Adata XENIA 15G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
QUICK
START
GUIDE
XPG XENIA 15G
GAMING NOTEBOOK Regulatory Model
XPGXENIAG15G12
XPGXENIAG15G13
XPGXENIAG17G12
XPGXENIAG17G13
1. Connect the AC Adapter to the
power plug
2. Connect the DC Cable to the
notebook and press the Power
button on the Notebook
Before first use
EN
01
A
720P
Camera
B
Power Button
C
Keyboard
D
Touchpad
E
USB 3.2 Gen 2 Type
-C (DP1.4)
F
DC
-in
G
Mini DP1.4
H
HDMI 2.1
I
RJ45
J
USB 3.2 Gen 2 Type A
K
USB 3.2 Gen 1 Type A
L
USB 2.0 Type A
M
Mic Jack
N
Audio Combo Port
O
Venting Area
Product Overview
EN
02
Function Keys
EN
Keys Description Keys Description
FN
+
Play/Pause (in Audio/Video Programs)
FN
+ Airplane Mode Toggle
FN
+
Touchpad Toggle
FN
+ Sleep Toggle
FN
+
Turn Display Backlight Off
(Press a key to or use Touchpad to turn on)
FN
+ Scroll Lock Toggle
FN
+
Mute Toggle
FN
+ Control Center Toggle
FN
+
Volume Decrease/Increase
FN
+ Fan Automatic Control/Full Power
FN
+
Change Display Configuration
FN
+ Power Modes Toggle
FN
+
Display Brightness Decrease/Increase
FN
+ Launch the LED Keyboard Control Center
FN
+
Camera Power Toggle
FN
+ Toggle the Keyboard LED On/Off
FN
+ Keyboard LED Illumination Decrease/Increase
03
Icon Color Description
Orange
The AC/DC adapter is plugged in.
Green
The computer is on.
Blinking Green
The Computer is in Sleep mode.
Orange
The battery is charging.
Green
The battery is fully charged.
Blinking Orange
The battery has reached critically low power status.
Green
Storage device activity.
LED Indicators
EN
04
1. Conecte el adaptador de CA al
enchufe de alimentación
2. Conecte el cable de CC al portátil y
presione el bon de encendido del
portátil
Antes del primer uso
ES
05
A
mara
720P
B
Botón
de Encendido
C
Teclado
D
Panel
ctil
E
USB 3.2 Gen 2
Tipo-C (DP1.4)
F
Entrade
CC
G
Mini DP1.4
H
HDMI 2.1
I
RJ45
J
USB 3.2 Gen 2
Tipo A
K
USB 3.2 Gen 1
Tipo A
L
USB 2.0
Tipo A
M
Entrada
de Micrófono
N
Puerto
Combinado para Audio
O
Área
de ventilación
Descripción del producto
ES
06
Teclas de función
ES
Keys Description Keys Description
FN
+
Reproducir/Pausar (en Programas de
Audio/Video)
+ Conmutacióndel Modo Avión
FN
+
Conmutaci
ón del Panel ctil
+ Conmutaciónde Suspensión
FN
+
Apagar la Retroiluminación de la Pantalla
(Presione una tecla o outilice el Panel Táctil para
encender)
+ Conmutacióndel Bloqueo de Desplazamiento
FN
+
Conmutaci
ón del Silenciador
+ Conmutacióndel Centro de Control
FN
+
Bajar
/AumentarVolumen
+ Control Automático del Ventilador/Plena
Potencia
FN
+
Cambiar
la Configuración de la Pantalla
+ Conmutación de Modos de Energía
FN
+
Disminuir/Aumentar el Brillo de la Pantalla
+ Activar el Centro de Control del Teclado LED
FN
+
Conmutaci
ónde Encendido/Apagado de la
mara
+ Encender/Apagar el LED del Teclado
FN
+ Disminuir/Aumentar la Iluminacn del Teclado LED
07
Icon Color Description
Naranja
The AC/DC adapter is plugged in.
Verde
The computer is on.
Verde Intermitente
The Computer is in Sleep mode.
Naranja
The battery is charging.
Verde
The battery is fully charged.
Verde Intermitente
The battery has reached critically low power status.
Verde
Storage device activity.
Indicadores LED
ES
08
1. AC充電器連接到電源插
2. DC 到筆
筆電上的電源按鈕開啟電腦
首次使用前
TC
09
A
720P
鏡頭
B
電源鍵
C
鍵盤
D
觸控板
E
USB 3.2 Gen 2
Type-C
(
DP1.4功能)
F
DC
電源接口
G
Mini
DP 輸入埠
H
HDMI
輸入埠
I
RJ45
J
USB 3.2 Gen 2 Type A
K
USB 3.2 Gen 1 Type A
L
USB 2.0 Type A
M
麥克風接口
N
複合式音訊插孔
O
散熱區
產品概覽
TC
10
按鍵 功能敘述 按鍵 功能敘述
FN
+ 播放/暫停(在音訊/影片使用)
FN
+ 飛行模式切換
FN
+ 觸控板切換
FN
+ 睡眠模式切換
FN
+ 關閉螢幕 (按任意鍵或使用觸控板打開)
FN
+ 滾動鎖定切換
FN
+ 靜音切換
FN
+ 控制軟體切換
FN
+ 音量減少/增加
FN
+ 風扇自動/全功率模式切換
FN
+ 更改螢幕顯示配置
FN
+ 電源模式切換
FN
+ 螢幕亮度降低/增加
FN
+ 啟動鍵盤燈光控制中心
FN
+
鏡頭開關
FN
+ 打開/關閉鍵盤燈光
FN
+ 鍵盤亮度減少/增加
功能鍵
TC
11
標示 顏色 功能敘述
已插上
AC/DC 充電器。
筆電開機。
綠光閃動
筆電處於睡眠模式。
電池正在充電。
電池已充滿電。
橘光閃動
電池已達到低電量狀態。
儲存設備運作。
LED指示
TC
12
In the aim to provide the best Policy for our Customers, XPG grants one-year limited warranty for
your XPG Notebook Product.
If the product fails during normal and proper use within the warranty period, XPG will, at its own
discretion, repair or replace the defective parts within the product, or the product itself, with
functionally equivalent components as originally supplied.
To start the warranty period validity, users must register their product online at our website
xpg.com/us/member_xpg/login. When a repair request is made after the product has been
registered, users will have to provide a proof of purchase in the form of an invoice, stamped
warranty card or delivery receipt to show the purchase date, which will be the start date of the
warranty. If there is no proof of purchase provided or the product has not been registered, then
the product’s date of manufacturing will become the effective start date for the warranty period.
This date is calculated based on the XPG Serial Number printed on the back cover of the product.
Note: Warranty terms may vary depending on different distributing channels. Please confirm first
with the location where the product was purchased to verify if any restriction apply before
contacting XPG.
XPG NOTEBOOK LIMTIED WARRANTY SUMMARY
EN
13
Battery and AC Adapter
Due to their consumable nature based on standard use, Batteries and the AC Adapters are
covered by a one-year warranty from the date of purchase, unless specified differently by local
regulations.
Pre-Installed Software
Software and other accessories that may be bundled with the product are not covered by this
warranty, but by acceptance of the standard End-User License Agreement (EULA) of each
software before use.
LCD Panel
While LCD panels are rigorously tested and screened for quality at the factory, over time they
might present individual pixel imperfections given their physical nature. Based on each panel’s
manufacturing standards, this limited warranty grants up to a maximum of three (3) non-
contiguous bright pixels and up to five (5) non-contiguous black pixels, and in any case no more
than eight (8) defective pixels, to be identified as normal functionality. Therefore, under the 1-year
display limited warranty from the date of purchase, the LCD panel will be replaced only if the
defective pixel count exceeds the aforementioned limits.
XPG NOTEBOOK LIMTIED WARRANTY SUMMARY
EN
14
User Replaceable Parts
Most XPG Notebook designs may allow standard parts like additional SSDs and memory modules
(in limited models only) to be added or replaced by the end user. While XPG strongly
recommends to only use validated parts to be installed into XPG notebooks to avoid unexpected
behavior, given the open nature of PC design and to match our customers’ desires, XPG
warranties will not be voided in the event of using replacement parts that have not been validated
by XPG. However, in the event that a user decides to replace parts, the following limitations may
apply:
1) XPG will NOT be responsible for incompatibility issues or any damage caused by the affected
change, for example if a thermal pad for a new SSD is not installed or does not contact
properly, ending in heat or damage of the part, or if the new part damaged the existing board.
2) XPG will NOT guarantee that a non-validated part will keep the level of advertised
performance or battery life for the device.
3) XPG will only cover defects that are limited to the standard design of the machine as
manufactured and within the original aforementioned warranty period.
4) XPG will NOT be responsible for any data loss after replaceable parts have been installed.
However, customers can always request to obtain the original manufacturing image that the
machine was originally shipped with by opening a request in our RMA system, or by request to
the local service provider in your territory, if original licensed software was shipped with the
purchased configuration.
XPG NOTEBOOK LIMTIED WARRANTY SUMMARY
EN
15
Disclaimer
1) XPG will not be held responsible for any damages caused by the user due to negligence,
accidental damage or abuse or caused by acts of nature. This includes, but it’s not limited to:
procurement of substitute goods or services; loss of use, data or profits; business interruption
caused by a product that has been physically damaged, abused or damaged due to
environmental factors; unauthorized repairs or tampering; liquid damage; usage not
conforming to the proper operating instructions as laid out by this user guide, etc. In those
cases, this warranty will be considered void.
2) XPG shall not be responsible for any lost or damaged data, software or other materials stored
or preserved on the product. XPG strongly recommends that customers back up their data and
have a disaster recovery plan.
3) It is recommended to keep the original packaging for transportation to the authorized repair
center. XPG will not cover any loss or damages that occur during transportation.
Related news and other content can be found on our website (www.xpg.com). The information
contained herein is subject to change without notice.
For technical support or assistance, please visit xpg.com/us/support.
For additional services, advice and support, please contact your local distributor.
XPG NOTEBOOK LIMTIED WARRANTY SUMMARY
EN
16
Con el objetivo de proporcionar la mejor política para nuestros clientes, XPG otorga 1 años de
garantía para su computadora portátil XPG.
Si el producto falla durante el uso normal y apropiado dentro del período de garantía, XPG, a su
discreción, reparará o reemplazará las piezas defectuosas dentro del producto, o el producto en
, con componentes funcionalmente equivalentes como se suministraron originalmente.
Para iniciar la validez del período de garantía, los usuarios deben registrar su producto en línea
en nuestro sitio web xpg.com/mx/member_xpg/login. Cuando se realiza una solicitud de
reparación después de que el producto haya sido registrado, los usuarios deberán presentar un
comprobante de compra en forma de factura, tarjeta de garantía sellada o recibo de entrega para
mostrar la fecha de compra, que será la fecha de inicio de la garantía. Si no se proporciona un
comprobante de compra o el producto no se ha registrado, la fecha de fabricación del producto se
convertirá en la fecha de inicio efectiva para el período de garantía. Esta fecha se calcula en
función del número de serie XPG impreso en la cubierta posterior del producto.
Nota: Los períodos de garantía y los términos de garantía pueden variar según los diferentes
territorios de distribución.
Favor confirme con la ubicación donde se efectuó el pedido original para verificar.
RESUMEN DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL PORTATIL XPG
ES
17
Batería y adaptador de CA
Debido a su naturaleza consumible basada en el uso, la batería y el adaptador de CA están
cubiertos por una garantía de un año a partir de la fecha de compra, a menos que las
regulaciones locales especifiquen lo contrario
Software Preinstalado
El software y otros accesorios que puedan venir incorporados con el producto no están cubiertos
por esta garantía, sino mediante la aceptación del Acuerdo de Licencia de Usuario Final (EULA)
estándar de cada aplicación de software antes de su uso.
Panel LCD
Mientras que los paneles LCD están rigurosamente probados y revisados de fábrica para su
calidad, con el tiempo pueden presentar imperfecciones de píxeles individuales dada su
naturaleza física. Según los estándares de fabricación del panel, esta garantía limitada otorga
hasta un máximo de tres (3) píxeles brillantes no contiguos y hasta cinco (5) píxeles negros no
contiguos, lo que significa que no s de ocho (8) píxeles defectuosos son identificados como
funcionalidad normal. Por lo tanto, bajo la garantía de un año, el panel LCD se reemplazará solo
si la cantidad de píxeles defectuosos excede los límites permisibles mencionados anteriormente
RESUMEN DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL PORTATIL XPG
ES
18
Piezas Reemplazables por el Usuario
La mayoría de los diseños de computadoras portátiles XPG pueden permitir que el usuario final
ada o sustituya piezas estándar como unidades SSD y módulos de memoria adicionales (sólo
en modelos limitados). Aunque XPG recomienda especialmente la utilización exclusiva de piezas
validadas para su instalación en las computadoras portátiles XPG para evitar comportamientos
inesperados, dada la naturaleza abierta del diseño de PC y para satisfacer los deseos de
nuestros clientes, las garantías de XPG no se anularán en caso de utilizar piezas de repuesto no
validadas por XPG. Sin embargo, si el usuario decide sustituir las piezas, podrán aplicarse las
siguientes limitaciones:
1) XPG NO se responsabilizará por los problemas de incompatibilidad o cualquier daño causado
por el cambio afectado, por ejemplo en el caso de que una almohadilla rmica para un nuevo
SSD no esté instalada o no contacte correctamente, resultando en calor o daño de la pieza, o
si la nueva pieza dañara la placa existente.
2) XPG NO garantizará que una pieza no validada mantenga el nivel de rendimiento anunciado o
la duración de la batería del dispositivo.
3) XPG sólo cubrirá los defectos limitados al diseño estándar de la máquina tal y como fue
fabricada y dentro del período de garantía original mencionado.
4) XPG NO asumirá ninguna responsabilidad por la pérdida de datos una vez instaladas las
piezas reemplazables. Sin embargo, los clientes siempre pueden solicitar la obtención de la
imagen de fabricación original con la que se envió la máquina abriendo una solicitud en
nuestro sistema RMA, o solicitándola al proveedor de servicios local en su territorio, si el
software con licencia original se envió con la configuración adquirida.
RESUMEN DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL PORTATIL XPG
ES
19
Descargo de responsabilidad
1) XPG no se hace responsable de los daños causados por el usuario debido a negligencia,
daño accidental o abuso o causados por actos de la naturaleza. Esto incluye, pero no se limita
a: adquisición de bienes o servicios sustituibles; pérdida de uso, datos o ganancias;
interrupción del negocio causada por un producto que ha sido dañado sicamente, maltratado
o dañado debido a factores ambientales; reparaciones o modificaciones no autorizadas; daño
liquido; el uso no se ajusta a las instrucciones de funcionamiento adecuadas establecidas en
esta guía del usuario, etc. En esos casos, esta garantía se considerará nula..
2) XPG no será responsable de los datos, software u otros materiales perdidos o dañados
almacenados o conservados en el producto. XPG recomienda fuertemente que los clientes
hagan una copia de seguridad de sus datos y tengan un plan de recuperación ante desastres.
3) Se recomienda conservar el empaque original para transportarlo al centro de reparación
autorizado. XPG no cubrirá ninguna pérdida o daño que ocurra durante el transporte.
Las noticias relacionadas y otros contenidos se pueden ver en nuestro sitio web
(www.xpg.com). La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Si tiene preguntas o consultas, favor visite xpg.com/mx/support
Favor clasifique su pregunta según el modelo del producto.
Para servicios, asesoramiento y soporte adicionales, favor comuníquese con su distribuidor local.
RESUMEN DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL PORTATIL XPG
ES
20
為了提供最好的政策給我們的客戶,XPG提供一年有限保固。在保固期間,若產品於正常使用時發
生故障XPG 將自行決定維修或更換產品內的瑕疵零件或是產品本身並使用與原零件功能相同
的零件。
欲使保固期生效,用戶必須前往我們的網站(xpg.com/tw/member_xpg/login)進行產品線上註
冊。用戶若於產品註冊後提出維修申請,必須提供購買證明,如發票、蓋章保固卡或交貨收據,出
示購買日期,作為保固起始日期。如果無法提供購買證明,或產品並未註冊,則產品的製造日期即
為其保固期的生效起始日期此一日期係依照產品底蓋上所印的XPG 序號計算。
請注意:在不同的經銷地區,保固期間及條款可能有差異。
電池及變壓器
XPG 筆記型電腦電池、AC變壓器與 LCD 屬於耗材項目,除延長保固期限外情況,僅限自購買
日起享有 1 年保固。
預裝軟體
可能與本產品綁定銷售的軟體及其他配件未納入本保固條款範圍內,但是包含於您在使用各應用軟
體前接受之標準終端使用者授權合約 (EULA) 的適用範圍中
筆電有限保固政策
TC
21
LCD 面板
儘管 LCD 面板已在原廠經過嚴格測試與品質過濾,但由於其物理性質緣故,可能會隨時間經過而
出現個別像素缺陷。根據面板製造標準,此有限保固最多准許三 (3) 個非連續明亮像素和五 (5)
黑色非連續像素,意即,不超過八 (8) 個缺陷像素便視為正常功能。因此,在一年保固期內,僅限
缺陷像素數超過上述允許限制時,才能更換 LCD 面板。
使用者可以自行更換的組件
大部分的XPG筆電在設計時支援擴充或更換固態硬碟及記憶體限部分機型),XPG強烈建議
使用者僅能在XPG筆電中安裝通過驗證的零組件,以避免筆電出現無法預期的行為。考量到PC
計的開放性以及滿足客戶的需求,XPG的保固條款不會因為您使用未經XPG驗證的替換組件而失
效。但是,若使用者決定自行更換組件,則可能適用下列限制條件:
1) XPG對於因進行改變而產生的不相容性或任何損壞(例如:新的固態硬碟未安裝導熱片,或導
熱片接觸不佳,導致發熱或組件受損或現有主機板因新組件而受損),概不負責
2) XPG無法保證未經驗證之組件是否能維持廣告中的效能水準,或使本裝置的電池壽命達到預期
水準
3) XPG 保固條款涵蓋的瑕疵,僅限機器原廠標準設計在上述保固期內的瑕疵。
4) XPG對於安裝可更換組件後產生的資料遺失,概不負責。但是,客戶得隨時針對最初以客戶購
買的組態售出之經授權的原始軟體,在我們的RMA系統中或向您當地的服務供應商提出申請,
以取得機器出廠時的原始映像檔案
筆電有限保固政策
TC
22
免責聲明
1) 對於因用戶疏失、意外損害或誤用或因天災所造成的任何損害,XPG 不負責任。前述損害包括
但不限於:購買替代產品或服務、無法使用、資料或利潤損失、實體受損、遭誤用或因環境因
素受損之產品所導致的營業中斷、未經授權的維修或修改、進水損害、使用時未遵守本用戶指
南所載之操作指示等。如有前述任何情況,保固將視為無效。
2) 如儲存或保留於產品上的資料、軟體或其他材料遺失或受損,XPG 對此不負任何責任。XPG
烈建議客戶將其資料備份,並訂定復原計畫。
3) 建議保留原始包裝,以便運送到授權維修中心。對於運送時發生的任何損失或損害XPG 不予
保固
欲檢視相關的最新消息與其他內容,請上我們的網站(www.xpg.com)。本指南所載資訊如有
更,恕不另行通知
如需技術支援或幫助請訪問 xpg.com/tw/support
如需其他服務、建議和支援,請聯繫您當地的經銷商。
筆電有限保固政策
TC
23
Warning:
To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, puncture; do not short
external contacts; do not dispose of in fire or water.
Danger:
Never attempt to disassemble or reassemble. Risk of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only by the manufacturer with the same type used by the manufacturer.
AC Power Adapter:
Risk of electric shock, fire, or burn if using an AC adapter other than the one provided with
the device. Indoor use only and in dry locations. Device must only be repaired by a
professional. Do not open enclosure. The adapter is rated for use between 5°Cand 35°C
(41°Fand 95°F). Connect only to a properly wired and grounded outlet. 20V, 11.5A (230 Watts)
Caution: Risk of shock or fire. Do not use power cord if damaged. Please reach out to place
of purchase for replacement.
Operating Temperature:
This device is intended for use in ambient temperatures between 5°Cand 35°C (41°Fand
95°F). Avoid using or storing next to heat sources, in direct sunlight, or outside the intended
temperature ranges to avoid damages.
Safety and Caution Information
EN
24
Additional Medical Precautions:
This device may interfere with the operation of some pacemakers, hearing aids or other
medical devices. To reduce the risk, maintain a separation distance of 20 cm (8 inches)
between the device and the medical device. Refer to the medical device for additional
information.
Modifications:
Modification of the wireless solution, thermal solution, device components or enclosure shall
violate regulatory compliance requirements and may induce safety hazards.
Battery:
The product may contain an internal lithium manganese dioxide, vanadium pentoxide, or
alkaline battery or battery pack. To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble,
crush, puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water. Never
attempt to disassemble or reassemble. Risk of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only by the manufacturer with the same type used by the manufacturer. Contact the
seller before sending the full product for battery replacement and follow the instruction for
safe transport of lithium and li-ion batteries.
Safety and Caution Information
EN
25
Heat:
Do not place the mobile computer directly on your lap or obstruct the computer air vents.
Use the mobile computer only on a hard, flat surface. Do not allow another hard surface,
such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, to
block airflow. Also, do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as
pillows or rugs or clothing, during operation.
Potential Safety Concerns:
If you notice any of the following conditions (or if you have other safety concerns), do not
use the computer: crackling, hissing, or popping sound, or a strong odor or smoke coming
from the computer. It is normal for these conditions to appear when an internal electronic
component fails in a safe and controlled manner. However, these conditions may also
indicate a potential safety issue. Do not assume it is a safe failure. Turn off the computer,
disconnect it from its power source, and contact technical support for assistance.
Safety and Caution Information
EN
26
Advertencia:
Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore; no
cortocircuite los contactos externos; no la arroje al fuego o al agua.
Peligro:
Nunca intente desarmar o volver a armar el dispositivo. Si la batería se reemplaza de modo
incorrecto existe el riesgo de explosión. Reemplácela solo por la del fabricante con el
mismo tipo de batería usada por el fabricante.
Adaptador de corriente de CA:
Riesgo de descarga eléctrica, incendio o quemaduras si se utiliza un adaptador de CA
distinto al suministrado con este dispositivo. Solo uso en interiors y en lugares secos. El
dispositivo solo debe ser reparado por un professional. No abra la carcasa. El adaptador
está diseñado para utilizarse a entre 5°Cand 35°C (41°Fand 95°F). Conectar solo a
unatoma debidamente cableada y conectada a tierra. 20V, 11.5A (230 Watts). Precaución:
Riesgo de descarga o incendio. No utilice el cable de alimentación si está dañado. Póngase
en contacto con el lugar de compra para cambiarlo.
Temperature de funcionamiento:
Este dispositivo está diseñado para utilizarse a una temeratura ambiente de entre 5°Cand
35°C (41°Fand 95°F). Evite utilizarlo o guardarlo cerca de fuentes de calor, a la luz
solardirecta o fuera del interval de temperature previsto.
Información de seguridad y precaución
ES
27
Precauciones médicas adicionales:
Este dispositivo puded interferer en el funcionamiento de algunos marcapasos, audífonos u
otros dispositivos dicos. Para reducir este riesgo, mantenga una distancia de 20 cm (8
pulgadas) entre el dispositivo y el dispositivo médicos. Consulte el dispositivo dicos para
s información.
Modificaciones:
La modificación de la solución inalámbrica, la solución rmica, los componentes del
dispositivo o la carcasa puded violar los requisitos de cumplimiento de la normativa y puede
conllevar peligros para la seguridad.
Batería:
El product podría contener en su interior una pila o batería de dióxido de manganeso-litio,
de pentóxido de vanadio o alcalina. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no la
desmonte, aplaste ni perfore; no genere cortocircuitos con contactos externos, y no la
deseche en el fuego ni en el agua. Nunca intente desmontarla ni montarla. Existe riego de
explosión si la batea es reemplazada incorrectamente. Solo la debe reemplazar el
fabricante con el mismo tipo utilizado pro el fabricante. ngase en contacto con el
vendedor antes de enviar el producto completo para la sustitución de la batería y siga las
instrucciones relativas a la seguridad de transporte de las batería de litio y de ion-litio.
Información de seguridad y precaución
ES
28
Calor:
No coloque el ordenador portátil directamente en su regazo ni obstruya de ninguna manera
los orificios de ventilación del ordenador. Utilice el ordenador portátil únicamente en
superficies gidas y planas. No deje que otra superficie dura (por ejemplo, una impresora
opcional contigua) o una superficie blanda (por ejemplo, almohadas, alfombras o ropa)
bloqueen el flujo de aire. Además, nodeje que el adaptador de CA entre en contacto con la
piel o una superficie blanda (por ejemplo, almohadas, alfombras o ropa) durante el
funcionamiento.
Posibles problemas de seguridad:
Si detecta cualquiera de las siguientes condiciones (o si sospecha que hay otros problemas
de seguridad), no utilice el ordenador: ruidos crepitantes, silbantes o chasquidos, o Fuertes
olores o humo que provengan del ordenador. Es normal que estas condiciones se den
cuando un componente electrónico interno falla de forma segura y controlada. Sin embargo,
estas condiciones también pueden indicar un posible problema de seguridad. No dé por
hecho que se trata de un fallo seguro. Apague el ordenador, desconéctelo de la corriente
eléctrica y póngase en contacto con la asistencia técnica para obtener ayuda.
Información de seguridad y precaución
ES
29
警告:
為了降低起火或燃燒風險,請勿拆解、擠壓、刺穿,且勿使外部觸點短路、勿丟入火中或水
中。
危險:
切勿嘗試拆解或重新組裝未正確更換電池將會有爆炸風險。僅能由製造商更換相同類型
的電池。
AC電源變壓器:
使用非本裝置隨附的AC變壓器,可能有觸電、起火或燒傷的風險。僅限室內使用,而且必
須在乾燥的地點。裝置必須由專業人員修復。請勿打開外殼。本變壓器額定使用範圍為 5°C
35°C41°F95°F)。僅限連接到正確接線並接地的插座20V11.5A 230W)。
小心有觸電或火災的危險請勿使用損壞的電源線請聯繫銷售據點進行更換
溫度
本裝置適合在室溫為 5°C35°C 41°F95°F之間使用使用或存放時,請避免在
源旁邊在陽光直射下或是設計溫度範圍。
醫療:
本裝置可能會干擾某些心律調節器、助聽器或其他醫療裝置的運作。為了降低風險,在本裝
置與醫療裝置之間,請保持至少 20 公分(8 吋)的距離。如需更多資訊,請參閱醫療裝置
的說明。
安全與注意資訊
TC
30
修改:
修改無線解決方案、散熱解決方案、裝置元件或外殼會違反法規要求,且可能導玫安全危
害。
電池:
本產品可能內含鋰二氧化錳五氧化二釩或鹼性電池或電池組)。為降低起火或燒傷之風
險,切勿拆解、擠壓、刺穿電池;切勿造成外部接點短路;切勿棄置於火堆或水中。請勿嘗
試拆解或重組。若電池更換步驟錯誤,將有爆炸風險。僅能交由製商以其使用之同類型電池
進行更換。請先與賣家聯絡,再將產品完整寄回以進行電池更換,並遵守鋰電池及鋰離子電
池安全運送指示。
過熱
請勿將筆記型電腦直接放置於雙腿上,或擋住電腦散熱孔。使用時,請將筆記型電腦放置於
堅硬且平整的表面上。請勿讓其它堅硬表面(如非必要性、鄰近的印表機)或柔軟表面(如
枕頭、地毯或布料)阻擋到散熱氣流。此外,請勿在使用期間,讓 AC 配接器接觸皮膚或柔
軟表面(如枕頭、地毯或布料)。
安全隱憂
若您注意到以下任何情況(或者您有其他安全考量),請立即停止使用電腦:爆裂聲、嘶嘶
聲或啪啪聲,或是電腦發散出強烈的臭味或煙霧。當內部電子元件在安全且受控的情況下故
障時,發生上述情況是正常的。然而,發生這些情況也可能象徵有潛在安全問題。請勿自行
判定為安全的故障。請立即關閉電腦、拔除電源線,並聯絡技術支援部門尋求協助。
安全與注意資訊
TC
31
Avertissement:
Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlures, ne pas démonter, écraser, percer ; ne
court-circuitez pas les contacts externes ; ne pas jeter au feu ou à l'eau.
Danger:
N'essayez jamais de démonter ou de remonter. Risque d'explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Remplacer uniquement par le fabricant avec le même type utilisé
par le fabricant.
Adaptateur secteur:
Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlure si vous utilisez un adaptateur secteur autre
que celui fourni avec l'appareil. Utilisation en intérieur uniquement et dans des endroits secs.
L'appareil ne doit être réparé que par un professionnel. Ne pas ouvrir le boîtier. L'adaptateur
est conçu pour une utilisation entre 5°C et 35°C (41°F et 95°F). Connectez uniquement à
une prise correctement câblée et mise à la terre. 20 V, 11,5 A (230 W) Avertir: Risque
d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé.
Veuillez contacter le lieu d'achat pour le remplacement.
Temrature de fonctionnement:
Cet appareil est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 5°C et
35°C (41°F et 95°F). Évitez d'utiliser ou de stocker à proximité de sources de chaleur, à la
lumière directe du soleil ou en dehors des plages de température prévues pour éviter tout
dommage.
Informations de sécurité et de mise en garde
FR
32
Précautions médicales supplémentaires:
Cet appareil peut interférer avec le fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques,
appareils auditifs ou autres appareils médicaux. Pour réduire le risque, maintenez une
distance de paration de 20 cm (8 pouces) entre l'appareil et le dispositif médical.
Reportez-vous au dispositif dical pour plus d'informations.
Modifications:
La modification de la solution sans fil, de la solution thermique, des composants de l'appareil
ou du boîtier doit enfreindre les exigences de conformité glementaire et peut entraîner des
risques pour la sécurité.
Batterie:
Le produit peut contenir une pile ou un bloc-piles interne au lithium-dioxyde de manganèse,
au pentoxyde de vanadium ou alcaline. Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlures,
ne pas démonter, écraser, percer ; ne court-circuitez pas les contacts externes ; ne pas jeter
au feu ou à l'eau. N'essayez jamais de démonter ou de remonter. Risque d'explosion si la
pile n'est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par le fabricant avec le
me type utilisé par le fabricant. Contactez le vendeur avant d'envoyer le produit complet
pour le remplacement de la batterie et suivez les instructions pour un transport r des
batteries lithium et li-ion.
33
Informations de sécurité et de mise en garde
FR
Chaleur:
Ne placez pas l'ordinateur portable directement sur vos genoux et n'obstruez pas les
bouches d'aération de l'ordinateur. Utilisez l'ordinateur portable uniquement sur une surface
dure et plane. Ne laissez pas une autre surface dure, telle qu'une imprimante optionnelle
adjacente, ou une surface molle, telle que des oreillers, des tapis ou des vêtements, bloquer
la circulation de l'air. De plus, ne laissez pas l'adaptateur secteur entrer en contact avec la
peau ou une surface douce, comme des oreillers, des tapis ou des vêtements, pendant le
fonctionnement..
Problèmes de sécurité potentiels:
Si vous remarquez l'une des conditions suivantes (ou si vous avez d'autres problèmes de
curité), n'utilisez pas l'ordinateur : crépitement, sifflement ou claquement, forte odeur ou
fumée provenant de l'ordinateur. Il est normal que ces conditions apparaissent lorsqu'un
composant électronique interne tombe en panne de manière re et contrôe. Cependant,
ces conditions peuvent également indiquer un problème de sécurité potentiel. Ne présumez
pas qu'il s'agit d'une panne sans danger. Éteignez l'ordinateur, débranchez-le de sa source
d'alimentation et contactez le support technique pour obtenir de l'aide.
34
Informations de sécurité et de mise en garde
FR
Regulatory Information
FCC Statement
(Federal CommunicationsCommission)
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not in- stalled and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Re orient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the service representative or an experienced radio/TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. And
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
35
Regulatory Information
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body.
CE Marking
This device has been tested to and conforms to the regulatory requirements of the European Union and
has at- tained CE Marking. The CE Mark is a conformity marking consisting of the letters “CE”. The CE
Mark applies to products regulated by certain European health, safety and environmental protection
legislation. The CE Mark is obligatory for products it applies to: the manufacturer affixes the marking in
order to be allowed to sell his product in the European market.
This product conforms to the essential requirements of the R&TTE directive 1999/5/EC in order to
attain CE Marking. A notified body has determined that this device has properly demonstrated that the
requirements of the directive have been met and has issued a favorable certificate of expert opinion. As
such the device will bear the notified body number 0560 after the CE mark.
The CE Marking is not a quality mark. Foremost, it refers to the safety rather than to the quality of a
product. Secondly, CE Marking is mandatory for the product it applies to, whereas most quality markings
are voluntary.
36
Regulatory Information
We, ADATA Technology Co., Ltd hereby certify that:
The device bearing the trade name and model specified above has been shown to comply with the
applicable technical standards as indicated in the measurement report and was tested in accordance
with the measurement procedures specified in RE Directive 2014/53/EU. And Our laboratories is the
accredited laboratories and are approved according to ISO/IEC 17025. The device was passed the test
performed according to:
Standards:
ETSI EN 300 328 v2.2.2 (2019-07)
ETSI EN 301 893 v2.1.1 (2017-05)
EN 50566:2017
IEC 62209-2010
R&TTE Directive
This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE
Direc- tive 1999/5/EC.
This device will be sold in the following EEA countries: Austria, Italy, Belgium, Liechtenstein, Denmark,
Lux- embourg, Finland, Netherlands, France, Norway, Germany, Portugal, Greece, Spain, Iceland,
Sweden, Ireland, United Kingdom, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta,
Slovakia, Poland, Slov- enia.
37
Regulatory Information
ErP Off Mode Power Consumption Statement:
The figures below note the power consumption of this computer in compliance with European
Commission (EC) regulations on power consumption in off mode:
Off Mode < 0.5W
NOM-208 Statement:
La operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es possible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia prejudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
38
Regulatory Information
Taiwan NCC警語
應避免影響附近雷達系統之操作5.25-5.35 GHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、第十四條等條文規定
1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。
2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
委製廠商:威剛科技股份有限公司
地址:新北市中和區連城路2582
電話:02-82280886
使用過度恐傷害視力
1) 使用30分鐘請休息10分鐘
2未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
台灣RoHS相關資訊,請造訪:
Taiwan RoHS : www.adata.com/rohs/
38
設備名稱:筆記型電腦
型號(型式):XPGXENIAG15G13 / XPGXENIAG15G12 / XPGXENIAG17G13 / XPGXENIAG17G12
Equipment name : Laptop
Type designation (Type) : XPGXENIAG15G13/XPGXENIAG15G12/XPGXENIAG17G13/XPGXENIAG17G12
單元 Unit
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
結構
組件 (金屬/塑膠)- ○
液晶螢幕
○ ○
鍵盤
/觸控板 ○ ○
風扇及散熱模組
- ○
印刷電路板及電子組件
- ○
儲存裝罝
- ○
無線網路
+藍牙 - ○
其他
組件 (攝影機/麥克風/喇叭/指示燈等)○ ○
其他
配件 (電源供應器)- ○
備考
1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1
“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考
2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考
3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3
The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
39
Processor
Intel® Core™ i7
-13700H (2.4GHz, up to 5.0GHz) I i7-12650H (2.3GHz, up to 4.7GHz)
Graphics
NVIDIA® GeForce RTX™ 4070 I NVIDIA® GeForce RTX™ 4060
Memory
ADATA DDR5 Memory
2x SO
-DIMM slot, speed support up to 5200MHz I Capacity up to 32GB
Storage
ADATA Legend 850 SSD
1x
PCIe Gen4 x 4 SSD
M.2 Slot
Slot 1
Wireless & Bluetooth module I Slot 2 PCIe Gen4 x 4 SSD
Display
15.6” (39.63cm) FHD Panel
1920 x 1080 I 16:9 I 144Hz I 72% NTSC
Keyboard
Single zone RGB backlit
Communication
Intel® Dual Band Wi
-Fi 6E AX211 2x2 AX + BT CNVi M.2 2230
I/O Ports
1x USB
-A 3.2 Gen2 I 1x USB-A 3.2 Gen1 I 1x USB-A 2.0
(Up to 500mA (USB2.0) I 900mA/10Gbps (USB3.2))
1x USB
-C 3.2 Gen2 (900mA/10Gbps DP : 3840x2160, 60Hz)
1x HDMI (3840x2160, 60Hz) I 1x RJ45 I 1x Mini DP (3840x2160, 60Hz)
1x 2
-in-1 Audio Combo Jack (Headphone/Microphone) I 1x Microphone Jack
Battery
4 cells Polymer battery pack I 53.35WH
Adapter
Input
100-240V I 50-60Hz
Output
20V I 11.5A I 230W
Specification
40
產品規格
處理器
Intel® Core™ i7
-13700H (2.4GHz, up to 5.0GHz) I i7-12650H (2.3GHz, up to 4.7GHz)
顯示卡
NVIDIA® GeForce RTX™ 4070 I NVIDIA® GeForce RTX™ 4060
記憶體
ADATA DDR5
記憶體
2
SO-DIMM 插槽, 速度最高可達 5200MHz I 容量最高可擴充至 32GB
儲存設備
ADATA Legend 850
固態硬碟
1
PCIe Gen4 x 4 介面之固態硬碟
M.2 插槽
插槽
1 無線網路與藍芽複合模組 I 插槽 2 PCIe Gen4 x 4 介面之固態硬碟
內建顯示器
15.6
(39.63cm) FHD 面板
1920 x 1080 I 16:9 I 144Hz I 72% NTSC
鍵盤
單區
RGB 背光鍵盤
通訊
Intel® Dual Band Wi
-Fi 6E AX211 2x2 AX + BT CNVi M.2 2230
輸出入埠
1
USB-A 3.2 Gen2 I 1USB-A 3.2 Gen1 I 1USB-A 2.0 連接埠
(USB
連接埠可提供最多電流是500mA(USB2.0) I 900mA/10Gbps(USB3.2))
1
USB-C 3.2 Gen2 連接埠 (900mA/10Gbps DP : 3840x2160, 60Hz)
1
HDMI 輸出埠 (3840x2160, 60Hz) I 1RJ45 區域網路插孔
1
Mini DP 輸出埠 (3840x2160, 60Hz)
1
21音訊插孔 (耳機/麥克風) I 1x 麥克風插孔
電池
4
芯聚合物電池組 I 53.35WH
/
直流電源整流器
輸入
100-240V I 50-60Hz
輸出
20V I 11.5A I 230W 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Adata XENIA 15G El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas