CARLO GAVAZZI BDA-RE13A-U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BDA-RE13A-U
Instruction
Manual
ENGLISH
Read carefully the instruction manual.
If the instrument is used in a manner not
specified by the producer, the protection
provided by the instrument may be impai-
red. Maintenance: make sure that the
connections are correctly carried out in order to avoid
any malfunctioning or damage to the instrument. To
keep the instrument clean, use a slightly damp cloth;
do not use any abrasives or solvents. We recommend
to disconnect the instrument before cleaning it.
WARNING: join or divide the modules ONLY when
they’re NOT power supplied.
n OUTPUT SPECIFICATIONS
Relay output 1 SPST relay. Resistive load AC 1 13
A / 250 VAC. Electrical life 1 x 105 operations, 250
V 12 A. Minimum load 100 mA / 12 V. Operating
frequency 60 operations/min. Connection Out 1:
relay output 1
n SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Supplied by bus.
n DUPLINE® SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum dupline
®
voltage 10 V.
Minimum dupline voltage® 4.5 V. Maximum dup-
line® current 2 mA.
n GENERAL SPECIFICATIONS
Address assignments/channel programming If it
is used with the SH2WEB24 the address assign-
ment is automatic: the controller recognises the mod-
ule through the SIN (Specific Identification Number)
that has to be inserted in the SH tool. If it used
with the BH8-CTRL-230, the channels have to be
programmed by the BGP-COD-BAT. Pollution
degree 3. Operating temperature -20° to +50°C
(-4° to 122°F). Storage temperature -50° to +85°C
(-58° to 185°F). Humidity (non-condensing) 20 to 80%
RH. Approvals CE, cULus.
n WORKING MODE
The BDA-RE13A-U is fully programmable via the SH
tool: the output can be individually associated to one
of the functions supported by the smart-house system.
Due to its construction with bistable relays, the module
is intended for lighting control only.
It is strongly recommended that it is not used for
heating systems, as the status of the output is not
predictable should any fault arise.
BDA-RE13A-U connected to the SH2WEB24.
Coding/Addressing If the output module is connected
to the SH2WEB24 controller, no addressing is needed
since the module is provided with a specific identifi-
cation number (SIN): the user has only to insert the
SIN number in the SH tool when creating the system
configuration.
BDA-RE13A-U connected to the BH8-CTRLX-230
Coding/Addressing If the input module is connected
to the BH8-CTRLX-230 controller, the user has to pro-
gram the Dupline® channels using the BGPCOD-BAT:
this module has 1 output channel.
n WIRES
Green D+ Bus
Blue D- Bus
Orange Relay contact set
Orange Relay contact set
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
MANUAL BDA-RE13A-U code 15-029-849 / 29-09-2021 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DEUTSCH
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur. Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument
peut être compromis. Entretien: s’assurer que
les connexions sont réalisées correctement
dans le but d’éviter toutes fautes ou endom-
magements de l’appareil. Pour nettoyer l’instru-
ment, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser
d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
ATTENTION: assembler ou dissocier les modu-
les UNIQUEMENT s’ils ne sont pas alimentés.
n CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE
Relais de sortie 1 relais 1 contact NO. Charge
résistive CA 1 13 A / 250 VCA. Durée de vie
électrique 1 x 105 fonctionnements, 250 V 12 A.
Charge minimum 100 mA / 12 V. Fréquence
de fonctionnement ≤ 60 fonctionnements /min.
Connexion Out 1: relais de sortie 1.
n CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTA-
TION
Alimentation Par bus.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE®
Tension
8,2 V.
Tension dupline® maxi
10 V.
Tension dupline® min 4,5 V. Courant dup-
line® maxi 2 mA.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Adressage Lorsqu’on utilise le relais de sortie
avec le contrôleur SH2WEB24, l’attribution
des adresses est automatique: le contrôleur
reconnaît le relais grâce au code d’identification
spécifique (SIN) à saisir par l’utilisateur dans
le logiciel SH. Lorsqu’on utilise le relais de
sortie avec le contrôleur BH8-CTRL-230, il faut
programmer les adresses avec la console BGP-
COD-BAT. Degré de pollution 3. Température
de fonctionnement -20° à +50°C (-4° à 122°F).
Température de stockage -50° à +85°C (-58°
à 185°F). Humidité (pas de condensation) 20 à
80% RH.
Homologations CE, cULus.
n MODE TRAVAIL
Le relais BDA-RE13A-U est entièrement pro-
grammable via le logiciel SH : on peut associer
la sortie individuellement à l’une des fonc-
tions supportées par le système smart-house.
Constitué de relais bistables, il est exclusive-
ment conçu pour le contrôle de l’éclairage.
L’état de la sortie du relais étant imprévisible en
cas d’un éventuel défaut, nous déconseillons
fortement son utilisation avec les systèmes de
chauffage.
BDA-RE13A-U connecté au contrôleur
SH2WEB24. Adressage Si le relais est con-
necté au contrôleur SH2WEB24, la config-
uration des adresses est inutile. Il suffit que
l’utilisateur saisisse le code d’identification
spécifique (SIN) dans le logiciel SH, lors de la
création de la configuration du système.
BDA-RE13A-U connecté au contrôleur
BH8-CTRLX- 230. Adressage Si le relais
est connecté au contrôleur BH8-CTRLX-230,
l’utilisateur doit programmer les adresses
Dupline® avec la console BGP-COD-BAT. Ce
relais comporte une adresse de sortie.
n CÂBLES
Vert D+ Bus
Bleu D- Bus
Orange Contact du relais positionnét
Orange Contact du relais positionné
Remarque : à la première connexion la
position initiale du relais n’est pas définie à
la livraison. On pourra contrôler correcte-
ment le relais seulement après la première
commande reçue à travers le bus Dupline
Lea atentamente este manual de
instrucciones. Si el equipo se uti-
liza de forma no especificada por
el fabricante, la protección dotada
al equipo puede resultar dañada.
Mantenimiento: Asegúrese de que el montaje
de los módulos extraibles y de las conexiones
relevantes se ha llevado a cabo correctamente,
con el fin de evitar un funcionamiento incorrecto
o que el equipo resulte dañado. Para mante-
nerlo limpio, use un trapo humedecido, no uti-
lice abrasivos ni disolventes. Recomendamos
desconectar el equipo antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: unir o separar los módulos SÓLO
cuando NO estén alimentados.
n ESPECIFICACIONES DE SALIDA
Salida de relé 1 SPST relé. Resistive load CA
1 13 A / 250 VCA. Vida eléctrica 1 x 105 oper-
aciones, 250 V 12 A. Carga mínima 100 mA /
12 V. Frecuencia operativa60 operaciones/
min. Conexión Out 1: salida 1 relé.
n ESPECIFICACIONES DE ALIMENT-
ACIÓN
Alimentación Con bus.
n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE®
Tensión 8,2 V.
Tensión máxima dupline®
10
V.
Tensión mínima dupline® 4,5 V. Intensidad
máxima dupline® 2 mA.
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Asignación de direcciones/programación de
canales Si se utiliza con el SH2WEB24, la
asignación de direcciones es automática: el
controlador reconoce el módulo a través del
SIN (número de identificación específico) que
debe introducirse en la herramienta SH. Si se
utiliza con el BH8-CTRL-230, los canales deben
programarse con el BGP-COD-BAT. Grado de
contaminación 3. Temperatura de trabajo
-20° a +50°C (-4° a 122°F). Temperatura de
almacenamiento -50° a +85°C (-58° a 185°F).
Humedad (sin condensación) 20 a 80% RH.
Aprobaciones CE, cULus.
n MODO DE FUNCIONAMIENTO
El BDA-RE13A-U es totalmente programable a través
de la herramienta SH; la entrada se puede asociar
por separado a una de las funciones admitidas por
el sistema smart-house. Debido a su construcción
con relés biestables, el módulo está diseñado para el
control de la iluminación exclusivamente. Se recom-
ienda encarecidamente no utilizarlo para sistemas
de calefacción, ya que el estado de la salida no es
predecible en caso de producirse fallos.
BDA-RE13A-U conectado al SH2WEB24.
Codificación/Direccionamiento Si el módulo de sal-
ida está conectado al controlador SH2WEB24, no se
requiere de direccionamiento, ya que el módulo está
equipado con un número de identificación específico
(SIN). El usuario solo tiene que introducir el número
SIN en la herramienta de configuración a la hora de
crear la configuración del sistema.
BDA-RE13A-U conectado al BH8-CTRLX-230.
Codificación/Direccionamiento Si el módu-
lo de entrada está conectado al controlador BH8-
CTRLX-230, el usuario debe programar los canales
Dupline® utilizando el BGPCOD-BAT; este módulo
tiene 1 canal de salida.
n HILOS
Verde D+ Bus
Azul D- Bus
Naranja Conjunto de contactos de relé
Naranja Conjunto de contactos de relé
Nota: en la primera conexión, la posición
inicial del relé no está definida a la entre-
ga. El relé se manejará de manera ade-
cuada solo después del primer comando
recibido vía bus Dupline.
Leggere attentamente il manuale
di istruzioni. Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non specifi-
cato dal costruttore, la protezione pre-
vista dall’apparecchio potrebbe esse-
re compromessa. Manutenzione: Assicurarsi
che il montaggio dei moduli estraibili e le
connessioni previste siano eseguiti corretta-
mente al fine di evitare qualsiasi malfunzio-
namento o danneggiamento dello strumento.
Per mantenere pulito lo strumento usare un
panno inumidito; non usare abrasivi o solventi.
E’ necessario scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia.
ATTENZIONE: unire o separare i vari moduli
SOLO quando questi NON sono alimentati.
n CARATTERISTICHE DI USCITA
Uscite relè 1 relè SPST. Carico resistivo
CA 1 13 A / 250 VCA. Vita elettrica 1 x 105
operazioni, 250 V 12 A. Carico minimo 100 mA
/ 12 V. Frequenza operativa 60 operazioni/
min. Collegamento Out 1: uscita relè 1.
n CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione Tramite bus.
n CARATTERISTICHE DUPLINE®
Tensione 8,2 V. T
ensione massima dup-
line®
10 V.
Tensione minima dupline® 4,5 V.
Corrente massima dupline® 2 mA.
n CARATTERISTICHE GENERALI
Assegnazione indirizzi/programmazione del
canale Se viene utilizzato con SH2WEB24 l’as-
segnazione dell’indirizzo è automatica: il con-
trollore riconosce il modulo tramite il SIN (num-
ero unico di identificazione) che deve essere
inserito nel software SH tool. Se usato con
BH8-CTRL-230, la programmazione dei canali
sarà effettuata da BGP-COD-BAT. Grado di
inquinamento 3. Temperatura di funzion-
amento da -20° a +50°C (da -4° a 122°F).
Temperatura di immagazzinamento da -50°
a +85°C (da -58° a 185°F). Umidità (senza
condensa) da 20 a 80% UR. Approvazioni
CE, cULus.
n MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
BDA-RE13A-U è totalmente programmabile
con SH tool: l’ingresso si può associare singo-
larmente ad una o più funzioni supportate dal
sistema smart-house. Grazie alla propria strut-
tura con relè bistabili, il modulo si può utilizzare
unicamente per il controllo luci. Si raccomanda
fortemente di non utilizzare per sistemi di riscal-
damento, poiché lo stato dell’uscita non è pre-
vedibile qualora dovesse verificarsi un guasto.
BDA-RE13A-U collegato a SH2WEB24.
Codifica/indirizzamento Se il modulo di uscita
viene collegato al controller SH2WEB24, non
servirà alcun indirizzamento giacché il modulo è
dotato di un codice identificativo specifico (SIN):
l’utente dovrà solo inserire il codice SIN nel SH
tool al momento di creare la configurazione di
sistema.
n CAVI
Verde D+ Bus
Blu D- Bus
Arancione contatto relè
Arancione contatto relè
Nota: al primo collegamento, la posizione
iniziale del relè non è definita alla conse-
gna. Il relè verrà pilotato correttamente
solo dopo il primo comando ricevuto tra-
mite bus Dupline.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vor-
gesehene Schutz beeinträchtigt wer-
den. Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau
der ausziehbaren Module sowie die vorge-
sehenen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden,
um schlechte Funktion oder Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit
einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer-
oder Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der
Reinigung abschalten.
WARNUNG: Die Modules dürfen nur voneinan-
der getrennt oder aneinandergereiht werden,
wenn diese nicht an die Spannungsversorgung
angeschlossen sind.
n TECHNISCHE DATEN - AUSGANG
Relaisausgänge 1 1poliger Schliesser.
Ohmsche Lasten AC 1 13 A / 250 VAC.
Elektrische Lebensdauer 1 x 105
Schaltspiele, 250 V 12 A. Minimallast 100 mA
/ 12 V. Schalthäufigkeit ≤ 60 Schaltspiele/min.
Anschluss Out 1: Relaisausgang 1.
n
TECHNISCHE DATEN -
STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung Versorgung durch Bus.
n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE®
Spannung 8,2 V. Maximale Dupline®-
Spannung 10 V. Minimale Dupline®-Spannung
4.5 V. Maximaler Dupline®-Strom 2 mA.
n ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Adresszuweisung/Kanalprogrammierung
Bei Nutzung des SH2WEB24 erfolgt die
Adresszuweisung automatisch: Der Controller
erkennt das Modul anhand der SIN (Specific
Identification Number, eindeutige Identifika-
tionsnummer), die im SHTool eingegeben
werden muss. Bei Nutzung des BH8-CTRL-230
müssen die Kanäle mit dem BGP-CODBAT
programmiert werden. Verschmutzungsgrad
3. Betriebstemperatur -20° bis +50°C (-4°
bis 122°F). Lagertempe-ratur -50° bis +85°C
(-58° bis 185°F). Luft-feuchtigkeit (nicht kon-
densierend) 20 bis 80% RH. Zulassungen CE,
cULus.
n BETRIEBSMODUS
Das BDA-RE13A-U kann vollständig über das SH-Tool
programmiert werden: Der Ausgang kann individuell
einer der Funktionen zugeordnet werden, die vom
smart-house-System unterstützt werden. Wegen
seines Aufbaus aus bistabilen Relais ist das Modul
ausschließlich zur Beleuchtungssteuerung vorgese-
hen. Es wird dringend empfohlen, das Modul nicht
für Heizsysteme zu verwenden, da der Zustand des
Ausgangs beim Auftreten eines Fehlers nicht vorher-
sehbar ist.
BDA-RE13A-U verbunden mit dem SH2WEB24.
Kodierung/Adressierung Wenn das Ausgangsmodul
am SH2WEB24-Controller angeschlossen ist, ist keine
Adressierung erforderlich, da das Modul über eine
eindeutige Identifikationsnummer (SIN) verfügt: Der
Benutzer muss beim Erstellen der Systemkonfiguration
im SHTool lediglich die SIN einfügen.
BDA-RE13A-U verbunden mit dem BH8-CTRLX-230
Kodierung/Adressierung Wenn das Eingangsmodul
am BH8-CTRLX-230-Controller angeschlossen ist,
muss der Benutzer die Dupline®-Kanäle mithilfe des
BGP-COD-BAT programmieren: dieses Modul verfügt
über einen Ausgangskanal.
n KABEL
grün D+ Bus
Blau D- Bus
Orange Relaiskontakt angezogen
Orange Relaiskontakt angezogen
Hinweis: Bitte beachten Sie beim
Installieren, dass die Ausgangsstellung
des Relais bei Auslieferung nicht definiert.
Die Kontrolle über den Zustand des Relais
erfolgt erst nach dem ersten empfangenen
Steuerbefehl über den Dupline-Bus.
D+
D-
Out 1
D+ D-
26
39
17
SIN 255.255.255/999.999
SIN 255.255.255/999.999
Attach here the label
Appliquer l’étiquette ici
Aplique la etiqueta aquí
Applicare qui l’etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Write here the location
Ecrivez ici l’emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
Approvals: CE, cULus according to UL60950.
UL notes:
Output contacts rated:
resistive or general purpose load 250VAC, 16 A;
tungsten load 240 VAC, 1400W; motor load 250
VAC, 1 hp or 120 VAC, 1/2 hp.
Max ambient temperature: 40°C.
A readily accessible disconnect device shall be
incorporated in the building installation wiring.
Note: at the first connection, the initial position
of the relay is not defined at delivery. The relay
will be controlled properly only after the first
command received via Dupline bus.
MANUAL BDA-RE13A-U code 15-029-849 / 29-09-2021 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DANSK
Læs brugervejledningen omhyg-
geligt. Hvis instrumentet skal anve
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs
brugervejledningen omhyggeligt. Hvis
instrumentet skal anvendes på en
måde, der ikke er beskrevet af producen-
ten, kan instrumentets beskyttelsesforanstalt-
ninger være utilstrækkelige. Vedligeholdelse:
Kontrollér, at monteringen af udtrækningsmod-
ulerne og de relevante tilslutninger foretages
korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadi-
gelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til
rengøring af instrumentet. Der må ikke anven-
des slibe- eller opløsningsmidler. Vi anbefaler,
at instrumentet frakobles før rengøring.
ADVARSEL: Modulerne må kun afbrydes eller
tilsluttes når strømforsyningen er afbrudt.
n UDGANGSSPECIFIKATIONER
Relæudgange 1 SPST-relæer. Ohmsk belast-
ning AC 1 13 A / 250 VAC. Elektrisk levetid 1
x 105 aktiveringer, 250 V 12 A. Min. belastning
100 mA / 12 V. Driftsfrekvens 60 aktiveringer/
min. Tilslutning Out 1: relæudgang 1.
n FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning Forsynet via bussen.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spænding
8,2 V.
Maks. dupline®-spænding
10 V.
Min. dupline®-spænding 4,5 V. Maks.
dupline®-strøm 2 mA.
n GENERELLE SPECIFIKATIONER
Adressetildeling/kanalprogrammering Hvis
enheden bruges sammen med SH2WEB24
sker adressetildelingen automatisk. Kontrolle-
ren genkender modulet gennem “SIN” (Specifikt
Identifikations - Nummer) som skal sættes ind
i SH(smart-house)-værktøjet. Hvis den bruges
sammen med BH8-CTRL-230, skal kanalerne
programmeres ved hjælp af BGP-CODBAT.
Beskyttelsesgrad 3. Driftstempe-ratur -20° til
+50°C (-4° til 122°F). Lagertemperatur -50° til
+85°C (-58° til 185°F). Fugt (ikke kondenseren-
de) 20 til 80% RH. Godkendelser CE, cULus.
n ARBEJDSTILSTAND
BDA-RE13A-U er fuldt ud programmerbar
via smarthouse-værktøjet (SH-værktøjet).
Ud-gangen kan forbindes individuelt til en af
de funktioner der understøttes af smart-hous-
esystemet. På grund af konstruktionen med
bistabile relæer, er modulet udelukkende
beregnet til styring af lys. Det frarådes på det
kraftigste at anvende modulet til varmeanlæg,
eftersom status på udgangen ikke kan forudsi-
ges hvis der opstår fejl .
BDA-RE13A-U forbundet til SH2WEB24.
Kodning/adressering Hvis udgangsmodulet
er forbundet til SH2WEB24-kontrolleren, er
adressekodning ikke nødvendig da modulet
er forsynet med et særligt identifikationsnum-
mer (SIN): Brugeren skal blot indsætte SIN i
SH-værktøjet under konfigurationen af sys-
temet.
BDA-RE13A-U forbundet til BH8-CTRLX-230.
Kodning/adressering Hvis indgangsmodulet
forbindes til BH8-CTRLX-230-kontrolleren, skal
brugeren programmere Dupline®-kanalerne ved
hjælp af BGPCOD-BAT. Dette modul har 1
indgangskanal.
n LEDNING
Grøn D+ Bus
Blå D- Bus
Orange Relækontakt
Orange Relækontakt
Bemærk: Ved første tilslutning er relæpos-
itionen er ikke defineret ved levering. Ved
den første kommando via duplinebussen
vil relæets position være korrekt.
SVENSKA NORGE NEDERLANDS
Läs noggrant genom manualen.
Om instrumentet används på ett såd-
ant vis som inte specificeras av til-
lverkaren, kan instrumentets angivna
säkerhet reduceras. Underhåll: förs-
äkra att alla anslutningar är korrekt anslutna för
att undvika funktionsfel eller skada på instru-
mentet. För att hålla instrumentet rent, använd
en lätt fuktad trasa; använd inte något slipme-
del eller lösningsmedel. Vi rekommenderar att
instrumentet kopplas ifrån innan det rengörs.
VARNING: Modulerna får endast kopplas isär
eller ihop när manöverspänningen är bruten.
n UTGÅNGSSPECIFIKATIONER
Reläutgångar 1 SPST-reläer. Resistiv belast-
ning AC 1 13 A / 250 VAC. Elektrisk livslängd
1 x 105 processer, 250 V 12 A. Min. belastning
100 mA / 12 V. Driftfrekvens 60 processer/
min. Anslutning Out 1: relä utgång 1.
n STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKA-
TIONER
Strömförsörjning Strömförsörjs via buss.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spänning
8,2 V.
Max. dupline®-spänning
10
V.
Min. dupline®-spänning 4,5 V. Max. dup-
line®-ström 2 mA.
n ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
Adresstilldelning/kanalprogrammering Om
den används med SH2WEB24 sker adresstill-
delningen automatiskt: styrenheten identifierar
modulen genom SIN (Specific Identification
Number – specifikt identifikationsnummer)
som måste läggas in i SH-verktyget. Om den
används med BH8-CTRL-230 måste kanal-
erna programmeras med BGP-COD-BAT.
Föroreningsgrad 3. Driftstemperatur -20° till
+50°C (-4° till 122°F). Lagringstemperatur -50°
till +85°C (-58° till 185°F). Fuktighet (icke-kon-
denserande) 20 till 80% RH. Godkännanden
CE,cULus.
n FUNKTIONSSÄTT
BDA-RE13A-U är fullt programmerbar via
SH-verktyget. Utgången kan individuellt
tilldelas en av de funktioner som stöds av
smarthouse-systemet. På grund av sin kon-
struktion med bistabila reläer är modulen endast
avsedd för ljusstyrning. Vi rekommenderar
starkt att den inte används för värmesystem,
eftersom utgångens status inte är förutsägbar
om ett fel uppstår.
BDA-RE13A-U ansluten till SH2WEB24.
Kodning/Adressering Om utgångsmodulen
ansluts till SH2WEB24-styrenheten behövs
ingen adressering eftersom modulen är försedd
med ett specifikt identifikationsnummer (SIN).
Användaren behöver endast lägga in SIN-
numret i konfigurationsverktyget vid system-
konfigurationen.
BDA-RE13A-U ansluten till BH8-CTRLX-230.
Kodning/Adressering Om ingångsmodulen
ansluts till BH8-CTRLX-230-styrenheten måste
användaren programmera Dupline®-kanalerna
med BGP-CODBAT. Denna modul har 1
utgångskanal.
n KABEL
Grön D+ Bus
Blå D- Bus
Orange reläkontaktset
Orange reläkontaktset
Obs: vid den första anslutningen definieras
reläets utgångsläge vid leverans. De kommer
att styras ordentligt först efter det första kom-
mandot mottaget via Dupline -buss.
Les nøye bruksanvisningen. Hvis
instrumentet er brukt på en måte
som ikke er angitt av produsenten,
kan beskyttelsen av instrumentet bli
svekket. Vedlikehold: sørge for at
tilkoblingene er korrekt utført den seneste for å
unngå funksjonsfeil eller skade på instrumentet.
For å holde instrumentet rent, bruk en lett fuktet
klut, ikke bruk skuremidler eller løsemidler. Vi
anbefaler å koble instrumentet før rengjøring.
ADVARSEL: Modulene kan bare kobles fra
eller koblet til når strømforsyningen er avbrutt.
n UTGANGSSPESIFIKASJONER
Reléutganger 1 SPST relé. Resistiv last AC
1 13 A / 250 VAC. Elektrisk levetid 1 x 105
operasjoner, 250 V 12 A. Minimum last 100
mA / 12 V. Driftsfre-kvens 60 operasjoner/
min. Tilkobling Out 1: reléutgang 1.
n
TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning Levert av bussen.
n DUPLINE®-SPESIFIKASJONER
Spenning 8,2 V. Maksimum dupline
®
-spen-
ning 10 V.
Minimum dupline®-spenning 4,5 V.
Maksimum dupline®-strøm 2 mA. .
n GENERELLE SPESIFIKASJONER
Adressetildelinger/kanalprogrammering
Dersom den brukes sammen med SH2WEB24
skjer adressetildelingen automatisk: controller-
en gjenkjenner modulen gjennom SIN (Specific
Identification Number) som må legges inn i
SH-verktøyet. Hvis den brukes sammen med
BH8-CTRL-230, må kanalene programmeres
fra BGPCOD-BAT. Forurensningsgrad 3.
Driftstemperatur -20° til +50°C (-4° til 122°F).
Lagringstemperatur -50° til +85°C (-58° til
185°F). Fuktighet (ikke-kondenserende) 20 til
80% RH. Godkjenninger CE, cULus.
n FUNKSJONSMÅTER
BDA-RE13A-U er fullt programmerbar fra
SH-verktøyet: Hver utgang kan kobles indi-
viduelt til en av funksjonene som støttes av
smart-house-systemet. På grunn av sin kon-
struksjon med bistabile reléer, er modulen kun
beregnet for lysstyring. Det anbefales på det
sterkeste at den ikke brukes for varmesystem-
er, da status på utgangen ikke kan forutsees
hvis det oppstår en feil.
BDA-RE13A-U koblet til SH2WEB24. Koding/
adressering Hvis utgangsmodulen er koblet
til SH2WEB24-controlleren, er ikke adresser-
ing nødvendig ettersom modulen er utstyrt
med et bestemt identifikasjonsnummer (SIN):
brukeren tren-ger bare sette inn SINnummeret
i SH-verktøyet når systemkonfigurasjonen
opprettes.
BDA-RE13A-U koblet til BH8-CTRLX-230.
Koding/adressering Hvis inngangsmodulen
er koblet til BH8-CTRLX-230-controlleren, må
brukeren programmere Dupline®-kanaler med
BGP-COD-BAT: Denne modulen har 1 utgang-
skanal.
n KABEL
Grønn D+ Bus
Blå D- Bus
Oransje Relékontakt-sett
Oransje Relékontakt-sett
Note: Ved første tilkobling, kan releu-
tgangen er ikke definert ved levering.
Releutgangen vil automatisk komme i nor-
mal drift ved første kommando via Dupline
bussen.
Lees aandachtig de handleiding.
Als het instrument wordt gebruikt op
een manier die niet door de produ-
cent, kan de bescherming die door
het instrument worden aangetast.
Onderhoud: Zorg ervoor dat de aansluitingen
correct zijn uitgevoerd om eventuele storing of
schade aan het instrument te voorkomen. Om
te voorkomen dat het instrument schoon met
een licht vochtige doek; gebruik geen schuur-of
oplosmiddelen. Wij raden u aan het apparaat
los te koppelen voordat u het schoonmaakt.
WAARSCHUWING: deelnemen of de modules
ALLEEN als ze NIET geleverde vermogen te
verdelen.
n UITGANGSSPECIFICATIES
Relaisuitgangen 1 SPST-relais. Weerstand-
belasting AC 1 13 A / 250 VAC. Elektrische
levensduur 1 x 105 bewerkingen, 250 V
12 A. Minimale belasting 100 mA / 12 V.
Bedrijfsfrequentie 60 bewerkingen/min.
Aansluiting Out 1: relaisuitgang 1.
n TOEVOERSPECIFICATIES
Voeding Geleverd door bus.
n DUPLINE®-SPECIFICATIES
Spanning 8,2 V. Maximale dupline
®
-spanning
10 V.
Minimale dupline®-spanninge 4,5 V.
Maximale dupline®-stroom 2 mA.
n ALGEMENE SPECIFICATIES
Adrestoewijzingen/kanaalprogrammering
Indien gebruikt met de SH2WEB24 is de adres-
toewijzing automatisch: de controller herk-
ent de module via het SIN-nummer (Specific
Identification Number) dat moet worden inge-
voerd in het SH-programma. Indien gebruikt
met de BH8-CTRL-230 moeten de kanalen
worden geprogrammeerd met BGP-COD-BAT.
Vervuilingsgraad 3. Bedrijfstemperatuur -20°
tot +50°C (-4° tot 122°F). Opslagtemperatuur
-50° tot +85°C (-58° tot 185°F). Vochtigheid
(niet-condenserend) 20 tot 80% RH.
Goedkeuringen CE, cULus.
n WERKMODUS
De BDA-RE13A-U is volledig programmeerbaar
via het SH-programma: de uitgang kan afzonder-
lijk worden gekoppeld aan één van de functies
die worden ondersteund door het Smart-
House-systeem.
Vanwege zijn constructie met bistabiele relais,
is de module alleen bedoeld voor lichtbedi-
ening. U wordt ten zeerste aangeraden de
module niet te gebruiken voor verwarmings-
systemen, aangezien de status van de uitgang
niet voorspelbaar is, mocht een storing zich
voordoen.
BDA-RE13A-U aangesloten op SH2WEB24.
Codering/adressering Als de uitgangsmod-
ule is aangesloten op de SH2WEB24-controller
is adressering niet nodig aangezien de mod-
ule is uitgerust met een SIN-nummer (Specific
Identification Number): de gebruiker hoeft het
SIN-nummer alleen maar in te voegen in het
SH-programma bij het maken van de sys-
teemconfiguratie.
BDA-RE13A-U aangesloten op BH8-
CTRLX-230. Codering/adressering
Als de
ingangsmodule is aangesloten op de BH8-
CTRLX-230-controller, moet de gebruiker
de dupline®-kanalen programmeren met de
BGP-COD-BAT: deze module heeft 1 uitgang-
skanaal.
n KABEL
Groen D+ Bus
Blauw D- Bus
Oranje Relaiscontactset
Oranje Relaiscontactset
Let op: bij de eerste aansluiting is de uitgang-
spositie van het relais bij levering niet gedefin-
ieerd. Het relais wordt pas goed aangestuurd
na de eerste opdracht die via de Dupline-bus
is ontvangen.
D+
D-
Out 1
D+ D-
26
39
17
SIN 255.255.255/999.999
SIN 255.255.255/999.999
Vedhæfte her etiketten
Fäst här etiketten
Fest her etiketten
Bevestig hier het label
Skriv her placeringen
Skriv här för den plats
Skriv her er plasseringen
Schrijf hier de locatie
BDA-RE13A-U
Instruction
Manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI BDA-RE13A-U El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario