CARLO GAVAZZI B4X-LS4-U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
B4X-LS4-U
Instruction
Manual
ENGLISH
Read carefully the instruction man-
ual. If the instrument is used in a
manner not specified by the produc-
er, the protection provided by the
instrument may be impaired. Maintenance:
make sure that the connections are correctly
carried out in order to avoid any malfunctioning
or damage to the instrument. To keep the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not use any abrasives or solvents. We recom-
mend to disconnect the instrument before
cleaning it.
n SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Supplied by bus.
n DUPLINE
®
SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum dupline®voltage 10 V.
Minimum dupline
®
voltage 5.5 V. Maximum
dupline
®
current 2 mA.
n GENERAL SPECIFICATIONS
Address assignments/channel program-
ming If it is used with the SH2WEB24 the
address assignment is automatic: the controller
recognises the module through the SIN
(Specific Identification Number) that has to be
inserted in the SH tool. If it used with the BH8-
CTRLX-230, the channels have to be pro-
grammed by the BGP-COD-BAT. Degree of
protection IP 20. Pollution degree 3.
Operating temperature -20° to +50°C (-4° to
122°F). Storage temperature -30° to +60°C
(-22° to 140°F). Humidity (non-condensing) 20
to 80% RH. Connection Screwless detachable
0.2 to 1.5 mm2. D+ Signal. D- GND. Approvals
CE, cULus.
n MODE OF OPERATION
The B4X-LS4-U is fully programmable via the
SH tool. Each push button can be individually
associated to one or more of the functions sup-
ported by the smart-house system.
B4X-LS4-U connected to the SH2WEB24.
Coding/ Addressing
If the light switch module
is connected to the SH2WEB24
controller, no
addressing is needed since the module is pro-
vided with a specific identification number
(SIN): the user has only to insert the SIN in the
SH tool when creating the system configura-
tion. Used channels: 4 input channels, 4 output
channels. LED programming Also the LEDs
are configurable via SH Tool: White LEDs The
4 white LEDs can be programmed all together
as guide light. If the guide light functionality has
been activated and a single switch has been
associated to a function, then the white LED
relevant to that switch will be ON, if the function
is OFF, and it will be OFF, if the function is ON.
Blue LEDs The 4 blue LEDs can be individual-
ly programmed as function status indication. If
the dupline
®
bus is faulty or missing, the LED
will be OFF.
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584 / 240214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DEUTSCH
D+
D-
D-
D+
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur. Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument peut être
compromis. Entretien: s’assurer que les
connexions sont réalisées correctement dans
le but d’éviter toutes fautes ou endommage-
ments de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument,
utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’a-
brasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
n CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation Par bus.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE
®
Tension
8,2 V.
Tension dupline
®
maxi
10 V.
Tension dupline
®
min 5,5 V. Courant dupline
®
maxi 2 mA.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Adressage Lorsqu'on utilise le relais de sortie
avec le contrôleur SH2WEB24, l'attribution des
adresses est automatique: le contrôleur recon-
naît le relais grâce au code d'identification spé-
cifique (SIN) à saisir par l'utilisateur dans le
logiciel SH. Lorsqu'on utilise le relais de sortie
avec le contrôleur BH8-CTRLX-230, il faut pro-
grammer les adresses avec la console BGP-
COD-BAT. Indice de protection IP 20. Degré
de pollution 3. Température de fonctionne-
ment -20° à +50°C. Température de stocka-
ge -30° à +60°C. Humidité (pas de condensa-
tion) 20 à 80% RH. Connexion Sans vis, amo-
vible 0,2 à 1,5 mm2. Signal D+. GND D-.
Homologations CE, cULus.
n MODE DE FONCTIONNEMENT
Le B4X-LS4-U est entièrement programmable
par le logiciel SH. Chaque bouton-poussoir
peut-être associé individuellement à une ou
plusieurs fonctions supportées par le système
smart-house.
B4X-LS4-U connecté au SH2WEB24.
Encodage/Adressage Si le B4X-LS4-U est
connecté au générateur maître SH2WEB24, la
configuration des adresses est inutile. En effet,
il suffit que l'utilisateur saisisse le code d'iden-
tification spécifique (SIN) dans le logiciel SH,
lors de la création de la configuration du systè-
me. Canaux utilisés: 4 entrées, 4 sorties.
Programmation des LED Le logiciel SH per-
met également de configurer les LED: LED
blanches On peut programmer les 4 LED blan-
ches toutes ensemble en veilleuse de guidage.
Si la fonctionnalité veilleuse de guidage a été
activée avec un seul interrupteur associé à une
fonction, la LED blanche associée à cet inter-
rupteur est ALLUMÉE si la fonction est INACTI-
VE; elle est ÉTEINTE si la fonction est ACTIVE.
LED bleues Les 4 LED bleues individuellement
programmables indiquent l'état des fonctions.
En cas de défaut ou d'absence du bus
Dupline
®
, la LED est ÉTEINTE.
Lea atentamente este manual de
instrucciones. Si el equipo se utiliza
de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo
puede resultar dañada. Mantenimiento:
Asegúrese de que las conexiones relevantes se
han llevado a cabo correctamente, con el fin de
evitar un funcionamiento incorrecto o que el
equipo resulte dañado. Para mantenerlo limpio,
use un trapo humedecido, no utilice abrasivos
ni disolventes. Recomendamos desconectar el
equipo antes de limpiarlo.
n ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación Por bus.
n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE
®
Tensión 8,2 V.
Tensión máxima dupline
®10 V.
Tensión mínima dupline
®
5,5 V. Intensidad
máxima dupline
®
2 mA.
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Asignación de direcciones/programación de
canales Si se utiliza con el SH2WEB24, la asig-
nación de direcciones es automática: el contro-
lador reconoce el módulo a través del SIN
(número de identificación específico) que debe
introducirse en la herramienta SH. Si se utiliza
con el BH8-CTRXL-230, los canales deben
programarse con el BGP-COD-BAT. Grado de
protección IP 20. Grado de contaminación 3.
Temperatura de trabajo -20° a +5C.
Temperatura de almacenamiento -3 a
+60°C. Humedad (sin condensación) 20 a 80%
RH. Conexión Terminales a tornillo de 0,2 a 1,5
mm2. D+ Señal. D- GND. Homologaciones
CE, cULus.
n MODO DE FUNCIONAMIENTO
El B4X-LS4-U es totalmente programable a tra-
vés de la herramienta SH. Cada pulsador se
puede asociar individualmente a una o más de
las funciones compatibles con el sistema
smart-house.
B4X-LS4-U conectado al SH2WEB24.
Codificación/Direccionamiento Si el pulsa-
dor está conectado al controlador SH2WEB24,
no se requiere de direccionamiento, ya que el
módulo está equipado con un número de iden-
tificación específico (SIN). El usuario solo tiene
que introducir el SIN en la herramienta SH a la
hora de crear la configuración del sistema.
Canales utilizados: 4 canales de entrada y 4
canales de salida. Programación LED Los
LED también son configurables a través de la
herramienta SH. LED blancos Los 4 LED blan-
cos se pueden programar individualmente
como luz de guía. Si la función de luz de guía
se ha activado y se ha asociado un pulsador a
una función, el LED blanco correspondiente a
ese pulsador estará activado si la función está
desactivada, y estará desactivado si la función
está activada. LED azules Los 4 LED azules se
pueden programar individualmente a modo de
indicación del estado de funcionamiento. Si el
bus dupline
®
está defectuoso o ausente, el LED
estará desactivado.
Leggere attentamente il manuale di
istruzioni. Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non speci-
ficato dal costruttore, la protezione
prevista dall’apparecchio potrebbe essere
compromessa. Manutenzione: Assicurarsi che
le connessioni previste siano eseguiti corretta-
mente al fine di evitare qualsiasi malfunziona-
mento o danneggiamento dello strumento. Per
mantenere pulito lo strumento usare un panno
inumidito; non usare abrasivi o solventi. E’
necessario scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia.
n CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione Tramite bus.
n CARATTERISTICHE DUPLINE
®
Tensione 8,2 V. T
ensione massima dupline
®
10 V.
Tensione minima dupline
®
5,5 V.
Corrente massima dupline
®
2 mA.
n CARATTERISTICHE GENERALI
Assegnazione indirizzi/programmazione del
canale L’assegnazione dell’indirizzo è automa-
tica: il controllore riconosce il modulo tramite il
SIN (numero unico di identificazione) che deve
essere inserito nel software SH tool. Grado di
protezione IP 20. Grado di inquinamento 3.
Temperatura di funzionamento da -20° a
+50°C. Temperatura di immagazzinamento
da -30° a +60°C. Umidità (senza condensa) da
20 a 80% UR. Connessione Sconnettibile
senza viti 0,2 a 1,5 m2. D+ Segnale. D- GND.
Approvazioni CE, cULus.
n MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
B4X-LS4-U è completamente programmabile tra-
mite il software SH tool. Ogni singolo pulsante
può essere associato singolarmente ad una o più
funzioni del sistema smart-house.
Codifica/Indirizzo L’assegnazione di indirizzo
non è necessaria in quanto il modulo è dotato di
un numero di identificazione unico (SIN): l’utente
deve solo inserire il SIN nel software SH tool
quando si crea la configurazione del sistema.
Canali utilizzati: 4 canali di ingresso, 4 canali di
uscita. Programmazione dei LED Anche i LED
sono configurabili via software. LED Bianchi I
quattro LED bianchi possono essere programma-
ti tutti insieme come luce guida. Se la funzionalità
luce guida è attiva e il tasto è associato ad una
funzione, allora il relativo LED sarà acceso se la
funzione è OFF, e sarà spento se la funzione è ON.
LED Blu I quattro LED blu possono essere pro-
grammati individualmente come indicazione di
stato di una funzione. Se il bus Dupline
®
è in erro-
re, o mancante, il LED si spegne.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorge-
sehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Sicherstellen, dass der Anschlüsse
richtig ausgeführt wurden, um schlechte
Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch
reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel ver-
wenden. Das Gerät vor der Reinigung abschal-
ten.
n
TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung Versorgung durch Bus.
n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE
®
Spannung
8,2 V.
Maximale Dupline
®
-Span-
nung 10 V. Minimale Dupline®-Spannung 5,5 V.
Maximaler Dupline
®
-Strom 2 mA.
n ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Adresszuweisung/Kanalprogrammierung
Bei Nutzung des SH2WEB24 erfolgt die
Adresszuweisung automatisch: Der Controller
erkennt das Modul anhand der SIN (Specific
Identification Number, eindeutige Identifika-
tionsnummer), die im SHTool eingegeben wer-
den muss. Bei Nutzung des BH8-CTRLX-230
müssen die Kanäle mit dem BGP-COD-BAT
programmiert werden. Verschmutzungsgrad
3. Betriebstemperatur -2 bis +50°C.
Lagertemperatur -30° bis +60°C. Luftfeuch-
tigkeit (nicht kondensierend) 20 bis 80% RH.
Anschluss Schraublosklemme 0,2 bis 1,5
mm². D+ Signal. D- Masse. Zulassungen CE,
cULus.
n BETRIEBSMODUS
Der B4X-LS4-U kann vollständig über das SH-
Tool programmiert werden. Jeder Taster kann
individuell einer oder mehreren Funktionen
zugeordnet werden, die vom smart-house-
System unterstützt werden.
B4X-LS4-U verbunden mit dem SH2WEB24.
Kodierung/Adressierung Wenn das Licht-
schaltermodul am SH2WEB24-Controller
angeschlossen ist, ist keine Adressierung erfor-
derlich, da das Modul über eine eindeutige
Identifikationsnummer (SIN) verfügt: Der
Benutzer muss beim Erstellen der Systemkon-
figuration im SH-Tool lediglich die SIN einfü-
gen. Verwendeten Kanäle: 4 Eingangskanäle +
4 Ausgangskanäle. Programmierung der
LEDs Auch die LEDs können mithilfe des SH-
Tools konfiguriert werden. Weiße LEDs Die vier
ween LEDs nnen alle zusammen als
Führungsbeleuchtung programmiert werden.
Wenn die Führungsbeleuchtung aktiviert ist
und ein einzelner Schalter einer Funktion zuge-
ordnet wurde, ist die zu diesem Schalter gehö-
rende weiße LED eingeschaltet (EIN), wenn die
Funktion ausgeschaltet ist (AUS). Wenn die
Funktion eingeschaltet ist (EIN), ist die weiße
LED ausgeschaltet (AUS). Blaue LEDs Die vier
blauen LEDs können einzeln zur Anzeige des
Funktionsstatus programmiert werden. Wenn
der Dupline
®
-Bus einen Fehler aufweist oder
nicht angeschlossen ist, ist die LED ausge-
schaltet (AUS).
SIN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
Attach here the label
Appliquer l'étiquette ici
Pegue la etiqueta aquí
Applicare qui l'etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Write here the location
Ecrivez ici l'emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584_MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584.qxd 24/03/14 11.48 Pagina 1
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584 / 240214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
B4X-LS4-U connected to the BH8-CTRLX-
230 Coding/Addressing If the light switch
module is connected to the BH8-CTRLX-230
controller, the user has to program the dupline
®
channels using the BGP-COD-BAT: this module
has 4 input (push buttons) and 4 output (LEDs)
channels. I/0 1-4: push button 1-4. I/0 5-8: LED
1-4. LED programming White LEDs The 4
white LEDs can be programmed as guide light
(they will be ON when the light is OFF). Fail safe
bit=0: guide light function disabled. Fail safe
bit=1: guide light function enabled. The factory
setting is fail safe bit=0. The fail safe bit has to
be programmed by the BGP-COD-BAT. Blue
LEDs The 4 blue LEDs can be individually pro-
grammed as function status indication. If the
dupline
®
bus is faulty or missing, the LED will
be OFF.
Wall Socket and frame compatible with the
Aurora line The Aurora 44x44 light switch can
fit into the frame and wall socket listed below:
for any other model not included here below,
Carlo Gavazzi does not grant any compatibility.
Niko, Fuga, Bticino: Light, Living, Luna series
(the transparent ring has to be used). The B4X-
LS4-U is compatible with all the 44 x XX
Biticino socket just adding a plastic cap by
Biticino.
B4X-LS4-U conectado al BH8-CTRLX-230.
Codificación/Direcciona-miento Si el pulsa-
dor está conectado al controlador BH8-
CTRLX-230, el usuario debe programar los
canales Dupline
®
utilizando el BGP-COD-BAT;
este módulo tiene 4 canales de entrada (pulsa-
dores) y 4 canales de salida (LED). I/0 1-4: pul-
sador 1-4. I/0 5-8: LED 1-4.
Programación
LED. LED blancos Los 4 LED blancos pueden
programarse todos juntos como luz de guía
(estarán activados cuando la luz esté desacti-
vada). Bit en caso de fallo=0: función de luz de
guía deshabilitada. Bit en caso de fallo=1: fun-
ción de luz de guía habilitada. El ajuste de fábri-
ca del bit en caso de fallo=0. El bit en caso de
fallo debe programarse con el BGP-COD-BAT.
LED azules Los 4 LED azules se pueden pro-
gramar individualmente a modo de indicación
del estado de funcionamiento. Si el bus dupli-
ne
®
está defectuoso o ausente, el LED estará
desactivado.
Caja de mecanismos y marco compatibles
con la línea Aurora El pulsador Aurora 44x44
se puede montar en los marcos y caja de
mecanismos indicadas más abajo: para otros
modelos no especificados a continuación, CG
no garantiza la compatibilidad. Niko, Fuga,
Biticino: Series Light, Living, Luna (es necesa-
rio utilizar el anillo transparente). El B4X-LS4-U
es compatible con todas las tomas 44 x XX de
Biticino, añadiendo una tapa de plástico de
Biticino.
B4X-LS4-U connecté au BH8-CTRLX-230.
Encodage/ Adressage Si le module d'inter-
rupteurs d'éclairage est connecté au généra-
teur maître BH8-CTRLX-230, l'utilisateur doit
programmer les adresses Dupline
®
avec le
BGP-COD-BAT: ce module est doté de 4 bou-
tons-poussoirs d'entrée et de 4 adresses de
sortie (LED). E/S 1-4: bouton-poussoir 1-4. E/S
5-8: LED 1-4. Programmation des LED. LED
blanches Les 4 LED blanches sont program-
mables individuellement en veilleuse de guida-
ge (elles s'allument lorsque l'éclairage s'éteint).
Bit de sécurité par défaut=0: fonction veilleuse
de guidage inactive. Bit de sécuri par
défaut=1: fonction veilleuse de guidage active.
Le bit de sécurité par défaut est configuré d'u-
sine à 0. La programmation du bit de sécurité
par défaut s'effectue au moyen du BGP-COD-
BAT. LED bleues Les 4 LED bleues individuel-
lement programmables indiquent l'état des
fonctions. En cas de défaut au d'absence du
bus Dupline
®
, la LED est ÉTEINTE.
La prise murale et châssis sont compatibles
avec la gamme Aurora L'interrupteur d'éclai-
rage Eunica 44 xx 44 s'installe dans le châssis
et la prise murale figurant dans la liste des
constructeurs suivants. Carlo Gavazzi ne
garantit aucune compatibilité avec les modèles
non listés. Fuga, NIKO, Biticino: séries "Light",
"Living et "Luna" (utiliser oblgatoirement l'an-
neau transparent). Le B4X-LS4-U est compati-
ble avec tous les connecteurs Biticino 44 x XX.
Il suffit d'y adjoindre le cabochon Biticino en
matière plastique.
B4X-LS4-U verbunden mit dem BH8-
CTRLX-230. Kodierung/ Adressierung. Wenn
das Lichtschaltermodul am BH8-CTRLX-230-
Controller angeschlossen ist, muss der
Benutzer die Dupline
®
-Kanäle mithilfe des
BGP-COD-BAT programmieren: Dieses Modul
verfügt über vier Eingangs-(Taster) und vier
Ausgangskanäle (LEDs). E/A 1-4: Drucktaster
1-4. E/A 5-8: LED 1-4. Programmierung der
LEDs. Weiße LEDs Die vier weißen LEDs kön-
nen als Führungs-beleuchtung programmiert
werden (sie sind eingeschaltet [EIN], wenn das
Licht ausgeschaltet ist [AUS]). Failsafe-Bit=0:
hrungsbeleuchtung deaktiviert. Failsafe-
Bit=1: hrungsbeleuchtung aktiviert.
Werkseitig ist die Einstellung Failsafe-Bit=0
festgelegt. Das Failsafe-Bit muss mithilfe des
BGP-COD-BAT programmiert werden. Blaue
LEDs Die vier blauen LEDs können einzeln zur
Anzeige des Funktionsstatus programmiert
werden. Wenn der Dupline
®
-Bus einen Fehler
aufweist oder nicht angeschlossen ist, ist die
LED ausgeschaltet (AUS). Mit der Aurora-
Serie kompatible Anschlussdosen und
Fassungen Der Aurora-Lichtschalter 44 × 44
kann in den unten aufgeführten Fassungen und
Anschlussdosen montiert werden. Bei allen
anderen, im Folgenden nicht aufgeführten
Modellen kann CG die Kompatibilität nicht
garantieren. Niko, Fuga, Biticino: Light-, Living-
und Luna-Serie (transparenter Ring muss ver-
wendet werden). Der B4X-LS4-U ist mit allen
Biticino-Dosen im Format 44 × XX kompatibel.
Dazu muss lediglich eine Kunststoffkappe von
Biticino hinzugefügt werden.
Approvals: CE, cULus according to UL60950.
UL notes: Max ambient temperature: 40°C.
Homologations CE, CULUS selon UL60950.
Notes UL: Température ambiante maxi: 40°C.
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584_MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584.qxd 24/03/14 11.48 Pagina 2
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584 / 240214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DANSK
Læs brugervejledningen omhygge-
ligt. Hvis instrumentet skal anvendes
en måde, der ikke er beskrevet af
producenten, kan beskyttelsen af
instrumentet blive svækket. Vedligeholdelse:
Kontrollér de relevante tilslutninger foretages
korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadi-
gelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til
rengøring af instrumentet. Der ikke anven-
des slibe- eller opløsningsmidler. Vi anbefaler,
at instrumentet frakobles r rengøring.
n FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning Forsynet via bussen.
n DUPLINE
®-
SPECIFIKATIONER
Spænding 8,2 V. Maks. dupline®-spænding 10 V.
Min. dupline
®-
spænding 5,5 V. Maks. dupli-
ne
®-
strøm 2 mA.
n GENERELLE SPECIFIKATIONER
Adressetildeling/kanalprogrammering Hvis
enheden bruges sammen med SH2WEB24
sker adressetildelingen automatisk. Kontrolle-
ren genkender modulet gennem "SIN"
(Specifikt Identifikations - Nummer) som skal
sættes ind i SH-værktøjet. Hvis den bruges
sammen med BH8-CTRLX-230, skal kanalerne
programmeres ved hjælp af BGP-COD-BAT.
Tæthedsgrad IP 20. Beskyttelses-grad 3.
Driftstemperatur -2 til +5C.
Lagertemperatur -30° til +60°C. Fugt (ikke
kondenserende) 20 til 80% RH. Tilslutning
Aftagelig uden skruer 0,2 til 1,5 mm2. D+
Signal. D- GND. Godkendelser CE, cULus.
n FUNKTIONSBESKRIVELSE
B4X-LS4-U er fuldt ud programmerbar med
SH-værktøjet. Hver trykknap kan være indivi-
duelt forbundet til en eller flere af de funktioner
der understøttes af smart-house-systemet.
B4X-LS4-U forbundet til SH2WEB24.
Kodning/adressering Hvis lyskontaktmodulet
er forbundet til SH2WEB24-kontrolleren, er
adressekodning ikke nødvendigt da modulet er
forsynet med et særligt identifikationsnummer
(SIN): Brugeren skal kun indsætte SIN i SH-
værktøjet under konfigurationen af systemet.
Anvendte kanaler: 4 indgangskanaler, 4
udgangska n a l e r.LED - p rogram m e r ing
LED'erne kan også konfigureres via SH-værk-
tøjet. Hvide LED'er De 4 hvide lysdioder kan
alle programmeres som ledelys. Hvis ledelys-
funktionen er aktiveret og en kontakt er blevet
knyttet til den funktion, vil kontaktens hvide
LED være tændt når funktionen er slået fra, og
slukket når funktionen er slået til. Blå LED’er
De 4 blå lysdioder kan programmeres individu-
elt som funktionsstatusindikering. Hvis
Dupline
®
-bussen sætter ud eller mangler, vil
LED'en være slukket. B4X-LS4-U forbundet til
BH8-CTRLX-230. Kodning/adressering Hvis
lyskontaktmodulet til sluttes BH8-CTRLX-230-
kontrolleren, skal brugeren programmere
Dupline
®
-kanalerne ved hjælp af BGP-COD-
BAT. Dette modul har 4 indgangskanaler (tryk-
knapper) og 4 udgangskanaler (lysdioder). I/0
1-4: Knap 1-4. I/0 5-8: LED 1-4. LED-pro-
grammering Hvide LED’er De 4 hvide lysdio-
der kan programmeres som ledelys (de vil være
tændt, når lyset er slukket). Fejlsikker bit =0:
Ledelysfunktion deaktiveret. Fejlsikker bit=1:
Ledelysfunktion aktiveret. Fabriksindstillingen
er fejlsikker bit=0. Fejlsikker bit skalt være pro-
grammeret ved hjælp af BGP-COD-BAT. Blå
LED’er De 4 blå lysdioder kan programmeres
individuelt som funktionsstatusindikering. Hvis
Dupline
®
-bussen sætter ud eller mangler, vil
LED'en være slukket.
SVENSKA NORSK NEDERLANDS
s noggrant genom manualen.
Om instrumentet används på ett
sådant vis som inte specificeras av
tillverkaren, kan instrumentets angiv-
na säkerhet reduceras. Underhåll: försäkra att
alla anslutningar är korrekt anslutna för att und-
vika funktionsfel eller skada på instrumentet.
För att hålla instrumentet rent, använd en lätt
fuktad trasa; använd inte något slipmedel eller
lösningsmedel. Vi rekommenderar att instru-
mentet kopplas ifrån innan det rengörs.
n STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning Strömförsörjs via buss.
n DUPLINE
®
-SPECIFIKATIONER
Spänning
8,2 V.
Max. dupline
®
-spänning
10 V.
Min. dupline
®
-spänning 5,5 V. Max. dupline
®
-
ström 2 mA.
n ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
Adresstilldelning/kanalprogrammering Om
den används med SH2WEB24 sker adresstill-
delningen automatiskt: styrenheten identifierar
modulen genom SIN (Specific Identification
Number – specifikt identifikationsnummer) som
ste läggas in i SH-verktyget. Om den
används med BH8-CTRLX-230 måste kana-
lerna programmeras med BGP-COD-BAT.
Kapslingsklass IP 20. Föroreningsgrad 3.
Driftstemperatur -2 till +5C.
Lagringstemperatur -30° till +60°C. Fuktighet
(icke-kondenserande) 20 till 80% RH.
Anslutning Skruvlös 0,2 till 1,5 mm2. D+ Signal.
D- Jord. Godkännanden CE,cULus.
n FUNKTIONSSÄTT
B4X-LS4-U är fullt programmerbar via SH-
verktyget. Varje tryckknapp kan individuellt till-
delas en eller flera av de funktioner som stöds
av smart-house-systemet.
B4X-LS4-U ansluten till SH2WEB24.
Kodning/Adressering Om ljusströmbrytarmo-
dulen ansluts till SH2WEB24-styrenheten
behövs ingen adressering eftersom modulen är
försedd med ett specifikt identifikationsnumm-
mer (SIN). Användaren behöver endast lägga in
SIN-numret i SH-verktyget vid systemkonfigu-
rationen. Använda kanaler: 4 ingångskanaler, 4
utgångskanaler. LED-programmering Även
LED:erna kan konfigureras via SH-verktyget:
Vita LED:er De 4 vita LED:erna kan programm-
meras tillsammans som ledljus. Om ledljus-
funktionen har aktiverats och en enkel ström-
brytare har tilldelats en funktion kommer den
vita LED som hör till den strömbrytaren att vara
PÅ om funktionen är AV, och den kommer att
vara AV om funktionen är PÅ. Blåa LED:er De
4 blåa LED:erna kan programmeras individuellt
som funktionsstatusindikering. Om Dupline
®
-
bussen är defekt eller saknas kommer LED:n
att vara AV.
B4X-LS4-U ansluten till BH8-
CTRLX-230.
Kodning/ Adressering Om ljuss-
strömbrytarmodulen ansluts till BH8-CTRLX-
230-styrenheten måste användaren programm-
mera Dupline
®
-kanalerna med BGP-COD-BAT.
Denna modul har 4 ingångskanaler (tryck-
knappar) och 4 utgångskanaler (LED:er). I/0 1-
4: tryckknapp 1-4. I/0 5-8: LED 1-4. LED-pro-
grammering Vita LED:er De 4 vita LED:erna
kan programmeras som ledljus (de är PÅ när
ljuset är släckt). Felsäker bit=0: ledljusfunktion
inaktiverad. Felsäker bit=1: ledljusfunktion akti-
verad. Fabriksinställningen för felsäker bit=0.
Felsäker bit måste programmeras med BGP-
COD-BAT. Blåa LED:er De 4 blåa LED:erna kan
programmeras individuellt som funktions-sta-
tusindikering. Om Dupline
®
-bussen är defekt
eller saknas kommer LED:n att vara AV.
Les nøye bruksanvisningen. Hvis
produktet er brukt en måte som
ikke er angitt av produsenten, kan
beskyttelsen av produktet bli svekket.
Vedlikehold: sørge for at tilkoblingene er kor-
rekt utført for å unngå funksjonsfeil eller skade
produktet. For å holde produktet rent, bruk
en lett fuktet klut, ikke bruk skuremidler eller
løsemidler. Vi anbefaler å koble fra produktet
før rengjøring.
n TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning Levert av bussen.
n DUPLINE
®
-SPESIFIKASJONER
Spenning 8,2 V. Maksimum dupline®-spenning
10 V.
Minimum dupline
®
-spenning 5,5 V.
Maksimum dupline
®
-strøm 2 mA.
n GENERELLE SPESIFIKASJONER
Adressetildelinger/kanalprogrammering
Dersom den brukes sammen med SH2WEB24
skjer adressetildelingen automatisk: controlle-
ren gjenkjenner modulen gjennom SIN (Specific
Identification Number) som må legges inn i SH-
verktøyet. Hvis den brukes sammen med BH8-
CTRLX-230, kanalene programmeres fra
BGP-COD-BAT. Kapslingsgrad IP 20.
Forurensningsgrad 3. Driftstemperatur -20°
til +50°C. Lagringstemperatur -30° til +60°C.
Fuktighet (ikke-kondenserende) 20 til 80% RH.
Tilkobling Avtakbar uten skrue 0,2 til 1,5 mm2.
D+ Signal. D- GND. Godkjenninger CE,
cULus.
n DRIFTSMÅTER
B4X-LS4-U er fullt ut programmerbar med SH-
verktøyet. Hver trykknapp kan knyttes individu-
elt til en eller flere av funksjonene som støttes
av smart-house-systemet.
B4X-LS4-U koblet til SH2WEB24.
Koding/
adressering Hvis lysbrytermodulen er koblet til
SH2WEB24-controlleren, er ikke adressering
nødvendig ettersom modu-len er utstyrt med et
bestemt identifikasjonsnummer (SIN): brukeren
trenger bare sette inn SIN i SH-verktøyet når
systemkonfigurasjonen opprettes. Brukte
kanaler: 4 input kanaler og 4 utgangskanaler.
LED-programmering LED-ene kan også konfi-
gureres fra SH-verktøyet. Hvite LED-er De 4
hvite LED-ene kan programmeres alle samlet
som ledelys. Hvis ledelys-funksjonaliteten er
aktivert og en enkelt bryter er knyttet til en
funksjon, vil den hvite LED-en som er relevant
for vedkommende bryter være PÅ hvis funksjo-
nen er AV. Den vil være AV, hvis funksjonen er
PÅ. Blå LED-er De 4 blå LED-ene kan pro-
grammeres individuelt som funksjonsstatus-
indikering. Hvis Dupline
®
-bussen har feil eller
mangler, vil LED-en være AV.
B4X-LS4-U
koblet til BH8-CTRLX-230.
Koding/adresse-
ring Hvis lysbrytermodulen er koblet til BH8-
CTRLX-230-controlleren, brukeren pro-
grammere Dupline
®
-kanalene med BGP-COD-
BAT: Denne modulen har 4 innganger (tryk-
knapper) og 4 utgangskanaler (LED-er). I/0 1-4:
trykknapp 1-4. I/0 5-8: LED 1-4. LED-pro-
grammering Hvite LED-er De 4 hvite LED-er
kan programmeres som ledelys (de vil være PÅ
r lyset er stt AV). Feilsikker bit=0:
Ledelysfunksjonen er deaktivert. Feilsikker
bit=1: Ledelysfunksjonen er aktivert.
Fabrikkinnstillingen er feilsikker bit=0.
Feilsikker bit må programmeres fra BGP-COD-
BAT. Blå LED-er De 4 blå LED-ene kan pro-
grammeres individuelt som funksjonsstatus-
indikering. Hvis Dupline
®
-bussen har feil eller
mangler, vil LED-en være AV.
Lees aandachtig de handleiding.
Als het instrument wordt gebruikt op
een manier die niet door de produ-
cent, kan de bescherming die door
het instrument worden aangetast. Onderhoud:
Zorg ervoor dat de aansluitingen correct zijn
uitgevoerd om eventuele storing of schade aan
het instrument te voorkomen. Om te voorko-
men dat het instrument schoon met een licht
vochtige doek; gebruik geen schuur-of oplos-
middelen. Wij raden u aan het apparaat los te
koppelen voordat u het schoonmaakt.
n TOEVOERSPECIFICATIES
Voeding Geleverd door bus.
n DUPLINE
®
-SPECIFICATIES
Spanning 8,2 V. Maximale dupline®-spanning
10 V.
Minimale dupline
®
-spanninge 5,5 V.
Maximale dupline
®
-stroom 2 mA.
n ALGEMENE SPECIFICATIES
Adrestoewijzingen/kanaalprogrammering
Indien gebruikt met de SH2WEB24 is de
adrestoewijzing automatisch: de controller her-
kent de module via het SIN-nummer (Specific
Identification Number) dat moet worden inge-
voerd in het SH-programma. Indien gebruikt
met de BH8-CTRLX-230 moeten de kanalen
worden geprogrammeerd met BGP-COD-BAT.
Beschermingsgraad IP 20. Vervuilingsgraad
3. Bedrijfstemperatuur -20° tot +50°C.
Opslagtemperatuur -3 tot +6C.
Vochtigheid (niet-condenserend) 20 tot 80%
RH. Aansluiting Kan worden losgekoppeld
zonder schroeven 0,2 tot 1,5 mm2. D+ Signaal.
D- Aarde. Goedkeuringen CE, cULus.
n BEDRIJFSMODUS
De B4X-LS4-U is volledige programmeerbaar
via het SH-programma. Iedere drukknop kan
afzonderlijk worden gekoppeld aan één of meer
van de functies die door het Smart-House-
systeem worden ondersteund.
B4X-LS4-U aangesloten op SH2WEB24.
Codering/adressering Als de lichtschakelaar-
module is aangesloten op de SH2WEB24-con-
troller is adressering niet nodig aangezien de
module is uitgerust met een SIN-nummer
(Specific Identification Number): de gebruiker
hoeft het SIN-nummer alleen maar in te voegen
in het SH-programma bij het maken van de
systeemconfiguratie. Led-programmering Ook
de leds kunnen worden geprogrammeerd in het
SH-programma. Witte leds. De vier witte leds
kunnen samen worden geconfigureerd als hulp-
lampje. Als de hulpfunctie is geactiveerd en een
schakelaar is toegewezen aan een functie, zal de
witte led die hoort bij die schakelaar AAN zijn als
de functie UIT is, en de led zal UIT zijn als de
functie AAN is. Blauwe leds De vier blauwe leds
kunnen afzonderlijk worden geprogrammeerd
ter indicatie van de functiestatus. Als de dupli-
ne
®
-bus defect is of ontbreekt, is de led UIT.
B4X-LS4-U aangesloten op BH8-CTRLX-230.
Codering/adressering Als de lichtschakelaar-
module is aangesloten op de BH8-CTRLX-230-
controller, moet de gebruiker de dupline
®
-kana-
len programmeren met de BGP-COD-BAT: de
module heeft vier ingangs- (drukknoppen) en
vier uitgangskanalen (leds). I/0 1-4: drukknop
1-4. I/0 5-8: Led 1-4. Led-programmering
Witte leds De vier witte leds kunnen worden
geprogrammeerd als hulplampje (ze zijn AAN
als het licht UIT is). Faalveilige bit=0: hulpfunc-
tie uitgeschakeld. Faalveilige bit=1: hulpfunctie
ingeschakeld. De fabrieksinstelling is faalveilige
bit=0. De faalveilige bit moet worden gepro-
grammeerd door de BGP-COD-BAT. Blauwe
leds De vier blauwe leds kunnen afzonderlijk
worden geprogrammeerd ter indicatie van de
functiestatus. Als de dupline
®
-bus defect is of
ontbreekt, is de led UIT.
D+
D-
D-
D+
B4X-LS4-U
Instruction
Manual
SIN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
Vedhæfte her etiketten
Fäst här etiketten
Fest her etiketten
Bevestig hier het label
Skriv her placeringen
Skriv här för den plats
Skriv her er plasseringen
Schrijf hier de locatie
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584_MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584.qxd 24/03/14 11.48 Pagina 3
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584 / 240214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Vægudtag og ramme er kompatibel med
Aurora-serien Aurora 44x44 lyskontakten pas-
ser ind i de rammer og vægudtag der er anført
herunder. For andre modeller kan Carlo Gavazzi
ikke garantere kompatibilitet. Niko, Fuga,
Biticino: Serierne Light, Living og Luna (den
gennemsigtige ring skal anvendes). B4X-LS4-U
er kompatibel med alle 44 x XX Biticino-fat-
ninger - der skal blot anvendes en plasthætte
fra Biticino.
Vägguttag och ramar kompatibla med
Aurora-serien Aurora 44x44 ljusströmbrytaren
passar i de ramar och vägguttag som anges
nedan. För modeller som inte anges nedan
garanterar CG ingen kompatibilitet. Niko, Fuga,
Biticino: Serierna Light, Living, Luna (den
genom-skinliga ringen måste användas). B4X-
LS4-U är kompatibel med alla 44 x XX Biticino-
uttag om ett plastlock från Biticino används.
Veggboks- og rammekompatibel med
Aurora-serien Aurora 44x44 lysbryter pas-ser
til rammene og veggboksene oppført nedenfor:
For andre modeller som ikke er oppført her, kan
ikke CG garantere kompatibilitet. Niko, Fuga,
Biticino: Light, Living, Luna-serien (den
gjennomsiktige ringen brukes). B4X-LS4-U
er kompatibel med alle 44 x XX Biticino-bokser
ved å sette på et fra Biticino.
Wanddoos en -frame compatibel met
Aurora-lijn De Aurora-lichtschakelaar 44x44
kan worden geplaatst in de hieronder genoem-
de frames en wanddozen. Voor overige model-
len die hieronder niet worden vermeld, kan CG
de compatibiliteit niet garanderen. Niko, Fuga,
Bticino: Light, Living, Luna-serie (de transpa-
rante ring moet worden gebruikt). De B4X-LS4-
U is compatibel met alle 44 x XX Bticino-dozen
door een plastic kap van Bticino toe te voegen.
MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584_MANUAL B4X-LS4-U V2 code 15-029-584.qxd 24/03/14 11.48 Pagina 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

CARLO GAVAZZI B4X-LS4-U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario