EBL22
V. 02 – 10/11/2017 2 ©Velleman nv
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Description
5. La pile
Avertissement : Cet appareil comporte une batterie
interne rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se
débarrasser de ce produit en respectant la législation
d'élimination locale.
6. Chargement et installation
● Libérer l'entrée USB et connecter à un port USB
alimenté. Laisser recharger complètement jusqu'à la LED
verte s'allume. Déconnecter du port USB et refermer
l'entrée USB. ● Desserrer l'écrou du support et retirer la
bande de fixation. Enrouler la bande autour du guidon,
l'insérer dans la fixation et resserrer l'écrou. Clipser la
lampe sur le support.
7. Utilisation de la lampe
● Maintenir le bouton on-off enfoncé pour allumer la
lampe. La LED bleue s'allume et la lampe se trouve en
mode automatique. Elle s'allume et s'éteint
automatiquement selon l'intensité lumineuse. En outre,
elle s'éteint lorsque le vélo est à l'arrêt pendant une
minute. ● Enfoncer le bouton on-off pour passer en mode
manuel. Enfoncer le bouton on-off et sélectionner le
mode souhaité. ● Maintenir le bouton on-off enfoncé pour
éteindre la lampe.
8. Entretien
● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
9. Spécifications
indice IP ........................................................... IPX6
source lumineuse ............................. CREE XPG + LED
flux lumineux
éclairage principal 100 %380 lm - autonomie 2.5 h
éclairage principal 50 % ... 190 lm - autonomie 8 h
éclairage latéral ............... 15 lm - autonomie 48 h
éclairage clignotant .......... 380 lm - autonomie 4 h
pile ....................................... LiPo 3.7 V, 1200 mAh
temps de charge ................................................. 2 h
type de capteur lumineux .................... photoélectrique
matériau .. aluminium + anneau de fixation en plastique
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego.
3. Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
5. La batería
Advertencia: Este aparato funciona con una batería
recargable. Al final de su vida útil, respete las leyes
locales en relación con el medio ambiente.
6. Carga e instalación
● Abra la entrada de carga y conecte a un puerto USB
alimentado. Deje que recargue completamente hasta que
el LED verde se ilumine. Desconecte del puerto USB y
vuelva a cerrar la entrada USB ● Desatornille la tuerca
del soporte y quite la cinta de fijación. Enrolle la cinta
alrededor del manillar, introduzca en el soporte y apriete
la tuerca. Fije la luz al soporte.
7. Utilizar la luz de bicicleta
● Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender la
luz de bicicleta. El LED se ilumina en azul y la luz de
bicicleta está en el modo automático. Se encenderá y se
apagará automáticamente (depende del luz ambiental).
También se apagará si la bicicleta no se mueve durante
un minuto. ● Pulse el botón ON/OFF para entrar en el
modo manual. Pulse el botón ON/OFF y seleccione el
modo deseado. ● Mantenga pulsado el botón ON/OFF
para apagar la luz de bicicleta.
8. Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
9. Especificaciones
grado de protección IP ....................................... IPX6
fuente de luz ................................... CREE XPG + LEDs
flujo luminoso
luz principal 100 % 380 lm - autonomía: 2.5 horas
luz principal 50 % .... 190 lm - autonomía: 8 horas
luces laterales ......... 15 lm - autonomía: 48 horas
luz principal intermitente ... 380 lm - autonomía: 4
horas
batería .......................... batería LiPo 1200 mAh, 3.7 V
tiempo de carga .................................................. 2 h
tipo de sensor luminoso................... sensor fotoelétrico
material ...... aleación de aluminio + anillo de fijación de
plástico
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus.
3. Allgemeine Richtlinien
● Weitere Informationen über die Velleman® Service-
und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
5. Akku
Warnung: Dieses Gerät ist mit einer internen
wiederaufladbaren Batterie ausgestattet. Entsorgen Sie
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
6. Aufladen und installieren
● Öffnen Sie den Lade-Eingang und verbinden Sie mit
einem mit Strom versorgten USB -Port. Lassen Sie
vollständig aufladen bis die LED grün leuchtet. Trennen
Sie vom USB-Port und schließen Sie den Lade-Eingang.
● Lockern Sie die Mutter des Montagebügels und ziehen
Sie das Band aus dem Montagebügel. Schlingen Sie das
Band um die Lenkstange, stecken Sie wieder in das Bügel
und ziehen Sie die Mutter wieder an. Befestigen Sie das
Fahrradlicht an der Halterung.
7. Das Fahrradlicht verwenden
● Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um das
Gerät einzuschalten. Die LED leuchtet blau und der
automatische Modus wird eingeschaltet. Abhängig von
der Umgebungshelligkeit, schaltet das Fahrradlicht ein
bzw. aus. Bewegt das Fahrrad während eine Minute nicht,
dann wird das Fahrradlicht automatisch ausgeschaltet.
● Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den manuellen
Modus einzuschalten. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter,
um den gewünschten Modus auszuwählen. ● Halten Sie
den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
8. Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
9. Technische Daten
IP-Schutzart ..................................................... IPX6
Lichtquelle ...................................... CREE XPG + LEDs
Lichtstrom
Hauptlicht 100 %.....380 lm - Autonomie: 2.5 Std.
Hauptlicht 50 % ........ 190 lm - Autonomie: 8 Std.