 hours a day, 1=800=243=0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com DRYERS NQmero telef6nico de LG Electronics, las 24 horas del dia, 7 dias a la semana: 1=800=243=0000 O visitenos en la Web en: us.lge.com USER'SGUIDE& INSTALLATioN INSTRUCTIONS Before beginning JnstaJJatJon, read these instructions carefuliv. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. SECADORAS GUjADE[ USUARIOE INSTRUCclONES DE INSTALAclON Antes estas de comenzar [a instalacion, instrucciones. V asegurar_l en forma lea atentamente Esto simplJficara que [a secadora est_l V segura. Conserve correcta la instalacion Jnstalada estas JnstruccJones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. SECHEUSES GUIDEDE L'UTI[ISATEUR ET DIRECTIVESD'INSTALLATION Avant de commencer a installer votre secheuse, IJsez attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en route securite. Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation, pour reference future. Models/Modelos/IViodeles Electric/Electrica/[lectrlque(;as/(;as/i_ _oaz DLE2101W DLG2102W DLE2101R DLG2102R DLE2101S DLG2102S DLE2101L DLG2102L To contact LG Electronics, 7 days a week : 24 hours a day, 1=888=LGCANADA Or visit us on the Web at : ca.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures Par jour, 7 jours par semaine : 1=888=LGCANADA Ou visitez notre site Web a I'addresse ca.lge.com : ODUCCION INSTRUCClONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Precauciones Qu6 hacer si Instrucciones Instrucciones Instrucciones la electricidad b_.sicas de seguridad .................... huele gas ......................................... de conexi6n a tierra ....................... importante para la instalaci6n..43, importante para conectar ....................................................... 41 42 43 44 45 PIEZAS Y CARACTERJSTICAS Piezas y componentes clave ................................ iGRACIAS! Felicitaciones por su compra bienvenido a la familia y LG. Su 46 nueva Secadora LG combina la INSTRUCClONESPARA LA INSTALAClON Escoja el lugar adecuado ..................................... 47 Espacios de instalaci6n ........................................ 47 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales .................................. 48 Nivelaci6n de la secadora .................................... 49 C6mo invertir el sentido de la puerta ................... 49 C6mo cambiar la ubicaci6n del conducto de ventilaci6n de la secadora ............................... 50 Conexi6n del conducto de ventilaci6n de la secadora ..................................................... 51,52 Conexi6n de secadoras a gas ........................ 53, 54 C6mo conectar las secadoras el6ctricas ....... 55-59 Requisitos especiales para viviendas m6viles o prefabricadas ....................................... 60 Revisi6n de instalaci6n final ................................. 60 tecnologia C0MO USAR de servicio Clasificaci6n de cargas ....................................... 61 Como cargar de la secadora ............................... 61 Revise el filtro de pelusa antes de cada carga .... 61 Caracteristicas del panel de control ..................... 62 Guia de ciclos ...................................................... 63 La pantalla led ..................................................... 64 Funcionamiento de la secadora .......................... 65 Botones de ajuste de ciclos ................................ 66 *Programa personalizado ..................................... 66 Botones de opci6n de ciclo ................................. 67 INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA EL USARIO Limpieza regular ................................................... RESOLUCl0N 68 DE PROBLEMAS Antes de Ilamar a mantenimiento ................... 69, 70 ESPEClFICAClONES/ACCESORIOS OPCIONALES Dirnensiones y especificaciones clave ................. Accesorios opcionales ......................................... Instalaci6n del pedestal .................................. 72, Instalaci6n del kit de apilado .......................... 74, 71 71 73 75 GARANTJA ..................................................... 76 40 avanzada sencillo de sensor con y muy instrucciones mas un funcionamiento eficiente. AI seguir de funcionamiento mantenimiento secadora de secado de este le brindara, fiable. y manual, muchos las su a_os INSTRUcclONES I PORTANTEDE SEGURIDAD I.SA TODA$ LA INSTRUCCIONSS ANTSS DS USAR ADVERTENCiA en este manual o para prevenir para i.fo m oi6,i.dio d minimizar el riesgo dahos a la propiedad, Su Seguridad de incendio lesiones y la de los demas En este manual yen su electrodomestico cumpla siempre con todos los mensajes personales, mensajes de muerte Todos los mensajes de seguridad estaran a continuaci6n del simbolo palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan: _F)_L|GR{): el_ctrica, importancia. importantes o heridas descarga o muerte. son de suma figuran muchos de seguridad. €:ste es el simbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos otras personas. o e×plosi6n, tanto de seguridad. Lea y para usted como de alerta de seguridad para y con la Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue ias instrucciones inmediatamente. ADVERTENCIA: Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicaran cual es el riesgo potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir heridas y que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PRECAUClONES BASICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: o para prevenir lesiones personales Para minimizar cuando el riesgo de incendio use electrodomesticos, se deben o explosi6n, seguir descarga electrica, precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: = Lea todas las instrucciones la secadora. antes de usar = Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual. = No seque articulos que hayan sido limpiados, lavados, remojados, o salpicados previamente con gasolina, disolventes de limpieza en seco, u otras substancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrian encenderse o explotar, incluso despu6s del lavado. = No coloque articulos que hayan sido expuestos a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su secadora. Los articulos contaminados con aceites comestibles podrian contribuir a la generaci6n de una reacci6n quimica que podria ocasionar que una carga se incendie. = No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor o las otras partes est6n en movimiento. = No deje que los ni_os jueguen en la secadora ni dentro de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los ni_os, se necesita una supervisi6n estricta. = No repare o reemplace ninguna parte de la secadora ni intente reparar la misma a menos que esto se recomiende en forma especifica en esta Guia de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparaci6n publicadas las cuales comprende y sabe aplicar. • No altere los controles. • Antes de poner la secadora fuera de servicio o de tirarla, quite la puerta para prevenir que los ni_os se metan dentro. • No use calor para secar articulos que contienen caucho espumoso o materiales de textura similar al caucho. • Use suavizadores de tela o productos para eliminar est&tica Onicamente del modo recomendado por el fabricante. • Evite la acumulaci6n de pelusa, polvo, o tierra alrededor del &rea de la apertura de ventilaci6n y &reas adyacentes. • La parte interior de la secadora y el conducto de ventilaci6n se deber&n limpiar peri6dicamente, y la misma deber& ser realizada por personal calificado del servicio. • No instale ni coloque esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a variables clim&ticas. • Antes de cargar la secadora, siempre revise que no haya objetos extra_os en su interior. • Retire la pelusa del filtro antes o despu6sde cada carga. 41 INST UCCIONES! PORTANTEDE SEGU 1DAD LF_ TODAS LA INSTRUCCIONSS _ADVERTENC|A ANTSS DS USAR po__, _g,_id_d._ d_b__g,i_ I_i,for_oi6, indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. • No almacene o use gasolina ni ning_n otto tipo de vapores o liquidos inflamables cerca de este electrodom_stico ni de ning_n otto electrodom_stico. • 0nicamente 1. 4. 2. 3. No intente encender un cigarrillo o fosforo, ni encender ning_n electrodomestico a gas o electrico. No toque ning_n interruptor electrico. No use ning_n telefono en su edificio. No permita que ninguna persona se encuentre en la habitaci6n, edificio, o area. un t_cnico calificado de mantenimiento, agencia de mantenimiento, o cornpahia de gas deber_n realizar el mantenimiento y la instalaci6n. 5. Llame a su compa_ia de gas inmediatamente desde el telefono de un vecino. Siga las instrucciones de su compahia de gas al pie de la ietra. Si no puede comunicarse con su compa_ia de gas, llame al departamento de bomberos. LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TOXICOS DE CALiFORNiA (CALiFORNiA SAFE DRiNKiNG WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cancer, defectos congenitos, u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes sobre la posible exposici6n a tales sustancias. Los electrodomesticos a gas pueden causar exposici6n leve a cuatro de estas sustancias, principalmente benceno, mon6xido de carbono, formaldehido, y holffn, generado principalmente pot la combusti6n parcial del gas natural o los combustibles LP (petr61eo ffquido). Las secadoras calibradas adecuadamente minimizaran la combusti6n parcial. Para minimizar incluso mas la exposici6n a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilaci6n adecuada al exterior. 42 INSTRUccIONESI PORTANTEDE SEGURIDAD TODAS LA |NSTRUCCiONSS ANTSS DS USAR ADVERTENCiA i.fo oi6. indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o rnuerte. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este electrodomestico deber_, estar conectado a tierra. En caso de averia o mal funcionamiento, la conexi6n a tierra reducir_, el riesgo de descargas electricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente electrica. Este electrodom6stico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexi6n a tierra del equipo y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe deber_, estar conectado a una toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexi6n a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVIERTENC|A cone×i6n inapropiada del conductor de cone×i6n a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas el_ctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodomestico se encuentre conectado a tierra apropiadamente. No modifique el enchufe que se entrega con el electrodomestico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada. Este electrodomestico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexi6n a tierra o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodom6stico. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas electricas. INSTRUCClONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACl0N ADVERTENCiA" o heridas al usar su electrodomestico, Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra segt_n todos los c6digos y las regulaciones vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalaci6n. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas electricas. • Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas electricas. • Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelaci6n ni expuesto a la intemperie. Todas las reparaciones y controles deberan set realizados pot un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones especificas en el Manual del Usuario. Utilice s61o piezas de fabrica autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podr&n producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte. * Con el fin el_ctricas, h_medos. se podr&n descargas de reducir el riesgo de descargas no instale la secadora en espacios Si no se cumple con esta advertencia producir heridas graves, incendios, electricas, o muerte. . Conecte un circuito el_ctrico clasificado, protegido, y adecuado para evitar sobrecarga el_ctrica. Un circuito electrico inadecuado se puede fundir, creando descargas electricas y/o riesgo de incendio. * Quite todos los elementos de embalaje y deseche adecuadamente todos los materiales de envio. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, quemaduras o muerte. * Coloque la secadora a un altura minima de 18 pulgadas encima del piso para una instalaci6n en el garaje. Si no se cumple con esto se podr_ producir una explosi6n, incendio, quemaduras, o muerte. , Mantenga todos los envoltorios alejados de los ni_os. Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los nifios. Existe riesgo de asfixia. 45 INST UCCIONES! PORTANTEDE SEGU IDAD TODAS LA INSTRUCCIONES ANTSS ADVERTENCiA DE USAR i.fo ci6. indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCClONES Conducto IMPORTANTE PARA LA INSTALAClON de escape/Tuberia: • Las secadoras a gas DEBEN tenet un conducto de ventilaci6n al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. = Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitaci6n, se recomienda enf;_ticamente dotar las secadoras de un conducto de ventilaci6n al exterior. La acumulaci6n de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio. • Use unicamente sistemas de ventilaci6n de metal rigido o flexible de 4 pulgadas de diametro dentro del gabinete de la secadora o para ventilaci6n al exterior. Los sistemas de ventilaci6n de pl&stico u otto material pueden causar incendios. Los sistemas de ventilaci6n agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalaci6n. • No se provee el sistema de ventilaci6n con la secadora; el mismo debera obtenerse Iocalmente. La tapa terminal deber,_ tenet reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retomo de descarga cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. 44 • El conducto de escape debera tenet 10 cm (4 pulg.) de di&metro sin obstrucciones. El conducto de escape debera mantenerse Io mas corto posible. Asegurese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. = Se recomiendan conductos rigidos o semirigidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulates cuando es imposible realizar una conexi6n siguiendo las recomendaciones antes indicadas, unicamente se puede utilizar un conducto metalico de transici6n aprobado pot UL entre la secadora y la conexi6n de pared. Usar este tipo de conducto afectar,_ el tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • NO utilice tornillos de I&mina de metal ni otto tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para mas detalles, siga las Instrucciones de Instalaci6n. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. INSTRUcclONES I PORTANTEDE SEGURIDAD LF.A TODAS LA |NSTRUCC|ONSS _ADVERTENC|A ANTSS DS USAR po__. _g._id_d,_ d_b__g.i_ I_i.fo,_oi6. indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o e×plosi6n, descarga el_ctrica, o para prevenir dahos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCClONES IMPORTANTE ,_ADVlERTIENC|A: o heridas al usar su electrodomestico, PARA CONECTAR LA ELECTRlClDAD Para reducir elriesgo deincendio, descargas electricas siga las precauciones • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra} del cable el_ctrico. Para evitar heridas a nivel personal o dados sobre la secadora, el cable de corriente electrica debe estar conectado en una conexi6n a tierra en condiciones adecuadas. • Por motivos de seguridad personal, este electrodom_stico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Si esto no se cumple se podran producir descargas electricas o heridas. • Consulte las instrucciones de instalaci6n de este manual para obtener los requisitos el_ctricos especificos de su modelo. Si estas instrucciones no se cumplen se podran producir descargas electricas y/o riesgo de incendio. Esta secadora debe estar enchufada a un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas el_ctricas. Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito el_ctrico para asegurarse que el enchufe est,_ correctamente conectado a tierra. Esto evitara riesgos de descargas y asegurara la estabilidad durante el funcionamiento. basicas, incluyendo Io siguiente: , La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual, con la clasificaci6n de tensi6n correspondiente a la placa de datos de servicio. Esto proporciona el mejor desempedo y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, Io que podr[a producir un incendio debido a los cables sobrecalentados. • Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su parte central, resultando en una descarga electrica. • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daho. No use un cable con cortaduras o abrasi6n sobre su e×tensi6n o e×tremos. Este cable de corriente se puede fundir, creando descargas electricas y/o riesgo de incendio. • AI instalar o cambiar de lugar la secadora, evite todo tipo de cortes u otros da_os en el cable de corriente. Esto evitara heridas o dados debido a incendios o descargas electricas sobre la secadora. GUARDS ESTAS |NSTRUCC|ONES 45 PIEZASY CAP,ACTE |STICAS PIEZAS Y COMPONENTES O CLAVE PANEL DE CONTROL FACIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. A_ada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un bot6n. O PANTALLA J 0 o©Xmoo:oo DE LED La pantalla LED de facil lectura muestra las opciones e informaci6n de ciclo e indica mensajes de estado durante el funcionamiento. O PUERTA REVERSIBLE DE FAClL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga, Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalaci6n. O FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un facil acceso y Iimpieza despues de cada carga, O PATAS NIVELADORAS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados. Ubicaci6n del cable el6ctrico (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos ricos) / Ubicaci6n de la toma de gas (Modelos a gas) conducto escape Parte trasera de la secadora 46 de INSTRUCCIONESPARA/A INSTA/ACION IMPORTANTE: completamente iLea todas [as instrucciones antes de instalar y hater de instalacion funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes alas conexiones electricas, de gas, y los requisitos de escape en las siguientes paginas. ESCOJA EL LUGAR ADECUADO Conecte la secadora adecuadamente a tierra segOn todos los c6digos y las regulaciones vigentes. • Almacene e instale la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores alas de congelacion ni a la intemperie. Escoja una ubicaci6n con un piso rigido y nivelado. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no instale la secadora en sitios hOmedos ni mojados. Si instala la secadora en una vivienda m6vil o prefabricada, por favor consulte la secci6n de Requisitos especiales para viviendas mdviles o prefabricadas. Si va a instalar la secadora en el garaje, col6quela a una altura minima de 18 pulgadas (46 cm) pot encima del piso. ESPACiOS DE [NSTALACION S .... 3" 18" oL - (7,6 cm) 20"_ 48 in. 2 - (50,8 cm) (310 cm 2) (155 cm2) 24 in. 2 i" | 4"-,,-I1_30"_ (10 cm) -.4 (76,1 cm) I--_4" Requisitos de ventilaci6n 3" (7,6cm) de la puerta del armario (10 cm) 50"_ (127 cm) (2,54 cm) La mayoda de instalaciones requieren un espacio minimo de 5 1/2 pulgadas (14 cm) detras de la secadora para la instalaci6n del conducto de escape. Deje espacios minimos de por Io menos 1 pulgada (2,5 cm) a los lados y parte trasera para minimizar la vibraci6n y el ruido. Se recomienda disponer de espacio adicional para la instalacion y el mantenimiento. No olvidar prever espacio para las molduras de pared, puerta, o piso que podrian aumentar los espacios de instalaci6n requeridos. (68,6 cm) (2,54 cm) Instrucciones adicionales para las instalaciones en armarios: La puerta del armario debe disponer de flujo de aire suficiente. Consulte el diagrama indicado mas arriba para obtener los requisitos minimos de abertura para ventilaci6n. Tambien es aceptable una puerta tipo persian& AsegOrese que se dispone de por Io menos 18 pulgadas (46 cm) de espacio de instalaci6n sobre la secadora. Deje por Io menos 24 pulgadas (61,2 cm) al frente de la secadora para abrir la puerta. 47 INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KiT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE" Siesta instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la secci6n de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalaci6n. Dimensiones requeridas para la instalaci6n con pedestal I_ 30,,_1 (76,1 cm) Dimensiones requeridas para la instalaci6n con el kit de apilado 1_4,, (10 cm) ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en usJge.com. r Pedestal (Adquirido pot separado) 48 _r_ .................................. ,'_ Kit de apilado (Adquirido por separado) INST UcclONES PA a [a INsTa[aclON NIVELACl0N DE LA SECADORA ADVERTENC|A * Use guantes durante la instalaci6n. * Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas. Para asegurar que la secadora brinde un desempedo 6ptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibraci6n, el ruido, y movimiento no deseados, el piso debera ser una superficie perfectamente nivelada y s61ida. NOTA: Fije las patas niveladoras solo en la medida necesaria para nivelar la secadora. La extensi6n de las patas niveladoras mas de Io necesario puede causar vibraci6n de la secadora. _"_ @ @ e _ Nivelador • Las 4 patas niveladoras deberan apoyarse firmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina. Si esta instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional, debera usar las patas niveladoras del pedestal para nivelarla. Las patas niveladoras de la secadora deberan estar completamente retraidas. _'_ Use una Ilave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la direcci6n de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en direcci6n contraria para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora este nivelada de lado a lado y de adelante hacia atras. Patas niveladorasj Coloque la secadora en la posici6n final. Coloque un nivelador sobre la secadora. AsegOrese de que las 4 patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso. C0MO INVERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalaci6n. o_O ................. _- _miii:: bbbb_, /__._ Tornlllos del o._ pasador i --.-- Pasador dela pue_a \\\ Tornillos de la bisagra \_ __ _ Tornillos de la bisagra J Abra la puerta de la secadora. Utilizando un destomillador Phillips, quite los 2 tornillos que aseguran la bisagra de la puerta a la abertura de la puerta de la secadora. Quite los 4 tornillos del lado del pasador de la abertura de la puerta de la secadora, y quite el pasador. De vuelta a la puerta de modo que se invierta la bisagra, y vuelva a colocar la puerta usando los dos tomillos que quit6 anteriormente. Reinstale el pasador de la puerta y los cuatro tornillos. Pruebe el movimiento de la puerta asegurandose de que se mueve libremente y se asegura correctamente. 49 INST UcclONES PA A /A INSTAi_AciON COMO CAMBIAR LA UBICACl0N DEL CONDUCTO DE VENTILAClON DE LA SECADORA ADVERTENC|A Tomillo de • Utilice material para ventilacion de metal pesado. • No utilice conductos de plastico o aluminio delgado. Use guantes durante la instalaci6n. Si no cumple con estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio. Su secadora ventilar en la configurarse lateralmente lado derecho esta equipada de fabrica para parte trasera. Tambien puede para ventilar en la parte inferior o (no esta disponible la ventilaci6n del en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador, n0mero de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicaci6n de la ventilaci6n de la secadora. OPClON 1: ventilacion lateral _ Quite el tornillo de seguridad del conducto de ventilaci6n trasero. Tire del conducto de ventilaci6n hacia afuera. OPCION 2: ventilacion Conducto adaptador_o_ Conducto de ventilaci6n trasero Conducto adaptador . inferior ' - .. -. Abrazadera expulsion Apriete las leng0etas en el dispositivo de expulsi6n y retirelo cuidadosamente para obtener la ventilaci6n adecuada (no est_ disponible ventilaci6n lateral derecho en los modelos a gas). Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica. _- - -. . Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica. I Placa de cubierta de cubierta Codo 50 Conecte un codo de 4 pulgadas (10 cm) a la siguiente secci6n de conducto de 4 pulgadas (10 cm), y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva impermeable. AsegOrese de que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora. Inserte el montaje de codo/conducto a traves de la abertura lateral y presi6nelo en el conducto adaptador. Aseg0relo en su lugar con cinta adhesiva impermeable. Aseg0rese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1/2 pulgadas (3,8 cm) para conectar el resto del sistema de ventilaci6n. Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto. J Inserte el codo de 4 pulgadas (10 cm) a traves de la abertura trasera y apri6telo en el conducto adaptador. AsegQrese de que el extremo macho y el codo apunten hacia abajo pot el orificio ubicado en la parte inferior de la secadora. AsegQrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable. Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tomillo provisto. INST UcclONES PA A [A INSTA[AclON CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACION DE LA SECADORA ADVIERTENC|A-" al usar su electrodomestico, Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas, o heridas siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Si conecta a un sistema de conducto existente, asegurese de que sea adecuado y de que est6 limpio antes de instalar la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • El sistema de ventilaci6n debe seguir los c6digos de construcci6n. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • 0nicamente use un sistema de conducto rigido y de metal flexible de 10 cm {4 pulg.) dentro del gabinete de la secadora y para ventilaci6n al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Para reducir el riesgo de incendio, combusti6n, o acumulaci6n de gases combustibles, NO descargue el escape de la secadora en un &tea cerrada o no ventilada, tal como un desvan, pared, cielo raso, espacio entre el cimiento y la tierra, chimenea, conducto de gas, o espacios ocultos de un edificio. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Para reducir el riesgo de incendio, NO descargue el escape de la secadora usando conductos de pl,_stico ni de I,¢mina met,_lica. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • El conducto de escape deber,_ tener 10 cm (4 pulg.} de di,_metro sin obstrucciones. El conducto de escape debera mantenerse Io mas corto posible. Asegurese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Se recomiendan conductos rigidos o semirigidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulates cuando es imposible realizar una conexi6n siguiendo las recomendaciones antes indicadas, unicamente se puede utilizar un conducto met&lico de transici6n aprobado pot UL entre la secadora y la conexiOn de pared. Usar este tipo de conducto afectar,_ el tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • NO utilice tornillos de I,'_minade metal ni otto tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • Para maximizar los resultados de funcionamiento, siga las limitaciones de Iongitud del conducto indicadas en el cuadro en pagina 52. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. • No se provee el sistema de ventilaci6n con la secadora; el mismo deber,_ obtenerse Iocalmente. La tapa terminal debera tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podra producir incendio o muerte. 51 UCCIONESPA A [A INSTA[ACiON CONEXION DEL CONDUCTO DE VENTILACl0N Sistema de conducto Recomendado (_ ( (10.2 DE LA SECADORA (cont.) cm) Solamente I _,___ (10.2 (6.35 cm) 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m) 1 55 pies (16,8 m) 35 pies (10,7 m) 2 3 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 30 pies (9,1 m) 25 pies (7,6 m) 4 28 pies (8,5 m) 20 pies (6,1 m) 0 55 pies (16,8 m) 35 pies (10,7 m) 1 47 pies (13,7 m) 27 pies (8,1 m) 3 2 4 30 pies (9,1 m) 41 pies (12,5 m) 22 pies (6,7 m) 17 pies (5,2 m) 21 pies (6,4 m) 15 pies (4,5 m) cm) por el uso en los instalaciones de conducto cortos __ 0 NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda Direccionamiento y conexion de! sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas mas abajo pare maximizer el desempeSo de secado y reducir la acumulaci6n de pelusa en el sistema de conducto. user mAs de cuatro codos de 90 °. Ventilaci6n de escape correcta NOTA: El sistema de conducto y las conexiones NO estan incluidas y deben adquirirse pot separado. • Use un sistema de conducto metalico rigido o semirigido de 10 cm (4 pulg.). El conducto de escape debera tenderse Io mas corto posible. Use la menor cantidad de conexiones de codo que sea posible. El extremo macho de cada secci6n del conducto de escape deber,_ apuntar hacia afuera de la secadora. Use cinta adhesive impermeable en todas las conexiones de conducto. Aisle el sistema de conducto que se tiende a traves de Areas sin calefacci6n pare reducir la condensaci6n y acumulaci6n de pelusa en las superficies del conducto. IMPORTANTE: Si no se instala correctamente la ventilaci6n de escape de la secadora, se anulara la garantia. 52 © Ventilaci6n de escape incorrecta INST UcclONES PA a [a INsTa[aclON CONEXION DE SECADORAS A GAS ADVERTENC|A: o heridas al usar su electrodomestico, Papa siga las precauciones = Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fabrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano liquido). La presi6n de gas no debe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas. = Un t_cnico calificado de mantenimiento o de la compa_ia de gas debe conectar la secadora al suministro de gas. Si no se cumple con esto se podra producir una explosion, incendio, o muerte. = Aisle la secadora del sistema de suministro de gas cerrando su valvula de corte individual manual durante cualquier tipo de prueba de presi6n del suministro de gas. Si no se cumple con esto se podra producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Requisitos de la linea de suministro: Su cuarto de lavado debe tenet una linea rigida de suministro de gas para la secadora. En los EE, UU., se debe instalar una v&lvula de corte manual individual a una distancia de pot Io menos 6 pies (1,8 m) de la secadora, de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1. Se debe instalar un tap6n de tuberia de 1/8 pulgadas NPT. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Si se usa tuberia rigida, la tuberia rigida debera set de 1/2 pulgadas IPS. Si es aceptable seg_n los c6digos y las regulaciones locales, y cuando sea aceptable segQn su compa_ia proveedora de gas, se puede usar tuberia de 3/8 pulgadas aprobada, cuando las longitudes sean menores de 20 pies (6,1 m). Se debe usar tuberia mas larga en caso de longitudes que exceden los 20 pies (6,1 m). Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. Requisitos el#ctricos para modelos ADVERTENC|A: o heridas al usar su electrodomestico, e,riesgo deincendio, basicas, descargas incluyendo electricas Io siguiente: Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa del hombre. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. Para prevenir la contaminaci6n de la valvula de gas, elimine el aire y sedimento del suministro de gas antes de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes de ajustar la conexi6n entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire hasta que se detecte olor a gas. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = NO use una llama abierta para inspeccionar las fugas de gas. Use un fluido anticorrosivo para detecci6n de fugas. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Utilice (Jnicamente una linea de suministro de gas nueva certificada pot AGA o CSA, con conectores flexibles de acero inoxidable. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Ajuste bien todas las conexiones de gas. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Use cinta de Tefl6n ® o un compuesto para conexiones de tuberia insoluble en gas de petr61eo liquido (LP) en todas las roscas de tuberia. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = NO intente desmontar ning_n componente de la secadora; cualquier desmontaje requiere de la atenci6n y herramientas de un t_cnico o compaSia de mantenimiento autorizado y calificado. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. a gas unicamente Para reducir el riesgo de incendio, descargas electdcas siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: = Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable el_ctrico. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Pot motivos de seguridad personal, la secadora debe estar conectada a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. El cable el_ctrico de esta secadora esta equipado con un enchufe de 3 patas (conexi6n a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared de tres patas (con conexi6n a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de descarga el_ctrica de este electrodom_stico. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = Se debe enchufar esta secadora a un tomacorriente conectado a tierra de 120 V CA, 60 Hz protegido pot un fusible o cortacircuitos de 15 amperios. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. = En caso de disponer de un tomacorriente de pared est&ndar de 2 paras, debe cambiarlo pot uno de 3 paras conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. 55 INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON CONEXION DE SECADORAS ADVERTENCiA: o heridas al usar su electrodomestico, A GAS (cont.) Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: * La instalaci6n y el mantenimiento deben proveerse per un instalador calificado, agencia de mantenimiento, o compahia de gas. Si no se cumple con esto se podr_ producir una explosi6n, incendio, o muerte. se usara (gas natural o petr61eo liquido, LP). Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. * Use _nicamente un conector flexible de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo. Si no se cumple con esto se podr_ producir una explosi6n, incendio, o muerte. • De set necesario, un t_cnico calificado debe instalar la boquilla correcta (para el kit de boquilla LP, ordene la pieza de pedido NUm. 4948EL4002B) y se debe anotar el cambio en la secadora. Si no se cumple con esto se podr_ producir una explosi6n, incendio, o muerte. o Se debe instalar una valvula de oorte de gas a una distancia maxima de 6 pies (1,8 m) de la secadora. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. • Se deben realizar todas las conexiones segQn los c6digos y las regulaciones locales. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. o La secadora esta configurada para gas natural cuando se envia de fabrica. AsegQrese de que la secadora esta equipara con la boquilla de quemador correcta para el tipo de gas que • Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. Conexidn O del suministro de gas Aseg0rese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora. La secadora est& lista para la conexi6n de gas natural de 3/8 pulgadas NPT. Quite la tapa de envio de la conexi6n de gas Iocalizada de la parte trasera de la secadora. Aseg0rese de no dadar la rosca del conector de gas al quitar la tapa de envio. O O Conecte la secadora al suministro de gas de su cuarto de lavado usando un conector de acero inoxidable flexible nuevo con una conexi6n de 3/8 pulgadas NPT. Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado y verifique que no haya fugas en todas las conexiones de tuberia (tanto interiores como exteriores) usando un fluido anticorrosivo para detecci6n de fugas. Conexidn electrica Enchufe la secadora en un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de tres patas conectado a tierra. 54 Conector flexible de acero inoxidable certificado por Instala¢iones en lugares suministro de gas de gran altitud La clasificaci6n BTU para esta secadora es certificaci6n AGA para elevaciones pot debajo de los 10.000 pies. Si va a instalar su secadora a mas de 10.000 pies, debe set desclasificada pot un tecnico calificado o compadia de gas. INST UcclONES PA A iA INSTAiAclON C0MO CONECTAR LASSECADORAS ELECTRlCAS ADVERTENCiA: Para ay ar aevitar ioceo ios, descargas el6ctricas, heri as graves, o muerte, ei cableado e instalaci6n a tierra deben cumplir con la Qltima edici6n dei C6digo Electrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Pot favor comuniquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y as[ asegurar que su casa posee energ[a electrica adecuada para operar la secadora. RequisitOS electricos unicamente ADVERTENCiA: o heridas al usar su electrodomestico, para modelos Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: • Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado metalico permanente conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexi6n a tierra de equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de cone×i6n a tierra del equipo o conductor de la secadora. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. o segQn Io requieran las leyes locales. Si es mas largo de 15 pies (4,50 m), use alambre listado pot UL (Underwriters Laboratories) N_m.-8 AWG ((Jnicamente alambre de cobre), o seg_n Io requieran las leyes locales. Disponga de suficiente dotaci6n de cableado, de manera de poder mover la secadora de su ubicaci6n normal cuando sea necesario. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. • La secadora tiene su propio bloque terminal, el cual debe conectarse a un circuito de una sola fase de 240 V CA, de 60 Hz, protegido con fusible de 30 amperios (el circuito debe tenet protecci6n de fusible a ambos terminales de la linea). EL SUMINISTRO ELleCTRICO DE LA SECADORA DEBERA SER DE LA MAXIMA CLASIFICAClON DE VOLTAJE LISTADA EN LA PLACA DE CARACTERiSTICAS. NO CONECTE LA SECADORA A UN ClRCUITO DE 110, 115, 120 VOLTIOS. Se dispone de elementos de calentamiento para instalaci6n de campo en secadoras que deben conectarse a un suministro el6ctrico de voltaje diferente al listado en la placa de datos de servicio. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. Si un circuito de ramal a la secadora es de 15 pies (4,5 m) o menos de Iongitud, use alambre listado pot UL (Underwriters Laboratories) N_m.-10 AWG ((Jnicamente alambre de cobre), RequisitOS electri¢os especiales ,ADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodomestico, electricos NO se provee la cone×i6n en espiral del cable el_ctrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma. El tipo de conexi6n en espiral y el calibre del alambre deben seguir los c6digos locales y las instrucciones indicadas en las siguientes paginas. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. Se requiere una cone×i6n de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas m6viles y prefabricadas, asi como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar una cone×i6n de 4 hilos si los c6digos locales no permitan la cone×i6n a tierra utilizando el alambre neutro. Si no se cumple con esto se podra producir una explosi6n, incendio, o muerte. para viviendas Para reducir el riesgo siga las precauciones Cualquier instalaci6n en una vivienda m6vil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estandares de seguridad y construcci6n de viviendas prefabricadas, T[tulo 24 CFR, Parte 32-80 o estandar CAN/CSAOZ240 MH y con los c6digos y regulaciones locales. moviles o prefabricadas de incendio, basicas, descargas incluyendo electricas Io siguiente: • Se requiere una cone×i6n de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas rn6viles y prefabricadas, as{ como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, o muerte. 55 UcclONES PA A /A INSTA/AciON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) ADVERTENCiA: Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo de1 mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de corriente corto o e×cesivo. • Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branchcircuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro. _ Conexi6n de cuatro hilos para secadoras • Se requiere una conexi6n de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas m6viles y prefabricadas, asi como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. electricas: Cable electrico con enchufe Instale un cable electrico de 30 amp, 240 V, listado pot UL con un conductor de cobre NL_m.-10 AWG como minimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba. Se requiere un protector de tensi6n listado por UL Bloque ............ _Caliente (negro) Protector de tensi6n listado per UL zNeutro (blanco) Caliente (rojo) L--_J Tornillo de conexi6n a tierra Cable t de cuatro listado pot hilos UL Quite la cubierta de acceso al bloque terminal Iocalizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensi6n listado por UL en el orificio de pase del cable electrico; luego pase un cable electrico conductor de cobre NOm. 10 AWG de pot Io menos 4 hilos, 30 A listado pot UL pot el protector de tensi6n. 56 Alambre de conexi6n a tierra del cable el6ctrico Transfiera el alambre de conexi6n a tierra de la secadora detras del tornillo de conexi6n a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central. Conecte el alambre de conexi6n a tierra del cable electrico al tornillo de conexi6n a tierra de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal. UCCIONESPA a ia INSTai_aclON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) ADVERTENC|A: Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de corriente corto o e×cesivo. Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branchcircuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro. Conexion de cuatro hilos para secadoras • Se requiere una conexi6n de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas m6viles y prefabricadas, asi como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. electricas: Conexi6n directa Instale un cable electrico listado pot UL con 4 conductores de cobre NL_m.-10 AWG como minimo. Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de Iongitud para poder quitar y reemplazar la secadora. Se requiere un protector de tensi6n listado por UL 1" (2,5 cm) I-4 Alambre de conexl6n a Cable el6ctric de cuatro listado pot hilos UL Despegue 5 pulg. (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 11/2pulg. (3,8 cm) de los otros 3 cables y despuega 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento del cado uno. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho. ...... Quite la cubierta de acceso al bloque terminal Iocalizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensi6n listado por UL en el orificio de pase del cable electrico; luego pase el cable electrico fabricado en el Paso 1 pot el protector de tensi6n. Caliente Neutro Tornillo de conexi6n Alambre de conexi6n a tierra del cable el6ctrico Transfiera el alambre de conexi6n a tierra de la secadora detras del tornillo de conexi6n a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central. Conecte el alambre de conexi6n a tierra del cable electrico al tornillo de conexi6n a tierra de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal. 57 INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) ADVERTENC|A: Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otto modo se podra producir un flujo de corriente corto o e×cesivo. • Contacto pot conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branchcircuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro. Conexion de tres hilos para secadoras • NO se permite una conexi6n de 3 hilos en construcciones nuevas despues del 1 de enero de 1996. Se requiere un 9rotector de tensi6n listado pot UL electricas: Cable electrico con enchufe Instale un cable electrico de 30 amp, 240 V, listado pot UL con un conductor de cobre NL_m.10 AWG como minimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba. Bloque terminal Protector de tensi6n Quite la cubierta de acceso al bloque terminal Iocalizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensi6n listado por UL en el orificio de pase del cable electrico; luego pase un cable electrico conductor de cobre NOm. 10 AWG de pot Io menos 3 hilos, 30 A, 240 V, listado pot UL pot el protector de tensi6n. 58 Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central. Conecte la conexi6n a tierra exterior (de set requerido por los c6digos locales) al tornillo de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal. INSTRUcclONES PARA/A INSTA/AclON C0MO CONECTAR LAS SECADORAS ELECTRlCAS (cont.) ADVERTENCiA: Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color dei cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podra producir un flujo de corriente corto o e×cesivo. • Contacto por conductor neutro esta prohibido por: (1) nuevas instalaciones de branchcircuito, (2) las casas mobiles, (3) vehiculos recreacionales, y (4) areas donde los codigos prohibe una cone×i6n a tierra por el conductor neutro. Conexion de tres #ilos para secadoras electricas: Conexion directa • NO se permite una conexi6n de 3 hilos en construcciones nuevas despues del 1 de enero de 1996. • Instale un cable electrico listado pot UL con 3 conductores de cobre NL_m.-10 AWG como minimo. • Se requiere un protector de tensi6n listado pot UL • Prepare un minimo de 5 pies (1,5 m) de Iongitud para poder quitar y reemplazar la secadora. Bloque terminal 1" (2,5 cm) I--4 Protector de tensi6n por UL J Despegue 31/2pulg. (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2,5 cm) del aislamiento de los tres alambres. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho. Caliente Neutro (negro) Quite la cubierta de acceso al bloque terminal Iocalizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensi6n listado por UL en el orificio de pase del cable electrico; luego pase el cable electrico fabricado en el Paso 1 pot el protector de tensi6n. Caliente (blanco) (rojo) Tornillo de conexi6n a tierra Alambre de conexi6n a tierra Conecte los dos conductores calientes del cable electrico a los tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central. Conecte la conexi6n a tierra exterior (de ser requerido pot los c6digos locales) al tornillo de color verde. AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS. Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal. 59 INST UcclONES PA A /A INSTA/AciON REOUISITOS ESPEClALES PARA VIVlENDAS Cualquier instalaci6n en una vivienda m6vil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estandares de seguridad y construcci6n de viviendas prefabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 32-80 o estandar CAN/CSAOZ240 MH y con los c6digos y regulaciones locales. Si no esta seguro de si la instalaci6n que ha propuesto cumple con estos estandares, Ilame a un tecnico de mantenimiento e instalaci6n para obtener ayuda. o o Una secadora de gas deberia fijarse permanentemente sobre el piso. La conexi6n electrica de una secadora electrica debe ser una conexi6n de 4 hilos. Se provee informaci6n mas detallada pertinente a la conexi6n electrica en la secci6n Cdmo conectar las secadoras el_ctricas. • Para reducir el riesgo de combusti6n e incendio, se debe ventilar la secadora hacia el exterior. NO ventile la secadora debajo de una vivienda m6vil o prefabricada. Las secadoras electricas deben ventilarse hacia el exterior usando el panel trasero, izquierdo, derecho, o inferior. • Las secadoras a gas deben ventilarse al exterior usando el panel trasero, izquierdo, o inferior. Las secadoras a gas no deben ventilarse hacia el exterior usando el panel derecho debido a la carcasa del quemador. MOVlLES O PREFABRlCADAS El conducto de escape de la secadora debe estar bien fijado a la estructura de la vivienda m6vil o prefabricada, y el conducto de escape debe estar fabricado de un material resistente al fuego y la combusti6n. Se recomienda el uso de un conducto de metal rigido o flexible. NO conecte el conducto de escape de la secadora a ning0n otro conducto, respiradero, chimenea, ni a ning0n otro tipo de conducto de escape. Aseg0rese de que la secadora disponga de acceso adecuado al aire fresco del exterior para garantizar un funcionamiento adecuado. La abertura para la toma de aire fresco exterior debe ser de por Io menos 25 pulgadas 2 (163 cm2). Es importante que el espacio libre del conducto con respecto a cualquier material combustible de construcci6n sea de pot Io menos 2 pulgadas (5 cm) y que, cuando se ventile la secadora al exterior, se pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de 1 pulgadas (2,5 cm) a los lados y la parte trasera de la secadora. Tenga en cuenta que los materiales de ventilaci6n no se proveen con la secadora. Debe obtener los materiales de ventilaci6n necesarios para una instalaci6n adecuada. REVISION DE INSTALACl0N FINAL Una vez que haya completado la instalaci6n de la secadora y la misma se encuentre en su ubicaci6n final, confirme que funcione correctamente realizando las siguientes pruebas. Comprobacidn de ia secadora del calentamiento MODELOS A GAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor. Cuando inicia la secadora, el encendedor debera encender el quemador principal. NOTA: Si no se purga todo el aire de la linea de gas, el encendedor de gas podria apagarse antes de que se encienda el quemador. Si esto sucede, el encendedor volvera a intentar encender el gas despues de aproximadamente dos minutos. MODELOS ELC:CTRICOS 6o Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor. El escape de aire debera estar caliente despues de que la secadora haya funcionado durante 3 minutos. Revision del flujo de aire El funcionamiento efectivo de la secadora requiere de un flujo de aire adecuado. La correcci6n del flujo de aire puede medirse evaluando la presi6n estatica. La presi6n estatica del conducto del escape se puede medir con un man6metro, colocado en el conducto de escape aproximadamente a 2 pies (60,9 cm) de distancia de la secadora. La presi6n estatica del conducto de escape no deberia exceder las 0,6 pulgadas (1,5 cm). Se debe revisar la secadora mientras esta funcionando sin carga. Revision del nivelado Una vez que la secadora se encuentra en su ubicaci6n final, vuelva a revisar que la misma se encuentre nivelada. Aseg0rese de que este nivelada de adelante hacia atras y de lado a lado, y de que las cuatro patas niveladoras se encuentren asentadas en el piso firmemente. cOmo usa A continuaci6n encontrara instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para mas informaci6n pot favor consulte las secciones especificas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas el_ctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. CLASIFICACl0N Etiquetas DE CARGAS de mantenimiento de las telas La mayoda de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para Iograr un mantenimiento adecuado. Agrupamiento de prendas Etiquetas de cuidado de las telas soo ,o Fq D m_quina Seco Normal Planchadopemlal_ente/ ax_tiarrugas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado, y algunas telas se secaran mas rapido que otras. Suave/ delieado Ajuste de calor (_) Alto Noseear Noseear a maquma (utilizado junto a no lavaI'} (_ Mediano Q Bajo O Sinoalor/aire COMO CARGAR DE LA SECADORA ,ADVERTENC|A: o heridas al usar su electrodomestico, Para reducir ei riesgo de incendio, descargas eiectricas siga las precauciones basicas, inciuyendo Io siguiente: Revise todos los bolsillos para asegurarse de que est6n vacios. Los articulos como clips, f6sforos, plumas, monedas, y Ilaves pueden dafiar su secadora o sus prendas. Los objetos inflamables tales como encendedores o f6sforos podrian encenderse y provocar un incendio. Si no se cumple con esto se podra producir una explosi6n, incendio, o muerte. Nunca seque prendas que hayan sido e×puestas a aceite, gasolina, u otras substancias inflamables. Lavar las prendas no eliminar& completamente los residuos de aceite. Si no se cumple con esto se podra producir una explosi6n, incendio, o muerte. • Combine prendas grandes y peque_as en una carga. Las prendas hOmedas se extenderan mientras se secan. No sobrecargue la secadora; las prendas necesitan de espacio para girar y secar adecuadamente. Cierre las cremalleras, ganchos, y cordones para prevenir que estos articulos se enganchen o enreden en otras prendas. REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA CARGA AsegOrese siempre de que el filtro de pelusa este limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementara los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa. Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar. Para informacai6n adicional, vea la secci6n "Cuidado y Limpieza'. AsegOrese siempre de que el filtro de pelusa este instalado adecuadamente antes de poner en funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora sin o con un filtro de pelusa suelto podria dadar la secadora y los articulos en el interior de la misma. Filtro de pelusa 6t cO 0 USA CARACTER|STICAS DEL PANEL DE CONTROL A continuaci6n encontrara instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para mas informaci6n pot favor consulte las secciones especificas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas el_ctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. BOTON DE MARCHA/APAGADO BOTONES DE MAS TIEMPO/MENOS TIEMPO Apriete el bot6n para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. NOTA: Apretar ei bot6n de MARCHA/APAGADO durante un ciclo cancelara ese ciclo y borrara cualquier ajuste de carga. _t PERILLA SELECTORA DE CICLOS Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. Una vez que se haya seieccionado el ciclo deseado, los preajustes estandar se mostraran en la pantalla. En los ciclos de secado manual (MANUAL DRY) se pueden programar estos ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en cualquier momento antes de iniciar el ciclo. BOTON DE IfilCIO/PAUSA Apriete este boton para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora esta funcionando, utilice este bot6n para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales. NOTA: Si no aprieta ei bot6n INICIO/PAUSA para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se apagara automaticamente. 62 Use estos botones con los ciclos de secado manual (MANUAL DRY) y de secado cronometrado (TIME DRY) para programar el tiempo de secado. Apriete ei bot6n MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto; apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto. O BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS Utilice estos botones para seleccionar los ajustes de ciclo deseados para el ciclo seieccionado. Los ajustes actuales se muestran en la pantalla. Apriete el bot6n para ver esa opci6n y seleccionar otros ajustes. O LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. O BOTONES DE OPCIONES Los botones de OPCIONES le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. Ciertos botones tambien le permitir_n activar funciones especiales al apretar y mantener apretado el bot6n durante 3 segundos. Para obtener informaci6n detallada sobre las opciones individuales, consulte las siguientes p_ginas. cO 0 USA GU|A DE ClCLOS La guia de ciclos indicada mas abajo muestra Algod6n/ Vaquera,toallas, Toallas algodonespesados Ajustable Normal Ropade trabajo, )ana,etc. Planchado Planchado )ermanente, perrnanente )rendasde tela sint_tica Lencefia, Normal recomendadas para cada ciclo. 55 @ @ Medio 41 _ @ Bajo 36 @ @ Bajo 32 _ @ Alto 25 Ajustable Normal Ajustable Secado veloz Paracargas peque_ascon tiemposcortos de secado Apagado Ajustable Ajustable Medianoalto 20 AjustaNe AjustaNe Apagado Paraart{culosque requierensecado Apagado sin caiortales como )lasticoso cauchos Parasecad0general; sepuedenpr0gramar Secado manualmente las Apagado cronometradooperaciones de tiempoy temperatura CJ¢Io$ de secado de telas Normal sabanas,blusas Secado conaire y tipos Medianoalto Normal Ajustable Delicado Paraquitar Refrescado arrugasmenores dela ropa las opciones @ @ @ @ @ @ @ @ 30 Sincalor AjustaNe Alto AjustaNe con sensor Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor dobie de LG para detectar y comparar ei nivel de humedad en las prendas yen el aire, y programar el tiempo de secado dei modo necesario para asegurar resultados superiores. La secadora ajusta automaticamente el nivel de sequedad y temperatura dei ajuste recomendado para cada ciclo. Ei tiempo restante estimado se mostrara en la pantalla. 40 AjustaNe Ciclos de secado J manual Use los ciclos de secado manual para seleccionar una cantidad espec{fica de tiempo y temperatura de secado. Cuando se selecciona el ciclo de secado manual, la pantalla de tiempo restante estimado (ESTIMATED TIME REMAINING) muestra el tiempo restante real en su cicio. Puede cambiar ei tiempo real en el ciclo apretando MORE TIME (mas tiempo) o LESS TIME (menos tiempo). NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura, u opciones estan disponible con cada ciclo. 65 cO 0 USAP, LA PANTALLA LED La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo esta encendida, la luz en la pantalla se iluminara. O RECORDATORIO DE REViSiON DE FILTRO INDICADOR La pantalla mostrara CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el bot6n START/PAUSE. TIEMPO REST. ESTIMADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado. Ademas de ello, si la secadora tiene algt3n problema, apareceran mensaje de error en pantalla. NOTA: El tiempo de ciclo en SENSOR SECO ciclos puede fluctuar como calcular el tiempo de secado de pelo para Iograr resultados 6ptimos. 64 DE ClCLO Muestra la porci6n del ciclo de secado actual que se ha completado. _) e DE FINALIZACl0N PANTALLA CYCLE) DE ESTADO/ClCLO (STATUS/ Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, estado de funcionamiento y mensajes especiales. Si el ciclo tiene instrucciones especiales, tambien se mostraran en esta Area. cO 0 USAR FUNClONAMIENTO DE LA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: O Apriete el bot6n encendido/apagado (ON/ OFF) para encender la secadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminaran. O Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantalla mostrara los ajustes preseleccionados de nivel de secado (DRY LEVEL), Temperatura (TEMPERATURE), Tiempo (TIME), y Opci6n (OPTION) para ese ciclo. O Si desea cambiar los ajustes para ese ciclo, apriete el(los) bot6n(es) para mostrar ajustes adicionales para esa opci6n. Apriete el bot6n nuevamente para alternar entre los ajustes hasta que se haya resaltado el deseado. O NOTA" Si se ha detenido la secadora pot mas de 8 minutos, la secadora se apagara automaticamente. O NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de secado, temperatura, u opci6n estan disponibles en todos los ciclos. Cuando se ha terminado la carga, sonara la alarma (de haberse programado). Si ha programado la opci6n de cuidado de arrugas (WRINKLE CARE), la secadora girara la carga de manera peri6dica pot un plazo de hasta 3 horas. Para prevenir las arrugas, retire los articulos de la secadora inmediatamente despues del termino de un ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de secado, temperatura, u opci6n estan disponibles en todos los ciclos. Seleccione cualquier opci6n de ciclo adicional, tal como seguro infantil (CHILD LOCK), cuidado de arrugas (WRINKLE CARE), apretando el bot6n para esa opci6n. Apriete el boton de inicio/pausa (START/ PAUSE) para iniciar el ciclo. La pantalla cambiara, y la secadora mostrara el secado con sensor (SENSOR DRY) estimado o el tiempo programado de secado manual (MANUAL DRY) restante e iniciara el giro. Para detener el ciclo en cualquier momento, abra la puerta de la secadora o apriete pausa (PAUSE). Para continuar con el ciclo, desde el punto en que se detuvo, apriete START/PAUSE nuevamente. O Limpie siempre el filtro de pelusa despues de cada ciclo. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa. Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar. 65 cO 0 USkH BOTONES DE AJUSTE DE ClCLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Presione el bot6n para ese ajuste hasta que la luz indicadora del valor deseado se encienda. NIVEL DE SECADO Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Presione el bot6n nivel de secado (DRY LEVEL) hasta que la luz indicadora del ajuste deseado se encienda. • Esta opci6n esta disponible 0nicamente en los ciclos de secado con sensor (SENSOR DRY). La secadora ajustara el tiempo de ciclo automaticamente. AI seleccionar muy seco (VERY DRY) o mas seco (MORE DRY) se incrementara el tiempo del ciclo, mientras que menos seco (LESS DRY) o hOmedo seco (DAMP DRY) disminuira el tiempo del ciclo. Use un ajuste menos seco (LESS DRY) o hOmedo seco (DAMP DRY) en los articulos que desee planchar NOTA: Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opci6n estan disponibles en todos los ciclos. Vea la Guia de ciclos para obtener mas detalles. CONTROL DEL TEMPERATURA Regula el ajuste de temperatura desde ultra bajo (ULTRA LOW) a calor alto (HIGH HEAT). Esto permite el cuidado preciso de sus telas y prendas. Presione el bot6n control de termperaturea (TEMP CONTROL) hasta que la luz indicadora del tiempo de secado deseado se encienda. TIEMPO DE SECADO Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente, de 20 a 60 minutos, en incrementos de 10 minutos. Use esta opci6n en cargas peque_as o para eliminar arrugas. Presione el bot6n tiempo de secado (TIME DRY) hasta que la luz indicadora del ajuste deseado se encienda. Use los botones de mas tiempo/menos tiempo (MORE TIME/LESS TIME) para a_adir o reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto. ALARMA Ajusta el volumen de la alarma de finalizacion de ciclo o Io apaga, PROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinaci6n especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: O Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. O Use los botones de programaci6n de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo. &=_ Apriete el(los) bot6n(es) de opci6n de ciclo para la opci6n que desea a_adir. Aparecera en la pantalla un mensaje de confirmaci6n. O 66 Apriete y mantenga apretado el bot6n CUSTOM PROGRAM durante 3 segundos. NOTA: Puede guardar solo un programa personalizado a la vez. AI apretar y mantener apretado el bot6n CUSTOM PROGRAM, reemplazara cualquier programa personalizado que haya guardado anteriormente. Para recuperar personalizado un programa Encienda la secadora. O Apriete el bot6n CUSTOM PROGRAM. O Apriete el bot6n inicio/pausa (START/PAUSE) para iniciar el ciclo. cO 0 USAR BOTONES DE OPClON DE ClCLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opci6n tambien incorporan una funci6n especial (vea la siguiente pagina para obtener mayor informaci6n) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese bot6n de opci6n pot 3 segundos. Para atfadir opciones BIP DE SECADO HUMEDO sonar la alarma cuando la carga esta Con esta 80% seca.opci6n, Esta funci6n la secadora le permite hara retirar el(los) articulo(s) liviano(s) que seca(n) rapidamente o que desea planchar o colgar mientras aOn se encuentran hOmedos. de ciclo al ciclo: O Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Use los botones de programaci6n de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo. Apriete el(los) bot6n(es) de opci6n de ciclo para la opci6n que desea afiadir. Aparecera en la pantalla un mensaje de confirmaci6n. O Apriete el bot6n inicio/pausa (START/PAUSE) para iniciar el ciclo. La secadora iniciara automaticamente. SEGURO INFANTIL no deseado de la secadora o para que Usecambien esta funci6n para prevenir el uso se los ajustes de un ciclo mientras la secadora se encuentra en funcionamiento. Se mostrara seguro infantil (CHILD LOCK) en la pantalla, y todos los controles permaneceran desactivados a excepci6n del bot6n encendido/ apagado (ON/OFF). Se puede bloquear a la secadora durante un ciclo. CUIDADO DE ARRUGAS girar la carga peri6dicamente pot AI un seleccionar plazo de hasta esta 3opci6n, horas despues hara del ciclo seleccionado, o hasta que se abra la puerta. Esto es de ayuda para prevenir la formaci6n de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la secadora inmediatamente. 67 INSTRUCCIONES DEE A TEN! E TO PARAEl USARIO LilVlPIEZA REGULAR ADVERTENC|A: Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas, o heridas al usar su electrodomestico, siga las precauciones basicas, incluyendo Io siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas el_ctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas, o muerte. • AI limpiar la secadora nunca utilice quimicos Los mismos dadaran su aspecto. Limpieza de corte, limpiadores abrasivos, Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su secadora podria prolongar su vida 0til. El exterior de la unidad puede Iimpiarse con agua tibia y un detergente de jab6n medio, no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo suave y h0medo. IMPORTANTE: No use alcohol desnaturalizado, disolventes, o productos similares. Nunca use Iimpiadores abrasivos o de lana metalica; pueden dadar la supefficie. Limpieza de pelusa Filtro de pelusa del interior Limpie con un pado alrededor de la abertura y el sello de la puerta con un pado suave hOmedo para prevenir la acumulaci6n de pelusa y polvo que podrian dadar el sello de la puerta. Limpie la ventanilla con un pado suave humedecido con agua caliente y un detergente suave no abrasivo para el hogar; luego seque con un pado. Se puede limpiar el tambor de acero inoxidable con un limpiador de acero inoxidable convencional, usado seg0n las especificaciones del fabricante. Nunca use Iimpiadores abrasivos ni de lana metalica; pueden raspar o dadar la superficie. Limpieza airededor de ia secadora Mantenimiento Limpie siempre el filtro de pelusa despues de cada ciclo. Para limpiarlo, abra la puerta de la secadora y tire del filtro de pelusa verticalmente. Luego: O Con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro, o O Limpie el filtro de pelusa con un aspirador, o O Lave el filtro de pelusa en una soluci6n de agua caliente y jabonosa y luego deje que se seque profundamente antes de reinstalar. y debajo Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad. Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilaci6n no tenga acumulaci6n de pelusa y se debe limpiar una vez pot ado. Si se percibe una reducci6n del flujo de aire o desempedo del secado notorios, revise que el sistema de conductos no este bloqueado ni tenga obstrucciones. 68 del filtro o solventes. del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilaci6n no tenga acumulacion de pelusa y se debe limpiar una vez pot ado. Si se percibe una reducci6n del flujo de aire o desempedo del secado notorios, revise que el sistema de conductos no este bloqueado ni tenga obstrucciones. Llame a un tecnico o proveedor de mantenimiento calificados. NOTA: NUNCA opere la secadora sin haber colocado antes el filtro de pelusa. ESOLUCION DE PBO LEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora esta equipada con un sistema de monitoreo de errores automatico para la detecci6n y el diagn6stico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en Io absoluto, revise Io siguiente antes de Ilamar a mantenimiento. La secadora El cable el6ctrico no est& enchufado adecuadamente. no se enciende El fusible del hogar est& quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupci6n el6ctrica. La secadora caJienta no Manchas de grasa o suciedad en las prendas • El fusible del hogar est& quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupci6n el6ctrica. Aseg@ese de que el enchufe est6 conectado de manera segura en un tomacorriente con conexi6n a tierra, que se corresponda con la placa de clasificaci6n. Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que solucione el problema. Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que solucione el problema. Se ha apagado el suministro o servicio de gas (solo modelos a gas). Confirme que la v&lvula de corte de gas de la vivienda y la v&lvula de corte de gas de la secadora est6n completamente abiertas. Suavizador de telas usado incorrectamente. Confirme y siga las instrucciones provistas con su suavizador de telas. = Prendas limpias y sucias secadas juntas. Prendas limpias y sucias secadas juntas. AsegQrese de usar su secadora solo para secar articulos limpios, ya que los articulos sucios pueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes. Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado. AsegQrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente. La pantalla muestra los errores tel o tE2 No est_ funcionando calefactor. Apague la secadora y Ilame a mantenimiento. Pelusa en las prendas No se ha limpiado correctamente el filtro de pelusa. o el Prendas de lavado no clasificadas adecuadamente. Exceso de est_tica en las prendas. La secadora est_ sobrecargada. Paduelos de papel, papeles, etc. dejados en los bolsillos. Exceso de est_tica en las prendas despu_s del secado No se usa suavizador de tela o se usa incorrectamente. Las prendas se secaron por demasiado tiempo (excesivamente secas). Secado de telas sint6ticas, planchado permanente, o combinaci6n de materiales sint6ticos. AsegQrese de limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Con algunas cargas que producen altas cantidades de pelusa, puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo. Algunas telas producen pelusas (por ejemplo: una toalla de algod6n peluda blanca) y deben secarse aparte de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo: un par de pantalones de lino negro). Observe el exceso de estbtica en /as prendas despues del secado indicado de la secci6n m&s abajo. Divida las cargas grandes en cargas mas peque_as para realizar el secado. Revise los bolsillos minuciosamente antes de lavar y secar prendas. Use un suavizador de telas para reducir la electricidad estatica. AsegQrese de seguir las instrucciones del fabricante. Sobrecargar una carga de lavado puede causar la acumulaci6n de electricidad est&tica. Programe los ajustes y use un tiempo de secado menos prolongado; o use los ciclos secado con sensor (SENSOR DRY). Estos materiales pueden causar acumulaci6n de estatica. Intente usar un suavizador de telas. 69 J ESOLUCiON DE PflO [E AS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO El tiempo de secado no es constante I_as prendas tardan demasiado tiempo en secarse Los ajustes de calor, el tamar_o de la carga, o la humedad de las prendas no son constantes. • La carga no esta correctamente clasificada. No se han programado adecuadamente los controles de la secadora. Use los ajustes de control adecuados para el tipo de carga que est6 secando. AsegQrese de limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Con algunas cargas que producen altas cantidades de pelusa, puede set necesario limpiar el filtro durante el ciclo. El fusible del hogar est& quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupci6n el6ctrica. La secadora est& sobrecargada. encogen 7O Separe los articulos pesados de los livianos. Los articulos mas grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. Las telas pesadas requieren de mayor tiempo de secado ya que tienden a retener mayor humedad. Para ayudar a reducir y mantener tiempos de secado m&s constantes para telas pesadas y de mayor tamado, separe estos articulos en cargas m&s pequedas de un tamado sistem_tico. Los conductos de escape est&n bloqueados, sucios, o el tendido de los conductos es demasiado largo. Las prendas El tiempo de secado para una carga variar& dependiendo del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (el6ctrico, natural, o gas LP), el tamado de la carga, el tipo de tela, el nivel de humedad de las prendas, y la condici6n de los conductos de escape y el filtro de pelusa. Carga grande de telas pesadas. Se necesita limpiar el filtro de pelusa. Las prendas est_n arrugadas (cont.) Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos, pelusa, ni obstrucciones. AsegQrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no est6n bloqueados, atascados, ni dadados. Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que solucione el problema. Divida las cargas grandes en cargas mas pequedas para realizar el secado. Hay muy poca carga en la secadora. Si est& secando una carga muy pequeda, adada algunos articulos adicionales para asegurar una acci6n de giro apropiada. Las prendas se secaron por demasiado tiempo (excesivamente secas). Secar excesivamente una carga de lavandeda puede provocar arrugas en las prendas. Intente secar por un periodo menos prolongado y retire los articulos mientras aOn retienen una cantidad leve de humedad. Se han dejado las prendas en la secadora por demasiado tiempo una vez finalizado el ciclo. Retire inmediatamente todos los articulos de la secadora al final del ciclo. Use la opci6n cuidado de arrugas (WRINKLE CARE) para continuar girando las prendas al final de un ciclo, por un plazo m&ximo de 3 horas. No se siguen las instrucciones de la etiqueta de la prenda. Para evitar que las prendas encojan, siga cuidadosamente las instrucciones de cuidado de telas correspondiente a su prenda, ya que algunas telas encogen naturalmente cuando se lavan. Otras telas se pueden lavar, pero encogen cuando se secan en una secadora. Use un ajuste de calor bajo o sin calor y/o la opci6n estante de secado (RACK DRY). ESPECIFICACIONES/ACCESOlOS OPCIONALES DIMENSIONES Y ESPEClFICAClONES CLAVE El aspecto y las especificaciones del producto. enumeradas en esta gu[a podr[an variar debido a mejoras constantes Descripci6n Secadora Requisitos el_ctricos* Consulte la placa de clasificaci6n Requisitos NG: 10 a 13 pulgadas WC/LP: 10 a 13 pulgadas WC (Solo modelos a gas) de gas* Dimensiones para informaci6n en detalles. 27"(ancho) X 30"(profundidad) X 3811/16"(altura),50" (P con la puerta abierta) 68,6 cm (ancho) X 76,1 cm (profundidad) X 98,3 cm (altura), 127 cm (P con la puerta abierta) Peso nero 126 libra (57,2 kg) Capacidad de secado IEC 7,3 pies cObicos (22,5 Ib/10,2 kg) *Consulte la placa de clasificaci6n colocada J en su secadora. ACCESORIOS OPClONALES Para estos y otros productos LG, Ilame a su distribuidor local, o visite nuestro sitio Web en usJge.com. LG Pedestal Kit de apilado Incremente el desempe_o de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centimetros (14 pulgadas) de alto correspondientes. Proveen un caj6n de almacenamiento para brindar mayor comodidad. Pedestal 14" Color Si no se dispone de espacio, utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG. Kit de abrazadera Color WDP3W WDP3B WDP3S WDP3N WDP3R Blanco Negro Titanio Azul Marino Rojo Cereza WSTK1 BSTK1 SSTK1 NSTK1 RSTK1 Blanco Negro Titanio Azul Marino Rojo Cereza ..... J 71 ACCESOfllOS OPCiONALES INSTALACION DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal = Divisor de caj6n (1) = Tornillos (18) 1- incluye: , Llave (1) = Sujetadores (4) 1-1- Para asegurar la instalaci6n segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. ,ADVERTENC|A • La instalaci6n incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodom_sticos son muy pesados. Se requiere de dos o mas personas para instalar del pedestal. Si esto no se cumple se podran sufrir da_os en la espalda u otras heridas. • No permita que los nifios jueguen en el caj6n. Existe riesgo de asfixia y heridas. Nunca se debe parar sobre la manija. Si Io hace se podran producir heridas graves. 1 Se necesita 8 tornillos para la secadora 11 Para secadora solamente _ Herramientas necesarias para laDestornillador = instala¢idn: Phillips Use guantes durante la instalaci6n. • Llave (provista) f Si los electrodom6sticos ya se encuentran instalados, descon_ctelos de cualquier fuente de alimentaci6n, tuberias de gas o agua, y de las conexiones de drenaje o ventilaci6n. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir incendios, explosi6n, descargas electricas, o muerte. ...... fill= Replagade completmente , Extremo en T Luego afloje 1-1/2 revoluciones \ Sujetador Para ajustar la secadora a la misma altura como la lavadora, aseg0rese de que las patas niveladoras de la secadora estan replegadas completamente girandolas en sentido de las agujas del reloj, luego girandolas en sentido contrario de las agujas del reloj 1-1/2 revoluciones. NOTA: El conjunto del electrodomestico y el pedestal deben estar colocados en un piso s61ido, resistente y nivelado para obtener el funcionamiento adecuado. 72 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra. Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exterior para asegurar en su lugar. ACCESOfllOS OPCIONALES INSTALA¢ION DEL PEDESTAL (cont) Para la lavadora/combinaci6n Coloque el electrodomestico encima del pedestal. AsegOrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidiran con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise AsegOrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios de los sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodomestico al pedestal. NOTA: Si los tornillos no se instalan de manera adecuada, es posible que se produzcan ruidos y vibraciones. Mueva el electrodom@stico hacia la ubicaci6n deseada. Tuerca Bajar J Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la Ilave. Gire en el sentido de las manecillas del reloj o al contrario para bajar hasta vez que el pedestal este nivelado y todas las 4 patas esten apoyadas firmemente en el piso. Come Usar las AlmoHadillas para Piso Si instalara el pedestal en un piso de madera, coloque las almohadillas para piso debajo de las patas del pedestal. Esto ayudara a reducir la vibraci6n cuando la lavadora este en funcionamiento. J Asegure de manera segura las tuercas manualmente. NOTA: Puede haber ruido y vibraci6n si las tuercas no estan aseguradas. AsegOrese de conectar los electrodomesticos a todas las tuberias de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilaci6n antes de poner en funcionamiento. Si hay vibraci6n excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento despues de la instalaci6n, ajuste levemente las patas niveladoras. 75 AccESORIOS OPcIONA/ES INSTALA¢ION DEI_ KiT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • Dos (2) deles laterales. Para asegurar la instalaci6n segura, siga las siguientes instrucciones. ,ADVERTIENC|A • La instalaci6n incorrecta puede causar accidentes graves. • Un (1) riel frontal. Cuatro (4) tornillos. = El peso de la secadora y la altura de la instalaci6n hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que Io realice una sola persona. Se requiere de dos amas personnas para instalar el kit de apilado. Si esto no se cumple se podran sufrir da_os en la espalda u otras heridas. • No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante. Si Io hace se podran producir heridas graves. • Coloque la lavadora sobre un piso s61ido, estable, y nivelado para soportar el peso de ambos electrodom6sticos. Si Io hace se podran producir heridas graves. Herramientas la instala¢ion: = Destornillador necesarias para Phillips __ • Si los electrodom_sticos ya se encuentran instalados, descon_ctelos de cualquier fuente de alimentaci6n, tuberias de gas o agua, y de las cone×Jones de drenaje o ventilaci6n. Si no se cumple con esta advertencia se podr&n producir incendios, explosi6n, descargas electricas, o muerte. f,,_ AsegOrese de que la superficie de la lavadora este limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta ubicado en una de las abrazaderas laterales del kit de apilado. 74 como se indica en la ilustraci6n anterior. Apriete firmemente el Area adhesiva de la abrazadera a la superficie de la lavadora. Asegure la abrazadera lateral a la lavadora con un tornillo en su lado trasero. Repita los pasos 1 y 2 para conectar la abrazadera del otro lado. ACCESOfllOS OPCIONALES [NSTALAC[0N DE[. KiT DE APJLADO {cont.) Secadora | Lavadora o,J Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora. Inserte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral. Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales. 75 Su secadora LG sera reparada o reemplazada, a discreci6n de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el perfodo de garantfa ("Perfodo de garantfa') establecido mas abajo, vigente desde la fecha ("Fecha de compra') de la compra del cliente original de producto. Esta garantfa es valida 0nicamente para el comprador original del producto y cuando se usa en EE. UU., incluyendo Alaska, Hawaii, y los territorios de los EE. UU., exclusivamente. PERIODO DE GARANTIA: COMO SE ADMINISTRA EL MANTENIMIENTO: MANO DE OBRA: Un afio desde la Fecha de compra. Mantenimiento PIEZAS: Un afio desde la Fecha de compra. Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta de entrega como evidencia de la Fecha de compra como prueba para la garantfa, y entregue una copia de la factura al tecnico de mantenimiento al momento que se presta el mantenimiento. Las unidades de reemplazo y piezas de reparaci6n podrfan ser nuevas o refabricadas. Las unidades de reemplazo o piezas de reparaci6n estan garantizadas por la porci6n restante del periodo de garantfa de la unidad original. en el hogar "in=Home": Llame al 1=800=243-0000 y escoja la opci6n adecuada para ubicar a su Centro de Mantenimiento Autorizado LG m&s cercano. O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com. ESTA GARANTIA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLJCITA, INCLUYENDO SIN UMITACI6N, CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIAUZACI6N O ADECUACION PARA UN PROPOSITO DETERMINADO. EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY, CUALQUIER GARANTIA IMPLJCITA SE LIMITA EN SU VIGENCIA AL PERIODO DE GARANTIA EXPRESA INDICADO MAS ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR DE LOS EE. UU. SERAN RESPONSABLES POR DA_IOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACI6N, PERDIDA DE GANACIAS O INGRESOS, O CUALQUIER OTRA CLASE DE DANOS, CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES, O DE CUALQUIER TIPO. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuenciales o limitaci6n en la duraci6n de una garantia implicita, de modo que la exclusi6n o limitaci6n indicada anteriormente podria no aplicar en su caso. Esta garantia le brinda derechos legales especificos y podria tambi6n tener otros derechos que varian segOn el estado. ESTA GARANTIA UMITADA NO APUOA A: • Viajes de mantenimiento desde su hogar para entrega, recepci6n, y/o instalaci6n del producto, instrucci6n o reemplazo de fusibles del hogar o cableado adecuado o correcci6n de reparaciones no autorizadas. Los dados o problemas operativos que resulten de la negligencia en el uso, el abuso, el funcionamiento fuera de las especificaciones medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guia de funcionamiento, accidente, insectos, incendio, inundaci6n, instalaci6n inadecuada, casos de fuerza mayor, modificaci6n o alteraci6n no autorizada, corriente o voltaje incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al indicado. El costo de reparaci6n o reemplazo bajo estas circunstancias NUMEROS DE CENTROS INTERACTIVOS A LG ELECTRONICS LG Customer Interactive Center R O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 A-FrN: CIC 76 del cliente. DE CLIENTE Para obtener Asistencia para el cliente, informaci6n del producto, o mantenimiento o distribuidor autorizado: PARA CONTACTAR POR CORREO: excluidas ser& responsabilidad Uame al 1=800-243=0000 (24 horas al dfa, 365 dfas al ado), y seleccione la opcion adecuada a partir del men& O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com. Informa¢idn de registro del producto Modelo: Numero de serie: Fecha de compra: El modelo y n0mero de serie figuran en la placa de clasificaci6n en la parte interna de la puerta del frente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

LG DLE2101W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para