BOCCHI 1349-XXX-0120 Fireclay Apron Front Kitchen Sinks Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
WWW.BOCCHIUSA.COM
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
VIGNETO
1349-XXX-0120
1345-XXX-0120
1351-XXX-0120
1355-XXX-0120
1353-XXX-0120
1347-XXX-0120
1357-XXX-0120
CONTEMPO
1348-XXX-0120
1344-XXX-0120
1350-XXX-0120
1354-XXX-0120
1352-XXX-0120
1346-XXX-0120
1356-XXX-0120
CLASSICO
1139-XXX-0120
1138-XXX-0120
1137-XXX-0120
1136-XXX-0120
FIRECLAY APRON FRONT KITCHEN SINKS
1504-XXX-0120
1505-XXX-0120
ADERCI
1481-XXX-0120
2
WWW.BOCCHIUSA.COM
Tools and Materials
Before You Begin
1. Preparation
Read these instructions carefully before you begin this installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the hot and cold water supplies.
Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary.
Prior to installation, unpack the new sink and inspect it for damage. Return the sink to its protective carton until
you are ready to install it.
Due to the variety of installations possible with this sink, you may need to use other procedures than described.
It is very important that the proper materials are used with your sink. Proper selection of materials is critical for a
secure installation. Because of the variance in counter thickness, your carpenter and plumber must be aware of the
exact type of cabinets, countertops, and other materials you choose.
Ensure there is enough height in the cabinet to install the garbage disposal once since is in place.
After selecting the counter, provide a sample and details to each contractor involved in the project. It is very
important that the carpenter and plumber maintain communication and discuss the requirements of the project.
The cabinet and frame shown in these instructions are generic and may not represent the actual design or structure.
Due to the nature of undercounter installations, BOCCHI recommends that undercounter sink installations be
performed by trained and experienced installers.
To ensure a safe and damage-free installation, two people should install the sink.
All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication.
BOCCHI reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the
Price Book.
Undercounter Installations
Ensure that there is room to install the faucet between the wall, or back of counter, and the edge of where the
sink the sink will be.
It is recommended to install the faucet to the countertop prior to installing the sink. Follow the faucet
manufacturer's instructions to install the faucet to the counter.
CAUTION:Riskofpersonalinjuryorproductdamage.Handlewithcare.Productcan
break, chip, cause injury or product damage if handled carelessly. Get help lifting the sink.
Sealant
Drill
Pencil
Tape
Measure
Safety
Glasses
Plus:
1/2" or larger drill bit
Hole saw 1-3/8"
Support frame members
Sanding block
Assorted sandpaper
Orbital sander (optional)
SADDLE STITCHED EDGE
3
WWW.BOCCHIUSA.COM
2. Cabinet/Support Frame Construction
Measure the size of the sink, including the apron (the top of the apron is approximately 1/4" (6 mm)
widerthanthetop).Thecabinetopeningshouldequalthemaximumsink/aprondimensionstoensure
aminimumgapbetweenthesinkandthecabinet.
NOTE:Due to variances in natural materials, it is recommended to the use the actual sink being installed as its
own template when making cuts for installation.
Determineifthesinkwillbeflushwithorextendslightlybeyondthefrontofthecabinet.It is typically
recommended to have 1.25 inch - 1.5 inch extension beyond the face of the cabinet.
Constructawoodsupportframetotinsidethecabinetopening.Allowadequateclearanceforthewatersupply
linesbetweenthesupportandthenishedwall.
Locate and cut out the drain outlet clearance hole in the support. The hole diameter must clear the garbage
disposal mounting system, if used.
Dimension "H"
Max Sink/
Apron Width
Cabinet
Sink Outline
TOP VIEW
1-1/4" (3.2cm) Max
Drain Hole
Cabinet Perimeter
Support
Frame Members
Running
Front-to-Back
(Typical)
17" (43.2cm)
Support and Frame
Wood Filler
Strips/Spacers
Finished
Wall
Support (must clear water supply lines)
3. Support Frame Installation
Undercounter and Solid Surface Installations
Positionthesupportframeinthecabinetopeningsothatwheninstalled,thetopofthesinkwillbeleveland
ushwiththetopofthecabinet(DimensionH).
Frame Members Water
Supply Lines
Support
Dimension "H"
17" (43.2cm)
Support and Frame
Drain Outlet
Clearance Hole
SADDLE STITCHED EDGE
4
WWW.BOCCHIUSA.COM
4. Undercounter/Solid Surface Preparation
NOTE: Instructionsinthissectionareforbothundercounterandsolidsurfaceinstallation.Anydierencesarenoted
in the text.
NOTE: Use shims to level the sink if needed.
Verifythatthesinkwilltinthecabinetopening.Ifnecessary,adjusttheopeningbysandingtheopeningor
addingwoodllerstrips.
For solid surface installation, install the faucet to the sink according to the manufacturer’s instructions.
Install the strainer or garbage disposal to the sink according to the manufacturer’s instructions.
Applya1"(2.5cm)spotofsealantateachcorneroftheframewhereitwillcontactthesink.
NOTE:Ifusingshimsadditionalsealantwillbeneeded.
Carefullypositionthesinkwithintheframe,makingsuretocenterthesinkinthecabinet.
Optional:Applysealantbetweenthecabinetandtheapron.
Verify that the sink is level. The top of the sink should be 1/8 to 1/16 inches below the top of the cabinet
to allow proper countertop installation. Adjust or shim between the sink and support if needed. The
countertop should NOT sit directly on top of the sink.
Fireclay is a natural material and slight variations in exact dimensions are possible; as a result the exact
sink being installed should always be used to determine the cutouts and a template is not provided.
Carefully measure the countertop to determine the exact location of the cutout.
Carefully mark the cutout location on the countertop.
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Large sinks are very heavy. Get help
lifting the sink into place.
Wood Filler Strip (Optional)
The top of the sink
should be set 1/8 inch
to 1/16 inch below the
top of the cabinet for
undercounter
installations.
All Installations
NOTE : Ensure that the securing hardware and screws will not penetrate through the cabinet walls.
Securethesupportframetothecabinet.For undercounter installation, the top of the sink should be 1/8 inch to
1/16 inch below the top of the cabinet.
If preferred, to hide raw edges from certain countertops, the sink may be set to rise slightly above the top of the
countertop when installed. This will create a lip around the edge of the sink that should be sealed with sealant
to create a waterproof seal around the outside edge of the sink.
Positionthesecuringhardwaretoallowforeasyremovalshouldthesinkneed to be removed or replaced.
1
WWW.BOCCHIUSA.COM
Outils et matériels
Guide d’installation
Éviers avec bandeau frontal
Avant de commencer
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper les alimentations d’eau chaude et froide.
Inspecter le drain et la tuyauterie d’alimentation. Remplacer si nécessaire.
Avant l’installation, déballer le nouvel évier et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre l’évier dans
son emballage jusqu’à être prêt à l’installer.
En raison de la variété des installations possibles avec cet évier, vous devrez peut-être utiliser d’autres
procédures que décrites.
Il est très important que les matériaux appropriés soient utilisés avec votre évier. Une bonne sélection des
matériaux est essentielle pour une installation sécurisée. En raison de la variance dans l’épaisseur de compteur,
votre charpentier et plombier doit être conscient du type exact d’armoires, de comptoirs, et d’autres matériaux
que vous choisissez.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment de hauteur dans l’armoire pour installer l’élimination des ordures une fois
depuis qu’elle est en place.
Le meuble et le cadre illustrés dans ces instructions sont génériques et peuvent ne pas représenter le modèle ou la
structure actuelle.
Vu la nature particulière des installations sous comptoir, BOCCHI recommande que les installations des éviers
souscomptoirsoienteffectuéespardesinstallateursformésetexpérimentés.
Pour assurer une installation sécurisée et sans dommage, deux personnes devraient installer l’évier.
Tous les renseignements contenus dans ces instructions sont basés sur les données les plus récentes relatives au
produitaumomentdelapublication.BOCCHIseréserveledroitd’apportertoutesmodificationssurledesign
desproduitsetcecisanspréavis,telquespécifiédanslecataloguedesprix.
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution.
Ce produit peut se briser ou se fendre, il peut aussi causer des blessures s’il est manipulé avec négligence.
Demander de l’aide pour soulever l’évier.
Plus:
Mêche de 1/2" ou plus large
Trou de scie de 1-3/8"
Cadre de support
Bloc de ponçage
Papiers de verre à poncer assortis
Ponseuse orbitale (Optionnelle)
Mastic
Perceuse
Crayon
à papier
Mètre
ruban
Lunettes de
protection
Français
2
WWW.BOCCHIUSA.COM
Français
1. Préparation
2. Construction du Meuble / Support
Mesurer la taille de l’évier, ainsi que son bandeau (la partie inférieure du bandeau et approximativement 1/8"
(3 mm) plus large que sa partie supérieure) L’ouverture du meuble doit être égale à la dimension de l’évier, ceci
pour assurer qu’il y ait un espace entre le bandeau de l’évier et le meuble.
REMARQUE : En raison des variances dans les matériaux naturels, il est recommandé à l’utilisation de
l’évier réel étant installé comme son propre modèle lors de la fabrication de coupes pour l’installation.
Installations Sous le Comptoir
Assurez-vous qu’il y a de la place pour installer le robinet entre le mur, ou l’arrière du comptoir, et le bord
de l’endroit où l’évier sera.
Il est recommandé d’installer le robinet sur le comptoir avant d’installer l’évier. Suivez les instructions du
fabricant de robinet pour installer le robinet au comptoir.
Installations des Carreaux
L’installation des carreaux sur du contreplaqué est conseillée pour l’installation de cet évier. Les carreaux
doivent être liés à la plaque d’appui à l’aide de ciment à sec ou mortier en latex de Portland. Les sous-couches
acceptables incluent:
• Plaqued’appuidecarreauxdeplusde3/4"(1,9cm)encontreplaquéextérieur
• Contreplaquéextérieurde3/4"(1,9cm)
IMPORTANT! Ne pas utiliser:
• Aggloméré
• Contreplaquépourintérieur
• Panneauderevêtementenplâtre
Consulterlefabriquantdescarreauxandedéterminerlesmatériauxàutiliser.
Dimension "H
Largeur max évier/bord
Meuble
VUE SUPÉRIEURE
1-1/4" (3,2 cm) Max.
Support du Périmètre
du Meuble
(doit être hors des lignes d'alimentation)
Composants du cadre
de l'avant à l'arrière
(Typique)
17" (43,2 cm)
Support du Cadre
Pourtour de l'évier
Orifice du drain
Espaceurs en bois
Mur fini
Support
3
WWW.BOCCHIUSA.COM
Français
3. Installation de cadre de support
Cadre
Lignes d'alimentation
d'eau
Support
Dimension "H
17" (43,2 cm) Support
du Cadre
Ouverture
Pour Le Drain
Installations de surface solides et de sous-compteur
Placez le cadre de soutien dans l’ouverture de l’armoire de sorte que lorsqu’il est installé, le dessus de l’évier
sera de niveau et de chasse d’eau avec le haut de l’armoire (Dimension H).
Toutes les installations
REMARQUE : Assurez-vous que le matériel de sécurisation et les vis ne pénètrent pas à travers les
parois de l’armoire.
Fixez le cadre de support à l’armoire. Pour l’installation sous-compteur, le dessus de l’évier doit être de 1/8
pouce à 1/16 pouce sous le dessus de l’armoire.
Si vous préférez, pour cacher les bords bruts de certains comptoirs, l’évier peut être réglé pour s’élever
légèrement au-dessus du dessus du comptoir une fois installé. Ceci créera une lèvre autour du bord de l’évier
qui devrait être scellée avec le scellant pour créer un joint imperméable à l’eau autour du bord extérieur de
l’évier.
Placez le matériel de sécurisation pour permettre une élimination facile si l’évier doit être enlevé ou remplacé.
Déterminez si l’évier sera rincé ou s’étendra légèrement au-delà de l’avant de l’armoire. Il est généralement
recommandé d’avoir 1,25 pouce - 1,5 pouce d’extension au-delà de la face de l’armoire.
Construire un cadre de support en bois pour s’adapter à l’intérieur de l’ouverture de l’armoire. Permettre un
dégagement adéquat pour les conduites d’approvisionnement en eau entre le support et le mur fini.
Localiser et découper le trou de dégagement de sortie de vidange dans le support. Le diamètre du trou doit
dégager le système de montage de l’élimination des ordures, s’il est utilisé.
4. Préparation sous-comptoir/surface solide
REMARQUE: Les instructions de cette section sont pour des installations sous le comptoir et en surface solide. Toutes
diérencessonnotéesdanscetexte.
REMARQUE: Utiliser des cales au besoin pour mettre le sol à niveau.
Vérierquel’éviers’adapteradansladécoupedumeuble.Sinécessaire,ajusterl’ouvertureenpolissantcelle-ciou
ajoutant des espaceurs en bois.
Pour une installation sur surface solide, installer le robinet sur l’évier selon les instructions du fabricant qui
accompagnent le produit.
Assembler le siphon ou broyeur à ordures à l’évier conformément aux instructions du fabricant.
Appliquer un boudin de mastic de 1" (2,5 cm) à chaque coin du cadre en contact avec l’évier.
REMARQUE: Si vous utilisez des cales, des joints supplémentaires seront nécessaires.
Placer l’évier avec soin sur le cadre, de manière à aligner le centre de l’évier sur le meuble.
Optionnel: Appliquer un joint d’étanchéité entre le meuble et le bandeau.
Vérifiez que l’évier est de niveau. Le dessus de l’évier doit être de 1/8 à 1/16 pouces au-dessous du haut de
l’armoire pour permettre une installation appropriée du comptoir. Ajustez ou shim entre l’évier et le soutien si
nécessaire. Le comptoir ne doit PAS s’asseoir directement sur le dessus de l’évier.
Fireclay est un matériau naturel et de légères variations dans les dimensions exactes sont possibles; par
conséquent, l’évier exact en cours d’installation doit toujours être utilisé pour déterminer les découpes et un
modèle n’est pas fourni.
Mesurer soigneusement le comptoir pour déterminer l’emplacement précis de la découpe.
Tracer soigneusement l’emplacement de la découpe sur le comptoir.
Pour une installation sous comptoir, installer le robinet à l’évier selon les instructions du fabricant qui
accompagnent le produit.
Connecteretbienfixerlesiphonàlacrépine,etterminerlesconnexionsd’alimentationd’eauaurobinetselon
lesinstructions emballées avec ce dernier.
Laissercoulerl’eaudansl’évieretvérifiers’ilyadesfuites.
Nettoyer avec un nettoyant non abrasif.
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Les éviers
larges sont très lourds. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier.
Bouche-Trous en bois (Optionnel)
Le dessus de l’évier doit être réglé de 1/8
pouce à 1/16 pouce sous le dessus de
l’armoire pour les installations sous-compteur.
4
WWW.BOCCHIUSA.COM
Français
Herramientas y materiales
Guía de instalación
Fregaderos con faldón al frente
Antes de comenzar
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro del agua fría y caliente.
Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario.
Antesdelainstalación,desembaleelfregaderonuevoyveriquequenoestédañado.Coloqueelfregaderoenla
caja como protección hasta el momento de la instalación.
Debido a la variedad de instalaciones posibles con este fregadero, es posible que deba utilizar otros
procedimientos distintos de los descritos.
Es muy importante que los materiales adecuados se utilicen con su fregadero. La selección adecuada de
materiales es fundamental para una instalación segura. Debido a la varianza en el espesor del mostrador, su
carpintero y fontanero debe ser consciente del tipo exacto de gabinetes, encimeras y otros materiales que elija.
Asegúrese de que haya suficiente altura en el gabinete para instalar el triturador de basura una vez que esté en su
lugar.
Elgabineteylaestructurailustradosenestasinstruccionessongenéricosyquizánorepresenteneldiseñoola
estructura real.
Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, BOCCHI recomienda que estas instalaciones sean
realizadasporunpersonalcalificadoyconexperiencia.
Paraasegurarunainstalaciónseguraysindaños,serecomiendaquedospersonasinstalenelfregadero.
Toda la información contenida en estas instrucciones está basada en la información más reciente disponible al
momentodesupublicación.BOCCHI sereservaelderecho demodificareldiseño delosproductossin previo
aviso,talcomoseespecificaenlalistadeprecios.
PRECAUCIÓN: Riesgodelesionespersonalesodañosalproducto.Manejeelproductoconcuidado.El
productopuederomperse,despostillarseocausarlesionesydaños,sinosemanejaconcuidado.Obtenga
ayuda para levantar el fregadero.
Más:
Broca de 1/2" o mayor
Corona perforadora de 1-3/8"
Componentes para la estructura de soporte
Bloque de lijar
Papel lija surtido
Lijadora orbital (opcional)
Sellador
Taladro
Lápiz
Cinta
para medir
Lentes de
seguridad
1
WWW.BOCCHIUSA.COM
Español
1. Preparación
2. Construcción del gabinete y la estructura de soporte
Mida el tamaño del fregadero, incluyendo el delantal (la parte superior del delantal es aproximadamente
1/4" (6 mm) más ancha que la parte superior). La apertura del armario debe ser igual a las dimensiones
máximas del fregadero/delantal para garantizar un espacio mínimo entre el fregadero y el armario.
NOTA: Debido a las variaciones en materiales naturales, se recomienda utilizar el fregadero real que se instala
como su propia plantilla al realizar cortes para su instalación.
Instalaciones bajo cubierta
Asegúrese de que hay espacio para instalar el grifo entre la pared, o la parte posterior del mostrador, y el borde
de donde estará el fregadero.
Se recomienda instalar el grifo en la encimera antes de instalar el fregadero. Siga las instrucciones del fabricante
del grifo para instalar el grifo en el mostrador.
Instalaciones con azulejos
La placa de soporte de azulejos instalada sobre la madera contrachapada es el contrapiso ideal para instalar este
fregadero.ElazulejodebeadherirsealaplacadesoporteconmorterodejarensecoomorteroPortlandde
látex. Las bases de cubierta aceptables incluyen:
• Tabladesoportedeazulejossobremaderacontrachapadadegradoparaexterioresde3/4"(1,9cm)
• Maderacontrachapadaparaexterioresde3/4"(1,9cm)
IMPORTANTE! No utilice:
• Tablasdeaglomerado
• Maderacontrachapadadegradoparainteriores
• Paneldeyeso
Consulte con el contratista de azulejos para determinar los materiales que se deben utilizar.
Dimensión "H
Ancho máx
de fregadero/
faldón
Gabinete
Contorno del fregadero
1-1/4” (3,2 cm) máx
Orificio de
desagüe
Soporte del perímetro
del gabinete (debe librar las líneas de suministro)
Piezas de la
estructura desde
el frente hasta la
parte posterior
(típico)
Soporte y estructura
de 17" (43,2 cm)
Tiras de relleno
de madera/espaciadores
VISTA SUPERIOR
Pared
acabada
Support
2
WWW.BOCCHIUSA.COM
Español
SADDLE STITCHED EDGE
3. Instale la estructura de soporte
Instalaciones bajo cubierta y sobre supercies sólidas
Coloque la estructura de soporte en la abertura del gabinete de manera que cuando esté instalado, la parte superior
del fregadero esté nivelado y al ras con la parte superior del gabinete (Dimensión H).
Líneas de suministro
del agua
Miembros de la estructura
Soporte
Dimensión "H
Soporte y estructura
de 17" (43,2 cm)
La Salida
del Desagüe
3
WWW.BOCCHIUSA.COM
Español
SADDLE STITCHED EDGE
Todas las instalaciones
NOTA : Asegúrese de que el hardware y los tornillos de fijación no penetren a través de las
paredes del armario.
Asegure el marco de soporte al gabinete. Para la instalación del subcontable, la parte superior del fregadero
debe ser de 1/8 pulgada a 1/16 pulgadas por debajo de la parte superior del gabinete.
Si se prefiere, para ocultar los bordes crudos de ciertas encimeras, el fregadero se puede ajustar para elevarse
ligeramente por encima de la parte superior de la encimera cuando se instala. Esto creará un labio alrededor del
borde del fregadero que debe ser sellado con sellador para crear un sello impermeable alrededor del borde
exterior del fregadero.
Coloque el hardware de fijación para permitir una fácil extracción en caso de que el fregadero necesite ser retirado
o reemplazado.
Determine si el fregadero estará al ras o se extenderá ligeramente más allá de la parte delantera del armario. Por lo
general, se recomienda tener 1,25 pulgadas - extensión de 1,5 pulgadas más allá de la cara del gabinete.
Construya un marco de soporte de madera para caber dentro de la abertura del armario. Permita un despeje
adecuado para las líneas de suministro de agua entre el soporte y la pared terminada.
Localice y corte el orificio de despeje de la salida de drenaje en el soporte. El diámetro del orificio debe borrar el
sistema de montaje de eliminación de basura, si se utiliza.
4. Preparación de la supercie sólida/bajo la cubierta
NOTA: Lasinstruccionesdeestasecciónsonparalainstalacióntantobajocubiertacomosobresuperciessólidas.Las
diferencias se han anotado en el texto.
NOTA: Desernecesario,utilicecuñasparanivelarelfregadero.
Veriquequeelfregaderoentrebienenlaaberturadelgabinete.Siesnecesario,ajustelaaberturalijandoo
añadiendotirasderellenodemadera.
Paralainstalaciónsobresuperciessólidas,instalelagriferíaenelfregaderosegúnlasinstruccionesdelfabricante.
Instale la coladera o triturador de desperdicios de comida en el fregadero conforme a las instrucciones del
fabricante.
Coloque 1" (2,5 cm) de sellador en cada esquina de la estructura de soporte en contacto con el fregadero.
NOTA: Siutilizacuñas,necesitaráaplicarmássellador.
Coloque el fregadero con cuidado en la estructura, y asegúrese de centrar el fregadero en el gabinete.
Opcional: Aplique sellador entre el gabinete y el faldón.
Compruebe que el receptor está nivelado. La parte superior del fregadero debe ser de 1/8 a 1/16 pulgadas por
debajo de la parte superior del gabinete para permitir la instalación adecuada de la encimera. Ajuste o se ajuste
entre el fregadero y soporte si es necesario. La encimera NO debe sentarse directamente en la parte superior del
fregadero.
La luciclay es un material natural y son posibles ligeras variaciones en las dimensiones exactas; como resultado,
el receptor exacto que se está instalando siempre debe utilizarse para determinar los recortes y no se
proporciona una plantilla.
Mida la cubierta con detenimiento para determinar la ubicación exacta de la abertura.
Marque la ubicación de la abertura con cuidado en la cubierta.
PRECAUCIÓN:Riesgodelesionespersonalesodañosalproducto.Losfregaderosgrandes
son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar.
Tiras de relleno
de madera (opcional)
La parte superior del fregadero debe
ajustarse de 1/8 pulgada a 1/16 pulgada
por debajo de la parte superior del
gabinete para instalaciones de bajo
nivel.
6590 Shiloh Rd. East STE D
Alpharetta, GA 30005
T. 877-565-2221
4
WWW.BOCCHIUSA.COM
Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BOCCHI 1349-XXX-0120 Fireclay Apron Front Kitchen Sinks Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación