Christie Roadie 4K45 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Roadie 4K35/45
Product Safety Guide
020-101755-03
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 2
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
Important Safety Information
Read this document carefully before installing or
operating the Christie product. Store the document in a
location close to the Christie product for future
reference.
For installation, setup, and user informa
tion, see the
product documentation available on the CD or access
the documentation from the Christie Digital Systems
website at
www.christiedigital.com. Read all instructions
before using or servicing this product.
English
Notation
This section describes the hazard and information
symbols used in the product documentation.
Product labels
This section describes the labels used on the product.
Labels on your product may be yellow or black and
white.
General hazards
Mandatory action
Fire and Shock Hazard
TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR
MOISTURE.
DO NOT ALTER THE POWER PLUG,
OVERLOAD THE POWER OUTLET, OR USE IT
WITH EXTENSION CORDS.
DO NOT REMOVE THE PRODUCT ENCLOSURE.
ONLY AUTHORIZED SERVICE TECHNICIANS ARE
AUTHORIZED TO SERVICE THE PRODUCT.
Electrical Hazard
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE PRODUCT ENCLOSURE. ONLY
AUTHORIZED SERVICE TECHNICIANS ARE
AUTHORIZED TO SERVICE THE PRODUCT.
Danger messages indicate a hazardous
situation which, if not avoided, results in
death or serious injury.
Warning messages indicate a hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
Caution messages indicate a hazardous
situation which, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
Notice messages indicate a hazardous
situation which, if not avoided, may result
in equipment or property damage.
i
Information messages provide additional
information, emphasize or provide a
useful tip.
General hazard.
Electric shock hazard. To avoid personal
injury, disconnect all power sources before
performing maintenance or service.
Electrocution hazard. To avoid personal
in
jury, disconnect all power sources before
performing maintenance or service.
Fire hazard. To avoid personal injury and
property damage, f
ollow the instructions
provided in this document.
Hot surface hazard. To avoid personal injury,
al
low the product to cool for the
recommended cool down time before
performing maintenance or service.
Burn hazard. To avoid personal injury, allow
the product
to cool for the recommended
cool down time before performing
maintenance or service.
Explosive material hazard. T
o avoid personal
injury, disconnect all power sources before
performing maintenance or service, and
wear Christie-approved protective clothing.
Bright light hazard. To avoid personal injury,
do not
look directly at the light source.
Pinch hazard. To avoid personal injury, keep
han
ds clear and loose clothing tied back.
Fan hazard. To avoid personal injury, keep
han
ds clear and loose clothing tied back.
Disconnect all power sources before
performing maintenance or service.
Consult the user manual.
Consult the service manual.
Always disconnect all power sources
before
performing maintenance or service
procedures.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 3
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
Electrical labels
Additional labels
Light intensity hazard distance
This projector has been classified as Risk Group 3 as
per the IEC62471 standard due to possible hazardous
optical and thermal radiation being emitted.
Warning! F
ailure to comply with the following
could result in serious injury.
• PERMANENT/TEMPORARY BLINDNESS HAZARD! No
direct exposure to the beam is permitted.
• PERMANENT/TEMPORARY BLINDNESS HAZARD!
Operators must control access to the beam within the
hazard distance or install the product at the height
(greater than or equal to 3.0 m from the floor to the
beam) that prevents exposure of spectators' eyes
within the hazard distance.
• EXTREME BRIGHTNESS! Do not place reflective
objects in the product light path.
Refer to the User Manual or Installa
tion and Setup
Guide for the hazard zones.
Important safeguards
This section provides important safeguards for the
product.
Christie product must be in
stalled and serviced by
Christie-accredited and qualified technicians.
Installation and setup safety
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• This product must be installed within a restricted
access location where equipotential bonding is
provided, which is normally inaccessible by the
general public, including workers, visitors, and
residents in the immediate vicinity, by means of
engineering or administrative control measures but is
accessible to authorized personnel that may not have
specific safety training.
• This product must be located and positioned in a way
as to restrict audience members from direct access to
enter the light beam path.
• The projector uses a high-pressure lamp that may
explode if improperly handled. Always wear
manufacturer approved protective safety clothing
(gloves, jacket, face shield) whenever the lamp door
is open or when handling the lamp.
• For overhead installations, always install lens safety
cable and TPC safety cables, observe load ratings and
all local applicable safety codes, and do not install
the shroud on the projector.
• Only install the projector in an upright or portrait
orientation. Do not install the projector in an inverted
orientation.
• When rigging, stacking or installing the projector in
portrait mode, use the Roadie 4K Frame P/N: 129-
115108-XX.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• A qualified technician is required for all installations.
• SHOCK HAZARD. Never operate the projector without
all of its covers in place.
• Use of the projector’s rear safety strap is
mandatory to prevent the projector from tipping.
Secure the strap between the projector and the
surface it is mounted to.
• Two or more people are required to safely lift and
hand-carry one projection head a short distance.
Christie recommends removing the lamp before
transporting the projector.
• Two or more people are required to safely lift and
hand-carry the lamp power supply (LPS).
Indicates the presence of a protective earth
gr
ound.
Indicates the presence of an earth ground.
Indicates a light hazard. Do not
lo
ok directly into the lens.The
extreme high brightness can
cause permanent eye damage.
Indicates possible optical
r
adiation emitted from the
product.
Indicates thermal radiation
e
mitted from the product may
cause burns.
Indicates that, in a multi-
pro
jector installation, there is a
risk of a fire hazard if the high
current DC cables and interlock/
control cables are incorrectly
cross-connected between the
projector heads and lamp power
supplies. Make sure the high
current DC leads and interlock/
control cables are correctly
connected between the lamp
power supply (LPS) and its
corresponding projector. Failure
to comply may result in a fire
hazard.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 4
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
AC/power precautions:
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Disconnect projector from AC before opening any
enclosure.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Verify that the projector is using a line cord, socket
and power plug that meets the appropriate local
rating standards. Use only an AC power cord
recommended by Christie. Do not attempt operation
if the AC supply and cord are not within the specified
voltage and power range.
• Do not allow anything to rest on the power cord.
Locate the projector where the cord cannot be
abused by persons walking on it or objects rolling
over it. Never operate the projector if the power
cable appears damaged in any way.
• Do not overload power outlets and extension cords as
this can result in fire or shock hazards.
Lamp precautions:
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Never attempt to access the lamp compartment while
the lamp is on. Wait at least 10 minutes after the
lamp turns off before powering down, disconnecting
from AC, and opening the lamp door.
• The arc lamp operates at a high pressure that
increases with temperature. Failure to allow the lamp
to sufficiently cool before handling, increases the
potential for an explosion causing personal injury or
property damage.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. (Risk group 3)
• Thermal radiation emitted from this product may
cause burns. (Risk group 3)
Connect the lamp power supply:
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• In a multi-projector installation there is a risk of a
Fire Hazard if the high current DC cables and
interlock/control cables are incorrectly cross-
connected between the projector heads and lamp
power supplies (LPSs).
• To avoid cross connections between projectors and
lamp power supplies, always perform this procedure
in its entirety for each projector, one after another.
Never attempt to connect multiple projectors and
lamp power supplies together at the same time.
• Before powering the projector on for the first time,
check that the high current DC leads and interlock/
control cables are correctly connected between the
LPS and its corresponding projector. Failure to
comply may result in a Fire Hazard.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Certified electrician required during installation.
Ground (earth) connection is necessary for safety.
Never compromise safety by returning the current
through the ground. Connect ground first to reduce
shock hazard.
• Use an appropriate strain relief connector on the AC
supply cable to prevent the cable from rubbing
against the LPS knockout plate and becoming
damaged.
• The projector can be powered directly from the AC
mains for installations where the LPS is installed
remotely from the projector (i.e. more than 2m
away). When using the power connectors to power
the projector, the power connector terminal block
must be terminated correctly to allow 200 - 240 VAC
output. These connectors are controlled with the
power connector breaker. For details, see the
Interconnect Drawing provided with the projector.
Cauti
on! Failure to comply with the following
could result in minor or moderate injury.
• Use an appropriately sized strain relief connector with
the knockout plate provided to ensure adequate
environmental sealing and to prevent the cable from
accidentally being torn out.
Adjust the projector tilt and level:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• The projector’s rear safety strap must be in place
before adjusting the projector feet.
• Do not over-extend the feet. Make sure several
threads are engaged into the projector’s baseplate to
secure the projector from falling.
Install the touch panel controller:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• The touch panel controller safety cable must be
installed for overhead installations.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 5
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
Remove the projector shroud:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Never install the shroud for overhead installations.
Set up the lens:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Keep fingers and other body parts away from the
moving parts in the projector. Motors and fans may
start without warning.
• Tie back long hair, remove jewelry and loose clothing
before manually adjusting the projector.
• Install the lens safety cable for overhead
installations. Use only the lens tether provided with
the lens or the lens safety cable provided in the
service kit.
• The lens safety cable must be installed for overhead
installation.
Lock the lens offsets:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• When performing optical adjustments on an
operating projector and the top lid is removed,
everyone within the immediate vicinity must wear
safety glasses with side shields and Christie approved
protective safety clothing (598900-95).
• Lens locking requires the disabling of the lens offset
and focus. Do not attempt to adjust the lens offset
with the offset locking screws installed.
Power safety
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Disconnect projector from AC before opening any
enclosure.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Verify that the projector is using a line cord, socket,
and power plug that meets the appropriate local
rating standards. Use only an AC power cord
recommended by Christie. Do not attempt operation
if the AC supply and cord are not within the specified
voltage and power range.
• Do not allow anything to rest on the power cord.
Locate the projector where the cord cannot be
abused by persons walking on it or objects rolling
over it. Never operate the projector if the power
cable appears damaged in any way.
• Do not overload power outlets and extension cords as
this can result in fire or shock hazards.
Caution! Failure to comply with the following
could result in minor or moderate injury.
• Position all cables where they cannot contact hot
surfaces or be pulled or tripped over.
Brightness safety
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• When performing optical adjustments on an
operating projector and the top lid is removed,
everyone within the immediate vicinity must wear
safety glasses with side shields and Christie approved
protective clothing (598900-95).
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Never look directly into the projector lens or at the
lamp. The extremely high brightness can cause
permanent eye damage. For protection from
ultraviolet radiation, keep all projector housings
intact during operation. Protective safety gear and
safety goggles are recommended when servicing.
• FIRE HAZARD! Keep hands, clothes, and all
combustible material away from the concentrated
light beam of the lamp.
Caution! Failure to comply with the following
could result in minor or moderate injury.
• The American Conference of Governmental Industrial
Hygienists (ACGIH) recommends occupational UV
exposure for an 8-hour day to be less than 0.1
microwatts per square centimeters of effective UV
radiation. A workplace evaluation is advised to assure
employees are not exposed to cumulative radiation
levels exceeding the government guidelines for your
area. Be aware that some medications are known to
increase sensitivity to UV radiation.
Note: During maintenance and cleaning operations,
the instructions define that the unit must not be
operational, thus the lamps are not active and there
are no emissions.Optical adjustments are not
considered maintenance. The lamps are turned on
during optical adjustments and emissions are
present.
Cooling fluid safety
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• HAZARDOUS SUBSTANCE! The coolant used in the
projector contains propylene glycol. Use caution
when handling. Do not ingest.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 6
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
Operation safety
Turn the projector on:
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Do not attempt to turn the projector on if the AC
supply is not within the specified voltage range.
Maintenance safety
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Never attempt to access the lamp compartment while
the lamp is on. Wait at least 10 minutes after the
lamp turns off before powering down, disconnecting
from AC and opening the lamp door.
• The arc lamp operates at a high pressure that
increases with temperature. Failure to allow the lamp
to sufficiently cool before handling, increases the
potential for an explosion causing personal injury or
property damage.
• Always wear manufacturer approved protective
safety clothing (gloves, jacket, face shield) whenever
the lamp door is open or when handling the lamp.
• When accessing the restricted access location for
projector service or maintenance, avoid exposure to
the projector beam path by making sure to either:
• Power off the projector and disconnect from AC.
• Shutter the lamp to avoid emissions from the front
aperture.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Qualified technician required for all installations.
• Never operate the projector without all of its covers
in place.
• When servicing the projector with the top lid
removed, everyone within the immediate vicinity
must wear safety glasses with side shields and
Christie-approved protective safety clothing
(598900-95).
Caution! Failure to comply with the following
could result in minor or moderate injury.
• Only Christie accredited service technicians are
permitted to open any enclosure on the projector and
only if the AC power has been fully disconnected.
Airflow Interlock
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Never operate the projector with the van switch
removed or disabled.
Lamps:
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Lamp replacement must be performed by a qualified
service technician only.
• EXPLOSION HAZARD. Wear authorized protective
clothing (P/N: 598900-095) whenever the lamp door
is open and when handling the lamp. Ensure those
within the vicinity of the projector are also wearing
protective safety clothing. Recommended protective
clothing includes, but may not be limited to a
polycarbonate face shield, protective gloves, and a
quilted ballistic nylon jacket or a welder’s jacket.
Protective clothing recommendations are subject to
change. Any local or federal specifications take
precedence over Christie recommendations.
• Never twist or bend the quartz lamp body. Use the
correct wattage lamp supplied by Christie.
• Never attempt to remove the lamp when it is hot.
The lamp is under extremely high pressure when hot
and may explode. Allow the lamp to cool completely
before replacing.
Warning! Failure to comply with the following
could result in death or serious injury.
• Possibly hazardous optical radiation emitted from this
product. (Risk group 3)
• Thermal radiation emitted from this product may
cause burns. (Risk group 3)
Inspect and clean the lamp:
Danger! Failure to comply with the following
results in death or serious injury.
• Always disconnect the projector from AC power and
wear authorized protective safety gear.
Technical support
Contact your dealer or technical support for questions
relating to unclear information, malfunctions, or
product repairs.
Americas
Phone:
• Canada and USA: +1-800-221-8025
• Chil
e: +1-800-221-8025
Europe, Middle East, and Africa
Phone:
• Russia: +7 (495) 930 8961
• Eastern Europe: +36 (0)1 47 48 100
• France: +33 (0) 1 41 21 44 10
• Germany: +49 2161 56620 22
• Italy: +39 (0) 2 9902 1161
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 7
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
English
• Africa: +27 (0) 11 510 0094
• Spain: +34 91 633 9990
• Middle East: +971 (0) 4 320 6688
• United Kingdom: +44(0) 118 977 8111
Asia Pacific
Email: tech-asia@christiedigi tal.com
Phone:
• Australia: +61 (0) 7 3624 48888
China: +86 10 6561 0240
• India: +91 (080) 6708 9999
• Japan: 81-3-3599-7481
• South Korea: +82 2 702 1601
• Singapore: +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 8
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
中文
重要安全信息
在进行安装或操作科视产品之前,请仔细阅读此文档。请将此文
档存放在科视产品附近的位置以便用作将来参考。
有关安装、设置与用户信息,请参阅 CD 中的产
品文档,或者通
Christie Digital Systems 网站
www.christiedigital.com
访问该文档。请在使用或维修本产品前阅读全部说明。
中文
符号
本部分介绍产品文档中所使用的危险和信息符号。
产品标签
本部分介绍产品中所使用的标签。您的产品标签可能为黄色或黑
色与白色。
常规危险
必要操作
电气标签
火灾与电击危险
为防止火灾或电击危险,请勿使本产品
接触雨水或湿气。
请勿改动电源插头、使电源插座过载或
将其与延长线一起使用。
请勿拆下产品外壳。
只有科视的认证维修师才有权维修本产品。
电气危险
有遭受电击的危险,请勿将产品外壳拆下。只有科
视的认证维修师才有权维修本产品。
危险消息指出如不避免一经发生将会导致死亡或
造成重伤的危险情况。
警告消息指出如不避免一经发生可能会导致死亡
或造成重伤的危险情况。
警示消息指出如不避免一经发生将会导致轻伤或
造成中度伤害的危险情况。
通知消息指出如不避免一经发生将会导致设备损
坏或财产损失的危险情况。
i
信息消息提供附加信息,以强调或提供有用的提
示。
常规危险。
电击危险。为避免受到人身伤害,在进行维护或维
修前,请断开所有电源连接。
触电危险。为避免受到人身伤害,在进行维护或维
修前,请断开所有电源连接。
火灾危险。为避免受到人身伤害和财产损失,请遵
守本
文档中的说明。
热表面危险。为避免受到人身伤害,在进行维护或
维修
前,请按建议的冷却时间对投影机进行冷却。
灼伤危险。为避免受到人身伤害,在进行维护或维
修前
,请按建议的冷却时间对投影机进行冷却。
易爆物品危险。为避免受到人身伤害,在进行维护
或维
修前,请断开所有电源连接,并且穿戴科视许
可的防护服。
强光危险。为了避免受到人身伤害,请勿直视光
源。
夹伤危险。为避免受到人身伤害,请勿用手触摸,
并将
宽松衣物扎在身后。
风扇危险。为避免受到人身伤害,请勿用手触摸,
并将
宽松衣物扎在身后。在进行维护或维修前,请
断开所有电源连接。
请参考用户手册。
请参考维修手册。
在进行维护或维修前,请始终断开所有电源连接。
表示存在防护性接地连接。
表示存在接地连接。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 9
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
中文
附加标签
亮度危险距离
此投影机可能会发出危险的光辐射和热辐射,根据 IEC62471
标准分类为 危害等级 3”
警告! 若未
能遵从以下事项,则可能导致重伤。
永久性 / 暂时性致盲危险!不允许直接暴露在光束中。
永久性 / 暂时性致盲危险! 操作员必须将对光束的接触控制
在危险距离内并将产品安装在可防止观察者眼睛在危险距离
内接触光束的高度 (地面到光束的距离高于或等于 3.0
m)。
强光!请勿将反射体放置在产品光路下。
有关危险区域,请参阅 《用户手册》 《安装和设置指南》
重要的安全防护
本部分提供产品的重要安全防护
科视产品必须由科视认可的合格技师进行产品安装和维修。
安装和设置安全
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
必须用工程或者管理控制方法将本产品安装在闲人莫入并提
供等电位连接的位置,不得让附近的工人、访客和居民等公
众接近该位置,未参加过特殊安全培训但经过授权的人员可
以接近该位置。
本产品必须安装和放置在限制观众直接进入聚光束通道的位
置。
如处置不当,投影机使用的高压灯泡可能会爆炸。每当灯泡
室门打开或处理灯泡时,应始终穿戴着经制造商批准的安全
防护服 (手套、上衣、面罩)
将产品安装在头顶上方时,请始终安装镜头安全电缆和 TPC
安全电缆,遵守额定负荷和所有适用的当地安全规范,并且
请勿在投影机上安装护罩。
仅横向或纵向安装投影机。不要将投影机装反。
在人像模式下悬吊、叠放或安装投影机时,请使用 Roadie
4K 框架 P/N129-115108-XX
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
必须由合格技师完成所有安装。
电击危险。开启投影机之前必须保证所有机盖均已就位。
为了防止投影机倾倒,必须使用投影机的后部安全带。将安
全带固定在投影机和投影机所要安装到的表面之间。
要安全抬起一个投影头并用手将其搬动一小段距离,需要两
名或更多人员。科视建议在搬运投影机前,先取出灯泡。
要安全抬起灯泡电源 (LPS) 并用手将其搬动,需要两名或更
多人员。
交流 / 电源的警示信息:
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
在打开任何外壳前,请先断开投影机的交流电源。
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
确认投影机使用符合当地相应额定标准的电源线、电源插头
和插座。请仅使用科视推荐的交流电源线。如果交流电源和
电源线不在指定的电压和功率范围内,请勿尝试开机。
请勿将任何物体压在电源线上。将投影机放在其电源线不会
被人踩踏或物体滚压的位置。如果电源线出现任何损坏,决
不要开启投影机。
请勿使电源插座和延长线过载,否则会有火灾或电击危险。
灯泡警示信息:
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
请勿在灯泡点亮时接触灯泡元件。在灯泡关闭后,应等待至
10 分钟,再关机、断开交流电源和打开灯泡室门。
弧光灯在高压下工作,而且压力还随温度的升高而增加。在
处理前未能让灯泡充分冷却,会增加发生爆炸导致人身伤害
或财产损失的风险。
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
本产品会散发出可能危险的光辐射(危险等级 3
本产品散发的热辐射可能会造成烧伤。(危险等级 3
连接灯泡电源:
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
表示强光危险。请勿直视镜头。极强
的亮
度可能对眼睛造成永久性伤害。
表示本产品可能会散发出光辐射
表示本产品散发的热辐射可能会造成
灼伤
表示安装多台投影机时,如果投影机
头和
灯泡电源之间的强电流直流导线
与联锁 / 控制电缆错误地交叉连接,
则可能导致火灾危险。请确保灯泡电
(LPS) 和其对应的投影机之间的
强电流直流导线和联锁 / 控制电缆连
接正确。若连接不正确,则可能导致
火灾危险。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 10
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
中文
安装多台投影机时,如果投影机头和灯泡电源 (LPS) 之间的
强电流直流导线与联锁 / 控制电缆错误地交叉连接,则可能
导致火灾危险
为避免投影机和灯泡电源之间的交叉连接,请逐台连接各投
影机。切勿试图同时连接多台投影机和多个灯泡电源。
首次开启投影机前,请检查 LPS 和其对应的投影机之间的强
电流直流导线和联锁 / 控制电缆是否连接正确。若连接不正
确,则可能导致火灾危险。
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
必须由有资质的电工来安装。需要接地 (地线)连接以保证
安全。严禁将电流返回地面而损害安全。应首先接地以确保
减少电击危险。
在交流电源电缆上使用合适的应力释放接头,以防止电缆与
LPS 推板摩擦而受损。
安装时,投影机可以直接由交流电源供电,其中 LPS 是从投
影机的远处 (如,距离投影机 2m 开外)安装的。使用电源
连接器为投影机供电时,必须正确端接电源连接器接线盒,
以确保 200 - 240 伏的交流输出。这些连接器通过电源连接
器断路器进行控制。更多详细信息,请参阅本投影机附随的
互连图。
当心!若未能遵从以下事项,则可能导致轻度或中度
伤害。
使用与所提供推板规格相符的应力释放接头,以确保充分的
环境密封,并防止电缆被意外拽出。
调整投影机倾斜程度和水平度:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
在调整投影机支脚前,请确保投影机的后部安全带固定到位。
请不要过度延长支脚。请确保几个螺纹均已啮合到投影机底
座,以便固定投影机,防止坠落
安装触摸板控制器:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
将触摸板控制器安装到头顶上方时,必须为其安装安全电缆。
拆下投影机护罩:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
决不要为安装在头顶上方的设备安装护罩。
设置镜头:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
请勿将手指和身体其他部分靠近投影机的运动部件。电机和
风扇可能会在没有预警的情况下启动。
手动调整投影机前,请将长头发梳起来、摘下珠宝、换下宽
松衣服。
将投影机安装在头顶上方时,请安装镜头安全电缆。请仅使
用随镜头提供的镜头系带或维修套件中的安全电缆。
将投影机安装在头顶上方时,请安装镜头安全电缆。
锁定镜头偏移:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
对操作中的投影机进行光学调整并拆下顶盖时,临近的所有
人员必须配戴带有侧面护罩的安全眼镜,同时穿戴科视许可
的安全防护服 (598900-95)
镜头锁
定需要禁用镜头偏移和镜头聚焦。切勿在安装偏移锁
定螺丝后尝试调整镜头偏移。
电源安全
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
在打开任何外壳前,请先断开投影机的交流电源。
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
确认投影机使用符合当地相应额定标准的电源线、电源插头
和插座。请仅使用科视推荐的交流电源线。如果交流电源和
电源线不在指定的电压和功率范围内,请勿尝试开机。
不要让任何物体压在电源线上。将投影机放在其电源线不会
被人踩踏或物体滚压的位置。如果电源线出现任何损坏,决
不要开启投影机。
请勿使电源插座和延长线过载,否则会有火灾或电击危险。
当心!若未能遵从以下事项,则可能导致轻度或中度
伤害。
请将所有电缆置于不接触热表面或者被拖拉或羁绊的地方。
亮度安全
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
对操作中的投影机进行光学调整并拆下顶盖时,临近的所有
人员必须配戴带有侧面护罩的安全眼镜,同时穿戴科视许可
的防护服 (598900-95)
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
决不要直视投影机镜头或灯泡。极高的亮度可能会导致永久
性的眼睛损伤。为了避免紫外辐射,请在投影机工作时保持
其外壳完整。我们建议在维修时使用防护安全设备和配戴护
目镜。
火灾危险!请将您的手、衣物和所有可燃材料远离灯泡的高
强度聚光束。
当心!若未能遵从以下事项,则可能导致轻度或中度
伤害。
美国政府工业卫生学家会议 (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists, ACGIH) 建议每天
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 11
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
中文
8 小时工作时间下的职业紫外照射剂量应低于 0.1 微瓦 /
方厘米有效紫外辐射量。我们建议对工作场所进行评估,以
确保员工不会遭受超过您所在地区政府规定的累计辐射量。
请注意,我们已知某些药物可以提高对紫外辐射的敏感度。
注意:在进行维护和清洁操作的过程中,根据说明中的规定,
设备将不会运转,因此灯泡将不会亮,而且也不会有辐射。
光学调整将不会被视为维护。因此在进行光学调整时,灯泡
会亮起,同时也存在辐射。
冷却液安全
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
危险物质!投影机里的冷却剂含有丙二醇。请谨慎处理。
勿吞食。
操作安全
打开投影机:
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
如果交流电源不在指定的电压范围内,则不要试图开启投影
机。
维护安全
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
请勿在灯泡点亮时接触灯泡元件。在灯泡关闭后,应等待至
10 分钟,再关机、断开交流电源和打开灯泡室门。
弧光灯在高压下工作,而且压力还随温度的升高而增加。
处理前未能让灯泡充分冷却,会增加发生爆炸导致人身伤害
或财产损失的风险。
每当灯泡室门打开或处理灯泡时,应始终穿戴着经制造商批
准的防护服 (手套、上衣、面罩)
对投影机进行维修或维护时,若靠近限制接触的位置,请避
免与投影机的光路接触,确保做到以下其中之一:
关闭投影机并断开交流电。
关闭灯泡以避免前光圈的光束辐射
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
必须由合格技师完成所有安装。
开启投影机之前必须保证所有机盖均已就位。
对顶盖已拆下的投影机进行维修时,临近的所有人员必须配
戴带有侧面护罩的安全眼镜,同时穿戴科视许可的安全防护
(598900-95)
当心!若未能遵从以下事项,则可能导致轻度或中度
伤害。
只有在完全切断交流电源之后,才能打开投影机外壳,仅允
许经科视认证的维修技师进行此操作。
气流联锁
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
绝不要在风门开关已拆下或禁用的情况下操作投影机。
灯泡:
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
只能由合格的维修技师更换灯泡。
爆炸危险。每当灯泡门室打开并在处理灯泡时,请穿戴认证
的防护服 (P/N:598900-095)。确保靠近投影机的人员也穿
戴安全防护服。建议穿着的防护服包括但不限于:聚碳酸酯
防护面罩、防护手套、夹层弹道尼龙上衣或焊工工作服。防
护服建议可能会视情况而变更。所有本地或联邦规定都优先
于科视的建议。
切勿扭曲或弄弯石英灯体。使用由科视提供的正确瓦数灯泡。
切勿尝试拆下热灯泡。在灯泡处于发热状态时,它处于极高
的压力下,可能会发生爆炸。让灯泡完全冷却后再进行更换。
警告!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
本产品会散发出可能危险的光辐射(危险等级 3
本产品散发的热辐射可能会造成烧伤。(危险等级 3
检查和清理灯泡:
危险!若未能遵从以下事项,则可能导致死亡或重
伤。
始终使投影仪与交流电源断开,并穿戴认证的安全防护服。
技术支持
如果对不明确的信息、故障或产品修理存在疑问,请联系您的经
销商或技术支持。
美洲
电子邮箱:tech-support@chris tiedigital.com
电话:
加拿大
和美国:+1-800-221-8025
智利:+1-800-221-8025
欧洲、中东和非洲
电子邮箱:[email protected]
电话:
俄罗斯:+7 (495) 930 8961
东欧:+36 (0)1 47 48 100
法国:+33 (0) 1 41 21 44 10
德国:+49 2161 56620 22
意大利:+39 (0) 2 9902 1161
非洲:+27 (0) 11 510 0094
西班牙:+34 91 633 9990
中东:+971 (0) 4 320 6688
英国:+44(0) 118 977 8111
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 12
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
中文
亚太地区
电子邮箱:tech-asia@christiedigital.com
电话:
澳大利
亚:+61 (0) 7 3624 48888
中国:+86 10 6561 0240
印度:+91 (080) 6708 9999
日本:81-3-3599-7481
韩国:+82 2 702 1601
新加坡:+65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 13
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
Informations importantes relatives à la
sécurité
Lisez attentivement ce document avant d'installer ou de
faire fonctionner le produit Christie. Rangez le
document à proximité du produit Christie pour vous y
référer ultérieurement.
Pour les informations relatives à l'installation, à la
c
onfiguration et à l'utilisateur, consultez la
documentation du produit sur le CD ou sur le Christie
Digital Systemssite Web à l'adresse
www.christiedig ital.com. Lisez l'intégralité des
instructions avant d'utiliser ce produit ou d'intervenir
dessus.
Français
Notation
Cette section décrit les symboles de risque et
d'information utilisés dans la documentation du produit.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes utilisées sur le
produit. Les étiquettes apposées sur votre produit
peuvent être jaunes ou noires et blanches.
Risques généraux
Risque d'incendie et de choc électrique
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
NE MODIFIEZ PAS LA FICHE ÉLECTRIQUE,
NE SURCHARGEZ PAS LA PRISE
ÉLECTRIQUE ET N'UTILISEZ PAS DE RALLONGES.
NE RETIREZ PAS LE COFFRET DU PRODUIT.
SEULS DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN AGRÉÉS
SONT AUTORISÉS À INTERVENIR SUR LE PRODUIT.
Risque électrique
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COFFRET DU PRODUIT.
SEULS DES TECHNICIENS D'ENTRETIEN
AGRÉÉS SONT AUTORISÉS À INTERVENIR
SUR LE PRODUIT.
Les messages de danger correspondent à
une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, provoque des blessures
graves, voire mortelles.
Les messages d'avertissement
correspondent à une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Les messages de précaution
correspondent à une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures mineures ou
modérées.
Les messages d'avis correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible d'endommager les
équipements ou les biens.
i
Les messages d'information fournissent
des informations complémentaires,
mettent l'accent sur un point ou donnent
un conseil utile.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute
ble
ssure, débranchez toutes les sources
d'alimentation avant d'effectuer l'entretien
ou les réparations.
Risque d'électrocution. Pour éviter toute
ble
ssure, débranchez toutes les sources
d'alimentation avant d'effectuer l'entretien
ou les réparations.
Risque d’incendie. Pour éviter toute blessure
et
tout dégât matériel, respectez les
instructions décrites dans ce manuel.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute
ble
ssure, laissez le produit refroidir pendant
la durée recommandée avant chaque
opération d'entretien ou de réparation.
Risque de brûlure. Pour éviter toute
ble
ssure, laissez le produit refroidir pendant
la durée recommandée avant chaque
opération d'entretien ou de réparation.
Risque de matière explosive. Pour éviter
t
oute blessure, débranchez toutes les
sources d'alimentation avant d'effectuer
l'entretien ou les réparations, et portez les
vêtements de protection agréés par
Christie.
Risque de lumière vive. Pour éviter toute
blessure, ne regardez pas directement v
ers
la source lumineuse.
Risque de pincement. Pour éviter toute
blessure, n'approchez pas
les mains et
attachez les vêtements amples.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 14
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
Action obligatoire
Étiquettes électriques
Étiquettes supplémentaires
Distance de risque concernant
l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le Groupe de risque 3
conformément à la norme CEI62471 en raison de
l’émission possible de rayonnements optiques et
thermiques dangereux.
Avertissement ! Le
non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves.
• RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE !
Aucune exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.
• RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les
opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans
la distance de risque ou installer l’appareil à une
hauteur (supérieure ou égale à 3 m entre le sol et le
faisceau) qui empêche l’exposition des yeux des
spectateurs dans la distance de risque.
• LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet
réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil.
Reportez-vous au Manuel d’utilisation ou au Guide
d’
installation et de configuration pour identifier les
zones dangereuses.
Mesures de protection importantes
Cette section fournit des mesures de protection
importantes pour le produit.
Le produit Christie doit être install
é et entretenu par
des techniciens qualifiés et accrédités par Christie.
Sécurité liée à l'installation et la configuration
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Ce produit doit être installé dans un lieu à accès
restreint équipé d’une liaison équipotentielle, qui est
normalement inaccessible au grand public, y compris
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute
bl
essure, n'approchez pas les mains et
attachez les vêtements amples. Débranchez
toutes les sources d'alimentation avant de
procéder à l'entretien ou aux réparations.
Consultez le manuel d’utilisation.
Consultez le manuel d'entretien.
Débranchez toujours toutes les sources
d'
alimentation avant d'effectuer les
procédures d'entretien ou de réparation.
Indique la présence d'une mise
à la terre de
protection.
Indique la présence d'une mise à la terre.
Indique un risque lumineux. Ne
regardez pas directement dan
s
l'objectif. La luminosité
extrêmement forte peut
provoquer des affections
oculaires permanentes.
Indique la possibilité d'un
r
ayonnement optique
potentiellement dangereux.
Indique qu'un rayonnement
thermiqu
e émis par le produit
peut causer des brûlures.
Indique qu'une installation de
plusieurs projecteurs présente
un risque d'incendie si les câbles
transportant du courant continu
à haute tension et les câbles de
verrouillage et de commande ne
sont pas correctement
connectés entre les têtes de
projection et les blocs
d'alimentation des lampes.
Vérifiez que les connecteurs CC
haute tension et les câbles de
verrouillage/commande sont
branchés correctement entre
l'unité d'alimentation de la
lampe (LSP) et le projecteur
correspondant. Votre décision
de ne pas prendre en compte
ces avertissements peut
entraîner un risque d'incendie.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 15
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
aux travailleurs, visiteurs et résidents du voisinage
immédiat, par le biais de mesures de contrôle
administratives ou techniques, mais accessible au
personnel autorisé qui peut ne pas avoir bénéficié
d’une formation spécifique en matière de sécurité.
• Ce produit doit être installé et positionné de manière
à empêcher les membres du public d'entrer
directement dans le chemin du faisceau lumineux.
• Le projecteur est muni d’une lampe à haute pression
qui risque d’exploser si elle n’est pas manipulée avec
soin. Portez systématiquement des vêtements de
protection agréés par le fabricant (gants, veste,
masque) lorsque la porte d’accès à la lampe est
ouverte ou lors de la manipulation de la lampe.
• Pour les installations en suspension, installez
systématiquement le câble de sécurité de l'objectif et
les câbles de sécurité du TPC, respectez les charges
et toutes les normes de sécurité locales applicables,
et n'installez pas le cache sur le projecteur.
• Installez uniquement le projecteur en position
verticale ou portrait. N'installez pas le projecteur à
l'envers.
• Lors de l'arrimage, de l'empilement ou de
l'installation du projecteur en mode portrait, utilisez
le cadre Roadie 4K réf. 129-115108-XX.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Un technicien qualifié est requis pour toutes les
installations.
• RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. N'utilisez jamais le
projecteur si ses couvercles ne sont pas en place.
• L'utilisation de la sangle de sécurité du projecteur est
obligatoire pour éviter le basculement du
projecteur. Fixez la sangle entre le projecteur et la
surface sur laquelle le projecteur est installé.
• Deux personnes au moins sont nécessaires pour
soulever et transporter une tête de projection en
toute sécurité sur une courte distance. Christie
recommande de retirer la lampe avant de transporter
le projecteur.
• Deux personnes au moins sont nécessaires pour
soulever et transporter l’unité d’alimentation de la
lampe (LPS).
Précautions relatives à l'alimentation secteur :
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Débranchez le projecteur de l’alimentation secteur
avant d’ouvrir un boîtier quelconque.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation, le
support et la fiche d’alimentation électrique utilisés
avec le projecteur sont conformes aux normes du
régime nominal applicables localement. Utilisez
uniquement un cordon d'alimentation secteur
recommandé par Christie. Ne faites pas fonctionner
l’appareil si l’alimentation secteur et le cordon
d’alimentation ne s’inscrivent pas dans la plage de
tension et d’alimentation prescrite.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation.
Placez le projecteur dans un endroit où les cordons
ne peuvent pas être endommagés par des personnes
marchant dessus ou des objets roulant dessus.
N’utilisez jamais le projecteur si un câble
d’alimentation semble endommagé.
• Ne surchargez jamais les prises et les rallonges au
risque de déclencher un incendie ou de provoquer un
choc électrique.
Précautions relatives à la lampe :
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Ne tentez jamais d’accéder au compartiment de la
lampe lorsque celle-ci est allumée. Attendez au
moi
ns 10 minutes après l’extinction de la lampe
avant de la mettre hors tension, de la déconnecter du
secteur et d’ouvrir la porte d’accès.
• La lampe à arc fonctionne à une pression élevée qui
augmente en fonction de la température. Le fait de
ne pas laisser la lampe refroidir suffisamment
longtemps avant de la manipuler augmente le risque
d’explosion provoquant des dommages physiques et/
ou matériels.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Ce produit émet un rayonnement optique
potentiellement dangereux. (Groupe de risque 3)
• Le rayonnement thermique émis par ce produit peut
causer des brûlures. (Groupe de risque 3)
Connexion de l'alimentation de la lampe :
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Une installation de plusieurs projecteurs présente un
risque d'incendie si les câbles transportant du
courant continu à haute tension et les câbles de
verrouillage et de commande ne sont pas
correctement connectés entre les têtes de projection
et les blocs d'alimentation des lampes.
• Pour éviter les connexions croisées entre les
projecteurs et les unités d'alimentation de lampe,
effectuez toujours cette procédure dans son
intégralité pour chaque projecteur, l'un après l'autre.
N'essayez jamais de connecter plusieurs projecteurs
et unités d'alimentation de lampe ensemble en même
temps.
• Avant d'allumer le projecteur pour la première fois,
vérifiez que les connecteurs CC haute tension et les
câbles de verrouillage/commande sont branchés
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 16
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
correctement entre l'unité d'alimentation de la lampe
et le projecteur correspondant. Votre décision de ne
pas prendre en compte ces avertissements peut
entrner un risque d'incendie.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Un électricien certifié est requis pendant l'installation.
La connexion à la terre est nécessaire pour la
sécurité. Ne compromettez jamais la sécurité en
faisant retourner le courant par la terre. Branchez
d’abord la mise à la masse pour réduire le risque de
choc électrique.
• Utilisez un connecteur muni d’un protecteur de
cordon adéquat sur le câble de l’alimentation secteur
pour empêcher le câble de frotter contre la plaque
d’éjection du bloc d’alimentation de la lampe et de se
détériorer.
• Le projecteur peut être alimenté directement à partir
du secteur pour les installations où la LPS est
installée à distance du projecteur (c'est-à-dire à plus
de 2 m). Lorsque vous utilisez les connecteurs
d'alimentation pour alimenter le projecteur, le bornier
du connecteur d'alimentation doit être terminé
correctement pour permettre une sortie 200-240
VCA. Ces connecteurs sont contrôlés par le
disjoncteur. Consultez le schéma de raccordement
fourni avec votre projecteur.
Attention ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
• Utilisez un connecteur pour protecteur de cordon de
dimension appropriée avec la plaque d’éjection
fournie afin d’assurer un joint environnemental
adéquat et protéger le câble contre tout dommage
accidentel.
Réglage de l’inclinaison et du niveau du
projecteur :
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• La sangle de sécurité doit être en place à l’arrière du
projecteur avant de régler les pieds.
• Veillez à ne pas trop étendre les pieds. Assurez-vous
d'effectuer plusieurs tours de vis dans le socle du
projecteur pour empêcher le projecteur de tomber.
Installation du dispositif de commande tactile :
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Le câble de sécurité du dispositif de commande
tactile doit être installé pour les installations en
suspension.
Retrait du cache du projecteur :
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• N'installez jamais le cache pour les installations en
suspension.
Configuration de l'objectif :
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du
corps, à distance des pièces mobiles du projecteur.
Les moteurs et les ventilateurs peuvent démarrer
sans avertissement.
• Attachez les cheveux longs, enlevez tout bijou et
vêtement ample avant de procéder au réglage
manuel du projecteur.
• Installez le câble de sécurité de l'objectif pour les
installations en suspension. Utilisez exclusivement la
sangle qui accompagne l'objectif ou le câble de
sécurité fourni dans le kit de service.
• Le câble de sécurité de l'objectif doit être installé
pour les installations en suspension.
Verrouillage des décalages de l'objectif :
Avertissement
! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Lorsque vous effectuez les réglages optiques sur un
projecteur en fonctionnement et que le capot
supérieur est retiré, chaque personne se trouvant à
proximité immédiate doit porter des lunettes de
sécurité avec protections latérales et les vêtements
de protection agréés par Christie (598900-95).
• Le verrouillage de l'objectif exige de désactiver le
décalage et la mise au point de l'objectif. Ne tentez
pas d'ajuster le décalage de l'objectif alors que les vis
de verrouillage du décalage sont en place.
Sécurité liée à l'alimentation électrique
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Débranchez le projecteur de l’alimentation secteur
avant d’ouvrir un boîtier quelconque.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation, le
support et la fiche d’alimentation électrique utilisés
avec le projecteur sont conformes aux normes du
régime nominal applicables localement. Utilisez
uniquement un cordon d'alimentation secteur
recommandé par Christie. Ne faites pas fonctionner
l’appareil si l’alimentation secteur et le cordon
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 17
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
d’alimentation ne s’inscrivent pas dans la plage de
tension et d’alimentation prescrite.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation.
Placez le projecteur dans un endroit où les cordons
ne peuvent pas être endommagés par des personnes
marchant dessus ou des objets roulant dessus.
N’utilisez jamais le projecteur si un câble
d’alimentation semble endommagé.
• Ne surchargez jamais les prises et les rallonges au
risque de déclencher un incendie ou de provoquer un
choc électrique.
Attention ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
• Placez tous les câbles dans un lieu où ils ne peuvent
entrer en contact avec des surfaces chaudes ou être
tirés ou enjambés.
Sécurité liée à la luminosi
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Lorsque vous effectuez les réglages optiques sur un
projecteur en fonctionnement et que le capot
supérieur est retiré, chaque personne se trouvant à
proximité immédiate doit porter des lunettes de
sécurité avec protections latérales et les vêtements
de protection agréés par Christie (598900-95).
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Ne regardez jamais directement dans l’objectif ou la
lampe. La luminosité extrêmement forte peut
provoquer des affections oculaires permanentes.
Pour vous protéger des rayonnements ultraviolets,
conservez tous les boîtiers du projecteur intacts
pendant l’installation. Lors de l’entretien, il est
recommandé de porter un équipement de sécurité et
des lunettes de protection.
• RISQUE D’INCENDIE Tenez vos mains, vêtements et
tout matériel combustible éloignés du faisceau
lumineux concentré de la lampe.
Attention ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
• LAmerican Conference of Governmental Industrial
Hygienists (ACGIH, Conférence américaine des
hygiénistes industriels du gouvernement)
recommande, pour une journée de travail de
8 heures, une exposition aux ultraviolets inférieure à
0,1 microwatt par centimètre carré de rayonnement
effectivement reçu. Il est conseillé de procéder à une
évaluation du lieu de travail afin de s’assurer que le
personnel n’est pas exposé à des niveaux de
radiation accumulés excédant les recommandations
émises par le gouvernement pour la zone concernée.
Sachez que certains médicaments augmentent la
sensibilité au rayonnement ultraviolet.
Remarque : Pendant les opérations d’entretien et
de nettoyage, l’unité ne doit pas être opérationnelle,
donc les lampes ne sont pas actives et il n’y a pas
d’émissions. Les réglages optiques ne sont pas
considérés comme de l'entretien. Les lampes sont
allumées durant les réglages optiques et il y a des
émissions.
Sécurité liée au liquide de refroidissement
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• SUBSTANCE DANGEREUSE ! Le liquide de
refroidissement utilisé dans le projecteur contient du
propylène glycol. Faites preuve de précautions
lorsque vous le manipulez. Ce liquide ne doit pas être
ingéré.
Sécurité liée au fonctionnement
Mise sous tension du projecteur :
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• N'allumez en aucun cas le projecteur si
l’alimentation secteur ne respecte pas les limites de
tension préconisées.
Sécurité liée à la maintenance
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Ne tentez jamais d’accéder au compartiment de la
lampe lorsque celle-ci est allumée. Attendez au
moins 10 minutes après l’extinction de la lampe
avant de la mettre hors tension, de la déconnecter du
secteur et d’ouvrir la porte d’accès.
• La lampe à arc fonctionne à une pression élevée qui
augmente en fonction de la température. Le fait de
ne pas laisser la lampe refroidir suffisamment
longtemps avant de la manipuler augmente le risque
d’explosion provoquant des dommages physiques et/
ou matériels.
• Portez systématiquement des vêtements de
protection agréés par le fabricant (gants, veste,
masque) lorsque la porte d’accès à la lampe est
ouverte ou lors de la manipulation de la lampe.
• Lorsque vous accédez au lieu à accès restreint pour
procéder aux réparations ou à l'entretien du
projecteur, évitez toute exposition au chemin du
faisceau du projecteur en prenant l'une des mesures
suivantes.
• Éteignez le projecteur et débranchez-le du secteur.
• Couvrez la lampe pour éviter les émissions
provenant de l'ouverture frontale.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 18
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Français
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Un technicien qualifié est requis pour toutes les
installations.
• N'utilisez jamais le projecteur si ses couvercles ne
sont pas en place.
• Lorsque vous intervenez sur le projecteur avec le
capot supérieur retiré, chaque personne se trouvant
à proximité immédiate doit porter des lunettes de
sécurité avec protections latérales et les vêtements
de protection agréés par Christie (598900-95).
Attention ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
• Seuls des techniciens d'entretien accrédités par
Christie sont autorisés à ouvrir les boîtiers du
projecteur et ce, uniquement si l'alimentation secteur
a été complètement débranchée de l'équipement.
Verrouillage de la circulation d'air
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Ne faites jamais fonctionner le projecteur avec
l'interrupteur à palette déposé ou désactivé.
Lampes :
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Le remplacement de la lampe doit être uniquement
effectué par des techniques d'entretien qualifiés.
• RISQUE D'EXPLOSION. Portez les vêtements de
protection agréés (réf. 598900-095) lorsque la porte
d’accès à la lampe est ouverte ou lors de la
manipulation de la lampe. Veillez à ce que ceux qui
se trouvent à proximité du projecteur portent aussi
les vêtements de protection. Les vêtements de
protection recommandés comprennent, de manière
non limitative, un masque facial en polycarbonate,
des gants de protection et un gilet pare-balles en
Nylon matelassé ou une veste de soudeur. Les
recommandations relatives à la tenue de protection
sont sujettes à modification. Toute prescription locale
ou nationale prévaut sur les recommandations
émises par Christie.
• Veillez à ne pas tordre ni courber le corps de la lampe
à quartz. Utilisez la lampe de la puissance appropriée
fournie par Christie.
• Ne tentez jamais de retirer la lampe quand elle est
chaude. La lampe est sous une pression
extrêmement forte lorsqu'elle est chaude et est
susceptible d'exploser. Laissez la lampe refroidir
complètement avant de la remplacer.
Avertissement ! Le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
• Ce produit émet un rayonnement optique
potentiellement dangereux. (Groupe de risque 3)
• Le rayonnement thermique émis par ce produit peut
causer des brûlures. (Groupe de risque 3)
Inspection et nettoyage de la lampe :
Danger ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Débranchez systématiquement le projecteur du
secteur et portez les vêtements de protection agréés.
Assistance technique
Contactez votre revendeur ou le service d’assistance
technique pour toute question en cas d’hésitation, de
dysfonctionnement ou de réparation du produit.
Amérique
Téléphone :
• Canada et États-Unis : +1-800-221-8025
• Chil
i : +1-800-221-8025
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Téléphone :
• Russie : +7 (495) 930 8961
• Europe
de l’Est : +36 (0)1 47 48 100
• France : +33 (0) 1 41 21 44 10
• Allemagne : +49 2161 56620 22
• Italie : +39 (0) 2 9902 1161
• Afrique : +27 (0) 11 510 0094
• Espagne : +34 91 633 9990
• Moyen-Orient : +971 (0) 4 320 6688
• Royaume-Uni : +44(0) 118 977 8111
Asie-Pacifique
Téléphone :
• Australie : +61 (0) 7 3624 48888
• Chine
: +86 10 6561 0240
• Inde : +91 (080) 6708 9999
• Japon : 81-3-3599-7481
• Corée du Sud : +82 2 702 1601
• Singapour : +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 19
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig, bevor Sie das
Produkt von Christie installieren oder bedienen.
Bewahren Sie das Dokument in der Nähe des Produkts
von Christie auf, um künftig darin nachschlagen zu
können.
Hinweise zur Installation und K
onfiguration sowie
Benutzerinformationen finden Sie in der
Produktdokumentation auf der CD oder online in der
Dokumentation auf der Christie Digital Systems Website
unter
www.christiedigital.com. Lesen Sie vor der
Benutzung oder Wartung dieses Produkts sämtliche
Anweisungen.
Deutsch
Bezeichnungen
In diesem Abschnitt werden die in der
Produktdokumentation verwendeten Gefahr- und
Informationssymbole beschrieben.
Produktkennzeichnungen
In diesem Abschnitt werden die auf dem Produkt
verwendeten Kennzeichnungen beschrieben.
Kennzeichnungen auf Ihrem Produkt können gelb,
schwarz oder weiß sein.
Allgemeine Gefahren
Brand- oder Stromschlaggefahr
UM BRAND- ODER STROM-
SCHLAGGEFAHR VORZUBEUGEN,
DARF DIESES PRODUKT NICHT
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
NEHMEN SIE KEINE ÄNDERUNGEN AM
NETZSTECKER VOR, ÜBERLASTEN SIE DIE
STECKDOSE NICHT UND VERWENDEN SIE DAS PRO-
DUKT NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL.
ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE VON DEM
PRODUKT.
NUR AUTORISIERTE SERVICETECHNIKER SIND ZUR
WARTUNG DES PRODUKTS BERECHTIGT.
Elektrische Gefährdung
GEFAHR EINER ELEKTRISCHEN GEFÄHR-
DUNG, DAS GEHÄUSE DES PRODUKTS
NICHT ENTFERNEN. NUR AUTORISIERTE
SERVICETECHNIKER SIND ZUR WARTUNG
DES PRODUKTS BERECHTIGT.
Gefahrmeldungen bezeichnen gefährliche
Situationen, die – sofern sie nicht
vermieden werden – schwere oder tödliche
Verletzungen zur Folge haben werden.
Warnmeldungen bezeichnen gefährliche
Situationen, die – sofern sie nicht
vermieden werden – schwere oder
tödliche Verletzungen zur Folge haben
könnten.
Vorwarnungen bezeichnen gefährliche
Situationen, die – sofern sie nicht
vermieden werden – leichte oder
mittelschwere Verletzungen zur Folge
haben könnten.
Hinweise bezeichnen gefährliche
Situationen, die – sofern sie nicht
vermieden werden – Beschädigungen der
Ausrüstung zur Folge haben könnten.
i
Informationsmeldungen enthalten
zusätzliche Informationen, heben etwas
hervor oder geben einen hilfreichen Tipp.
Allgemeine Gefahr.
Gefahr eines Stro
mschlags. Um
Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle
Stromquellen, bevor Sie Wartungs- und
Servicearbeiten durchführen.
Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Um
V
erletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle
Stromquellen, bevor Sie Wartungs- und
Servicearbeiten durchführen.
Brandgefahr. Um Verletzungen und eine
Be
schädigung der Ausrüstung zu
vermeiden, befolgen Sie die Anweisungen in
diesem Dokument.
Gefahr durch heiße Oberflächen. Um
V
erletzungen zu vermeiden, lassen Sie das
Produkt während der empfohlenen Dauer
abkühlen, bevor Sie Wartungs- und
Servicearbeiten durchführen.
Gefahr von Verbrennungen. Um
V
erletzungen zu vermeiden, lassen Sie das
Produkt während der empfohlenen Dauer
abkühlen, bevor Sie Wartungs- und
Servicearbeiten durchführen.
Gefahr durch explosive Materialien. Um
V
erletzungen zu vermeiden, trennen Sie alle
Stromquellen, bevor Sie Wartungs- oder
Servicearbeiten durchführen, und tragen Sie
durch von Christie genehmigte
Schutzkleidung.
Gefahr durch helles Lic
ht. Blicken Sie nicht
direkt in die Lichtquelle, um Verletzungen zu
vermeiden.
Quetschgefahr. Um Verletzungen zu
v
ermeiden, halten Sie die Hände fern und
binden Sie lockere Kleidung zurück.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 20
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
Vorgeschriebene Maßnahmen
Elektrische Kennzeichnungen
Zusätzliche Kennzeichnungen
Gefahrenabstand wegen Lichtintensität
Dieser Projektor wurde als Gerät der Risikogruppe 3
gemäß der Norm IEC62471 eingestuft, da
möglicherweise gefährliche optische und thermische
Strahlung emittiert werden kann.
Warnhinweis! Mis
sachtung des Folgenden kann
schwere Verletzungen zur Folge haben.
• GEFAHR DAUERHAFTER/VORÜBERGEHENDER
ERBLINDUNG! Es ist keine direkte Exposition
gegenüber dem Lichtstrahl zulässig.
• GEFAHR DAUERHAFTER/VORÜBERGEHENDER
ERBLINDUNG! Der Bediener muss den Zugang zum
Lichtstrahl innerhalb des Gefahrenabstands
beschränken oder das Produkt in einer Höhe
(mindestens 3,0 m vom Boden bis zum Lichtstrahl)
installieren, die verhindert, dass die Augen der
Zuschauer innerhalb des Gefahrenabstands dem
Lichtstrahl ausgesetzt werden.
• EXTREME HELLIGKEIT! Platzieren Sie keine
reflektierenden Gegenstände im Lichtpfad des
Produkts.
Beziehen sich auf das Benutzerhandbuch oder die
Ins
tallation und Konfiguration für die Gefahrenzonen.
Informationen zu den Gefahrenzonen finden Sie im
Benu
tzerhandbuch oder in der Installations- und
Einrichtungsanleitung.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieser Abschnitt enthält wichtige
Sicherheitsvorkehrungen für das Produkt.
Produkte von Christie müssen v
on durch Christie
zugelassenen und qualifizierten Technikern installiert
und gewartet werden.
Sicherheit bei der Installation und Einrichtung
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
Gefahr durch Lüfter. Um Verletzungen zu
v
ermeiden, halten Sie die Hände fern und
binden Sie lockere Kleidung zurück. Trennen
Sie alle Stromquellen, bevor Sie Wartungs-
und Servicearbeiten durchführen.
Schlagen Sie im Benutzerhandbuch nach.
Schlagen Sie im Wartungshandbuch nach.
Trennen Sie alle Stromquellen, bevor Sie
W
artungs- und Servicearbeiten
durchführen.
Weist auf eine Schutzerdung hin.
Weist auf eine Erdung hin.
Weist auf eine Gefahr durch
Lich
t hin. Blicken Sie nicht
direkt in das Objektiv. Die
extreme Helligkeit kann zu blei-
benden Augenschäden führen.
Weist auf potenzielle optische
St
rahlung des Produkts hin.
Weist darauf hin, dass die von
diesem Produkt
abgegebene
Wärmestrahlung Verbrennungen
verursachen kann.
Weist darauf hin, dass in einer
Installation mit mehreren Pro
-
jektoren Brandgefahr besteht,
wen
n die Starkstrom-Gleich-
stromkabel und die Vorrang-
schalter- bzw. Steuerkabel
zwischen den Pro
jektorköpfen
und den Lampenstromversor-
gungen falsch miteinander ver-
schaltet werden. Stellen Sie
si
cher, dass die Starkstromkabel
(DC) und Vorrangschalter-/
Steuerkabel korrekt mit der
Lampenstromversorgung (LPS)
und dem entsprechenden Pro-
jektor verbunden sind. Anson-
sten kann es zu einer
B
randgefahr kommen.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 21
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
• Dieses Produkt muss an einem zugangsbeschränkten
Ort installiert werden, der über einen
Potenzialausgleich verfügt und von Unbefugten,
einschließlich Arbeitern, Besuchern und Bewohnern
in der direkten Umgebung, nicht betreten werden
darf. Dies muss durch entsprechende administrative
Kontrollmaßnahmen gewährleistet sein. Das Produkt
muss jedoch autorisiertem Personal zugänglich sein,
das nicht unbedingt über ein spezielles
Sicherheitstraining verfügt.
• Dieses Produkt muss so aufgestellt und ausgerichtet
werden, dass die Zuschauer nicht direkt mit dem
Lichtstrahl in Berührung kommen können.
• Der Projektor verfügt über eine Hochdrucklampe, die
bei unsachgemäßer Handhabung explodieren kann.
Tragen Sie immer die vom Hersteller zugelassene
Schutzkleidung (Handschuhe, Jacke,
Gesichtsschutz), wenn die Lampentür offen ist bzw.
an der Lampe gearbeitet wird.
• Bringen Sie bei Installationen über Kopf stets ein
Objektivsicherungsseil und TPC-Sicherungsseile an,
beachten Sie die Tragzahlen und alle geltenden
lokalen Sicherheitsvorschriften und bringen Sie das
Abdeckblech nicht am Projektor an.
• Installieren Sie den Projektor ausschließlich aufrecht
bzw. in Hochformatausrichtung. Installieren sie den
Projektor nicht in gedrehter Ausrichtung.
• Bei Aufbau- oder Aufsatzmontage oder bei der
Installation des Projektors im Hochformat-Modus,
verwenden Sie den Roadie 4K Rahmen Teilenr.: 129-
115108-XX.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Alle Installationen sind von qualifiziertem
technischem Personal durchzuführen.
• STROMSCHLAGGEFAHR. Den Projektor niemals ohne
die Abdeckungen betreiben.
• Der Gebrauch des Sicherheitsriemens für den
Projektor ist obligatorisch, damit der Projektor
nicht umkippt. Sichern Sie den Riemen zwischen dem
Projektor und der Fläche, auf der der Projektor
aufgestellt wird.
• Zum sicheren Heben und Tragen eines
Projektionskopfes über eine kurze Distanz sind
mindestens zwei Personen erforderlich. Christie
empfiehlt, vor dem Transport des Projektors die
Lampe zu entfernen.
• Zum sicheren Heben und Tragen der
Lampenstromversorgung über eine kurze Distanz
sind mindestens zwei Personen erforderlich.
Sicherheitsvorkehrungen bezogen auf die
Wechselstromversorgung:
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Den Projektor von der Wechselstromversorgung
trennen, bevor das Gehäuse geöffnet wird.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Stellen Sie sicher, dass Netzkabel, Steckdose und
Netzstecker des Projektors den örtlichen Normen
entsprechen. Verwenden Sie nur von Christie
empfohlene Netzkabel. Versuchen Sie nicht, das
Gerät zu betreiben, wenn die Stromversorgung oder
das Netzkabel nicht innerhalb der angegebenen
Spannung und Stromstärke liegt.
• Legen Sie niemals Gegenstände auf dem Netzkabel
ab. Positionieren Sie den Projektor so, dass niemand
über das Kabel stolpern kann bzw. keine
Gegenstände darauf fallen oder abgestellt werden.
Den Projektor nie laufen lassen, wenn ein Netzkabel
beschädigt zu sein scheint.
• Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel
nicht, da dies zu Brand- oder Stromschlaggefahr
führen könnte.
Lampe – Warnhinweise:
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Versuchen Sie nie, auf das Lampenfach zuzugreifen,
während die Lampe eingeschaltet ist. Warten Sie
nach dem Abschalten der Lampe mindestens 10
Minuten, bevor Sie den Strom abstellen, die Lampe
von der Stromversorgung trennen und die Lampentür
öffnen.
• Die Bogenlampe wird bei ho
hem Druck betrieben, der
sich mit der Temperatur erhöht. Lassen Sie die
Lampe vor der Handhabung nicht ausreichend
abkühlen, kann das die Explosionsgefahr erhöhen
und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Dieses Produkt gibt unter Umständen eine
gefährliche optische Strahlung ab. (Risikogruppe 3)
• Die von diesem Produkt abgegebene
Wärmestrahlung kann Verbrennungen verursachen.
(Risikogruppe 3)
Anschluss der Lampenstromversorgung.
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• In einer Installation mit mehreren Projektoren
besteht Brandgefahr, wenn die Starkstrom-
Gleichstromkabel und die Vorrangschalter- bzw.
Steuerkabel zwischen den Projektorköpfen und den
Lampenstromversorgungen (LPS) falsch miteinander
verschaltet werden.
• Um Kreuzverbindungen zwischen Projektoren und
Lampenstromversorgungen zu vermeiden, führen Sie
dieses Verfahren stets für jeden Projektor nacheinan-
der vollständig durch. Versuchen Sie niemals, meh-
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 22
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
rere Projektoren und Lampenstromversorgungen
gleichzeitig anzuschließen.
• Stellen Sie vor dem erstmaligen Einschalten des
Projektors sicher, dass die Starkstromkabel (DC) und
Vorrangschalter-/Steuerkabel korrekt mit der
Lampenstromversorgung (LPS) und dem
entsprechenden Projektor verbunden sind. Ansonsten
kann es zu einer Brandgefahr kommen.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Während der Installation ist ein zertifizierter
Elektriker erforderlich. Aus Sicherheitsgründen ist
eine Erdung erforderlich. Gefährden Sie niemals die
Sicherheit, indem Sie den Strom durch die Erde
zurückfließen lassen. Schließen sie zuerst die Erdung
an, um die Stromschlaggefahr zu reduzieren.
• Verwenden Sie einen geeigneten
Zugentlastungsanschluss am Wechselstromkabel, um
es vor Reibung an der Auswerferplatte der LPS und
Beschädigung zu schützen.
• Der Projektor kann bei Installationen, bei denen die
LPS entfernt vom Projektor (d. h. in einem Abstand
von mehr als zwei Metern) installiert ist, direkt an
das Wechselstromnetz angeschlossen werden. Wenn
Sie die Stromanschlüsse für die Versorgung des
Projektors verwenden, muss der Stromanschluss-
Klemmenblock so terminiert werden, dass Sie eine
Ausgangsspannung von 200 - 240 Volt erhalten.
Diese Anschlüsse werden über den Schalter der
Stromanschlüsse geschaltet. Nähere Informationen
entnehmen Sie der Schaltzeichnung Ihres Projektors.
Vorsicht! Missachtung des Folgenden kann
leichte oder mittelschwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Verwenden Sie einen ausreichend großen
Zugentlastungsanschluss mit der vorhandenen
Auswerferplatte, um eine adäquate
Umgebungsabdichtung sicherzustellen und die Kabel
vor unbeabsichtigtem Herausziehen zu schützen.
Einstellung der Neigung und Ausrichtung des
Projektors:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Der hintere Sicherheitsriemen des Projektors muss
richtig angebracht sein, bevor eine Einstellung der
Projektorfüße vorgenommen wird.
• Drehen Sie die Füße nicht zu weit heraus.
Vergewissern Sie sich, dass die Gewindestangen
noch mit mehreren Umdrehungen fest in der
Basisplatte des Projektors sitzen, damit der Projektor
nicht herunterfallen kann.
Installation des Touch Panel Controllers:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Bei Installationen über Kopf muss das Sicherungsseil
für den Touch Panel Controller angebracht werden.
Entfernen des Abdeckblechs des Projektors:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Wird der Projektor über Kopf installiert, darf das
Abdeckblech niemals angebracht werden.
Konfiguration des Objektivs:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Halten Sie Ihre Finger und andere Körperteile fern
von den beweglichen Teilen im Projektor. Motoren
und Lüfter können ohne Warnung starten.
• Binden Sie langes Haar zurück, entfernen Sie
Schmuck und weite Kleidung, bevor Sie den
Projektor manuell anpassen.
• Bringen Sie bei Installationen über Kopf das
Objekt
ivsicherungsseil an. Verwenden Sie
ausschließlich den mit dem Objektiv mitgelieferten
Objektivhalteriemen oder das Objektivsicherungsseil
aus dem Wartungskit.
• Bei Installationen über Kopf muss das
Objektivsicherungsseil angebracht werden.
Arretierung der Objektiv-Offsets:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Bei optischen Einstellungen an einem in Betrieb
befindlichen Projektor muss, wenn die obere
Abdeckung entfernt ist, jede in unmittelbarer Nähe
befindliche Person eine Schutzbrille mit Seitenschutz
und von Christie genehmigte Sicherheitskleidung
(598900-95) tragen.
• Zur Objektivarretierung müssen Objektiv-Offset und
Objektiv-Fokus deaktiviert sein. Versuchen Sie nicht,
den Objektiv-Offset bei eingesetzten Offset-
Arretierschrauben einzustellen.
Elektrische Sicherheit
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Den Projektor von der Wechselstromversorgung
trennen, bevor das Gehäuse geöffnet wird.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 23
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Stellen Sie sicher, dass Netzkabel, Steckdose und
Stecker des Projektors den örtlichen Normen
entsprechen. Verwenden Sie nur von Christie
empfohlene Netzkabel. Versuchen Sie nicht, das
Gerät zu betreiben, wenn die Stromversorgung oder
das Netzkabel nicht innerhalb der angegebenen
Spannung und Stromstärke liegt.
• Legen Sie niemals Gegenstände auf dem Netzkabel
ab. Positionieren Sie den Projektor so, dass niemand
über das Kabel stolpern kann bzw. keine
Gegenstände darauf fallen oder abgestellt werden.
Den Projektor nie laufen lassen, wenn ein Netzkabel
beschädigt zu sein scheint.
• Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel
nicht, da dies zu Brand- oder Stromschlaggefahr
führen könnte.
Vorsicht! Missachtung des Folgenden kann
leichte oder mittelschwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Positionieren Sie alle Kabel so, dass diese nicht mit
heißen Oberflächen in Berührung kommen oder
herausgezogen werden können bzw. nicht darüber
gestolpert werden kann.
Sicherheit in Bezug auf Helligkeit
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Bei optischen Einstellungen an einem in
Betrieb befindlichen Projektor muss, wenn die obere
Abdeckung entfernt ist, jede in unmittelbarer Nähe
befindliche Person eine Schutzbrille mit Seitenschutz
und von Christie genehmigte Sicherheitskleidung
(598900-95) tragen.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Blicken Sie nie direkt in das Projektorobjektiv oder in
die Lampe. Die extrem hohe Helligkeit kann
permanenten Augenschaden verursachen. Lassen Sie
zum Schutz vor ultravioletten Strahlen während des
Betriebs alle Projektorgehäuse intakt.
Schutzausrüstung und Schutzbrillen werden bei
Reparaturarbeiten empfohlen.
• BRANDGEFAHR! Halten Sie Hände, Kleidung und alle
brennbaren Materialien von dem konzentrierten
Lichtstrahl der Lampe entfernt.
Vorsicht! Missachtung des Folgenden kann
leichte oder mittelschwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Die American Conference of Governmental Industrial
Hygienists (ACGIH) empfiehlt eine beruflich bedingte
UV-Bestrahlung an einem 8-Stunden-Tag von unter
0,1 Mikrowatt pro Quadratzentimeter an wirksamer
UV-Strahlung. Eine Beurteilung Ihres Arbeitsumfelds
ist ratsam, um sicherzustellen, dass Angestellte nicht
kumulativen Strahlungsniveaus, die über die
staatlichen Richtlinien für Ihr Gebiet hinausgehen,
ausgesetzt sind. Beachten Sie, dass einige
Medikamente bekanntermaßen die Sensibilität
gegenüber UV-Strahlung erhöhen.
Hinweis: In den Anweisungen ist festgelegt, dass
das Gerät während Wartungs- und
Reinigungsarbeiten nicht betrieben werden darf,
sodass die Lampen nicht aktiv sind und keine
Emissionen abgeben. Optische Einstellmaßahmen
gelten nicht als Wartungsarbeiten. Die Lampen
werden während optischer Einstellmaßahmen
eingeschaltet, und es werden Emissionen abgegeben.
Sicherheit im Zusammenhang mit Kühlmittel
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• GEFÄHRLICHER STOFF! Das in dem Projektor
verwendete Kühlmittel enthält Propylenglykol. Gehen
Sie beim Umgang mit dem Kühlmittel vorsichtig vor.
Nehmen Sie kein Kühlmittel ein.
Betriebssicherheit
Einschalten des Projektors:
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Schalten Sie den Projektor nicht ein, wenn
die Wechselstromversorgung nicht innerhalb des
angegebenen Spannungsbereichs liegt.
Wartungssicherheit
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Versuchen Sie nie, auf das Lampenfach zuzugreifen,
während die Lampe eingeschaltet ist. Warten Sie
nach dem Abschalten der Lampe mindestens 10
Minuten, bevor Sie den Strom abstellen, die Lampe
von der Stromversorgung trennen und die Lampentür
öffnen.
• Die Bogenlampe wird bei hohem Druck betrieben, der
sich mit der Temperatur erhöht. Lassen Sie die
Lampe vor der Handhabung nicht ausreichend
abkühlen, kann das die Explosionsgefahr erhöhen
und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
• Tragen Sie immer die vom Hersteller zugelassene
Schutzkleidung (Handschuhe, Jacke,
Gesichtsschutz), wenn die Lampentür offen ist bzw.
an der Lampe gearbeitet wird.
• Vermeiden Sie die Exposition gegenüber dem
Strahlengang des Projektors, wenn Sie den
zugangsbeschränkten Ort betreten, um den Projektor
zu warten oder instandzuhalten, indem Sie
entweder:
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 24
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Deutsch
• den Projektor abschalten und vom Wechselstrom-
netz trennen, oder
• die Blende der Lampe schließen, um Emissionen
durch die vordere Öffnung zu vermeiden
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Alle Installationen sind von qualifiziertem
technischem Personal durchzuführen.
• Den Projektor niemals ohne die Abdeckungen
betreiben.
• Bei der Wartung des Projektors muss, wenn die obere
Abdeckung entfernt ist, jede in unmittelbarer Nähe
befindliche Person eine Schutzbrille mit Seitenschutz
und von Christie genehmigte Sicherheitskleidung
(598900-95) tragen.
Vorsicht! Missachtung des Folgenden kann
leichte oder mittelschwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Nur von Christie qualifizierte Wartungstechniker
dürfen ein Gehäuse am Projektor öffnen und dies nur,
wenn die Wechselstromzufuhr vollständig getrennt
wurde.
Vorrangschalter Luftstrom
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Betreiben Sie den Projektor niemals, wenn
der Stellungsschalter entfernt oder deaktiviert
wurde.
Lampen:
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Der Austausch von Lampen darf nur durch
qualifizierte Techniker durchgeführt werden.
• EXPLOSIONSGEFAHR. Tragen Sie zugelassene
Schutzkleidung (Teilenr.: 598900-095), wenn die
Lampentür offen ist bzw. an der Lampe gearbeitet
wird. Sorgen Sie auch dafür, dass in der Nähe des
Projektors befindliche Personen ebenfalls
Schutzkleidung tragen. Die empfohlene
Schutzkleidung umfasst u. a.
Polykarbonatschutzmaske, Schutzhandschuhe und
eine ballistische Nylonsteppjacke oder eine
Schweißerjacke. Die Empfehlungen in Bezug auf
Schutzkleidung können sich ändern. Alle örtlichen
oder bundesstaatlichen Spezifikationen haben
Vorrang vor den Empfehlungen von Christie.
• Den Körper der Quarzlampe niemals verdrehen oder
biegen. Verwenden Sie die von Christie gelieferte
Lampe mit der korrekten Wattzahl.
• Versuchen Sie niemals, die Lampe auszubauen,
solange sie heiß ist. Die Lampe steht unter extrem
hohem Druck, solange sie heiß ist, und kann
explodieren. Lassen Sie die Lampe vor dem
Austausch vollständig abkühlen.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden
kann schwere oder tödliche Verletzungen zur
Folge haben.
• Dieses Produkt gibt unter Umständen eine
gefährliche optische Strahlung ab. (Risikogruppe 3)
• Die von diesem Produkt abgegebene
Wärmestrahlung kann Verbrennungen verursachen.
(Risikogruppe 3)
Prüfung und Reinigung der Lampe:
Gefahr! Missachtung des Folgenden hat
schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• Trennen Sie den Projektor stets vom
Wechselstromnetz und tragen Sie zugelassene
Schutzausrüstung.
Technischer Support
Bei Fragen zu missverständlichen Informationen,
Fehlfunktionen oder Produktreparaturen kontaktieren
Sie bitte Ihren Händler oder den technischen Support.
Amerika
Telefon:
• Kanada und USA: +1-800-221-8025
• Chil
e: +1-800-221-8025
Europa, Naher Osten und Afrika
Telefon:
• Russland: +7 (495) 930 8961
• Os
teuropa: +36 (0)1 47 48 100
• Frankreich: +33 (0) 1 41 21 44 10
• Deutschland: +49 2161 56620 22
• Italien: +39 (0) 2 9902 1161
• Afrika: +27 (0) 11 510 0094
• Spanien: +34 91 633 9990
• Naher Osten: +971 (0) 4 320 6688
• Vereinigtes Königreich: +44(0) 118 977 8111
Region Asien-Pazifik
Telefon:
• Australien: +61 (0) 7 3624 48888
• China:
+86 10 6561 0240
• Indien: +91 (080) 6708 9999
• Japan: 81-3-3599-7481
• Südkorea: +82 2 702 1601
• Singapur: +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 25
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Leggere attentamente questo documento prima di
installare o utilizzare il prodotto Christie. Conservare il
documento vicino al prodotto Christie per eventuali
consultazioni future.
Per informazioni su installazione, con
figurazione e uso,
consultare la documentazione disponibile su CD o
accedere alla documentazione Christie Digital Systems
online su
www.christiedigital.com . Leggere tutte le
istruzioni prima dell'uso o della manutenzione di questo
prodotto.
Italiano
Notazioni
Questa sezione descrive il significato dei simboli di
pericolo e informativi utilizzati nella documentazione
relativa al prodotto.
Etichette del prodotto
Questa sezione descrive il significato delle etichette
presenti sul prodotto. Le etichette possono essere gialle
o bianche e nere.
Pericoli generici
Pericolo di incendio e di folgorazione
PER SCONGIURARE IL RISCHIO
DI INCENDIO O FOLGORAZIONE,
NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO A PIOGGIA O
UMIDITÀ.
NON MODIFICARE LA SPINA DI
ALIMENTAZIONE, SOVRACCARICARE LA
PRESA DI ALIMENTAZIONE O UTILIZZARE
PROLUNGHE.
NON RIMUOVERE L'INVOLUCRO DEL PRODOTTO.
SOLO I TECNICI QUALIFICATI SONO AUTORIZZATI A
SVOLGERE LA MANUTENZIONE DI QUESTO
PRODOTTO.
Pericolo elettrico
PERICOLO DI FOLGORAZIONE: NON
RIMUOVERE L'INVOLUCRO DEL PRODOTTO.
SOLO I TECNICI QUALIFICATI SONO
AUTORIZZATI A SVOLGERE LA
MANUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO.
I messaggi di pericolo indicano situazioni
che, se non evitate, possono causare
lesioni gravi o letali.
I messaggi di avviso indicano situazioni
che, se non evitate, potrebbero causare
lesioni gravi o letali.
I messaggi di attenzione indicano
situazioni che, se non evitate, potrebbero
causare lesioni lievi o moderate.
I messaggi di notifica indicano situazioni
che, se non evitate, possono causare
danni a proprietà o apparecchiature.
i
I messaggi informativi forniscono
informazioni aggiuntive, mettono in risalto
informazioni importanti o forniscono
suggerimenti utili.
Pericolo generico.
Pericolo di scossa elettrica. Per evitare
le
sioni personali, scollegare tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o assistenza.
Pericolo di folgorazione. Per evitare lesioni
personali
, scollegare tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o assistenza.
Pericolo d'incendio. Per evitare lesioni
personali
e danni materiali, seguire le
istruzioni riportate in questo documento.
Superficie calda. Per evitare lesioni
personali
, lasciare raffreddare il prodotto
per il tempo raccomandato prima di
qualsiasi intervento di manutenzione o
assistenza.
Pericolo di ustione. Per evitare lesioni
personali
, lasciare raffreddare il prodotto
per il tempo raccomandato prima di
qualsiasi intervento di manutenzione o
assistenza.
Materiale esplosivo. Per evitare lesioni
personali
, scollegare tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o assistenza e
indossare abbigliamento protettivo
approvato da Christie.
Luce abbagliante. Per evitare lesioni
personali
, non fissare direttamente la
sorgente luminosa.
Pericolo di pizzicamento. Per evitare lesioni
pers
onali, non avvicinare le mani e tenere
legati gli indumenti larghi.
Ventola. Per evitare lesioni personali, non
a
vvicinare le mani e tenere legati gli
indumenti larghi. Scollegare tutte le fonti di
alimentazione prima di eseguire qualsiasi
intervento di manutenzione o assistenza.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 26
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
Azione obbligatoria
Etichette elettriche
Etichette aggiuntive
Distanza di rischio per intensità
luminosa
Questo proiettore è stato classificato come Gruppo di
rischio 3 secondo lo standard IEC62471, a causa delle
possibili radiazioni termiche e ottiche emesse.
Avvertenza! La manca
ta osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi.
• RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA È
vietata l’esposizione diretta al fascio luminoso.
• RISCHIO DI CECITÀ PERMANENTE/TEMPORANEA Gli
operatori sono tenuti a controllare l’accesso al fascio
luminoso nella distanza di rischio o ad installare il
prodotto ad un’altezza (maggiore o uguale a 3,0 m
dal pavimento al fascio) che impedisca l’esposizione
degli occhi degli spettatori entro la distanza di
rischio.
• LUMINOSITÀ ELEVATA! Non posizionare oggetti
riflettenti lungo il percorso del fascio luminoso del
prodotto.
Per le zone di rischio consultare il Manuale dell’utente o
la
Guida all'installazione e alla configurazione.
Importanti precauzioni di sicurezza
Questa sezione descrive importanti precauzioni di
sicurezza per il prodotto.
Installazione e manutenzione del prodo
tto Christie
devono essere svolti da tecnici qualificati e accreditati
da Christie.
Sicurezza di installazione e configurazione
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Il prodotto deve essere installato in un'area ad
accesso limitato provvista di collegamento
equipotenziale, resa normalmente non accessibile al
pubblico (inclusi personale, visitatori e persone
residenti nelle immediate vicinanze) attraverso
misure di controllo tecnico o amministrativo, ma
accessibile al personale autorizzato anche se privo di
specifica formazione sulla sicurezza.
• Il prodotto deve essere collocato in modo tale da
limitare l'accesso diretto del pubblico al percorso del
fascio di luce.
• Il proiettore utilizza una lampada ad alta pressione
che potrebbe esplodere se maneggiata in modo
improprio. Indossare sempre indumenti di protezione
approvati dal produttore (guanti, giacca, visiera
protettiva) quando lo sportello della lampada è
aperto o durante l'utilizzo della lampada.
• Per le installazioni a sospensione, utilizzare sempre
cinghie e cavi di sicurezza TPC, osservare i carichi
massimi e tutti i codici di sicurezza applicabili e non
installare il coperchio sul proiettore.
Consultare il manuale dell'utente.
Consultare il manuale di assistenza.
Scollegare sempre tutte le fonti di
al
imentazione prima di eseguire procedure
di manutenzione o assistenza.
Indica la presenza di una messa a terra di
pr
otezione.
Indica la presenza di una messa a terra.
Indica un pericolo ottico. Non
gua
rdare direttamente dentro
l'obiettivo. L'intensità della luce
emessa può danneggiare
permanentemente gli occhi.
Indica che questo prodotto può
emet
tere radiazioni ottiche.
Indica che questo prodotto può
e
mettere radiazioni termiche in
grado di causare ustioni.
Indica che, in un'installazione
c
on più proiettori, esiste un
pericolo di incendio se i cavi ad
alta corrente CC e i cavi di
interblocco/comando non sono
stati collegati correttamente,
creando connessioni incrociate
tra le teste di proiezione e le
unità di alimentazione delle
lampade. Assicurarsi che i
conduttori CC ad alta corrente e
i cavi del dispositivo di blocco/
comando siano collegati
correttamente tra l'unità di
alimentazione della lampada
(LPS) e il proiettore
corrispondente. La mancata
conformità a queste indicazioni
può comportare un pericolo di
incendio.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 27
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
• Installare il proiettore solo in senso orizzontale o
verticale. Non installare il proiettore sottosopra.
• Per la sospensione, l'impilamento o l'installazione del
proiettore in modalità verticale, utilizzare il telaio
Roadie 4K N/P: 129-115108-XX.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Tutte le installazioni devono essere effettuate da un
tecnico qualificato.
• PERICOLO DI FOLGORAZIONE. Il proiettore deve
essere usato con tutti i coperchi applicati.
• L'uso della cinghia di sicurezza del proiettore è
obbligatorio per prevenire il ribaltamento del
proiettore. Fissare la cinghia tra il proiettore e la
superficie su cui è montato.
• Per sollevare e trasportare in sicurezza una testa di
proiezione per una breve distanza sono necessarie
almeno due persone. Prima di trasportare il
proiettore, Christie consiglia di rimuovere la
lampada.
• Per sollevare e trasportare in sicurezza un'unità di
alimentazione della lampada (LPS) sono necessarie
almeno due persone.
Precauzioni relative all'alimentazione/CA:
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Scollegare il proiettore dall’alimentazione CA prima di
aprire qualsiasi coperchio.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Assicurarsi che con il proiettore siano utilizzati un
cavo di alimentazione, una spina e una presa
conformi agli standard locali. Utilizzare solo il cavo di
alimentazione CA consigliato da Christie. Non
utilizzare il proiettore se l'alimentazione e il cavo CA
utilizzano tensioni differenti da quelle specificate.
• Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
Collocare il proiettore in modo che il cavo non venga
calpestato da persone o schiacciato da oggetti. Non
usare mai il proiettore se il cavo di alimentazione
presenta segni di danneggiamento.
• Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le
prolunghe, onde evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche.
Precauzioni per la lampada:
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Non tentare mai di accedere al vano della lampada
mentre questa è accesa. Prima di spegnere,
attendere almeno 10 minuti dallo spegnimento della
lampada, scollegando l’alimentazione CA e aprendo
lo sportello della lampada.
• La lampada ad arco funziona a una pressione elevata,
che aumenta con la temperatura. Se la lampada non
viene lasciata raffreddare a sufficienza prima di
maneggiarla, potrebbe esplodere e causare lesioni
personali e/o danni materiali.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gr
avi o letali.
• Questo prodotto può emettere radiazioni ottiche
pericolose (gruppo di rischio 3).
• Questo prodotto può emettere radiazioni termiche
che possono causare ustioni (gruppo di rischio 3).
Collegamento dell'unità di alimentazione delle
lampade:
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• In un'installazione con più proiettori, esiste un
pericolo di incendio se i cavi ad alta corrente CC e
i cavi di interblocco/comando non sono stati collegati
correttamente, creando connessioni incrociate tra le
teste di proiezione e le unità di alimentazione delle
lampade.
• Per evitare collegamenti incrociati tra i proiettori e le
unità di alimentazione delle lampade, eseguire
sempre per intero questa procedura per ciascun
proiettore, uno dopo l'altro. Non tentare mai di
collegare contemporaneamente più proiettori e unità
di alimentazione delle lampade.
• Prima di accendere il proiettore per la prima volta,
verificare che i conduttori ad alta corrente CC e i cavi
di interblocco/comando colleghino correttamente
ogni unità di alimentazione della lampada al
proiettore corrispondente. La mancata conformità a
queste indicazioni può comportare un pericolo di
incendio.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• L'installazione richiede l'intervento di un tecnico
certificato. Per motivi di sicurezza, è necessario
realizzare il collegamento della messa a terra. Non
compromettere la sicurezza facendo ritornare la
corrente attraverso il collegamento di messa a terra.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, collegare
prima la messa a terra.
• Utilizzare un serracavo adeguato sul cavo di
alimentazione CA per prevenire lo sfregamento del
cavo sulla piastra preforata dell'unità di
alimentazione della lampada (LPS), con conseguente
danneggiamento.
• Il proiettore può essere alimentato direttamente
dall'interruttore di alimentazione CA principale in
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 28
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
caso di installazioni con LPS collocato lontano dal
proiettore (più di 2 m di distanza). Quando si
utilizzano i connettori di alimentazione per
alimentare il proiettore, è necessario dotare di
terminazioni corrette il blocco terminale dei
connettori di alimentazione per garantire un'uscita di
200-240 V CA. Questi connettori sono comandati
dall'interruttore dei connettori di alimentazione. Per
ulteriori dettagli, fare riferimento allo schema dei
collegamenti fornito con il proiettore.
Attenzione! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni può causare lesioni di lieve
o media entità.
• Utilizzare un connettore con serracavo di dimensioni
adeguate con la piastra preforata in dotazione per
garantire una sigillatura ambientale idonea e
prevenire l'usura accidentale del cavo.
Regolazione dell'inclinazione e livellamento del
proiettore:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Prima di effettuare la regolazione dei piedini,
assicurarsi che la cinghia di sicurezza posteriore del
proiettore sia in posizione.
• Non estendere eccessivamente i piedini. Assicurarsi
di serrare a sufficienza i piedini nella base del
proiettore per impedire eventuali cadute.
Installazione dell'unità di controllo a
sfioramento:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Per le installazioni a sospensione è necessario
installare il cavo di sicurezza dell'unità di controllo a
sfioramento.
Rimozione del coperchio del proiettore:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Mai installare il coperchio nelle installazioni a
sospensione.
Configurazione dell'obiettivo:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Tenere le dita e le altre parti del corpo lontano dalle
parti mobili presenti nel proiettore. I motori e le
ventole potrebbero avviarsi senza preavviso.
• Prima di procedere alla regolazione manuale del
proiettore, raccogliere all'indietro i capelli lunghi e
verificare di non indossare ornamenti e indumenti
non aderenti.
• Installare il cavo di sicurezza dell'obiettivo per le
installazioni a sospensione. Utilizzare solo quello
fornito insieme all'obiettivo o al kit di servizio.
• Per le installazioni a sospensione è necessario
installare il cavo di sicurezza dell'obiettivo.
Blocco degli offset dell'obiettivo:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Quando si eseguono regolazioni ottiche su un
proiettore acceso e senza coperchio, chiunque si trovi
nelle immediate vicinanze deve indossare occhiali di
sicurezza con protezioni later
ali e abbigliamento
protettivo approvato da Christie (598900-95).
• Il blocco dell'obiettivo richiede la disattivazione
dell'offset e della messa a fuoco dell'obiettivo. Non
tentare di regolare l'offset dell'obiettivo con le viti di
blocco in posizione.
Sicurezza dell'alimentazione
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Scollegare il proiettore dall’alimentazione CA prima di
aprire qualsiasi coperchio.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Assicurarsi che con il proiettore siano utilizzati un
cavo di alimentazione, una spina e una presa di rete
conformi agli standard locali. Utilizzare solo il cavo di
alimentazione CA consigliato da Christie. Non
utilizzare il proiettore se l'alimentazione e il cavo CA
utilizzano tensioni differenti da quelle specificate.
Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
Collocare il proiettore in modo che il cavo non venga
calpestato da persone o schiacciato da oggetti. Non
usare mai il proiettore se il cavo di alimentazione
presenta segni di danneggiamento.
• Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le
prolunghe, onde evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche.
Attenzione! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni può causare lesioni di lieve
o media entità.
• Posizionare tutti i cavi in modo che non siano
d'intralcio e non entrino in contatto con superfici
calde.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 29
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
Sicurezza ottica
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Quando si eseguono regolazioni ottiche su un
proiettore acceso e senza coperchio, chiunque si trovi
nelle immediate vicinanze deve indossare occhiali di
sicurezza con protezioni laterali e abbigliamento
protettivo approvato da Christie (598900-95).
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Non guardare mai direttamente dentro l'obiettivo del
proiettore o in direzione della lampada. La luminosità
estremamente elevata può causare danni permanenti
agli occhi. Per assicurare la protezione dai raggi
ultravioletti, non rimuovere le schermature del
proiettore durante il funzionamento. È consigliabile
utilizzare equipaggiamenti di protezione e occhiali di
sicurezza durante la manutenzione.
• PERICOLO D'INCENDIO. Tenere le mani, gli
indumenti e tutto il materiale combustibile a debita
distanza dal raggio di luce concentrata della
lampada.
Attenzione! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni può causare lesioni di lieve
o media entità.
• Secondo la American Conference of Governmental
Industrial Hygienists (ACGIH), nell'arco di una
giornata lavorativa di 8 ore l'esposizione consigliabile
ai raggi UV per motivi professionali deve essere
inferiore a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di
radiazione UV effettiva. È consigliabile eseguire una
valutazione del posto di lavoro, allo scopo di
garantire che i dipendenti non siano esposti a livelli
cumulativi di radiazioni superiori a quelli stabiliti dalle
linee guida governative vigenti. Tenere presente che
alcuni farmaci possono aumentare la sensibilità alle
radiazioni UV.
Nota: in base alle istruzioni, durante le operazioni di
manutenzione e pulizia l'unità non deve essere
operativa. In questo modo le lampade non sono
attive e non vi sono emissioni. Le regolazioni ottiche
non sono considerate operazioni di manutenzione.
Durante le regolazioni ottiche le lampade sono accese
e vi sono emissioni.
Sicurezza del liquido refrigerante
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• SOSTANZA PERICOLOSA! Il refrigerante utilizzato nel
proiettore contiene glicole propilenico. Maneggiare
con cautela. Non ingerire.
Sicurezza di funzionamento
Accensione del proiettore:
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Non tentare di accendere il proiettore se
l'alimentazione CA non rientra nell'intervallo di
tensione specificato.
Sicurezza di manutenzione
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Non tentare mai di accedere al vano della lampada
mentre questa è accesa. Attendere almeno 10 minuti
dallo spegnimento della lampada prima di
interrompere l'alimentazione, scollegare l'unità
dall’alimentazione CA e aprire lo sportello della
lampada.
• La lampada ad arco funziona a una pressione elevata,
che aumenta con la temperatura. Se la lampada non
viene lasciata raffreddare a sufficienza prima di
maneggiarla, potrebbe esplodere e causare lesioni
personali e/o danni materiali.
• Indossare sempre indumenti di protezione approvati
dal produttore (guanti, giacca, visiera protettiva)
quando lo sportello della lampada è aperto o durante
l'utilizzo della lampada.
• Quando si accede all'area ad accesso limitato per
interventi di manutenzione o assistenza sul
proiettore, evitare l'esposizione al fascio di luce del
proiettore assicurandosi di:
• Spegnere il proiettore e scollegarlo
dall'alimentazione CA.
• Coprire la lampada per impedire emissioni
dall'apertura frontale.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Tutte le installazioni devono essere effettuate da un
tecnico qualificato.
• Il proiettore deve essere usato con tutti i coperchi
applicati.
• Quando si interviene sul proiettore senza coperchio,
chiunque si trovi nelle immediate vicinanze deve
indossare occhiali di sicurezza con protezioni laterali
e abbigliamento protettivo approvato da Christie
(598900-95).
Attenzione! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni può causare lesioni di lieve
o media entità.
• Il proiettore può essere aperto solo da tecnici
qualificati del servizio di assistenza Christie e solo
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 30
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Italiano
dopo avere completamente scollegato l'alimentazione
CA.
Blocco del flusso d'aria
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Mai utilizzare il proiettore con l'interruttore della
presa d'aria disattivato o mancante.
Lampade:
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• La sostituzione della lampada deve essere eseguita
solo da tecnici qualificati.
• PERICOLO DI ESPLOSIONE. Indossare abbigliamento
protettivo autorizzato (N/P: 598900-095) ogni volta
che lo sportello della lampada viene aperto e quando
si deve maneggiare la lampada. Assicurarsi che
chiunque si trovi nelle vicinanze del proiettore indossi
indumenti di protezione. Gli indumenti di protezione
possono comprendere una visiera protettiva in
policarbonato, guanti di protezione e giacca
trapuntata in nylon balistico o giacca da saldatore. Le
raccomandazioni relative agli indumenti di protezione
sono soggette a modifiche. Le specifiche tecniche
locali o nazionali hanno la priorità sui suggerimenti
forniti da Christie.
• Mai piegare o torcere il corpo della lampada al
quarzo. Utilizzare la lampada della potenza corretta
fornita da Christie.
• Mai tentare di rimuovere la lampada quando è calda.
La lampada è ad altissima pressione quando è calda
e potrebbe esplodere. Lasciare raffreddare la
lampada prima di sostituirla.
Avvertenza! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe causare infortuni
gravi o letali.
• Questo prodotto può emettere radiazioni ottiche
pericolose (gruppo di rischio 3).
• Questo prodotto può emettere radiazioni termiche
che possono causare ustioni (gruppo di rischio 3).
Ispezione e pulizia della lampada:
Pericolo! La mancata osservanza delle
seguenti indicazioni potrebbe provocare
infortuni gravi o letali.
• Scollegare sempre il proiettore dall'alimentazione CA
e indossare i dispositivi di protezione autorizzati.
Supporto tecnico
Per domande relative a informazioni poco chiare,
malfunzionamenti o riparazioni del prodotto, contattare
il rivenditore o il supporto tecnico.
America
Telefono:
• Canada e USA: +1-800-221-8025
• Ci
le: +1-800-221-8025
Europa, Medio Oriente e Africa
Telefono:
• Russia: +7 (495) 930 8961
• Europa Ori
entale: +36 (0)1 47 48 100
• Francia: +33 (0) 1 41 21 44 10
• Germania: +49 2161 56620 22
• Italia: +39 (0) 2 9902 1161
• Africa: +27 (0) 11 510 0094
• Spagna: +34 91 633 9990
• Medio Oriente: +971 (0) 4 320 6688
• Inghilterra: +44 (0) 118 977 8111
Asia Pacifico
Telefono:
• Australia: +61 (0) 7 3624 48888
• Cina: +86 10 6561 0240
• India: +91 (080) 6708 9999
• Giappone: 81-3-3599-7481
• Corea del Sud: +82 2 702 1601
• Singapore: +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 31
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
日本語
重要な安全性情報
Christie 製品の取り付けや作業の前に、本文書を注意深く読
んでください。本文書は Christie 製品の近くに保管して、
つでも参照できるようにしておいてください。
取り付け、セットアップ、ユーザー情報については、 CD 内の
製品
文書を参照するか、 Christie Digital Systems ウェブサ
イト
www.christiedigital.com ら文書にアクセスしてくださ
い。本製品の使用や修理の前に、全ての指示を読んでください。
日本語
注釈
本セクションでは製品文書中に用いられている危険および情報
の記号を説明します。
製品ラベル
本セクションでは、製品に使用されているラベルを説明しま
す。製品のラベルには黄色、黒、白の三種類があります。
一般的な危険性
強制的行動
火災および感電の危険
火災や感電の事故を防止するため、本
製品を雨や湿気にさらさないでくださ
い。
電源プラグを変更したり、電源入力に
過剰な負荷をかけたり、延長コードを使用したり
しないで下さい。
製品の筺体を取り外さないで下さい。
本製品のサービス作業を行うことができるのは、認定された
サービス技術者だけです。
電気災害
感電の危険があるため、製品の筺体を取り外して
はいけません。本製品のサービス作業を行うこと
ができるのは、認定されたサービス技術者だけで
す。
危険メッセージは、避けなければ死亡事故や重
傷を引き起こす危険な状況を示します。
警告メッセージは、避けなければ死亡事故や重
傷を引き起こす可能性のある危険な状況を示し
ます。
注意メッセージは、避けなければ軽度から中度
の怪我を引き起こす可能性のある危険な状況を
示します。
通知メッセージは、避けなければを器具や設備
に損害を引き起こす場合もある危険な状況を示
します。
i
情報メッセージは追加的情報を提供し、便利な
情報を強調、提供します。
一般的な危険性。
感電の危険性。けがしないようにするため、メン
テナンス?サービスの手順を実行する前に、すべ
ての電源装置をコンセントから外してください。
感電死の危険性。けがしないようにするため、メ
ンテ
ナンス?サービスの手順を実行する前に、す
べての電源装置をコンセントから外してくださ
い。
火災の危険性。けがをしたり物的損害を被ったり
しな
いようにするために、本文書に記されている
指示に必ず従ってください。
熱い表面の危険性。けがしないようにするため
に、
メンテナンス?サービスの手順を実行する前
に、指定された冷却時間で製品を冷却してくださ
い。
やけどの危険性。けがしないようにするために、
メン
テナンス?サービスの手順を実行する前に、
指定された冷却時間で製品を冷却してください。
爆発性物質の危険性。けがしないようにするため
に、
メンテナンス?サービスの手順を実行する前
に、すべての電源装置をコンセントから外し、
Christie に承認を得た保護服を着用してくださ
い。
強烈な光の危険性。けがしないようにするため
に、
光源を直接見ないでください。
挟み込みの危険性。けがしないようにするため
に、
手を近付けないようにし、衣服にもたるみが
ないようにしてください。
換気扇の危険性。けがしないようにするために、
手を
近付けないようにし、衣服にもたるみがない
ようにしてください。メンテナンス?サービスの
手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセ
ントから外してください。
ユーザーマニュアルを参照してください。
サービスマニュアルを参照してください。
メンテナンス?サービスの手順を実行する前に、
すべて
の電源装置をコンセントから外してくださ
い。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 32
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
日本語
電気ラベル
追加ラベル
光度危険距離
本製品は、危険を引き起こす可能性のある光と熱を放射するた
め、 IEC 62471 によるリスクグループ 3 に分類されていま
す。
警告! 以下の指示に従わない場合、重度の怪我を負
恐れがあります。
恒久的/一時的な視覚障害の危険!集光ビームへの直接暴
露は許容されていません。
恒久的/一時的な視覚障害の危険! 操作者は障害距離内で
の集光ビームへのアクセスを制限しなければなりません。
もしくは、有効ビームが床から 3 m 以上の高さとなるよう
に製品を設置して、障害距離内に観客の眼が入らないよう
にしなければなりません。
強烈な輝度!製品の光路には反射物を置かないでください。
危険ゾーンのユーザーマニュアルまたはインストールとセット
アッ
プガイドを参照してください。
障害区域については、ユーザーマニュアルまたは設置およびセ
ット
アップガイドを参照してください
重要な保護
本セクションでは、製品の重要な保護を提供します。
Christie の製品
は、 Christie が信頼する資格のある技師が
置およびサービスを行う必要があります。
設置およびセットアップの安全
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
本製品は、等電位ボンディングが提供されており、
且つ工学制御または行政管理により、作業員、付近
への訪問者や住人などを含む特定の安全訓練を受けていな
い一般の人々が通常は近づけないような立入が制限された
場所に設置する必要があります。立ち入ることができるの
は、許可を受けた技術者のみです。
本製品は、視聴者が直接接近して、光線経路に進入するこ
とのないような方法で、設置する必要があります。
プロジェクターは高圧ランプを使用しており、取り扱いを
誤ると破裂する恐れがあります。ランプドアが開いている、
あるいはランプを取り扱う場合には、常に製造元で認定さ
れた安全防護服 (手袋、ジャケット、フェースシールド)
を着用してください。
頭上に取り付ける場合は、必ずレンズのセーフティストラ
ップおよび TPC のセーフティストラップを設置し、定格荷
重および、地域で適用されるすべての安全規則を順守し、
シュラウドはプロジェクターに取り付けないでください。
プロジェクターは、必ず直立状態または縦置きで設置しま
す。プロジェクターを上下逆さまにして設置しないでくだ
さい。
プロジェクターを縦置きでリギング、スタッキング、設置
する際は、 Roadie 4K フレーム P/N:129-115108-XX
使用してください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
設置のすべては、有資格の技術者が行う必要があります。
感電の危険性があります。本プロジェクターのそのすべて
のカバーが正しい位置に装着されていない場合は決して操
作を行わないでください。
プロジェクターが傾かないように必ずリアセーフティス
トラップでプロジェクターを固定してください。プロジェ
クターは、その取り付け面にストラップで固定します。
短い距離であっても、プロジェクションヘッドを安全に持
ち上げて運ぶためには 2 人以上が必要です。 Christie
は、本プロジェクターの輸送に先立ち、ランプは取りはず
しておくよう推奨しています。
ランプ電源 (LPS) を安全に持ち上げて運ぶために 2 人以
上が必要です。
AC/ 電源の注意事項:
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
筐体を開く場合は、事前に AC 電源ケーブルをプロジェク
ターから抜いてください。
保護接地が存在することを示しています。
接地点が存在することを示しています。
光の危険性を示します。レンズを直
接見
ないで下さい。極めて高い輝度
は、目を恒久に損傷する可能性があ
ります。
本製品からは危険を引き起こす可能
性の
ある光学的放射が発せらること
を示します。
本製品から発せられる熱放射に
り、
火傷する可能性があることを示
します。
複数のプロジェクターを取り付ける
場合
、プロジェクターヘッドとラン
プ電源 (LPS) の間で、高電 DC
ケーブルとインターロック / 制御ケ
ーブルが誤って交差接続された
合、火災の危険があることを示しま
す。高電流の DC リード線とインタ
ーロック / 制御ケーブルが、ランプ
電源 (LPS) とプロジェクターとの
間で正しく接続されていることを確
認してください。この指示に従わな
い場合、火災が発生する危険があり
ます。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 33
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
日本語
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
プロジェクターに、現地の定格規格に適合した、ラインコ
ード、ソケットおよび電源プラグが使用されていることを
確認してください。 Christie が推奨する AC 電源コードの
みを使用してください。 AC 電源とコードが指定された電圧
および電力範囲にない場合は、操作を試みないでください。
電源コードの上には何も載せないでください。プロジェク
ターは、コードが歩く人や転がってくる物の邪魔にならな
い場所に配置してください。電源ケーブルが何らかの損傷
を受けていると思われる場合は、プロジェクターを絶対に
操作しないでください。
火災や感電の危険を招く恐れがあるため、電源コンセント
や延長コードは過負荷状態にしないでください。
ランプに関する注意事項:
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
ランプがオンになっている状態では、絶対にラン
プコンパートメントに触れないでください。電源を
切り、 AC から切り離し、ランプドアを開く前に、ランプを
オフにした後で少なくとも 10 分間は待機してください。
アークランプは、温度とともに上昇する高い圧力で点灯し
ています。取り扱う前にランプを十分に冷却しない場合は
爆発の可能性が高くなり、人身傷害及びまたは物的損害の
原因となります。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学
的放射が発せられます。(リスクグループ 3
本製品から発せられる熱放射により、火傷する可能性があ
ります。(リスクグループ 3
ランプ電源の接続:
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
複数のプロジェクターを取り付ける場合、プロジ
ェクターヘッドとランプ電 (LPS) の間で、高電流
DC ケーブルとインターロック / 制御ケーブルが誤って交差
接続された場合、火災の危険があります。
プロジェクター?ランプ電源間で交差接続されないようにす
るために、各プロジェクターにつきこの手順をすべて実行
し、その後次のプロジェクターにとりかかるようにします。
複数のプロジェクターおよびランプ電源を同時に接続しな
いようにしてください。
初めてプロジェクターの電源を入れる際には、高電流の DC
リード線とインターロック / 制御ケーブルが LPS とプロジ
ェクターとの間で正しく接続されていることを確認してく
ださい。この指示に従わない場合、火災が発生する危険が
あります。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
設置は、有資格の電気技師が行う必要があります。
安全のため、接地 (アース)接続が必要です。アー
スを怠ると、安全性の問題が生じます。感電事故予防のた
めに先にアースを接続すること
• AC 電源ケーブルが
LPS のノッ
クアウトプレートと擦れて
摩耗しないように、適切なストレインリリーフコネクタを
使用ください。
プロジェクターは、 LPS がプロジェクターから離れた場所
2 以上離れている)に設置されている場合には、 AC
源から直接電力供給することができます。この電源コネク
タを使用してプロジェクターに電源を供給する場合は、
200V 240 VAC 出力が確保できるよう、この電源コネク
タのターミナルブロックを正しく終端処理する必要があり
ます。これらのコネクタは電源コネクタブレーカで制御さ
れています。詳細は、ご使用のプロジェクター付属の相互
接続図を参照してください。
注意!以下の指示に従わない場合、軽度または中程
度のに至る場合があります。
周囲を適切にシーリングおよびケーブルを偶発的な事故で
裂傷から保護するために、ノックアウトプレートには、適
切なサイズのストレインリリーフコネクタを使用してくだ
さい。
プロジェクトの傾斜および水平化の調整:
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
本プロジェクターの脚部を調整する前に、プロジ
ェクターのリアセーフティストラップが接続されて
いることを確認します。
脚部を過剰に延ばさないでください。プロジェクターが倒
れないように、本プロジェクターのベースプレート内で適
切な数のねじ山がかみ合っていることを確認してください。
タッチパネルコントローラを取り付ける:
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
頭上に取り付ける場合は、必ずタッチパネルコン
トローラのセーフティストラップを取り付けてくだ
さい。
プロジェクターシュラウドの取り外し:
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
シュラウドは、決して頭上には取り付けないでく
ださい。
レンズの設定:
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
指やその他体の部位をプロジェクターの動く部分
に近づけないでください。モーターやファンは注意
なく動き始める可能性があります。
プロジェクターを調整する前に、長い髪を結び、アクセサ
リーやぶかぶかした衣服は身につけないでください。
頭上に取り付ける場合は、レンズのセーフティストラップ
を取り付けます。レンズに付属のレンズテザーか、サービ
スキットに含まれているレンズのセーフティストラップの
みを使用してください。
頭上に取り付ける場合は、必ずレンズのセーフティストラ
ップを取り付けてください。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 34
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
日本語
レンズのオフセットをロックする:
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
作業中のプロジェクターに光学調整を実行する場
合に上のふたが取り外されているときは、すぐ近くにいる
人は全員サイドシールド付きの安全グラスと Christie が承
認した安全防護服 (598900-95) を着用する必要がありま
す。
レンズをロックするには、レンズのオフセットとフォーカ
スを無効にする必要があります。オフセットのロッキング
ネジが取り付けられている状態でレンズのオフセットを調
整しようと試みてはいけません
電源の安全性
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
筐体を開く場合は、事前に AC 電源ケーブルをプ
ロジェクターから抜いてください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
プロジェクターに、現地の定格規格に適合した、
ラインコード、ソケットおよび電源プラグが使用さ
れていることを確認してください。Christie が推奨する AC
電源コードのみを使用してください。 AC 電源とコードが指
定された電圧および電力範囲にない場合は、操作を試みな
いでください。
電源コードの上には何も載せないでください。プロジェク
ターは、コードが歩く人や転がってくる物の邪魔にならな
い場所に配置してください。電源ケーブルが何らかの損傷
を受けていると思われる場合は、プロジェクターを絶対に
操作しないでください。
火災や感電の危険を招く恐れがあるため、電源コンセント
や延長コードは過負荷状態にしないでください。
注意!以下の指示に従わない場合、軽度または中程
度のに至る場合があります。
すべてのケーブルは高温の表面に接触したり、引っ張られ
たり、つまずいたりすることのない場所に配置してくださ
い。
光の安全性
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
作業中のプロジェクターに光学調整を実行する場
合に上のふたが取り外されているときは、すぐ近く
にいる人は全員サイドシールド付きの安全グラスと
Christie が承認した保護服 (598900-95) を着用する必要
があります。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
絶対にプロジェクターのレンズを直接のぞき込ん
だり、ランプを直視したりしないでください。極め
て高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性があります。紫
外線から保護するために、運転中はすべてのプロジェクタ
ー筐体に損傷がないように保ってください。メンテナンス
を行う場合は、安全装置および安全ゴーグルの着用を推奨
します。
火災の危険性があります!両手、衣服、およびあらゆる可
燃物は、ランプの集光ビームから距離をとってください。
注意!以下の指示に従わない場合、軽度または中程
度のに至る場合があります。
米国産業衛生専門家会 (ACGIH) では、職業上の
紫外線被爆を 1 8 時間以内、1 平方センチメート
ルあたり 0.1 マイクロワットを超えない実効紫外線放射量
にすることを推奨しています。従業員が当地の政府ガイド
ラインを越える累積放射線レベルに暴露されていないこと
を保証するために、職場の評価を行うことをお勧めします。
紫外線への感受性を亢進することが知られている医薬品に
ご注意ください。
注:保守および清掃を行う際は、ユニットは停止させるよ
うに説明書に指示されています。それによって、ランプは
動作しておらず、放射も行われていない状態となります。
光学調整はメンテナンスとはみなされません。光学調整中
はランプがオンであり、放射があります。
冷却液の安全性
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
危険性のある物質!プロジェクター内に用いられ
ている冷却材にはプロピレングリコールが含まれて
います。取り扱いにはご注意下さい。吸い込まないでくだ
さい。
操作の安全性
プロジェクターをオンにする :
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
• AC 電源が指定の電圧範囲外の場合、プロジェクタ
ーの電源の起動を試みないで下さい。
メンテナンスの安全性
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
ランプがオンになっている状態では、絶対にラン
プコンパートメントに触れないでください。電源を
切り、 AC から切り離し、ランプドアを開く前に、ランプを
オフにした後で少なくとも 10 分間は待機してください。
アークランプは、温度とともに上昇する高い圧力で点灯し
ています。取り扱う前にランプを十分に冷却しない場合は
爆発の可能性が高くなり、人身傷害及びまたは物的損害の
原因となります。
ランプドアが開いている、あるいはランプを取り扱う場合
には、常に製造元で認定された安全防護服 (手袋、ジャケ
ット、フェースシールド)を着用してください。
プロジェクターのサービスやメンテナンスのために規制の
あるアクセス場所にアクセスする場合は、以下のことを確
認することによってプロジェクターのビームが当たる場所
へ行かないようにして下さい。
プロジェクターの電源をオフにし AC から抜く。
前の口径からの放射を避けるためにランプを閉じる。
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 35
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
日本語
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
設置のすべては、有資格の技術者が行う必要があ
ります。
本プロジェクターのそのすべてのカバーが正しい位置に装
着されていない場合は決して操作を行わないでください。
上のふたが取り外されているプロジェクターにサービスを
実行する場合には、すぐ近くにいる人は全員サイドシール
ド付きの安全グラスと Christie が承認した安全防護服
(598900-95) を着用する必要があります。
注意!以下の指示に従わない場合、軽度または中程
度のに至る場合があります。
本プロジェクターの筺体は、 AC 電源接続が完全
外されている場合に限り、 Christie 専門サービス技
術者のみが開くことが許可されています。
空気流のインターロック
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
ヴァンスイッチが取り外されていたり無効になっ
ている状態で、決してプロジェクターを操作しない
で下さい。
ランプ:
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります
ランプの交換は資格を持つサービス技術者によっ
てのみ行われる必要があります。
爆発の危険性。ランプのドアが開いているときにランプを
取り扱う際には、承認されている保護服 (P/N:598900-
095) を着用してください。プロジェクターの近くにいる人
も安全防護服を着用していることを確認してください。推
奨保護服は、ポリカーボネートフェイスシールド、保護手
袋、キルテッドバリスティックナイロンジャケットまたは
溶接作業者用ジャケットなどを含みますが、これらに限定
されるものではありません。保護服の推奨内容は、変更さ
れる可能性があります。地域または連邦政府によるすべて
の規定は、 Christie の推奨内容よりも優先されます。
クオーツランプの本体をねじったり曲げたりすることは決
してしないで下さい。 Christie が供給する正しいワット数
のランプを使用してください。
ランプが熱いときに取り外そうと試みることは決してしな
いで下さい。熱いランプには極度の圧力がかかっており、
爆発する場合があります。交換する前には、ランプが完全
に冷えるのを待ってください。
警告!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学
的放射が発せられます。(リスクグループ 3
本製品から発せられる熱放射により、火傷する可能性があ
ります。(リスクグループ 3
ランプの点検と掃除:
危険!以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷
に至る場合があります。
プロジェクターを常に AC 電源から抜いて、許可
された安全保護ギアを身に付けてください。
テクニカルサポート
情報の不明点、誤作動、製品の修理に関連する質問について
は、販売店またはテクニカルサポートにご連絡ください。
アメリカ大陸
電子メール:tech-support@christiedig ital.com
電話:
カナダ
および米国:+1-800-221-8025
チリ:+1-800-221-8025
ヨーロッパ、中東、およびアフリカ
電子メール:techsupport-emea@christi edigital.com
電話:
ロシア
+7 (495) 930 8961
東ヨーロッパ:+36 (0)1 47 48 100
フランス:+33 (0) 1 41 21 44 10
ドイツ:+49 2161 56620 22
イタリア:+39 (0) 2 9902 1161
アフリカ:+27 (0) 11 510 0094
スペイン:+34 91 633 9990
中東:+971 (0) 4 320 6688
英国:+44(0) 118 977 8111
アジア太平洋
電子メール:[email protected]
電話:
オース
トラリア:+61 (0) 7 3624 48888
中国:+86 10 6561 0240
インド:+91 (080) 6708 9999
日本:81-3-3599-7481
韓国:+82 2 702 1601
シンガポール:+65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 36
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
한국어
중요 안전 정보
Christie 제품을 설치하거나 작동하기 전에 문서를 주의
읽어주십시오 . 추후 참조용으로 Christie 제품과 가까운
치에 문서를 보관하십시오 .
설치 , 설정 사용
정보는 CD 있는 사용 가능한 제품
서를 참조하거나 Christie Digital Systems 웹사이트
www.christiedig ital.com 에서 해당 설명서에 액세스하십시오
. 제품을 사용 또는 서비스하기 전에 모든 지침을 읽어 보십시
.
한국어
표기법
절에서는 제품 문서에 사용된 위험 정보 기호에 대해
명합니다 .
제품 라벨
절에서는 제품에 사용되는 라벨에 대해 설명합니다 . 제품
라벨은 노란색 또는 검은색 흰색일 있습니 .
일반 위험요소
필수 작업
화재 감전 위험
화재 또는 감전 위험을 방지하려면
제품을 비나 습기에 노출시키지 마십
시오 .
전원 플러그를 변경하거나 전원 코드
과부하를 걸거나 확장 코드와 함께 사용하지
마십시오 .
제품 본체를 제거하지 마십시오 .
공인 서비스 기술자만 제품에 대한 서비스를 제공할 있습
니다 .
전기적 위험요소
감전 위험 , 제품 본체를 제거하지 마십시오. 공인
서비스 기술자만 제품에 대한 서비스를 제공
있습니다 .
위험 메시지는 피하지 않을 경우 사망이나 심각
부상을 입게 되는 위험한 상황을 나타냅니다
.
경고 메시지는 피하지 않을 경우 사망이나 심각
부상을 입을 있는 위험한 상황을 나타냅니
.
주의 메시지는 피하지 않을 경우 경미하거나
통의 부상을 입을 있는 위험한 상황을 나타냅
니다 .
알림 메시지는 피하지 않을 경우 장비 또는 재산
피해를 입을 있는 위험한 상황을 나타냅니다
.
i
정보 메시지는 추가 정보를 제공하거나 유용한
팁을 강조하거나 제공합니다 .
일반 위험요소 .
감전 위험 . 부상을 방지하려면 유지 관리나 서비
절차를 수행하기 전에 모든 전원을 분리하시기
바랍니다 .
감전 위험 . 부상
방지하려면 유지 관리나 서비
절차를 수행하기 전에 모든 전원을 분리하시기
바랍니다 .
화재 위험 . 부상 재산 피해
방지하려면
서에 제공된 지침을 따르십시오 .
뜨거운 표면 위험 . 부상
방지하려면 유지 관리
서비스 절차를 수행하기 전에 권장 냉각 시간
동안 제품을 냉각하시기 랍니다 .
화상 위험 . 부상
방지하려면 유지 관리나 서비
절차를 수행하기 전에 권장 냉각 시간 동안
품을 냉각하시기 바랍니다 .
폭발성 물질 위험 . 부상
방지하려면 유지 관리
서비스 절차를 수행하기 전에 모든 전원을 분리
하고 Christie 에서 승인한 보호복을 착용하시기
바랍니다 .
밝은 조명 위험 . 부상을 방지하
려면 조명을 직접
바라보지 마십시오 .
손이 위험 . 부상
방지하려면 손을 대지 않고
느슨한 복장을 단단하게 조여야 합니다 .
위험 . 부상을 방지하
려면 손을 대지 않고 느슨
복장을 단단하게 조여야 합니다 . 유지 관리나
서비스 절차를 수행하기 전에 모든 전원을 분리하
시기 바랍니다 .
사용자 설명서
참조하십시오 .
서비스 설명서
참조하십시오 .
유지 보수
서비스 절차를 수행하기 전에 항상
모든 전원을 분리하십시오 .
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 37
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
한국어
전기 라벨
추가 라벨
조명 강도 위험 거리
프로젝터는 위험한 광학 방사선의 방사 가능성으로
IEC62471 표준에 의거하여 위험 그룹 3 으로 분류되었습니
.
경고 ! 다음
사항을 준수하지 않으면 심각한 부상이
생할 수 있습니다 .
영구
/ 일시적 실명 위험 ! 광선에 대한 직접 노출은 허용되
않습니다 .
영구적 / 일시적 실명 위험 ! 조작자는 위험 거리 내에서 광선
대한 접근을 통제하거나 위험 거리 내에서 관중의 눈에
출되지 않도록 하는 높이 ( 바닥에서 광선까지의 거리
3.0m 이상 ) 제품을 설치해야 합니다 .
밝기가 매우 높음 ! 제품의 조명 경로에는 반사성 물체를
마십
시오 .
위험 영역에 대해
서는 사용자 설명서 또는 설치 셋업 설명서
참조하십시오 .
중요 안전 장치
절에서는 제품의 중요 안전 장치에 대한 정보를 제공합니다
.
Christie 제품은 Ch
ristie 공인 전문 기술자 설치하고
비스를 제공해야 합니다 .
설치 설정 안전
위험 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
제품은 등본위 본딩이 제공된 접근 제한 위치에 설치해야
합니다 . 위치에는 엔지니어링 관리 통제 조치의 수단
으로 근로자 , 방문객 인근 주민과 같은 일반인 보통
근할 없지만 특정 안전 교육을 받지 않았을 있는 승인
당자는 접근할 있습니다 .
제품은 직접 액세스한 제한된 관객이 광선 경로를 입력할
있도록 위치시켜야 합니다 .
프로젝터에 사용된 고압 램프는 잘못 취급할 경우 폭발할
있습니다 . 램프 문을 열거나 램프를 다룰 때는 항상 제조업
체에서 승인한 보호복 ( 장갑 , 재킷 , 안면 보호대 ) 착용
하십시오 .
오버헤드 설치 경우 , 항상 렌즈 안전 케이블 TP
C 안전
케이블을 설치하고 정격 하중 해당 지역의 적용 가능한
안전 규범을 준수해야 하며 프로젝터에 호부를 설치하
됩니다 .
프로젝터는 수직 또는 세로 방향으로만 설치하십시오 . 프로
젝터를 반전된 방향으로 설치하지 마십시오 .
프로젝터를 세로 모드로 매달거 쌓거나 설치할 때에는
Roadie 4K 프레임 P/N: 129-115108-XX 사용하십시오
.
경고 ! 다음을 준수하지 않으
사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
모든 설치에는 자격을 갖춘 기술자가 필요합니다 .
감전 위험 . 모든 커버가 위치에 있지 않은 상태에서는
대로 프로젝터를 작동하지 마십시오 .
프로젝터가 뒤집히는 것을 방지하기 위해 프로젝터 후면
전띠를 의무적으로 사용해야 합니다 . 프로젝터를 설치할
면과 프로젝터 사이를 안전띠 고정하십시오 .
영사 헤드 1 개를
전하게 들어 올려 짧은 거리를 이동하려
2 이상의 인원이 필요합니다 . Christie 에서는 프로젝
터를 운반하기 전에 램프를 제거할 것을 권장합니다 .
• LPS( 램프 전원공급장치 ) 안전하게 들어 올려 짧은 거리
이동하려면 2 이상의 인원이 필요합니다 .
AC/ 전원 유의사항 :
위험 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
본체를 열기 전에 프로젝
터에서 AC 전원을 차단하십시오 .
보호 접지 지점이 있음을 나타냅
니다 .
접지 지점이 있음을 나타냅니다 .
조명 위험이 있음을 나타냅
니다 .
즈를 직접 들여다 보지 마십시오 .
높은 밝기로 인해 눈에 영구적인
손상이 생길 있습니다 .
제품에서 유해
광학 방사선이 배출
있음을 나타냅니다 .
제품에서 배출
되는 방사선으로
상을 입을 있음을 나타냅니 .
여러 대의
로젝터를 설치할
로젝터 헤드와 램프 전원공급장치
고전류 DC 케이블 인터로크 /
컨트롤 케이블이 제대로 연결되지
경우 화재 위험이 있음을 나타냅
니다 . LPS( 램프 전원 공급 장치 )
해당 프로젝터 간의 고전류 DC
도선 인터로크 / 컨트롤 케이블이
올바르게 연결되었는지 인하십시
. 이를 준수하지 않으면 화재가
생할 있습니다 .
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 38
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
한국어
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
프로젝터가 해당 지역의 정격 표준에 맞는 라인 코드 , 소켓
전원 플러그를 사용하는지 확인하십시오 . Christie 에서
권장하는 AC 전원 코드만 사용하십시오 . AC 전원공급장치
코드가 지정된 전압 전력 범위 내에 있지 않은 경우
동하지 마십시오 .
전원 코드 위에 아무 것도 올려 놓지 마십
시오 . 코드 위를
거나 코드 위로 물건을 굴려 코드를 마구 다루는 일이 발생하
않을 곳에 프로젝터를 설치해야 합니다 . 어떤 식으로든
전원 케이블이 파손된 것처럼 보이는 경우 절대 프로젝터를
작동하지 마십시오 .
전원 콘센트와 확장 코드에 과부하가 걸릴 경우 , 화재나
위험을 초래할 있으므로 이를 삼가십시오 .
램프 유의사항 :
위험 ! 다음
준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
램프가 켜져 있는 동안 램프 구획에 접근하지 마십시오 .
프를 전원을 끄고 AC 전원 분리하고 램프 문을 열기
전에 적어도 10 분을 기다리십시오 .
아크 램프는 온도와 함께 상승하는 높은 압력에서 작동합니
. 취급 램프의 열을 충분히 식히지 않으
폭발이 발생
하여 부상 또는 재산 피해를 입을 가능성이 커집니다 .
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
제품에서 유해한 광학 방사선이 배출될 있습니다 . ( 위험
그룹 3)
제품에서 배출되는 방사선으로 화상을 입을 있습니다.
( 위험 그룹 3)
램프 전원공급장치 연결 :
위험 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각
상으로 이어질 있습니다 .
다중 프로젝터 설치 , 프로젝터 헤드와 LPS( 램프 전원공
급장치 ) 사이에 고전류 DC 케이블과 터로크 / 제어 케이
블을 잘못 교차 연결하면 화재 위험 있습니다 .
프로젝터와 램프 전원공급장치 간의 교차 연결을 피하려면
프로젝터에서 절차 전체를 하나씩 읽어보십시오 . 여러
프로젝터와 램프 전원공급장치를 동시에 연결하지 마십
시오 .
처음에 프로
젝터의 전원을 켜기 전에 LPS 해당 프로젝터
간의 고전류 DC 도선 인터로크 / 컨트롤 케이블이 올바
연결되었는지 다시 확인해야 합니다 . 이를 준수하지 않으
화재가 발생할 있습니다 .
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
설치할 인증된 전기 기술자가 필요합니다 . 안전을 위해
접지 연결이
요합니다 . 접지를 통해 전류를 되돌려 보냄으
로써 철저한 안전 대책을 세우십시오 . 감전 위험을 줄이기
위해 먼저 접지를 연결하십시오 .
적합한 응력 완화 커넥터를 AC 전원 공급 장치 케이블에
용하여 케이블이 LPS 녹아웃 판에 마찰되어 상되지
도록 하십시오 .
• LPS 프로젝터와 떨어져 설치되어 있는 경우 ( : 2m
), AC 전원으로 직접 프로젝터에 전원
공급할 있습
니다 . 프로젝터에 전원을 공급하기 위해 전원 커넥터를 사용
, 200 - 240 VAC 출력을 허용하려면 전원 커넥터
미널 블록을 제대로 종료해야 합니다. 이러한 커넥터는 전원
커넥터 차단기를 통해 제어됩니다 . 자세한 내용은 프로젝터
함께 제공된 상호 연결도를 참조하십시오 .
주의 ! 다음 사항을 준수하지 않으면 경미하거나 상당
부상이 발생할 있습니다 .
녹아웃 판과 함께 적절한 크기의 응력 완화 커넥터
사용합
니다 . 이는 환경 요소들로부터 적절한 밀폐를 보장하고 케이
블이 부주의로 파열되는 것을 막아줍니다 .
프로젝터 기울기 조정 수평 맞추기 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
프로젝터의 후면 안전띠는 프로젝터 다리를 조정하기 전에
올바른 위치에 있어야 합니다 .
다리를
도하게 확장하지 마십시오 . 프로젝터가 떨어지는
것을 방지하려면 나사산이 프로젝터의 베이스플레이트에
물렸는지 확인합니다 .
터치 패널 제어기 설치 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
오버헤드 설치에는 반드시 터치 패널 제어기 안전 케이블을
설치해야 합니다 .
프로젝터 보호부 제거 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니
.
절대 보호부를 오베헤드 설치용으로 설치하지 마십시오 .
렌즈 설치 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
프로젝터의 움직이는 부품에 손가락 기타 신체 부분을
까이 두지 마십시오 . 모터와 팬은 경고 없이 시작될 있습
니다 .
프로젝터를 수동으로 조정하기 전에는 머리를 단정하게 묶고
장신
구는 제거하고 거추장스러운 옷은 갈아입으십시오 .
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 39
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
한국어
오버헤드 설치에 맞게 렌즈 안전 케이블을 설치합니다 . 서비
키트에 있는 렌즈 또는 렌즈 안전 케이블과 함께 제공된
렌즈 고정끈만 사용하십시오 .
오버헤드 설치에는 반드 렌즈 안전 케이블을 설치해야
니다 .
렌즈 오프셋 잠금 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한
상으로 이어질 있습니다 .
작동 중인 프로젝터에 대해 광학 조정을
행하고 상단 뚜껑
제거된 때에는 , 인접한 곳에 있는 모든 사람들은 측면
단막이 장착된 보안경 Christie 에서 승인한 보호복
(598900-95) 착용해야 합니다 .
렌즈 잠금에는 오프셋 초점 비활성화가 필요합니다 . 오프
잠금 나사가 설치된 상태에서는 렌즈 오프셋 조정을 시도
하지 마십시오 .
전원 안전
위험 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
본체를 열기 전에 프로젝터에서 AC 전원을 차단하십시오 .
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
프로젝터가 해당 지역의 정격 표준에 맞는 라인 코드 , 소켓
전원 플러그를 사용하는지 확인하십시오 . Christie 에서
권장하는 AC 전원 코드만 사용하십시오 . AC 전원공급장치
코드
지정된 전압 전력 범위 내에 있지 않은 경우
동하지 마십시오 .
전원 코드 위에 아무 것도 올려 놓지 마십시오 . 코드 위를
거나 코드 위로 물건을 굴려 코드를 마구 다루는 일이 발생하
않을 곳에 프로젝터를 설치해야 합니다 . 어떤 식으로든
전원 케이블이 파손된 것처럼 보이는 경우 절대 프로젝터를
작동하지 마십
시오 .
전원 콘센트와 확장 코드에 과부하가 걸릴 경우 , 화재나
위험을 초래할 있으므로 이를 삼가십시오 .
주의 ! 다음 사항을 준수하지 않으면 경미하거나 상당
부상이 발생할 있습니다 .
모든 케이블을 뜨거운 표면과 접촉하거나 당겨지거나 발에
걸리지 않도록 배치합니다 .
밝기 안전
위험 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
작동 중인 프로젝터에 대해 광학 조정을 수행하고 상단 뚜껑
제거된 때에는 , 인접한 곳에 있는 모든 사람들은 측면
단막이 장착된 보안경 Christie 에서 승인한 보호복
(598900-95) 착용해야 합니다 .
경고 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질
습니다 .
프로젝터 렌즈 또는 램프를 직접 들여다 보지 마십시오 .
높은 밝기로 인해 눈에 영구적인 손상이 생길 있습니다
. 자외선 방사로부터 보호하기 위해 작동하는 동안 모든
로젝터 덮개를 닫은 채로 사용합니다 . 서비스 시에는 보호
안전 장구와 안전 안경의 사용 권장합니다 .
화재 위험 ! , 의복 그리고 모든 가연성 물질에 램프에
나온 광선이 집중적으로 닿지 않게 하십시오 .
주의 ! 다음 사항을 준수하지 않으면 경미하거나 상당
부상이 발생할 있습니다 .
• ACGIH(American Conference of Governmental
Industrial Hygienists) 하루 8 시간 근무 UV 노출량
평방 센티미터당 0.1 마이크로와트 미만의 유효 UV 방사
수준으로 억제할 것을 권장합니다 . 직원들이 정부 지침을
과하는 누적 방사선 레벨에 노출되지 않도록 작업장을 점검
것을 권장합니다 . 일부 약물
UV 방사에 대한 민감도를
높이는 것으로 알려져 있습니 .
참고 : 유지 보수 청소 작업 , 지침에 따라 장치의 실행
중단하여 램프가 활성화되지 않고 발광이 없어야 합니다.
광학 조정은 고려된 유지 보수가 아닙니다 . 광학 조정 중에
램프가 켜지고 발광이 발생합니다 .
냉각액 안전
경고 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
위험 물질 ! 프로젝터에 사용되는 냉각액에는 프로필렌 글리
콜이 함유되어 있습니다 . 취급 시에 주의하십시오 . 먹지
십시오 .
작동 안전
프로젝터 전원 켜기 :
경고 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
• AC 전원공급장치가 지정된 전압 범위 내에 있지 않으면
로젝터를 켜지 마십시오 .
유지 보수 안전
위험 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
램프가 켜져 있는 동안 램프 구획에 접근하지 마십시오 .
프를 전원을 끄고 AC 전원을 분리하고 램프 문을 열기
전에 적어도 10 분을 기다리십시오 .
아크 램프는 온도와 함께 상승하 높은 압력에서 작동합니
. 취급 램프의 열을 충분히 식히지 않으면 폭발
발생
하여 부상 또는 재산 피해를 입을 가능성이 커집니다 .
램프 문을 열거나 램프를 다룰 때는 항상 제조업체에서 승인
보호복 ( 장갑 , 재킷 , 안면 보호대 ) 착용하십시오 .
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 40
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
한국어
프로젝터 서비스나 유지 관리를 위해 접근이 제한된 위치에
액세스할 다음 작업을 수행하여 프로젝터 광선 경로
출되지 않도록 하십시오 .
프로젝터 전원을 끄고 AC 전원을 분리합니다 .
전면 구경에서 발광되는 것을 지하려면 램프의 셔터를
닫습니다 .
경고 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
모든 설치에는 전문 기술자가 필요합니다 .
모든 커버
위치에 있지 않은 상태에서 절대로 프로젝
터를 작동하지 마십시오 .
상단 뚜껑이 제거된 상태에서 프로젝터에 서비스를 수행할
때에는 , 인접한 곳에 있는 모든 사람들은 측면 차단막이
착된 보안경 Christie 에서 승인한 보호복 (598900-95)
착용해야 합니다 .
주의 ! 다음 사항을 준수하지 않으면 경미하거나 상당
부상이 발생할 있습니다 .
• AC 전원 연결을 완전히 끊은 상태
에서만 Christie 공인 서비
기술자에 한해 프로젝터의 본체를 있습니다 .
공기 흐름 인터로크
위험 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
날개 스위치가 제거되거나 비활성화된 상태에서는 절대 프로
젝터를 작동하지 마십시오 .
램프 :
위험 ! 다음을 준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
램프 교체
반드시 전문 서비스 기술자가 해야 합니다 .
폭발 위험 . 램프 문을 열거나 램프를 다루는 동안에는 항상
승인된 보호복 (P/N: 598900-095) 착용하십시오 . 프로
젝터 주변 있는 인원들도 보호복을 착용하도록 하십시오 .
권장 보호복에는 폴리탄산에스테르 안면 보호구 , 보호 장갑
누빈 탄도 나일론 자켓 또는 용접공 자켓 등이 있으며
국한되지 않습니다 . 보호
관련 권장 사항은 변경될
있습니다 . 지역 또는 연방 규제조건이 Christie 권장 사항에
우선합니다 .
수정 램프 몸체를 비틀거나 구부리 마십시오 . Christie
제공하는 정격의 램프를 사용하십시오 .
램프가 뜨거울 이를 제거하려 하지 마십시오 . 램프가
거워지면 매우 높은 압력으로 인해 폭발할 있습니다 .
체하기 전에 램프의 열을 완전히 식하십시오 .
경고 ! 다음
준수하지 않으면 사망 또는 심각한 부상
으로 이어질 있습니다 .
제품에서 유해한 광학 방사선이 배출될 있습니다 . ( 위험
그룹 3)
제품에서 배출되는 방사선으로 화상을 입을 있습니다.
( 위험 그룹 3)
램프 검사 청소 :
위험 ! 다음을 준수하지 않으 사망 또는 심각 부상
으로 이어질 있습니다 .
항상 프로젝터를 AC 전원에서 분리
하고 승인된 보호복을
용하십시오 .
기술 지원
불분명한 정보 , 오작동 또는 제품 서비스와 관련된 질문은
업소 또는 기술 지원팀에 문의하십시오 .
아메리카
전자 메일 : [email protected]
전화 :
캐나다 미국 :
+1-800-221-8025
칠레 : +1-800-221-8025
유럽 , 중동 아프리카
전자 메일 : techsupport-emea@christiedigi tal.com
전화 :
러시아 :
+7 (495) 930 8961
동유럽 : +36 (0)1 47 48 100
프랑스 : +33 (0) 1 41 21 44 10
독일 : +49 2161 56620 22
이탈리아 : +39 (0) 2 9902 1161
아프리카 : +27 (0) 11 510 0094
스페인 : +34 91 633 9990
중동 : +971 (0) 4 320 6688
영국 : +44 (0) 118 977 8111
아시아 태평양
전자 메일 : tech-asia@christiedi gital.com
전화 :
오스트
레일리아 : +61 (0) 7 3624 48888
중국 : +86 10 6561 0240
인도 : +91 (080) 6708 9999
일본 : 81-3-3599-7481
한국 : +82 2 702 1601
싱가포르 : +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 41
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
Información importante de seguridad
Lea atentamente este documento antes de instalar o
utilizar su producto Christie. Guarde el documento
cerca de su producto Christie para facilitar la consulta
futura.
Para obtener información sobre la instalación, la
configur
ación y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el CD o en el sitio web de
Christie Digital Systems en
www.christie dig ital .com . Lea
todas las instrucciones antes de utilizar o manipular el
producto.
Español
Notación
Esta sección describe los símbolos de riesgo e
información utilizados en la documentación del
producto.
Etiquetas del producto
Esta sección describe las etiquetas que se utilizan en el
producto. Las etiquetas presentes en su producto
pueden ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIO Y DESCARGA
ELÉCTRICA, EVITE LA
EXPOSICIÓN DEL PRODUCTO A
LLUVIA O HUMEDAD.
EVITE MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE
DE ALIMENTACIÓN, SOBRECARGAS EN LA
TOMA DE CORRIENTE Y EL USO DE CABLES DE
PROLONGACIÓN.
NO RETIRE NUNCA LA CARCASA DEL PRODUCTO.
ÚNICAMENTE LOS TÉCNICOS DE SERVICIO
ACREDITADOS CUENTAN CON AUTORIZACIÓN PARA
REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN ESTE
PRODUCTO.
Riesgo de descarga eléctrica
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO
RETIRE NUNCA LA CARCASA DEL
PRODUCTO. ÚNICAMENTE LOS TÉCNICOS
DE SERVICIO ACREDITADOS CUENTAN CON
AUTORIZACIÓN PARA REALIZAR TAREAS
DE MANTENIMIENTO EN ESTE PRODUCTO.
Los mensajes de peligro indican
situaciones de riesgo que, en caso de no
evitarse, resultarán en lesiones graves o
fatales.
Los mensajes de advertencia indican
situaciones de riesgo que, en caso de no
evitarse, podrían resultar en lesiones
graves o fatales.
Los mensajes de precaución indican
situaciones de riesgo que, en caso de no
evitarse, podrían resultar en lesiones
leves o moderadas.
Los mensajes de aviso indican situaciones
de riesgo que, en caso de no evitarse,
pueden resultar en daños materiales o en
el equipo.
i
Los mensajes informativos proporcionan
información adicional, y enfatizan u
ofrecen consejos útiles.
Riesgo general.
Peligro de descarga eléctrica. P
ara evitar
lesiones personales, desconecte todas las
fuentes de alimentación antes de llevar a
cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones
pers
onales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llevar a cabo labores
de reparación o mantenimiento.
Riesgo de incendio. Par
a evitar lesiones
personales y daños materiales, siga las
instrucciones proporcionadas en este
documento.
Riesgo de superficie cali
ente. Para evitar
lesiones personales, permita que el
producto se enfríe durante el tiempo
recomendado antes de llevar a cabo labores
de reparación o mantenimiento.
Riesgo de quemaduras. Para evitar lesiones
personales, permita que el pr
oducto se
enfríe durante el tiempo recomendado antes
de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de material explosivo. Para evitar
lesiones personales, de
sconecte todas las
fuentes de alimentación antes de llevar a
cabo labores de reparación o
mantenimiento, y utilice prendas
protectoras aprobadas por Christie.
Riesgo de exposi
ción a luz brillante. Para
evitar lesiones personales, no mire nunca
directamente a la fuente de luz.
Riesgo de punción. Par
a evitar lesiones
personales, mantenga las manos retiradas y
las prendas sueltas bien recogidas.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 42
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
Acción obligatoria
Etiquetas relativas a electricidad
Etiquetas adicionales
Distancia de riesgo por intensidad de la
luz
Este proyector está clasificado como Grupo de riesgo 3
en consonancia con el estándar CEI 62471 debido a
posibles emisiones de radiación óptica y térmica de
carácter peligroso.
¡Advertencia! La om
isión de las advertencias
siguientes podría dar lugar a lesiones graves.
• ¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL/PERMANENTE!
Está prohibida la exposición directa al haz de luz.
• ¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE!
El operador deberá controlar el acceso al haz de luz
en la distancia de riesgo o instalar el producto a una
altura (superior o igual a 3,0 m del suelo al haz) que
impida la exposición de los ojos de los espectadores
al haz de luz en dicha distancia.
• ¡BRILLO INTENSO! No coloque objetos reflectantes
en la trayectoria del haz de luz del producto.
El Manual del usuario y la Gu
ía de instalación y
configuración incluyen los detalles sobre las áreas de
riesgo.
Medidas preventivas importantes
Esta sección proporciona medidas preventivas
importantes que deben tomarse durante el uso de este
producto.
La instalación y el mantenimiento de este producto
Christie deben
encomendarse exclusivamente a
técnicos cualificados y autorizados por Christie.
Seguridad durante la instalación y la
configuración
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• El producto debe instalarse en una ubicación con
conexión equipotencial y acceso restringido al público
general (incluidos trabajadores, visitantes y
Riesgo de contacto con aspas de
ventilación.
Para evitar lesiones personales, mantenga
las manos retiradas y las prendas sueltas
bien recogidas. Desconecte todas las
fuentes de alimentación antes de llevar a
cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Consulte el manual del usuario.
Consulte el manual de servicio.
Desconecte siempre todas las fuentes de
alimentación
antes de llevar a cabo labores
de reparación o mantenimiento.
Indica la presencia de una c
onexión a tierra
de protección.
Indica la presencia de una conexión a
tierra.
Indica riesgo de exposición a luz
bri
llante. No mire nunca
directamente a la lente. El alto
nivel de brillo puede causar
daños oculares permanentes.
Indica que este producto puede
e
mitir radiación óptica.
Indica que la emisión de
r
adiación térmica de este
producto puede causar
quemaduras.
Indica que, en una instalación
de varios proyectores, existe
riesgo de incendio si los cables
de CC de alta tensión y los
cables de interbloqueo/control
presentan una conexión cruzada
incorrecta entre los cabezales
de los proyectores y las fuentes
de alimentación de las
lámparas. Asegúrese de que los
cables de CC de alta tensión y
los cables de interbloqueo/
control están correctamente
conectados entre cada fuente de
alimentación de lámpara y el
proyector correspondiente. La
omisión de estas directrices
puede crear riesgos de incendio.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 43
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
residentes en las inmediaciones) con medidas de
control de ingeniería o administrativas, pero
accesible para el personal autorizado (aunque no
tenga formación específica en materia de seguridad).
• El producto deberá ubicarse y colocarse de tal forma
que el público no disponga de acceso directo a la
trayectoria del haz de luz.
• El proyector utiliza una lámpara de alta presión que
podría explotar si no se manipula adecuadamente.
Utilice siempre equipamiento de seguridad y
protección avalado por el fabricante (guantes,
chaqueta y protector facial) cuando la compuerta de
la lámpara se encuentre abierta o durante la
manipulación de la lámpara.
• En instalaciones en posición elevada, instale siempre
el cable de seguridad de la lente y los cables de
seguridad del CPT, respete los límites de carga y las
normas de seguridad aplicables a su zona, y no
instale la cubierta protectora en el proyector.
• El proyector debe instalarse siempre en posición
vertical. No instale nunca el proyector en posición
invertida.
• Para montar, apilar o instalar el proyector en modo
vertical, use el bastidor Roadie 4K ref.: 129-115108-
XX.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Todas las instalaciones deberán llevarse a cabo bajo
la responsabilidad de un técnico cualificado.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No permita el
funcionamiento del proyector sin las tapas y las
cubiertas instaladas.
• El uso de la correa de seguridad trasera del proyector
será obligatorio para evitar la caída accidental de la
unidad. Fije la correa entre el proyector y la
superficie de montaje.
• Se requiere la colaboración de un mínimo de dos
personas para levantar y trasladar un cabezal de
proyección, aunque se trate de una distancia corta.
Christie recomienda retirar la lámpara antes de
transportar el proyector.
• Se requiere la colaboración de un mínimo de dos
personas para levantar y trasladar la fuente de
alimentación de la lámpara.
Precauciones relativas al suministro eléctrico/
CA:
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Desconecte el proyector de la corriente eléctrica
antes de abrir cualquier carcasa.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Asegúrese de que el cable de alimentación, la toma y
el enchufe del proyector cumplen las especificaciones
locales. Use solo un cable de alimentación de
corriente alterna recomendado por Christie. No
intente poner el dispositivo en marcha si el cable y el
suministro de corriente alterna no se ajustan a los
rangos de tensión y potencia especificados.
• No permita que el cable de alimentación sirva de
soporte a ningún objeto. Coloque el proyector donde
nadie pueda dañar el cable al caminar o al desplazar
mesas o sillas. No ponga en marcha el proyector si el
cable de alimentación presenta cualquier indicio de
daños.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables
de prolongación; esto podría crear riesgos de
incendio o descarga eléctrica.
Precauciones relativas a la lámpara:
¡Peligro! La o
misión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• No intente nunca acceder al compartimento de la
lámpara mientras esté encendida. Espere al menos
10 minutos tras el apagado de la lámpara antes de
apagar el proyector, desconectar el suministro de
alimentación y abrir la compuerta de la lámpara.
• La lámpara de arco funciona a alta presión. Esta
presión aumenta con la temperatura. Si no espera a
que la lámpara se enfríe lo suficiente antes de
manipularla, incrementará el potencial de explosión,
con el consiguiente riesgo de lesiones personales o
daños materiales.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Este producto puede emitir radiación óptica
peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
• La emisión de radiación térmica de este producto
puede causar quemaduras. (Grupo de riesgo 3)
Conexión de la fuente de alimentación de la
lámpara:
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• En una instalación de varios proyectores, existe
riesgo de incendio si los cables de CC de alta
tensión y los cables de interbloqueo/control
presentan una conexión cruzada incorrecta entre los
cabezales de los proyectores y las fuentes de
alimentación de las lámparas.
• Para evitar conexiones cruzadas entre proyectores y
fuentes de alimentación, lleve siempre a cabo el
procedimiento completo para cada proyector, uno a
uno. No intente nunca conectar varios proyectores y
fuentes de alimentación al mismo tiempo.
• Antes de encender los proyectores por primera vez,
asegúrese de que los cables de CC de alta tensión y
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 44
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
los cables de interbloqueo/control están
correctamente conectados entre cada fuente de
alimentación de lámpara y el proyector
correspondiente. La omisión de estas directrices
puede crear riesgos de incendio.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• La instalación requiere la intervención de un
electricista acreditado. Por motivos de seguridad, se
precisa una toma de tierra. Para no comprometer la
seguridad, evite invertir la corriente por tierra.
Realice la conexión a tierra en primer lugar para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
• Use un conector liberador de tensión adecuado en el
cable de alimentación de CA para impedir que el
cable roce la placa de salida de la fuente de
alimentación de la lámpara y resulte dañado.
• El proyector se puede conectar directamente a la red
de CA en instalaciones en que la fuente de
alimentación de la lámpara se encuentra alejada del
proyector (por ejemplo, a más de 2 m). Cuando se
utilicen los conectores de alimentación para el
suministro de alimentación al proyector, el bloque de
terminales del conector de alimentación deberá
ajustarse correctamente para permitir la salida de
200-240 V CA. El control de estos conectores se lleva
a cabo mediante el ruptor de alimentación. Para
obtener detalles al respecto, consulte el diagrama de
interconexiones que acompaña al proyector.
¡Precaución! La omisión de las advertencias
siguientes podría dar lugar a lesiones leves o
de carácter moderado.
• Utilice un conector liberador de tensión del tamaño
adecuado con la placa de salida de cables
proporcionada para garantizar el sellado
medioambiental adecuado e impedir que los cables
puedan romperse accidentalmente.
Ajustes de inclinación y nivelado del proyector:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Asegúrese de que la correa de seguridad trasera del
proyector esté en su sitio antes de ajustar las patas
del proyector.
• No sobrepase el límite de extensión de las patas.
Asegúrese de fijar varias de las roscas en la placa
base del proyector para impedir que se caiga.
Instalación del controlador de panel táctil:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• En instalaciones en posición elevada, se debe instalar
el cable de seguridad del controlador de panel táctil.
Procedimiento para retirar la cubierta
protectora del proyector:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• La cubierta protectora no debe utilizarse nunca en
instalaciones en posición elevada.
Configuración de la lente:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Mantenga los dedos y el resto del cuerpo alejados de
las piezas móviles del proyector. Los motores y los
ventiladores podrían ponerse
en funcionamiento sin
previo aviso.
• Recójase el pelo, quítese los artículos de joyería y
evite la ropa holgada cuando se disponga a ajustar
manualmente el proyector.
• Para instalaciones en posición elevada, instale el
cable de seguridad de la lente. Use exclusivamente la
sujeción suministrada con la lente o el cable de
seguridad suministrado en el kit de servicio.
• En instalaciones en posición elevada, se debe instalar
el cable de seguridad de la lente.
Bloqueo de compensación de la lente:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Al realizar ajustes ópticos en un proyector en
funcionamiento con la tapa superior retirada, las
personas en las inmediaciones deben utilizar gafas
de seguridad con protecciones laterales y prendas
protectoras de seguridad aprobadas por Christie
(598900-95).
• El bloqueo de la lente requiere la inhabilitación previa
de la compensación y el enfoque de la lente. No
intente ajustar la compensación de la lente con los
tornillos de bloqueo de compensación instalados.
Seguridad relativa a la electricidad
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Desconecte el proyector de la corriente eléctrica
antes de abrir cualquier carcasa.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Asegúrese de que el cable de alimentación, la toma y
el enchufe del proyector observan las
especificaciones locales. Use solo un cable de
alimentación de corriente alterna recomendado por
Christie. No intente poner el dispositivo en marcha si
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 45
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
el cable y el suministro de corriente alterna no se
ajustan a los rangos de tensión y potencia
especificados.
• No deje que el cable de alimentación sirva de soporte
a ningún objeto. Coloque el proyector donde nadie
pueda dañar el cable al caminar o al desplazar mesas
o sillas. No ponga en marcha el proyector si el cable
de alimentación presenta cualquier indicio de daños.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables
de prolongación; esto podría crear riesgos de
incendio o descarga eléctrica.
¡Precaución! La omisión de las advertencias
siguientes podría dar lugar a lesiones leves o
de carácter moderado.
• Coloque todos los cables en un lugar donde no entren
en contacto con superficies calientes, y donde no
provoquen tropiezos ni sufran tirones.
Seguridad relativa al brillo
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Al realizar ajustes ópticos en un proyector en
funcionamiento con la tapa superior retirada, las
personas en las inmediaciones deben utilizar gafas
de seguridad con protecciones laterales y prendas
protectoras aprobadas por Christie (598900-95).
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• No mire nunca directamente a la lente del proyector
ni a la lámpara. Su intensa luminosidad puede causar
daños oculares permanentes. Como protección
contra la radiación ultravioleta, mantenga intactas las
cubiertas protectoras del proyector durante su
funcionamiento. Se recomienda utilizar prendas
protectoras y gafas de seguridad durante las tareas
de mantenimiento.
• ¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la
ropa y todos los materiales combustibles alejados del
haz de luz concentrado de la lámpara.
¡Precaución! La omisión de las advertencias
siguientes podría dar lugar a lesiones leves o
de carácter moderado.
• La Conferencia Americana de Higienistas Industriales
Gubernamentales (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists, ACGIH)
recomienda que la exposición ocupacional a la
radiación ultravioleta durante una jornada laboral de
8 horas sea inferior a 0,1 microvatios por centímetro
cuadrado de radiación ultravioleta efectiva. Se
recomienda realizar una evaluación del lugar de
trabajo para comprobar que los empleados no estén
expuestos a niveles de radiación acumulada
superiores a lo indicado en las directrices
gubernamentales que sean de aplicación en su zona.
Tenga en cuenta que algunos medicamentos
aumentan la sensibilidad a la radiación ultravioleta.
Nota: Durante las operaciones de mantenimiento y
limpieza, las instrucciones indican que la unidad no
debe estar en funcionamiento y que, por lo tanto, las
lámparas estarán inactivas y no habrá emisiones. Los
ajustes ópticos no se consideran tareas de
mantenimiento. Durante los ajustes ópticos, las
lámparas están encendidas y se producen emisiones.
Seguridad relativa al refrigerante
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• ¡SUSTANCIA PELIGROSA! El refrigerante utilizado en
el proyector contiene propilenglicol. Debe
manipularse con precaución. Evite la ingestión.
Seguridad relativa al uso
Encendido del proyector:
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• No intente encender el proyector si el suministro de
corriente alterna no se encuentra dentro del rango de
potencia especificado.
Seguridad relativa al mantenimiento
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• No intente nunca acceder al compartimento de la
lámpara mientras esté encendida. Espere al menos
10 minutos tras el apagado de la lámpara antes de
apagar el proyector, desconectar el suministro de
alimentación y abrir la compuerta de la lámpara.
• La lámpara de arco funciona a alta presión. Esta
presión aumenta con la temperatura. Si no espera a
que la lámpara se enfríe lo suficiente antes de
manipularla, incrementará el potencial de explosión,
con el consiguiente riesgo de lesiones personales o
daños materiales.
• Utilice siempre equipamiento de seguridad y
protección avalado por el fabricante (guantes,
chaqueta y protector facial) cuando la compuerta de
la lámpara se encuentre abierta o durante la
manipulación de la lámpara.
• Durante el acceso a la zona restringida para el
mantenimiento del proyector, evite la exposición a la
trayectoria del haz de luz; para ello:
• Apague el proyector y desconéctelo de la fuente de
alimentación de CA.
• Accione el obturador de la lámpara para evitar
emisiones de la apertura frontal.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 46
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Español
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Todas las instalaciones deberán llevarse a cabo bajo
la responsabilidad de un técnico cualificado.
• No permita el funcionamiento del proyector sin las
tapas y las cubiertas instaladas.
• Al realizar tareas de mantenimiento en el proyector
con la tapa superior retirada, las personas en las
inmediaciones deben utilizar gafas de seguridad con
protecciones laterales y prendas protectoras de
seguridad aprobadas por Christie (598900-95).
¡Precaución! La omisión de las advertencias
siguientes podría dar lugar a lesiones leves o
de carácter moderado.
• Solo los técnicos de servicio autorizados por Christie
tienen permitido abrir las carcasas del proyector, y
esto únicamente tras haber desconectado el
proyector de la fuente de alimentación de CA.
Interbloqueo de flujo de aire
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• No utilice nunca el proyector con el interruptor de
paleta desactivado o retirado.
Lámparas:
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• La sustitución de lámparas debe encomendarse
exclusivamente a un técnico de servicio cualificado.
• RIESGO DE EXPLOSIÓN. Utilice siempre prendas
protectoras autorizadas (ref.: 598900-095) cuando la
compuerta de la lámpara se encuentre abierta o
durante la manipulación de la lámpara. Asegúrese de
que todas las personas en las inmediaciones utilizan
también prendas protectoras. Las prendas
protectoras que se recomiendan incluyen, entre
otras, un protector facial de policarbonato, guantes
de seguridad y una chaqueta de nylon balístico
acolchado o una chaqueta de soldador. Las
recomendaciones sobre prendas protectoras están
sujetas a cambios. Las especificaciones requeridas
por normativa local, regional o nacional prevalecerán
sobre las recomendaciones de Christie.
• Evite deformaciones en el cuerpo de cuarzo de la
lámpara. Use la lámpara de vataje correcto
suministrada por Christie.
• No intente nunca retirar la lámpara en caliente.
Cuando está caliente, la lámpara se encuentra bajo
presión extrema y podría explotar. Permita que se
enfríe por completo antes de cambiarla.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias
siguientes puede dar lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Este producto puede emitir radiación óptica
peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
• La emisión de radiación térmica de este producto
puede causar quemaduras. (Grupo de riesgo 3)
Inspección y limpieza de la lámpara:
¡Peligro! La omisión de las advertencias
siguientes dará lugar a lesiones graves o
incluso fatales.
• Desconecte siempre el proyector de la fuente de
alimentación de CA y utilice equipamiento de
protección autorizado.
Soporte técnico
Contacte con su distribuidor o con el servicio técnico si
tiene alguna pregunta respecto a cualquier información
confusa, desperfectos o reparaciones del producto.
En América
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono:
• Canadá y Estados Unidos: +1-800-221-8025
• Chil
e: +1-800-221-8025
Europa, Oriente Medio y África
Correo electrónico: techsupport-
Teléfono:
• Rusia: +7 (495) 930 8961
• Europa Ori
ental: +36 (0)1 47 48 100
• Francia: +33 (0) 1 41 21 44 10
• Alemania: +49 2161 56620 22
• Italia: +39 (0) 2 9902 1161
• África: +27 (0) 11 510 0094
• España: +34 91 633 9990
• Oriente Medio: +971 (0) 4 320 6688
• Reino Unido: +44(0) 118 977 8111
Asia-Pacífico
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono:
• Australia: +61 (0) 7 3624 48888
• China:
+86 10 6561 0240
• India: +91 (080) 6708 9999
• Japón: 81-3-3599-7481
• Corea del Sur: +82 2 702 1601
• Singapur: +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 47
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
Важная информация в
отношении безопасности
Перед установкой и эксплуатацией продукции
Christie внимательно прочтите настоящий документ.
Храните документ в непосредственной близости от
изделия Christie, чтоб иметь возможность обращаться
к нему в будущем.
Информация в отнош
ении установки, настройки, а
также пользовательская информация приведена в
документации изделия на компакт-диске;
ознакомится с данной информацией также можно на
Christie Digital Systems веб-сайте по адресу
www.christiedig ital.com. Прочтите все инструкции
перед использованием или обслуживанием данного
изделия.
Русский
Разъяснения
В настоящем разделе приведено описание символов,
обозначающих возможные источники опасности, а
также информационных символов, используемых в
документации изделия.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков,
использующихся на изделии. На изделии могут
использоваться ярлыки желтого цвета или черно-
белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Опасность возгорания и удара
электрическим током
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ И
УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЕВОЙ
ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ КОНСТРУКЦИЮ ВИЛКИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ, НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ
ТОЧКУ ОТБОРА МОЩНОСТИ (РОЗЕТКУ) И НЕ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ УДЛИНИТЕЛЯМИ.
НЕ ДЕМОНТИРУЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ.
К ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ ДОПУСКАЮТСЯ
ТОЛЬКО АВТОРИЗОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Удар электрическим током
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ДЕМОНТИРУЙТЕ КОРПУС ИЗДЕЛИЯ. К
ОБСЛУЖИВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ
ДОПУСКАЮТСЯ ТОЛЬКО
АВТОРИЗОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
Сообщения об опасности сигнализируют
об опасных ситуациях, которые, не
будучи предупрежденными, приведут к
смерти или серьезным физическим
травмам.
Предупреждения сигнализируют об
опасных ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
смерти или серьезным физическим
травмам.
Сообщения о необходимости принять
меры предосторожности сигнализируют
об опасных ситуациях, которые, не
будучи предупрежденными, могут
привести к физическим травмам малой
и средней тяжести.
Примечания сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи
предупрежденными, могут привести к
повреждению оборудования или
имущества.
i
Информационные сообщения содержат
дополнительную информацию,
акцентируют внимание пользователя на
тех или иных инструкциях или
предлагают полезные советы.
Фактор опасности общего характера
Опасность удара эл
ектрическим током! Во
избежание травмирования перед
проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность поражения эл
ектрическим
током. Во избежание травмирования
перед проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания.
Угроза возг
орания. Во избежание
травмирования и повреждения
имущества, придерживайтесь инструкций,
приведенных в данном документе.
Опасность контакта с горяч
ей
поверхностью. Во избежание
травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте
ему остыть в течение рекомендованного
времени охлаждения.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 48
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
Обязательное действие
Ярлыки электр
ооборудования
Дополнительные яр
лыки
Опасное расстояние при
интенсивном световом
излучении
Данному проектору в соответствии со стандартом
IEC62471 присвоена Группа риска 3 вследствие
возможности опасного оптического и теплового
излучения.
Внимание! Невы
полнение следующих правил может
стать причиной нанесения окружающим серьезных
травм.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого попадания
луча света.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Операторы должны следить, чтобы
луч не попадал в глаза на опасном расстоянии,
либо должны установить прибор на высоте (не
менее 3,0 м от пола до луча све
та), которое бы
предотвращало попадание света в глаза на
опасном расстоянии.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! Не размещайте
светоотражающие объекты на пути прохождения
светового луча.
Зоны оп
асности обозначены в Руководстве
пользователя или Руководстве по установке и
Опасность ожогов. Во избежани
е
травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте
ему остыть в течение рекомендованного
времени охлаждения.
Опасность в св
язи с присутствием
взрывоопасных материалов. Во
избежание травмирования перед
проведением обслуживания всегда
отключайте устройство от всех
источников питания и одевайте защитную
одежду, допущенную Christie.
Опасность светового возде
йствия. Во
избежание травмирования, никогда на
смотрите непосредственно на источник
света.
Опасность защем
ления. Во избежание
травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды.
Опасность в с
вязи с работой вентилятора.
Во избежание травмирования, не
подносите руки и заправляйте свободные
части одежды. Перед проведением
обслуживания отключайте изделие от
всех источников питания.
Обратитесь к руководству пользовател
я.
Обратитесь к руководству по
об
служиванию.
Перед пров
едением обслуживания всегда
отключайте изделие от всех источников
питания.
Указывает на орг
анизацию защитного
заземления.
Указывает на наличие точки грунтового
заземления.
Опасное световое
воздей
ствие. Не смотрите
непосредственно в объектив.
Воздействие света
повышенной яркости может
стать причиной устойчивого
повреждения органов зрения.
Указывает на то, что данное
изделие может быть
источником оптического
излучения.
Указывает на то, что тепловое
излучение, испускаемое
изделием, может привести к
ожогам.
Указывает на то, что в си
стеме
с несколькими проекторами
существует риск возгорания,
если подключение между
проекционными модулями и
источниками питания ламп
посредством кабелей высокого
напряжения постоянного тока
и кабелей блокировки/
управления выполнено
неверно. Убедитесь, что
соединительные сильноточные
кабели для постоянного тока и
кабели блокировки/
управления правильно
подключены к источнику
питания лампы
(LPS) и
соотв
етствующему проектору.
Несоблюдение данного
требования может привести к
возгоранию.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 49
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
настройке.
Важные меры безопасности
В настоящем разделе приведены важные меры
безопасности, принятие которых необходимо в связи
с эксплуатацией изделия.
Установка и обслужив
ание продукции Christie
должны осуществляться допущенными Christie
квалифицированными техническими специалистами.
Инструкции по установке и настройке
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Данное устройство необходимо установить в месте
с возможностью эквипотенциального соединения,
доступном только для уполномоченного персонала
(возможно, без специальной подготовки по
технике безопасности), но с ограниченным
(условиям инженерных или административных мер
безопасности) доступом для посторонних лиц, в
том числе сотрудников, посе
тителей и населения.
Устройство необходимо разместить так, чтобы
ограничить перемещение зрителей по зоне
прохождения луча.
В проекторе используется лампа, которая
находится под высоким давлением и может
взорваться при неправильном обращении. Если
открыта дверца отсека лампы, а также при
выполнении любых действий с лампой необходимо
находиться в специальной спецодежде,
допущенной производителем (в том числе в
перчатках, куртке и ма
ске).
Устанавливая оборудование на потолке, всегда
используйте предохранительные ремни для
объектива и сенсорной панели управления (TPC),
соблюдайте нормы в отношении нагрузок и все
местные правила техники безопасности, а также
не устанавливайте проекторе кожух.
Проектор можно устанавливать только
вертикально, для трансляции изображений в
портретном реж
име. Не устанавливайте проектор
перевернутым.
Выполняя индивидуальный монтаж, групповой
монтаж или установку проектора вертикально,
используйте раму Roadie 4K, артикул: 129-115108-
XX.
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Все процедуры в рамках установки должны
выполнять квалифицированные специалисты.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
Никогда не включайте проектор, если не
установлена хотя бы од
на из его крышек.
Чтобы предотвратить смещение проектора,
обязательно используйте страховочный ремень.
С помощью предохранительного ремня
зафиксируйте проектор на поверхности, на
которой он установлен.
В целях безопасности подъем и переноска одного
проектора на короткие дистанции должны
осуществляться группой, состоящей как минимум
из двух человек. Перед транспортировкой
проектора Christie рекомендует сни
мать лампу.
В целях безопасности подъем и переноска
источника питания лампы (LPS) должны
осуществляться группой, состоящей как минимум
из двух человек.
Электробезопасность:
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Перед открытием любых крышек проектора
отключите его от источника питания переменного
тока.
Внимание! Невыполнение следующих
правил может ст
ать причиной серьезных
травм или смерти.
Если оборудование эксплуатируется за пределами
региона реализации, убедитесь, что шнур
питания, вилка и розетка проектора отвечают
требованиям местных стандартов. Используйте
только такой шнур питания, который
рекомендован компанией Christie. Не
эксплуатируйте оборудование, если напряжение
сети и потребляемая мощность находятся вне
указанного в технических характеристиках
диапазона.
Не став
ьте какие-либо предметы на шнур питания.
Проектор следует размещать таким образом,
чтобы исключить возможность установки
предметов на шнур питания и перекатывания
предметов через шнур питания. Не
эксплуатируйте проектор с поврежденным шнуром
питания.
Не перегружайте розетки питания и удлинители,
так как это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Меры предос
торожности при обращении с
лампой:
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Никогда не пытайтесь открыть ламповый отсек при
включенной лампе. После выключения лампы
необходимо подождать не менее 10 минут до
выключения проектора, отключения его от
электросети и открытия дверцы лампового отсека.
Дуговая лампа работает при высоком давл
ении,
которое увеличивается с повышением
температуры. Если не дождаться полного
охлаждения лампы перед выполнением работ,
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 50
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
повышается вероятность взрыва, травмирования
персонала или нанесения материального ущерба.
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Данное устройство является источником
оптического излучения, которое может быть
опасным. (Группа риска 3)
Тепловое излучение данного устройства может
привести к ожогам. (Группа риска 3)
Подключение источника питания лампы:
Опасно! Невыполнение следующих правил
явл
яется причиной серьезных травм или
смерти.
В системе с несколькими проекторами
присутствует риск возгорания, если
подключение между проекционными модулями и
источниками питания ламп посредством кабелей
высокого напряжения постоянного тока и кабелей
блокировки/управления выполнено неверно.
Во избежание перекрестного подключения
проекторов и источников питания ламп всегда до
конца выполняйте эту процеду
ру для всех
проекторов по порядку. Не пытайтесь подключить
несколько проекторов и источников питания ламп
одновременно.
Перед первым включением проектора убедитесь,
что соединительные кабели высокого напряжения
постоянного тока и кабели блокировки/
управления правильно подключены к источнику
питания лампы (LPS) и соответствующему
проектору. Несоблюдение данного требования
может привести к возгоранию.
Внимание! Не
выполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Установка должна выполняться
квалифицированным специалистом-электриком.
Для обеспечения безопасности необходимо
заземление. Запрещается пренебрегать
безопасностью и подключать проектор без
заземления. Сначала подключите заземление,
чтобы снизить опасность удара током.
На шнур питания в месте его входа в источник
питания лампы (LPS) должна быть над
ета
эластичная втулка, предотвращающая излом жил
и перетирание изоляции шнура в процессе
эксплуатации.
В системах, в которых источник питания лампы
установлен на удалении от проектора (к примеру,
на расстоянии более 2 метров), питание проектора
может быть организовано напрямую от сети
переменного тока. При использовании силовых
разъемов для подачи питания на проектор,
необходимо вы
полнить правильное концевое
подключение к клеммной колодке, чтобы
обеспечить выходное напряжение 200 – 240 В. Эти
розетки снабжены собственными выключателями.
Дополнительная информация приведена в схеме
соединений, входящей в комплект поставки
проектора.
Осторожно! Невыполнение следующих
правил может стать причиной травм легкой
или средней степени тяжести.
Установите эластичные втулки соответствующего
размера, чтобы обеспечить надлежащую
атмосферную герметич
ность и предотвратить
случайный разрыв кабелей питания.
Регулировка наклона и выравнивание
проектора:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Перед регулировкой ножек проектора следует
надежно зафиксировать страховочный ремень
проектора.
Не выкручивайте ножки до опасного предела.
Ножки должны быть завинчены в основание
проектора хотя бы на нескол
ько оборотов во
избежание падения проектора.
Установка сенсорной панели управления:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Устанавливая проектор на потолке, необходимо
надлежащим образом закрепить его сенсорную
панель управления предохранительным ремнем.
Снятие кожуха проектора:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Не надевайте кожух на проектор, установленный
на потол
ке.
Настройка объектива:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Не допускайте попадания пальцев и других частей
тела в движущиеся компоненты проектора.
Приводы и вентиляторы могут начать работать без
предупреждения.
Перед выполнением регулировки вручную
позаботьтесь о том, чтобы вол
осы, украшения и
свободные части одежды не попали в механизмы
проектора.
Закрепите предохранительный ремень объектива
для потолочной установки. Используйте
предохранительный ремень, входящий в комплект
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 51
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
объектива, или предохранительный ремень для
объектива, предусмотренный в сервисном
комплекте.
Устанавливая объектив на потолке, необходимо
надлежащим образом закрепить его
предохранительным ремнем.
Блокировка и предупреждение смещения
объектива:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Во время регулировки оптического оборудования
на работающем проекторе, предполагающей
снятие верхней крышки, все ли
ца, находящиеся в
непосредственной близости от изделия, должны
одеть предохранительные очки с боковыми
щитками, а также специальную защитную одежду,
допущенную Christie (артикул 598900-95).
Блокировка объектива предполагает блокировку
смещения и фокусировки. Не пытайтесь сместить
объектив, если установлены блокирующие винты.
Электробезопасность
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Перед открытием любых крышек проектора
отключите его от источника питания переменного
тока.
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Если оборудование эксплуатируется за пределами
региона реализации, убедитесь, что шнур
питания, вилка и розетка проектора отвечают
требовани
ям местных стандартов. Используйте
только такой шнур питания, который
рекомендован компанией Christie. Не
эксплуатируйте оборудование, если напряжение
сети и потребляемая мощность находятся вне
указанного в технических характеристиках
диапазона.
Не ставьте какие-либо предметы на шнур
питания. Проектор следует располагать таким
образом, чтобы исключить возможность установки
предметов на шнур питания и перекатывания
предметов че
рез шнур питания. Не
эксплуатируйте проектор с поврежденным шнуром
питания.
Не перегружайте розетки питания и удлинители,
так как это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Осторожно! Невыполнение следующих
правил может стать причиной травм легкой
или средней степени тяжести.
Расположите все шнуры и кабели так, чтобы они
не соприкас
ались с горячими поверхностями, а
также чтобы их нельзя было случайно задеть или
споткнуться о них.
Защита от яркого света
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Во время регулировки оптического оборудования
на работающем проекторе, предполагающей
снятие верхней крышки, все лица, находящиеся в
непосредственной близости от изделия, должны
одеть предохранительные очки с боковыми
щитками, а также специальную одежду,
допущенную Christie (артикул 598900-95).
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серь
езных
травм или смерти.
Никогда не смотрите непосредственно в линзу
проектора или на лампу. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого
повреждения зрения. Для защиты от
ультрафиолетового излучения не снимайте
крышки корпуса проектора во время работы.
Техническое обслуживание рекомендуется
производить в специальной одежде и защитных
очках.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не подносите бл
изко к
направленному лучу проектора руки, одежду и
легковоспламеняющиеся материалы.
Осторожно! Невыполнение следующих
правил может стать причиной травм легкой
или средней степени тяжести.
Согласно рекомендациям Американской
конференции государственных специалистов по
промышленной гигиене (ACGIH) уровень
ультрафиолетового излучения на протяжении 8-
часового рабочего дня не должен превышать 0,1
мкВт/см². Рекомендуется провести осмотр
рабочего места и убедить
ся в том, что излучение
не превышает установленных норм для вашего
региона. Некоторые медицинские препараты
повышают чувствительность к ультрафиолетовому
излучению.
Примечание: В соответствии с инструкциями при
проведении работ по очистке и техническому
обслуживанию устройство не должно работать,
поэтому лампы должны быть выключены, чтобы
исключить присутствие излучения. Регулировка
оптического об
орудования не является
техническим обслуживанием. Такая регулировка
происходит при включенных лампах и в
присутствии излучения.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 52
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
Защита от воздействия охлаждающей
жидкости
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
ОПАСНОЕ ВЕЩЕСТВО! Охлаждающая жидкость,
используемая в проекторе, содержит пропилен-
гликоль. Обращайтесь с осторожностью. Не
допускайте проглатывания.
Меры предосторожности во время
эксплуатации
Включение проектора:
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Запрещается включать проектор, если напряжение
в сети переменного тока находится вне
допустимого диапазона для данного проектора.
Меры предосторожности во время
обслуживания
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Никогда не пытайтесь открыть ламповый отсек при
включенной лампе. После выключения лампы
необходимо подождать не менее 10 минут до
выключения проектора, отключения его от
электросети и открытия дверцы лампового отсека.
Дуговая лампа работает при высоком давлении,
которое увеличивается с повышением
температуры. Если не дождат
ься полного
охлаждения лампы перед выполнением работ,
повышается вероятность взрыва, травмирования
персонала или нанесения материального ущерба.
Если открыта дверца отсека лампы, а также при
выполнении любых действий с лампой необходимо
находиться в специальной спецодежде,
допущенной производителем (в том числе в
перчатках, куртке и маске).
Попадая в зону ог
раниченного доступа с целью
обслуживания проектора, избегайте нахождения в
пределах траектории прохождения луча; для
этого:
Выключите проектор и отсоедините его от
источника электропитания.
Опустите шторки лампы во избежание выхода
излучения из диафрагмы.
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Все процедуры в рамках установки должны
выпол
нять квалифицированные специалисты.
Никогда не включайте проектор, если не
установлена хотя бы одна из его крышек.
Во время обслуживания проектора со снятой
верхней крышкой все лица, находящиеся в
непосредственной близости от изделия, должны
одеть предохранительные очки с боковыми
щитками, а также специальную защитную одежду,
допущенную Christie (артикул 598900-95).
Осторожно! Невыполнение следующих
пр
авил может стать причиной травм легкой
или средней степени тяжести.
Доступ к внутренним компонентам проектора
разрешен только специалистам сервисной службы,
уполномоченным компанией Christie, и только при
полном отключении проектора от источника
переменного тока.
Блокировка прохождения воздуха
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Не пользуйтесь проектором, лопастный
переключатель которого демо
нтирован или
деактивирован.
Лампы:
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Замена ламп должна осуществляться только
квалифицированным специалистом по
техническому обслуживанию оборудования.
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. Надевайте допущенную
защитную одежду (артикул: 598900-095), если
дверца отсека лампы открыта, а также при
выполнении любых действий с лампой. Убедитесь
в том, что все ли
ца, находящиеся в
непосредственной близости от проектора также
одеты в специальную защитную одежду. В
рекомендуемый набор защитной экипировки
входят, помимо прочего, поликарбонатная
защитная маска, защитные перчатки и стеганая
куртка из броневого нейлона или сварочная
куртка. Рекомендации по составу комплекта
защитной экипировки могут изменяться без
предварительного уведомления. Любые
требования региональног
о и государственного
законодательства имеют более высокий
приоритет, чем рекомендации Christie.
Не скручивайте и не сгибайте корпус кварцевой
лампы. Используйте лампы соответствующей
мощности, предоставляемые Christie.
Не пытайтесь снять еще не остывшую лампу.
Горячая лампа пребывает под очень высоким
давлением и может взорваться. Перед заменой
дайте лампе полностью остыть.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 53
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Русский
Внимание! Невыполнение следующих
правил может стать причиной серьезных
травм или смерти.
Данное устройство является источником
оптического излучения, которое может быть
опасным. (Группа риска 3)
Тепловое излучение данного устройства может
привести к ожогам. (Группа риска 3)
Осмотр и чистка лампы:
Опасно! Невыполнение следующих правил
является причиной серьезных травм или
смерти.
Всегда отключайте проектор от сет
и питания
переменного тока и одевайте допущенную
защитную одежду.
Техническая поддержка
Для разъяснения любой информации, а также по
вопросам, связанным с неисправностями или
ремонтом изделия, обращайтесь к местному дилеру
или в службу технической поддержки.
Северная и Южная Америка
Электронная почта: [email protected]
Телефон:
Ка
нада и США: +1-800-221-8025
Чили: +1-800-221-8025
Европа, Ближний Восток и Африка
Электронная почта: techsupport-
Телефон:
Р
оссия: +7 (495) 930 8961
Восточная Европа: +36 (0)1 47 48 100
Франция: +33 (0) 1 41 21 44 10
Германия: +49 2161 56620 22
Италия: +39 (0) 2 9902 1161
Африка: +27 (0) 11 510 0094
Испания: +34 91 633 9990
Ближний Восток: +971 (0) 4 320 6688
Великобритания: +44(0) 118 977 8111
Азиатско-тихоокеанский регион
Электронная почта: tech-asia@christiedigit al.com
Телефон:
Ав
стралия: +61 (0) 7 3624 48888
Китай: +86 10 6561 0240
Индия: +91 (080) 6708 9999
Япония: 81-3-3599-7481
Южная Корея: +82 2 702 1601
Сингапур: +65 6877-8737
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 54
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Важлива інформація щодо
безпеки
Перед встановленням та експлуатацією продукції
Christie уважно прочитайте цей документ. Зберігайте
його поруч із виробом Christie на випадок, якщо
потрібно буде швидко знайти потрібну інформацію.
Відомості пр
о установку та настройку, а також картку
з даними про користувача можна знайти на компакт-
диску з документацією до виробу. Цю документацію
також можна знайти на Christie Digital Systems веб-
сайті
www.christiedigital.com. Прочитайте всі інструкції
перед використанням та обслуговуванням цього
виробу.
Українська
Роз'яснення
У цьому розділі описано символи, якими в
документації до виробу позначено додаткову
інформацію та відомості про небезпеку.
Позначки на виробі
У цьому розділі описано позначки, які використано
на виробі. Позначки можуть бути жовті або чорно-
білі.
Фактори небезпеки загального
характеру
Небезпека займання та удару
електричним струмом
З МЕТОЮ УНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ НЕ ПІДДАВАЙТЕ ЦЕЙ
ПРИСТРІЙ ВПЛИВУ ВОЛОГИ ЧИ
ДОЩУ.
НЕ ЗМІНЮЙТЕ КОНСТРУКЦІЮ ВИЛКИ, НЕ
ПЕРЕНАВАНТАЖУЙТЕ РОЗЕТКИ ТА НЕ
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПОДОВЖУВАЧІ.
НЕ РОЗБИРАЙТЕ КОРПУС ПРИСТРОЮ.
ВИКОНУВАТИ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТ
ВИРОБУ МОЖУТЬ ЛИШЕ КВАЛІФІКОВАНІ
ПРАЦІВНИКИ СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ.
Удар електричним струмом
З МЕТОЮ ЗАПОБІГАННЯ УДАРУ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ НЕ ДЕМОНТУЙТЕ
КОРПУС ПРИСТРОЮ. ВИКОНУВАТИ
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТ ВИРОБУ
МОЖУТЬ ЛИШЕ УПОВНОВАЖЕНІ
ПРАЦІВНИКИ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ.
Повідомлення з позначкою «Небезпека»
сигналізують про небезпечні ситуації,
які, якщо їх не попередити, призведуть
до смерті або серйозних фізичних травм.
Повідомлення з позначкою
«Попередження» вказують на
небезпечну ситуацію, коли нехтування
правилами безпеки може призвести до
отримання серйозних травм або смерті.
Повідомлення з позначкою «Увага»
вказують на небезпечну ситуацію, коли
нехтування правилами безпеки може
призвести до отримання травм малої або
середньої тяжкості.
Повідомлення з позначкою «Примітка»
вказують на небезпечну ситуацію, коли
нехтування правилами безпеки може
призвести до пошкодження обладнання
або іншого майна.
i
Інформаційні повідомлення містять
додаткову інформацію, уточнення та
корисні поради.
Загальні ризики.
Ризик у
раження струмом. Щоб уникнути
фізичних травм, перед початком
обслуговування або ремонту завжди
відєднуйте всі джерела електроживлення.
Смертельний ризик ураження струмо
м.
Щоб уникнути фізичних травм, перед
початком обслуговування або ремонту
завжди відєднуйте всі джерела
електроживлення.
Ризик виникнен
ня пожежі. Щоб уникнути
фізичних травм і ушкодження майна,
дотримуйтесь інструкцій, наведених у
цьому документі.
Гаряча поверхня. Щоб ун
икнути фізичних
травм, перед початком обслуговування
або ремонту дайте виробу охолонути
протягом рекомендованого часу.
Ризик о
тримання опіків. Щоб уникнути
фізичних травм, перед початком
обслуговування або ремонту дайте виробу
охолонути протягом рекомендованого
часу.
Вибухонебезпечні матеріали. Що
б
уникнути фізичних травм, перед початком
обслуговування або ремонту завжди
відєднуйте всі джерела електроживлення
та вдягайте захисний одяг, ухвалений
компанією Christie.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 55
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Обов'язкова дія
Позначки електрообладнання
Додаткові позначки
Безпечна відстань для
інтенсивності світлового
випромінення
Цей проектор відноситься до виробів групи ризику 3
згідно з нормами IEC62471 внаслідок можливого
шкідливого світлового та теплового випромінення.
Попередження! Недотримання наведених
ни
жче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
НЕБЕЗ
ПЕКА ПОСТІЙНОГО/ТИМЧАСОВОГО
ОСЛІПЛЕННЯ! Не допускати прямого потрапляння
світлового променя в очі.
НЕБЕЗПЕКА ПОСТІЙНОГО/ТИМЧАСОВОГО
ОСЛІПЛЕННЯ! Оператори повинні контролювати
доступ людей в зону дії світлового променя в
межах безпечної відставні або встановити прилад
на висоті (3,0 м від підлоги до світлового променя
або вище), що унеможливлює потрапляння
променя в очі на небезпечні
й відстані.
НАДЗВИЧАЙНО ЯСКРАВО! Не розміщуйте предмети
зі світловідбивною поверхнею на шляху
проходження світлового променя.
Небезпечні зон
и зазначені в Керівництві з
експлуатації чи в Інструкції з монтажу та
налаштування.
Важливі заходи безпеки
У цьому розділі наведені важливі заходи безпеки,
вжиття яких є необхідним у зв'язку з експлуатацією
виробу.
Встановлення та об
слуговування продукції Christie
має здійснюватися авторизованими Christie
кваліфікованими технічними спеціалістами.
Яскраве світло. Щоб уникнути фізи
чних
травм, не дивіться безпосередньо на
джерело світла.
Ризик защ
емлення. Щоб уникнути
фізичних травм, тримайте руки якнайдалі
від такого місця, а вільний одяг
завязаним ззаду.
Ризик т
равмування вентилятором. Щоб
уникнути фізичних травм, тримайте руки
якнайдалі від такого місця, а вільний одяг
завязаним ззаду. Перед початком
обслуговування або ремонту завжди
відєднуйте всі джерела електроживлення.
Прочитайте посібник ко
ристувача.
Прочитайте посібник із технічного
о
бслуговування.
Перед початком обслуговування завжди
відєднуйте вс
і джерела живлення.
Указує на наявність захисного
за
землення.
Указує на наявність заземлення.
Небезпечна дія світла: Не
диві
ться безпосередньо в
об'єктив. Дія світла підвищеної
яскравості може спричинити
стійке ураження органів зору.
Указує на те, що пристрій
може бути джерел
ом
небезпечного оптичного
випромінювання.
Указує на те, що те
плове
випромінювання пристрою
може спричинити опіки.
Указує на те, що в системі з
декількома проекторами існує
ризик займання, якщо
з'єднання між проекційними
модулями та джерелами
живлення ламп
сильнострумними кабелями
постійного струму та кабелями
блокування/керування
виконано невірно.
Переконайтеся, що
сильнострумні кабелі
постійного струму та кабелі
блокування/керування
підключено правильно між
джерелом живлення лампи та
відповідним проектором
.
Невиконання цієї вимоги може
призвести до займання.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 56
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Інструкції щодо встановлення й
налаштування
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Цей пристрій слід встановити в місці з можливістю
еквіпотенційного з'єднання, що є доступним тільки
для уповноваженого персоналу (також без
спеціальної підготовки з техніки безпеки), та з
обмеженим (умовами інженерних або
адміністративних заходів безпеки) доступом для
сторонніх осіб, у тому числі для спів
робітників,
відвідувачів та населення.
Цей виріб слід установлювати таким чином, щоб
оточуючі не потрапляли у траєкторію світлового
променю.
Невідповідне поводження з лампою високого
тиску, що використовується у проекторі, може
спричинити її вибух. Зажди носіть схвалений
виробником захисний одяг (рукавиці, куртку,
маску), коли дверцята лампи відкриті, та під час
робо
ти з лампою.
Встановлюючи обладнання на стелі, завжди
користуйтеся запобіжними ременями для об'єктива
та сенсорної панелі керування (TPC),
дотримуйтеся норм щодо навантажень та всіх
місцевих правил техніки безпеки та не
встановлюйте на проекторі кожух.
Проектор можна встановлювати лише
вертикально, для трансляції зображень у
портретному режимі. Не встановлюйте проектор
переверненим.
Ви
конуючи індивідуальний монтаж, груповий
монтаж або встановлення проектора вертикально,
використовуйте раму Roadie 4K, артикул: 129-
115108-XX.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Усі роботи зі встановлення повинен виконувати
кваліфікований фахівець із технічного
обслуговування.
РИЗИК УРАЖЕННЯ. Ніколи не вмикайте проектор,
якщо не встановлено хоча б одну з його кришок.
Що
б запобігти падінню проектора, потрібно
обовязково використовувати задній ремінець
безпеки проектора. За допомогою запобіжного
ременя зафіксуйте проектор на поверхні, на якій
його встановлено.
З міркувань безпеки підйом та перенесення одного
проектора на короткі відстані мусять
здійснюватися групою, що складається
щонайменше з двох людей. Перед
транспортуванням проектора Christi
e рекомендує
знімати лампу.
З міркувань безпеки підйом та перенесення
джерела живлення лампи (LPS) мусять
здійснюватися групою, що складається
щонайменше з двох людей.
Електрична безпека:
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Перш ніж знімати будь-яку захисну кришку
проектора, відєднайте його від мережі змінного
струму.
Попередження! Недотримання наведених
ни
жче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Переконайтеся, що використовуються кабель
живлення, розетка й вилка, які відповідають
застосовним місцевим стандартам. Використовуйте
виключно кабель живлення змінного струму,
рекомендований компанією Christie. Не
намагайтеся працювати з пристроєм, якщо мережа
змінного струму та кабель живлення не
відповідають указаному діапазону напруги й
живлення.
Не розташо
вуйте будь-які предмети на кабелі
живлення. Установіть проектор там, де кабель не
заважатиме ходити й переміщувати предмети, щоб
уникнути його пошкодження. Ніколи не
використовуйте проектор, якщо шнур живлення
пошкоджено.
Не перевантажуйте розетки й подовжувачі, це
може спричинити пожежу або ураження струмом.
Заходи безпеки під час поводженн
я з лампою:
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Ніколи не намагайтесь отримати доступ до лампи,
коли її ввімкнуто. Після вимкнення лампи
зачекайте щонайменше 10 хвилин, а потім
вимкніть живлення, відєднайте проектор від
електромережі та відкрийте дверцята лампи.
Дугова лампа працює під високим тиском, який
збі
льшується із зростанням температури. Якщо
перед виконанням будь-яких дій із лампою не дати
їй достатньо охолонути, зростає ризик вибуху,
який може призвести до фізичних травм та
ушкодження майна.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Можливе небезпечне оптичне випромінювання з
цього виробу. (Група ризику 3)
Теплове випром
інювання з цього виробу може
викликати опіки. (Група ризику 3)
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 57
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Підключення джерела живлення лампи:
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
У системі з декількома проекторами існує ризик
займання, якщо з'єднання між проекційними
модулями та джерелами живлення ламп
сильнострумними кабелями постійного струму та
кабелями блокування/керування виконано
невірно.
Щоб уникнути перехресного підключення між
проекторами та блоками живле
ння ламп, слід
завжди повністю виконувати цю процедуру для
кожного проектора по черзі. Не намагайтеся
підключити кілька проекторів і блоків живлення
ламп одночасно.
Перед першим увімкненням проектора
переконайтеся, що сильнострумні з'єднувальні
кабелі постійного струму та кабелі блокування/
керування належним чином під'єднані до джерела
живлення лампи (LPS) та до відповідного
проектора. І
гнорування цих попереджень може
призвести до займання.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Роботи зі встановлення повинен виконувати
сертифікований електрик. З метою безпеки
вимагається заземлення. Ніколи не порушуйте
вимоги безпеки, повертаючи струм через землю.
Спочатку підключіть заземлення, щоб уникнути
ураження струмом.
Ви
користовуйте відповідний компенсатор
натягування кабелю змінного струму, щоб
уникнути пошкодження кабелю через контакт із
вибивною пластиною джерела живлення лампи
(LPS).
У системах, у яких джерело живлення лампи
встановлено на відстані від проектора (приміром,
на відстані більше 2 метрів), живлення проектора
може бути організоване напряму від мережі
живлення змінного струму. Використовуючи силові
роз'єми для под
ання живлення на проектор,
необхідно виконати правильне кінцеве
підключення до клемної колодки, щоб забезпечити
вихідне живлення 200 – 240 В. Ці конектори
контролює вимикач конекторів живлення.
Докладніші відомості див. на схемі з'єднань, що
постачається в комплекті з проектором.
Увага! Ігнорування цих правил може
призвести до травм легкого або середнього
ступеня .
Ви
користовуйте компенсатор натягування
відповідного розміру з наданою в комплекті
пластиною вибивної заглушки, щоб забезпечити
надійну ізоляцію та захистити кабель від
випадкового висмикування.
Регулювання нахилу та рівняння проектора:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Прикріпіть задній ремінець безпеки проектора,
перш ніж регулювати ніжки проектора.
Не надто підні
майте ніжки. Щоб запобігти падінню
проектора, переконайтеся, що ніжки загвинчено в
опорну панель проектора принаймні на кілька
обертів.
Установлення сенсорної панелі керування:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Установлюючи проектор на стелі, необхідно
належним чином закріпити його сенсорну панель
керуван
ня запобіжним ременем.
Зняття кожуха проектора:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Не надягайте кожух на проектор, встановлений на
стелі.
Налаштування об'єктива:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Не торкайтеся пальцями або іншими
частинами тіла рухомих частин проектора. Дви
гуни й
вентилятори можуть почати роботу без
попередження.
Перш ніж налаштовувати проектор вручну,
завяжіть довге волосся, зніміть ювелірні прикраси
та широкий одяг.
Закріпіть запобіжний ремінь об'єктива для
стельового встановлення. Використовуйте
запобіжний ремінь, що входить до комплекту
об'єктива, або запобіжний ремінь для об'єк
тива,
передбачений у сервісному комплекті.
Установлюючи об'єктив на стелі, необхідно
належним чином закріпити його запобіжним
ременем.
Блокування та попередження зміщення
об'єктива:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Під час регулювання оптичного обладнання на
проекторі, що працює, яке передбачає зняття
верхньої кришки, усі особи, які зн
аходяться в
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 58
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
безпосередній близькості від виробу, мусять надіти
запобіжні окуляри з боковими щитками, а також
спеціальний захисний одяг, допущений Christie
(артикул 598900-95).
Блокування об'єктива передбачає блокування
зміщення й фокусування. Не намагайтеся змістити
об'єктив, якщо встановлені блокуючи гвинти.
Електрична небезпека
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Перш ніж знімати будь-яку захисну кришку
проектора, відєднайте його від мережі змінного
струму.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Переконайтеся, що використовуються кабель
живлення, розетка й вилка, які відповідають
застосовним місцевим стандартам. Використовуйте
виключно кабель живлення змі
нного струму,
рекомендований компанією Christie. Не
намагайтеся працювати з пристроєм, якщо мережа
змінного струму та кабель живлення не
відповідають указаному діапазону напруги й
живлення.
Не розташовуйте жодні предмети на кабелі
живлення. Установіть проектор там, де кабель не
заважатиме ходити й переміщувати предмети, щоб
уникнути його по
шкодження. Ніколи не
використовуйте проектор, якщо шнур живлення
пошкоджено.
Не перевантажуйте розетки й подовжувачі, це
може спричинити пожежу або ураження струмом.
Увага! Ігнорування цих правил може
призвести до травм легкого або середнього
ступеня .
Кабелі мають бути розташовані подалі від гарячих
поверхонь, а також не перешкоджати руху.
Захист від яскравого світла
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Під час регулювання оптичного обладнання на
проекторі, що працює, яке передбачає зняття
верхньої кришки, усі особи, які знаходяться в
безпосередній близькості від виробу, мусять надіти
запобіжні окуляри з боковими щитками, а також
спеціальний захисний одяг, допущений Christie
(артикул 598900-95).
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов мо
же стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Ніколи не дивіться в лінзу чи на лампу проектора
без відповідних засобів захисту. Надзвичайно
висока яскравість може спричинити необоротне
травмування очей. Щоб захистити себе та
оточуючих від ультрафіолетового випромінювання,
не знімайте кришки проектора під час роботи. Під
час технічного о
бслуговування рекомендується
вдягати захисний одяг і окуляри.
ВОГНЕНЕБЕЗПЕЧНО! Тримайте руки, одяг і будь-
які легкозаймисті речовини якнайдалі від променя
концентрованого світла лампи.
Увага! Ігнорування цих правил може
призвести до травм легкого або середнього
ступеня .
Згідно з рекомендаціями Американської асоціації
промислових гігієністів ультрафіолетове
опромінення протягом 8-годинного робочого дня
не може перевищувати 0,
1 мікровата на
квадратний сантиметр ефективного
ультрафіолетового випромінювання. Слід зробити
заміри на робочому місці, щоб гарантувати, що
рівень сумарного опромінення, яке отримують
працівники, відповідає законодавчим нормам у
даному регіоні. Памятайте, що деякі медичні
препарати підвищують чутливість до
ультрафіолетового випромінювання.
Примітка. Відповідно до інструкцій під час
проведення робіт із чищення та те
хнічного
обслуговування пристрій на має функціонувати,
тому лампи мають бути вимкнені, щоб виключити
присутність випромінення. Регулювання оптичного
обладнання не є технічним обслуговуванням.
Регулювання здійснюється за увімкнених лампах
та за присутності випромінення.
Захист від дії охолоджувача
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
НЕБЕЗПЕЧНІ РЕЧОВИНИ! Охолоджувач проектора
містить пропіленгліколь. Поводьтеся з ним
обережно. Не ковтати.
Запобіжні заходи під час експлуатації
Увімкнення проектора:
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Не намагайтеся ввімкнути проектор, якщо мережа
змінного струму не відповідає встановленому
діапазону напруги.
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 59
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Запобіжні заходи під час
обслуговування
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Ніколи не намагайтесь отримати доступ до лампи,
коли її ввімкнено. Після вимкнення лампи
зачекайте щонайменше 10 хвилин, а потім
вимкніть живлення, відєднайте проектор від
електромережі та відкрийте дверцята лампи.
Дугова лампа працює під високим тиском, який
збільшується із зростанням температури. Якщо
перед виконанням будь-яких дій із лампою не дати
їй до
статньо охолонути, зростає ризик вибуху,
який може призвести до фізичних травм та
ушкодження майна.
Зажди носіть схвалений виробником захисний одяг
(рукавиці, куртку, маску), коли дверцята лампи
відкриті та під час роботи з лампою.
Під час обслуговування або ремонту п
роектора у
приміщенні з обмеженим правом доступу слід
уникати перебування на шляху променя
проектора. Для цього виконайте одну з наступних
дій.
Вимкніть проектор і від'єднайте його від
електромережі.
Закрийте затвор лампи, щоб уникнути
випромінювання з переднього отвору.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Усі роботи зі вс
тановлення повинен виконувати
відповідний фахівець із технічного
обслуговування.
Ніколи не вмикайте проектор, якщо не
встановлено хоча б одну з його кришок.
Під час обслуговування проектора, яке передбачає
зняття верхньої кришки, усі особи, які знаходяться
в безпосередній близькості від виробу, мусять
надіти запобіжні окуляри з бо
ковими щитками, а
також спеціальний захисний одяг, допущений
Christie (артикул 598900-95).
Увага! Ігнорування цих правил може
призвести до травм легкого або середнього
ступеня .
Доступ до внутрішніх компонентів проектора
відкритий лише сервісним спеціалістам,
уповноваженим компанією Christie, і лише за
умови повного відключення проектора від джерела
змінного струму.
Блокування проходження повітря
Небезпека! Ігнорування цих правил
приз
веде до смерті або серйозних травм.
Не користуйтеся проектором, лопатевий
перемикач якого демонтований або
деактивований.
Лампи:
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серйозних травм.
Заміна лампи повинна виконуватися лише
кваліфікованим фахівцем із технічного
обслуговування.
ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНО. Одягайте допущений
захисний одяг (артикул: 598900-095), якщо
дверцята відсіку лампи відкриті, а та
кож під час
виконання будь-яких дій із лампою.
Переконайтеся, що інші особи поруч із проектором
також одягнені в захисний одяг. Рекомендований
захисний одяг включає (але це не повний список)
полікарбонатний щиток для обличчя, захисні
рукавички та стьобану броньовану нейлонову
куртку або тужурку для зварників. Рекомендації
щодо складу комплекту захисних засобі
в можуть
змінюватися без попередження. Місцеві або
федеральні технічні характеристики мають
переваги над рекомендаціями Christie.
Ніколи не згинайте й не викручуйте корпус
кварцової лампи. Використовуйте лампу
правильної потужності, яка постачається
компанією Christie.
Ніколи не виймайте лампу, коли вона гаряча.
Лампа перебуває під надзвичайним тиском у
розігрітому стані, тому вона може вибухнути.
Перед зам
іною лампа має повністю охолонути.
Попередження! Недотримання наведених
нижче умов може стати причиною серйозних
фізичних травм або смерті.
Можливе небезпечне оптичне випромінювання з
цього виробу. (Група ризику 3)
Теплове випромінювання з цього виробу може
викликати опіки. (Група ризику 3)
Перевірка й чищення лампи:
Небезпека! Ігнорування цих правил
призведе до смерті або серй
озних травм.
Завжди відєднуйте проектор від джерела
живлення та вдягайте захисні засоби.
Технічна підтримка
З усіма питаннями, повязаними з неточністю
інформації, несправностями та ремонтом пристрою,
звертайтеся до свого дилера або у службу технічної
підтримки.
Північна, Центральна та Південна
Америка
Електронна пошта: tech-support@c hristiedigit al.com
Телефон:
Roadie 4K35/45 Product Safety Information 60
Copyright © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. All rights reserved.
020-101755-03 Rev. 1 (11-2015)
Українська
Канада та США: +1-800-221-8025
Чилі: +1-800-221-8025
Європа, Близький Схід і Африка
Електронна пошта:
Телефон:
Рос
ія: +7 (495) 930 8961
Східна Європа: +36 (0)1 47 48 100
Франція: +33 (0) 1 41 21 44 10
Німеччина: +49 2161 56620 22
Італія: +39 (0) 2 9902 1161
Африка: +27 (0) 11 510 0094
Іспанія: +34 91 633 9990
Близький Схід: +971 (0) 4 320 6688
Великобританія: +44(0) 118 977 8111
Азійсько-тихоокеанський регіон
Електронна пошта: tech-asia@christiedigital. com
Телефон:
Ав
стралія: +61 (0) 7 3624 48888
Китай: +86 10 6561 0240
Індія: +91 (080) 6708 9999
Японія: 81-3-3599-7481
Південна Корея: +82 2 702 1601
Сингапур: +65 6877-8737
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877-8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Eastern Europe and
Russian Federation
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide offi ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Consultant offi ces
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
Corporate offi ces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Christie Roadie 4K45 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario