sauter BUD Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

1/40506066033 B
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr Notice d‘installation pour l‘électricien
en Guidelines for the electrician
it Informazioni per l‘installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730
fr Degré de pollution III, catégorie surtension III, selon EN 60730
en Pollution degree III, over voltage category III, as per EN 60730
it Grado di insudiciamento III, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730
es Grado de suciedad III, Categoria de altatensión III, según EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänningskategori III, enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad III, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730
de Stellgerät
fr Servomoteur
en Actuador
it Servomotore
es Servomotor
sv Ställdon
nl Servomotor
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
AVM125SF132
Y07552
M
60
°C
5
140
°F
41
100
°C
2
212
°F
36
5-95%RH
EN60529
IP54
Type
1AB
EN 60730
EN 60730
Software
A
B11721
B09405
1.3
B11722
1.21.1
HINWEIS
Nicht isolieren und von Schmutz freihalten.
AVIS
Ne pas isoler, éviter les encrassements.
NOTICE
Do not insulate; keep free of dirt and
contamination.
AVVISO
Non isolare e mantenere pulito.
AVISO
No aislar, mantener libre de suciedad
y contaminación.
OBS !
Isolera ej och håll fritt från smuts.
LET OP
Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling.
B09407
50%
1.4
3/40506066033 B
de Laufzeit für 1 mm Hub
fr Temps de marche pour
une course de 1 mm
en Running time for 1 mm of
stroke
it Tempo di marcia per corsa
1 mm
es Tiempo de funcionamiento
para carrera de 1 mm
sv Gångtid pr. 1 mm slaglängd
nl Looptijd voor 1 mm slag
de Schalterkodierung
fr Codage de
commutation
en Swith coding
it Codifica di
intervento
es Codificación de
conmutación
sv Kodomkopplare
nl Schakelcodering
de Laufzeit für 8 mm Hub
fr Temps de marche pour une
course de 8 mm
en Running time for 8 mm
of stroke
it Tempo di marcia per corsa
8 mm
es Tiempo de funcionamiento
para carrera de 8 mm
sv Gångtid pr. 8 mm laglängd
nl Looptijd voor 8 mm slag
3,75 s
1 2 3 4
On
Off
30 s ± 1
7,5 s
1 2 3 4
On
Off
60 s ± 2
15 s
1 2 3 4
On
Off
1 2 3 4
On
Off
120 s ± 4
Y01955
Y07552
M
M
Y01852
1 2 3 4
On
Off
1 2 3 4
On
Off
stroke
x
2
1 2 3 4
On
Off
stroke
Signal
stroke
1 2 3 4
On
Off
stroke
stroke
1 2 3 4
On
Off
stroke
05
04
0201
y = 4-20mA
yo = 0-10V
M
C
03
y = 0-10V
MM
24 V~
0201
MM
Variante 1 (3pt)
02
01MM
Variante 2 (2pt)
On
Off
S1 S2 S3 S4
S1; S2 = Runtime
S3; S4 = Characteristic
5

Transcripción de documentos

de fr en it es sv nl Stellgerät Servomoteur Actuador Servomotore Servomotor Ställdon Servomotor de fr en it es sv nl de fr en it es sv nl Installationsanweisung für die Elektrofachkraft Notice d‘installation pour l‘électricien Guidelines for the electrician Informazioni per l‘installatore elettrico Instrucciones de instalación para el electricista Installationsinstruktion för behörig elektriker Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur de fr en it es sv nl Verschmutzungsgrad III, Überspannungskategorie III, nach EN 60730 Degré de pollution III, catégorie surtension III, selon EN 60730 Pollution degree III, over voltage category III, as per EN 60730 Grado di insudiciamento III, categoria di sovratensione III, a norme EN 60730 Grado de suciedad III, Categoria de altatensión III, según EN 60730 Grad av nedsmutsningsgrad III, Överspänningskategori III, enligt EN 60730 Vervuilingsgraad III, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730 AVM125SF132 Montagevorschrift Instruction de montage Fitting instructions Intruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringanvisning Montagevoorschrift B11721 Y07552 M 60 °C 5 140 °F 41 100 °C 2 212 °F 36 5-95%RH IP54 EN60529 1.1 1.2 Type Software 1AB A EN 60730 EN 60730 HINWEIS Nicht isolieren und von Schmutz freihalten. AVIS Ne pas isoler, éviter les encrassements. NOTICE Do not insulate; keep free of dirt and contamination. AVVISO Non isolare e mantenere pulito. AVISO No aislar, mantener libre de suciedad y contaminación. Isolera ej och håll fritt från smuts. LET OP Niet isoleren en vrijhouden van vervuiling. B11722 OBS ! 1.3 1.4 B09405 B09407 50% 0506066033 B 1/4 5 de Laufzeit für 1 mm Hub fr Temps de marche pour une course de 1 mm en Running time for 1 mm of stroke it Tempo di marcia per corsa 1 mm es Tiempo de funcionamiento para carrera de 1 mm sv Gångtid pr. 1 mm slaglängd nl Looptijd voor 1 mm slag de Schalterkodierung fr Codage de commutation en Swith coding it Codifica di intervento es Codificación de conmutación sv Kodomkopplare nl Schakelcodering 03 y = 4-20mA 04 yo = 0-10V 05 C On On 30 s ± 1 M Off Off S1; S2 = Runtime S3; S4 = Characteristic 1 2 3 4 On 7,5 s y = 0-10V MM 01 02 S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 3,75 s 24 V~ de Laufzeit für 8 mm Hub fr Temps de marche pour une course de 8 mm en Running time for 8 mm of stroke it Tempo di marcia per corsa 8 mm es Tiempo de funcionamiento para carrera de 8 mm sv Gångtid pr. 8 mm laglängd nl Looptijd voor 8 mm slag 60 s ± 2 Off Variante 1 (3pt) 1 2 3 4 On Off 15 s 120 s ± 4 1 2 3 4 MM 01 02 On Off Variante 2 (2pt) M Y01852 MM 01 02 A10451a Y07552 Y01955 M 1 2 3 4 On Off 1 2 3 4 x2 On Off stroke stroke 1 2 3 4 On Off stroke stroke Signal 1 2 3 4 On Off stroke 1 2 3 4 On Off stroke 0506066033 B 3/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter BUD Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas