TESTBOY TV 950 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
Testboy® TV 950
Version 1.1
Hinweise
2 Testboy® TV 950
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren
Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von
Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die
Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende
Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge
hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl
deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke
und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Getes in der Nähe von elektrischen
Schwegeten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur
Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst
werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in
Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
Hinweise
Testboy® TV 950 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen
bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung
des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher
Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Hinweise
4 Testboy® TV 950
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr
übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die
Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für
Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von
Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet,
Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen
Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln
und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit
diesem Logo gekennzeichnet.
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und
Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die
Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten
Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung
unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.testboy.de
Bedienung
Testboy® TV 950 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy® TV 950, einen EVSE-Tester mit LED-Anzeige,
entschieden haben. Mit diesem Gerät lassen sich EVSE-Ladesäulen auf Funktion testen. Die
LEDs zeigen an welche und wie viele Phasen an der Ladebuchse anliegen. Außerdem kann
die Stecker-Verriegelung getestet werden, sofern diese gegeben ist.
Erklärung des Gerätes
1. EVSE Stecker
2. LED Phasenanzeige L1, L2, L3
3. Entriegeln-Taste
4. Laden-Taste
Funktion
Der Testboy TV 950 ist ein EVSE-Ladesäulenprüfgerät, welches die wichtigsten Funktionen
der Ladesäule im Handumdrehen überprüft, um ein sicheres Laden zu gewährleisten. Das Ge-
rät simuliert ein ladebereites Fahrzeug, überprüft die Stecker-Verriegelung und zeigt die anlie-
genden Phasen per LED-Anzeige an.
Vorbereitung
Zum Einschalten des Gerätes halten Sie die Entriegeln-Taste und verbinden Sie es mit Ihrer
EVSE-Ladesäule. Lassen Sie die Entriegeln-Taste wieder los, sobald der TV 950 vollständig
eingesteckt ist. Ggf. schaltet die Ladesäule automatisch frei, anderenfalls ist es notwendig, die
Ladesäule per Benutzeroberfläche freizuschalten. Um die Ladesäule zu testen, muss diese
freigeschaltet sein. Stellen Sie vor dem Prüfvorgang sicher, dass evtl. benötigte Unterlagen
wie z. B. ein Freischalt-Code vorliegen.
Prüfen der Steckerverriegelung
Wenn die Ladesäule freigeschaltet wurde und bereit für einen Ladevorgang ist, kann der TV
950 in die EVSE-Ladesäule eingesteckt werden. Sobald das Prüfgerät eingesteckt wurde,
sollte die automatische Verriegelung der Ladesäule den TV 950 arrettieren (CP-State B).
Bedienung
6 Testboy® TV 950
Phasenanzeige
Sofern die EVSE-Ladesäule freigeschaltet wurde und der TV 950 in die Ladesäule eingesteckt
ist, kann die Laden-Taste gedrückt und gehalten werden (CP-State C). Das Gerät zeigt bei ge-
drückter Laden-Taste an, welche Phasen anliegen (z. B. L1, L2, L3). Wird die Laden-Taste los-
gelassen so ist der simulierte Ladevorgang abgeschlossen.
Entriegeln des Steckers / Gerät entfernen
Um das Gerät von der Ladesäule zu entfernen, drücken und halten Sie die Entriegeln-Taste
und ziehen Sie gleichzeitig das Gerät ab (CP-State A).
CP-State Erläuterung
Position
Simulation
Beschreibung
A
Ladeeinrichtung/-säule
ist nicht angeschlossen
TV 950 ist im Ruhezustand, Ladeeinrichtung/-säule
liefert keine Energieversorgung
B
Ladeeinrichtung/-säule
ist angeschlossen
TV 950 wurde erkannt, Ladeeinrichtung/-säule liefert
keine Energieversorgung
C
Ladeeinrichtung/-säule
ist aktiv ohne Ventilator
Ladeeinrichtung/-säule ist ladebereit, TV 950 startet
Ladevorgang und erfordert keine Belüftung, Energie-
versorgung nur, wenn keine Belüftung vorhanden ist.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit
einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals scharfe
Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Ge-
häuse eindringen lassen.
Wartung
Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Technische Daten
Anzeige
3 LEDs für Phasenanzeige (L1, L2, L3)
Spannungsversorgung
EVSE-Ladesäule, Netzspannung
Abmessungen
165 x 58 x 51 mm
Gewicht
330 g
Notes
Testboy® TV 950 7
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause
severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property
damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the
eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first
deactivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden such
changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions,
warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical welders, induction
heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed to
adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps
to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should
never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for
electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability
insurance organization.
Notes
8 Testboy® TV 950
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual
only. Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in
accidents or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all
guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
Notes
Testboy® TV 950 9
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is
made nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or
correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the
instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical
appliances. Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back
and recycle all electrical appliances free of charge. Electrical devices may
then no longer be disposed of through conventional waste disposal
channels. Electrical appliances must be recycled and disposed of
separately. All equipment subject to this directive is marked with this logo.
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the
manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality
Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment
and instruments used during the calibration process are subject to a permanent
inspection process.
Declaration of Conformity
The product conforms to the present directives. For more detailed information, go to
www.testboy.de
Function
10 Testboy® TV 950
Function
Thank you for choosing the Testboy® TV 950, an EVSE tester with LED display. This device
can be used to test the function of EVSE charging posts. The LEDs indicate which and how
many phases are present at the charging socket. In addition, the plug interlock can be tested, if
this is given.
Legend for the instrument
1. EVSE-Plug
2. Phase Indicating LEDs L1, L2, L3
3. Unlock Button
4. Loading Button
Function
The Testboy TV 950 is an EVSE charging pole tester that checks the most important charging
pole functions in no time at all to ensure safe charging. The device simulates a vehicle ready
for charging, checks the plug interlock and shows the applied phases via LED display.
Preparation
To switch on the device, hold the unlock button and connect it to your EVSE charging pole.
Release the unlock button as soon as the TV 950 is fully plugged in. It is possible that the
charging pole will unlock automatically, otherwise it is necessary to unlock the charging pole
via user interface. To test the charging pole, it must be unlocked. Before the test procedure,
make sure that any required documents, such as an activation code, are available.
Checking the plug locking
When the charging pole has been unlocked and is ready for charging, the TV 950 can be plug-
ged into the EVSE charging pole. As soon as the tester has been plugged in, the automatic lo-
cking of the charging pole should arrest the TV 950 (CP state B).
Phase display
If the EVSE charging station has been enabled and the TV 950 is plugged into the charging
station, the charge key can be pressed and held (CP state C). When the charge button is pres-
sed, the device indicates which phases are present (e.g. L1, L2, L3). When the load key is re-
leased, the simulated load process is completed.
Function
Testboy® TV 950 11
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Unlocking the plug / removing the device
To remove the device from the charging pole, press and hold the unlock button and disconnect
the device at the same time (CP-State A).
CP-State explanation
Position
Simulation
Description
A
Charge equipment/column
is not connected
TV 950 is idle, charge equipment/column does not
supply energy
B
Charge equipment/column
is connected
TV 950 has been detected, charge equipment/co-
lumn does not supply energy
C
Charge equipment/column
is active without fan
Charge equipment/column is ready for charging, TV
950 starts the charge process and does not require
ventilation, energy supply only if there is no ventila-
tion.
Cleaning
Use a damp cloth and mild household detergent to clean the instrument should it become
soiled through daily use. Never use aggressive cleaning agents or solvents to clean the instru-
ment.
To avoid electric shocks, do not allow moisture to penetrate the hou-
sing.
Maintenance
The instrument does not require special maintenance when used as specified in this operating
manual.
Technical data
Display
3 LEDs for Phase indication
Voltage supply
EVSE charging pole, charging voltage
Dimensions
165 x 58 x 51 mm
Weight
330 g
Remarques
12 Testboy® TV 950
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces mécaniques pouvant
provoquer de graves blessures sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil)
existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux
personnes et mettre en danger le fonctionnement d'objets (p.ex. dommages à
l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via
des surfaces réfléchissantes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos yeux
des dommages irréparables. Si vous effectuez des mesures à proximité de
personnes, le rayon laser doit être désactivé.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier
l'appareil de votre propre chef. Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil,
respecter absolument les consignes de sécurité, les avertissements ainsi que le
chapitre "Utilisation conforme".
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remarques suivantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de soudage électriques, de
dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites, l'appareil doit être adapté à
la nouvelle température ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation,
pour stabiliser le capteur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures pendant un temps
prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides.
| Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-
les des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez les consignes de
prévention des accidents émises par l'association des caisses d'assurance
mutuelle de l'industrie pour les installations et équipements électriques.
Remarques
Testboy® TV 950 13
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisation. Toute
autre utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de
l'appareil. De telles applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de
l'utilisateur envers le fabricant.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préalable
© Testboy GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
Remarques
14 Testboy® TV 950
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
| du non-respect du mode d'emploi,
| de modifications du produit non autorisées par Testboy ou
| de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Testboy
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d'emploi
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne
garantissons pas que les données, figures et dessins soient corrects ni complets. Sous
réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
Mise au rebut
Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre
l'appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de
vie.
La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils
électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de
reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les
appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets
« normaux ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés
séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo.
Certificat de qualité
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la société Testboy
GmbH sont contrôlées en permanence par un système de gestion de la qualité.
Testboy GmbH garantit en outre que les outils et instruments de contrôle utilisés lors de
l'étalonnage sont soumis à un contrôle permanent.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur
www.testboy.de
Utilisation
Testboy® TV 950 15
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Utilisation
Nous vous remercions d'avoir choisi le Testboy® TV 950 un testeur EVSE avec affichage LED.
Cet appareil permet de tester le fonctionnement des bornes de recharge EVSE. Les LED in-
diquent quelles phases et combien de phases sont présentes sur la prise de charge. Il est
également possible de tester le verrouillage de la prise, pour autant que celui-ci soit assuré.
Présentation de l’appareil
1. Fiche EVSE
2. LED d’indication de phase L1, L2, L3
3. bouton de déverrouillage
4. bouton de chargement
Fonction
Le Testboy TV 950 est un testeur de borne de recharge EVSE qui vérifie en un clin d'œil les
principales fonctions de la borne de recharge afin de garantir une recharge en toute sécurité.
L'appareil simule un véhicule prêt à être rechargé, vérifie le verrouillage de la prise et affiche
les phases présentes sur l'écran LED.
Préparation
Pour allumer l'appareil, maintenez le bouton de déverrouillage enfoncé et connectez-le à votre
borne de recharge EVSE. Relâchez le bouton de déverrouillage lorsque le TV 950 est com-
plètement branché. Le cas échéant, la colonne de recharge se déverrouille automatiquement,
sinon il est nécessaire de déverrouiller la colonne de recharge via l'interface utilisateur. Pour
tester la colonne de charge, celle-ci doit être activée. Avant de procéder au test, assurez-vous
que les documents éventuellement nécessaires, comme par exemple un code d'activation,
sont disponibles.
Vérifier le verrouillage de la fiche
Lorsque la borne de recharge a été activée et qu'elle est prête à être rechargée, le TV 950
peut être branché sur la borne de recharge EVSE. Dès que le testeur est branché, le verrouil-
lage automatique de la borne de recharge doit bloquer le TV 950 (CP-State B).
Utilisation
16 Testboy® TV 950
Indicateur de phase
Dans la mesure où la borne de recharge EVSE a été activée et que le TV 950 est branché
dans la borne de recharge, il est possible d'appuyer sur la touche de recharge et de la main-
tenir enfoncée (CP-State C). Lorsque la touche de charge est maintenue enfoncée, l'appareil
indique quelles phases sont présentes (p. ex. L1, L2, L3). Lorsque la touche de charge est re-
lâchée, le processus de charge simulé est terminé.
Déverrouiller la prise / retirer l'appareil
Pour retirer l'appareil de la borne de recharge, appuyez sur la touche de déverrouillage et
maintenez-la enfoncée tout en retirant l'appareil (CP-State A).
« CP-State » Explication
Position
Simulation
Description
A
Dispositif / Colonne de
charge pas raccordé
Le TV 950 est en veille, le disposition / la colonne de
charge ne fournit pas d'énergie
B
Dispositif / Colonne de
charge raccordé
Le TV 950 a été détecté, le disposition / la colonne de
charge ne fournit pas d'énergie
C
Dispositif / Colonne de
charge actif/-ve sans
ventilateur
Dispositif / Colonne de charge prêt(e) pour le charge-
ment ; le TV 950 démarre le chargement et ne requiert
pas de ventilation ; alimentation en énergie uniquement
lorsqu’aucune ventilation n’est disponible
Nettoyage
Si l'appareil est sali lors de son utilisation quotidienne, il peut être nettoyé avec un chiffon hu-
mide et un peu de détergent ménager doux. Ne jamais utiliser de produits agressifs ou sol-
vants pour le nettoyage.
Ne jamais laisser pénétrer d'humidité dans le boîtier afin d'éviter toute
électrocution.
Entretien
S'il est utilisé conformément aux instructions de service, l'appareil ne requiert aucun entretien
particulier.
Utilisation
Testboy® TV 950 17
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Affichage
3 LED pour l'affichage des phases (L1, L2, L3)
Alimentation
Colonne de recharge EVSE, tension de réseau
Dimensions
165 x 58 x 51 mm
Poids
330 g
Avvertenze
18 Testboy® TV 950
Avvertenze
Norme di sicurezza
AVVERTENZA
Altre fonti di pericolo sono, ad esempio, i componenti meccanici che potrebbero
causare lesioni personali gravi.
Sussiste anche il rischio di danni materiali (ad esempio all’apparecchio).
AVVERTENZA
Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o addirittura fatali alle persone,
oltre che compromettere il funzionamento, ad esempio dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in direzione degli occhi
tramite superfici riflettenti. I raggi laser possono causare danni irreparabili agli occhi.
In caso di misurazioni vicino a persone, disattivare il raggio laser.
Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA
Per ragioni di sicurezza e omologazione (CE), non è consentito convertire e/o
modificare l’apparecchio in proprio. Per assicurare un utilizzo sicuro
dell’apparecchio, è assolutamente necessario attenersi alle norme di sicurezza, ai
segnali di avvertimento e al capitolo "Campo di applicazione".
AVVERTENZA
Attenersi alle seguenti avvertenze prima di usare l’apparecchio:
| Evitare di utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi elettrici per la
saldatura, riscaldatori ad induzione e altri campi elettromagnetici.
| In caso di variazione improvvisa della temperatura, prima dell‘uso lasciare
adattare l’apparecchio alla nuova temperatura per circa 30 minuti per
stabilizzare il sensore IR.
| Non esporre l’apparecchio a temperature elevate per lungo tempo.
| Evitare ambienti polverosi e umidi.
| Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono
pertanto essere utilizzati da bambini!
| In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche dell‘Istituto di
assicurazione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e
i materiali d’esercizio elettrici.
Avvertenze
Testboy® TV 950 19
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
Attenersi alle cinque norme di sicurezza riportate di seguito:
1 Disinserimento
2 Protezione contro la riaccensione
3 Controllo dell’assenza di tensione (solo su sistemi bipolari)
4 Messa a terra e cortocircuitazione
5 Copertura dei componenti adiacenti sotto tensione
Campo di applicazione
Lo strumento deve essere utilizzato solo per le applicazioni descritte nelle istruzioni per
l'uso. Un utilizzo diverso non è consentito e può provocare incidenti e lesioni o il
danneggiamento irreparabile dello strumento stesso. Queste applicazioni comportano la
completa nullità di qualsiasi garanzia concessa dal costruttore.
Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza preavviso
© Testboy GmbH, Germania.
Esclusione di responsabilità
Avvertenze
20 Testboy® TV 950
Testboy declina ogni responsabilità per i danni causati
| dalla mancata osservanza di quanto riportato nelle Istruzioni per l’uso
| da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure
| dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy
| dall’influsso di alcool, droghe o medicinali
Esattezza delle Istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. È esclusa
qualsiasi responsabilità per l’esattezza e la completezza dei dati, delle illustrazioni e dei
disegni. Con riserva di modifiche, errori di stampa e correzioni.
Smaltimento
Gentile Cliente Testboy, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare
l’apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita.
La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi
elettronici. I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a
riciclare gratuitamente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici
non possono più essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono
essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano
nel campo di validità di questa direttiva sono contrassegnati con un marchio
speciale.
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono
costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH
conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di prova utilizzati durante la
calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili
all'indirizzo www.testboy.de
Uso
Testboy® TV 950 21
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
Uso
Grazie per aver scelto il Testboy® TV 950 Tester EVSE con display a LED. Questo dispositivo
può essere utilizzato per testare il funzionamento delle stazioni di ricarica EVSE. I LED indi-
cano quali e quante fasi sono presenti alla presa di ricarica. Inoltre, è possibile testare l'inter-
blocco della spina, se presente.
Presentazione dello strumento
1. Spina EVSE
2. indicazione di fase a LED L1, L2, L3
3. pulsante di sblocco
4. pulsante di caricamento
Funzionamento
Il Testboy TV 950 è un tester per pali di ricarica EVSE che controlla le funzioni più importanti
del palo di ricarica in pochissimo tempo per garantire una ricarica sicura. Il dispositivo simula
un veicolo pronto per la ricarica, controlla l'interblocco della spina e mostra le fasi applicate tra-
mite un display a LED.
Preparazione
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di sblocco e collegarlo alla colonnina
di ricarica EVSE. Rilasciare il pulsante di sblocco non appena il TV 950 è completamente col-
legato. Se applicabile, la colonnina di ricarica si attiva automaticamente, altrimenti è necessa-
rio attivarla tramite l'interfaccia utente. Per testare il polo di ricarica, è necessario sbloccarlo.
Prima della procedura di test, accertarsi che siano disponibili tutti i documenti necessari, come
il codice di attivazione.
Controllo del blocco del connettore
Quando la colonnina di ricarica è stata sbloccata ed è pronta per la ricarica, il TV 950 può es-
sere collegato alla colonnina di ricarica EVSE. Non appena il tester è stato collegato, il blocco
automatico del polo di ricarica dovrebbe arrestare il TV 950 (CP-State B).
Uso
22 Testboy® TV 950
Visualizzazione della fase
Se la colonnina di ricarica EVSE è stata abilitata e il TV 950 è collegato alla colonnina di ri-
carica, è possibile tenere premuto il pulsante di ricarica (CP-State C). Quando si preme il puls-
ante di carica, il dispositivo indica quali fasi sono presenti (ad esempio L1, L2, L3). Quando si
rilascia il pulsante di carica, il processo di carica simulata è completato.
Sblocco della spina / rimozione del dispositivo
Per rimuovere il dispositivo dalla base di ricarica, tenere premuto il pulsante di sblocco mentre
si scollega il dispositivo (CP-State A).
Spiegazione CP-State
Posi-
zione
Simulazione
Descrizione
A
Il dispositivo o la colonnina
di ricarica non sono
collegati
TV 950 è in modalità di stand-by, il dispositivo o
la colonnina di ricarica non forniscono energia
B
Il dispositivo o la colonnina
di ricarica sono collegati
Lo strumento TV 950 è stato riconosciuto, il di-
spositivo o la colonnina di ricarica non forni-
scono energia
C
Il dispositivo o la colonnina
di ricarica sono attivi senza
ventilatore
Il dispositivo o la colonnina di ricarica sono ponti
per effettuare la ricarica, lo strumento TV 950
avvia la procedura di ricarica e non richiede nes-
suna ventilazione, alimentazione di energia solo
se non è presente una ventilazione.
Pulizia
Se lo strumento dovesse sporcarsi in seguito all'uso quotidiano, pulirlo con un panno
umido e un po' di detergente domestico delicato. Evitare l'uso di detergenti aggressivi o
solventi.
Evitare infiltrazioni di umidità nello strumento che possono causare
folgorazioni.
Manutenzione
Se utilizzato in conformità alle istruzioni contenute nel manuale, lo strumento non neces-
sita di una particolare manutenzione.
Uso
Testboy® TV 950 23
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
Dati tecnici
Display
3 LED per l'indicazione della fase (L1, L2, L3)
Alimentazione
Polo di ricarica EVSE, tensione di rete
Dimensioni
165 x 58 x 51 mm
Peso
330 g
Indicaciones
24 Testboy® TV 950
Indicaciones
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Otras fuentes de peligro son, por ejemplo, componentes mecánicos que pueden
causar lesiones graves a personas.
También existe peligro de daños a bienes materiales (p.ej. daños al aparato)
ADVERTENCIA
La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, así como
perjudicar el funcionamiento de bienes materiales (p.ej. daños en el aparato).
ADVERTENCIA
Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de
superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños
irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá
desactivar el haz láser.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad y autorización (marcado CE) está prohibido reequipar o
modificar el aparato por cuenta propia. Para garantizar el funcionamiento seguro
del aparato debe atenerse siempre a las instrucciones de seguridad, advertencias
y al contenido del capítulo "Utilización según lo previsto".
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato debe tener en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite poner en marcha el aparato cerca de equipos eléctricos de soldadura,
calefactores de inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de un cambio drástico de temperatura deberá esperar aprox. 30
minutos antes de utilizar el aparato para su estabilización y adaptación a la
nueva temperatura ambiente, con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
| No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho tiempo.
| Evite los ambientes polvorientos y húmedos.
| ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no
deben caer en manos de los niños!
| En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de
prevención de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos
eléctricos.
Indicaciones
Testboy® TV 950 25
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descritas en el manual
de operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar
accidentes o la destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la
invalidación inmediata de cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario
frente al fabricante.
Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso
© Testboy GmbH, Alemania.
Exención de responsabilidad
Indicaciones
26 Testboy® TV 950
Testboy no se hace responsable de los daños
| causados por el desobedecimiento de las instrucciones
| causados por modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o
| causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no autorizadas por ella
| causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos
Adecuación de la información contenida en el manual de instrucciones
Este manual ha sido elaborado con suma diligencia. No nos hacemos responsables de
la veracidad e integridad de los datos, ilustraciones ni dibujos que figuran en el manual.
Salvo posibles modificaciones, erratas de impresión o errores.
Eliminación
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad
de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje
adecuados para residuos eléctricos y electrónicos.
La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están
obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos
vendidos. Los aparatos ectricos no podrán ser recogidos por tanto en los
flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y
eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva
llevan este logotipo.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy
GmbH son supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad
según ISO 9001-2000. Testboy GmbH confirma además, que los dispositivos e
instrumentos de comprobación utilizados para la calibración están sujetos a una
supervisión permanente en materia de medios de comprobación.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en
www.testboy.de
Manejo
Testboy® TV 950 27
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Manejo
Gracias por elegir el Testboy® TV 950 Probador de EVSE con pantalla LED. Este dispositivo
puede utilizarse para probar el funcionamiento de las estaciones de carga de los vehículos e-
léctricos. Los LEDs indican cuáles y cuántas fases están presentes en la toma de carga.
Además, se puede comprobar el enclavamiento de la clavija, si se da el caso.
Declaración del instrumento
1. Enchufe EVSE
2. LED de indicación de fase L1, L2, L3
3. botón de desbloqueo
4. botón de carga
Función
El Testboy TV 950 es un comprobador de postes de carga de EVSE que comprueba las funci-
ones más importantes del poste de carga en muy poco tiempo para garantizar una carga se-
gura. El dispositivo simula un vehículo listo para cargar, comprueba el enclavamiento del
enchufe y muestra las fases aplicadas mediante una pantalla LED.
Preparación
Para encender el dispositivo, mantén pulsado el botón de desbloqueo y conéctalo a tu poste
de carga EVSE. Suelte el botón de desbloqueo en cuanto el TV 950 esté completamente
enchufado. Si es el caso, el poste de carga se activará automáticamente, de lo contrario es
necesario activar el poste de carga a través de la interfaz de usuario. Para probar la pértiga de
carga, ésta debe estar desbloqueada. Antes del procedimiento de prueba, asegúrese de que
los documentos necesarios, como el código de activación, estén disponibles.
Comprobación del bloqueo del conector
Cuando el poste de carga se ha desbloqueado y está listo para la carga, el TV 950 puede
conectarse al poste de carga del EVSE. En cuanto se enchufa el comprobador, el bloqueo au-
tomático de la pértiga de carga debe detener el TV 950 (CP-State B).
Manejo
28 Testboy® TV 950
Visualización de la fase
Si el poste de carga del EVSE ha sido habilitado y el TV 950 está enchufado en el poste de
carga, el botón de carga puede ser pulsado y mantenido (CP-State C). Al pulsar el botón de
carga, el aparato indica qué fases están presentes (por ejemplo, L1, L2, L3). Cuando se suelta
el botón de carga, se completa el proceso de carga simulada.
Desbloqueo de la clavija / extracción del aparato
Para retirar la unidad del poste de carga, mantenga pulsado el botón de desbloqueo y, al
mismo tiempo, desenchufe la unidad (CP-State A).
Explicación del CP-State
Posición
Simulación
Descripción
A
Estación de carga no
conectada
El TV 950 está en estado de reposo, la estación de
carga no suministra energía.
B
La estación de carga
está conectada
Se ha detectado el TV 950, la estación de carga no
suministra energía.
C
La estación de carga
está activa sin
ventilador
La estación de carga está lista para la carga, el TV
950 inicia la carga y no requiere ventilación, suministro
de energía solo cuando no hay ventilación.
Limpieza
Si el instrumento está sucio debido al uso diario, se puede limpiar con un paño húmedo y un
detergente doméstico suave. No utilizar jamás productos de limpieza corrosivos o disolventes
para limpiar.
Para evitar descargas eléctricas no debe penetrar humedad en la
carcasa.
Mantenimiento
El aparato no requiere ningún mantenimiento durante el servicio de acuerdo con el manual de
instrucciones.
Datos técnicos
Indicación
3 LEDs de indicación de fase (L1, L2, L3)
Alimentación
Poste de carga EVSE, tensión de red
Dimensiones
165 x 58 x 51 mm
Peso
330 g
Aanwijzingen
Testboy® TV 950 29
NEDERLANDS
Aanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
Overige gevarenbronnen zijn bijvoorbeeld mechanische delen die ernstig
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Er bestaat eveneens gevaar voor materiële schade (bijvoorbeeld beschadiging
van het apparaat).
WAARSCHUWING
Een elektrische schok kan tot de dood of tot ernstig persoonlijk letsel leiden en de
juiste werking van objecten bedreigen (bijvoorbeeld door beschadiging van het
apparaat).
WAARSCHUWING
Richt de laserstraal nooit direct of indirect (door reflecterende oppervlakken) op
het oog. Laserstraling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken. Bij
metingen in de nabijheid van personen, moet de laserstraal worden
gedeactiveerd.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
In verband met de veiligheid en goedkeuring (CE) is het eigenmachtig ombouwen
en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan. Om een veilige omgang met het
apparaat te waarborgen moet u de veiligheidsaanwijzingen, waarschuwingen en de
paragraaf ‘Bedoeld gebruik’ beslist opvolgen.
WAARSCHUWING
Lees vóór gebruik van het apparaat beslist de volgende aanwijzingen:
| Voorkom gebruik van het apparaat in de nabijheid van elektrische
lasapparatuur, inductieverwarmingen en andere elektromagnetische velden.
| Na abrupte temperatuurschommelingen moet het apparaat vóór gebruik ter
stabilisatie ongeveer 30 minuten aan de nieuwe omgevingstemperatuur
worden aangepast om de IR-sensor te stabiliseren.
| Stel het apparaat nooit langere tijd bloot aan hoge temperaturen.
| Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandigheden.
| Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en behoren niet in
kinderhanden!
| In commerciële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van
de vereniging van bedrijfsmatige ongevallenverzekeringen voor elektrische
installaties en bedrijfsmiddelen worden aangehouden.
Aanwijzingen
30 Testboy® TV 950
Bedoeld gebruik
Het apparaat is alleen bedoeld voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven
toepassingen. Elke andere toepassing is niet toegestaan en kan tot ongevallen of
onherstelbare schade aan het apparaat leiden. Dergelijke toepassingen leiden ertoe dat
de gebruiker niet langer aanspraak kan maken op fabrieksgarantie.
Alle rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging aan
te passen © Testboy GmbH, Duitsland.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit
| het negeren van de gebruiksaanwijzing
| niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het product of
| niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar vrijgegeven
reserveonderdelen
| invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt
voortvloeien.
Aanwijzingen
Testboy® TV 950 31
NEDERLANDS
Juistheid van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld. Voor de
juistheid en volledigheid van de gegevens, afbeeldingen en tekeningen wordt geen
aansprakelijkheid aanvaard. Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden.
Gescheiden inzameling
Geachte Testboy-klant, U kunt het apparaat na het einde van zijn levensduur naar een
geschikt inzamelingspunt voor elektroschroot brengen.
WEEE regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische
apparaten. Fabrikanten van elektrische apparaten zijn ertoe verplicht om
elektrische apparaten die worden verkocht, kosteloos terug te nemen en
te recyclen. Elektrische apparaten mogen dan niet meer in de ‘normale’
afvalstromen worden gebracht. Elektrische apparaten moeten apart
gerecycled en verwerkt worden. Alle apparaten die onder deze richtlijn
vallen zijn gekenmerkt met dit logo.
Kwaliteitscertificaat
Alle binnen de firma Testboy GmbH uitgevoerde werkzaamheden en processen die
relevant zijn voor de kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem
bewaakt. De firma Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie
gebruikte controle-inrichtingen en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende
controle.
Verklaring van overeenstemming
Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op
www.testboy.de
Bediening
32 Testboy® TV 950
Bediening
Bedankt voor het kiezen van de Testboy® TV 950 EVSE-tester met LED-display. Dit apparaat
kan worden gebruikt om de werking van EVSE-laadstations te testen. De LED's geven aan
welke en hoeveel fasen er op het laadcontact aanwezig zijn. Bovendien kan de stekkerblok-
kering worden getest, indien deze is gegeven.
Uitleg van het instrument
1. EVSE-stekker
2. LED-faseweergave L1, L2, L3
3. ontgrendelingsknop
4. laadknop
Werking
De Testboy TV 950 is een EVSE-laadpaaltester die in een handomdraai de belangrijkste func-
ties van de laadpaal controleert om veilig te kunnen laden. Het apparaat simuleert een laad-
klaar voertuig, controleert de stekkervergrendeling en toont de toegepaste fasen via een LED-
display.
Voorbereiding
Om het apparaat in te schakelen houdt u de ontgrendelknop ingedrukt en sluit u het aan op
uw EVSE laadpaal. Laat de ontgrendelingsknop los zodra de TV 950 volledig is aangesloten.
Indien van toepassing wordt de laadpaal automatisch geactiveerd, anders moet de laadpaal
via de gebruikersinterface worden geactiveerd. Om de laadpaal te testen, moet hij ontgrendeld
zijn. Zorg er vóór de testprocedure voor dat alle vereiste documenten, zoals een activerings-
code, beschikbaar zijn.
De vergrendeling van de connector controleren
Wanneer de laadpaal is ontgrendeld en klaar is om op te laden, kan de TV 950 op de EVSE-
laadpaal worden aangesloten. Zodra de tester is aangesloten, moet de automatische vergren-
deling van de laadpaal de TV 950 stoppen (CP-status B).
Fase weergave
Als de laadpaal van de EVSE is ingeschakeld en de TV 950 op de laadpaal is aangesloten,
kan de laadknop worden ingedrukt (CP-status C). Wanneer de laadtoets wordt ingedrukt, geeft
Bediening
Testboy® TV 950 33
NEDERLANDS
het apparaat aan welke fasen aanwezig zijn (bijv. L1, L2, L3). Wanneer de laadknop wordt los-
gelaten, is het gesimuleerde laadproces voltooid.
Ontgrendelen van de stekker / verwijderen van het ap-
paraat
Om de eenheid van de laadpaal te verwijderen, houdt u de ontgrendelingsknop ingedrukt en
trekt u tegelijkertijd de stekker uit het stopcontact (CP-status A).
CP-State uitleg
Positie
Simulatie
Beschrijving
A
Laadinrichting/-paal is
niet aangesloten
TV 950 is in rusttoestand, laadinrichting/-paal levert
geen stroom
B
Laadinrichting/-paal is
aangesloten
TV 950 werd herkend, laadinrichting/-paal levert geen
stroom
C
Laadinrichting/-paal is
actief zonder ventilator
Laadinrichting/-paal is klaar om te laden, TV 950 start
laden en heeft geen ventilatie nodig, stroom alleen
wanneer geen ventilatie voorhanden is.
Reiniging
Als het instrument door het dagelijks gebruik vuil is geworden, dan kan het met een vochtige
doek en wat mild huishoudelijk reinigingsmiddel worden schoongemaakt. Nooit scherpe
reinigingsmiddelen of oplosmiddelen gebruiken voor de reiniging.
Ter vermijding van elektrische schokken geen vocht laten
binnendringen in het huis.
Onderhoud
Het instrument vergt bij bedrijf conform de handleiding geen bijzonder onderhoud.
Technische gegevens
Display
3 LED's voor faseaanduiding (L1, L2, L3)
Stroomvoorziening
EVSE laadpaal, netspanning
Afmetingen
165 x 58 x 51 mm
Gewicht
330 g
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

TESTBOY TV 950 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario