Ludlum Measurements 19A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LUDLUM MODELO 19A
Micro Medidor de nivel de exposición
Diciembre de 2019
N.º de serie 144020 y posteriores
LUDLUM MODELO 19A
Micro Medidor de nivel de exposición
Revisado en Diciembre de 2019
Nº de serie 144020 y posteriores
STATEMENT OF WARRANTY
Ludlum Measurements, Inc. warrants the products covered in this manual to be free
of defects due to workmanship, material, and design for a period of twelve months
from the date of delivery. The calibration of a product is warranted to be within its
specified accuracy limits at the time of shipment. In the event of instrument failure,
notify Ludlum Measurements to determine if repair, recalibration, or replacement is
required.
This warranty excludes the replacement of photomultiplier tubes, G-M and
proportional tubes, and scintillation crystals which are broken due to excessive
physical abuse or used for purposes other than intended.
There are no warranties, express or implied, including without limitation any
implied warranty of merchantability or fitness, which extend beyond the description
of the face there of. If the product does not perform as warranted herein,
purchaser’s sole remedy shall be repair or replacement, at the option of Ludlum
Measurements. In no event will Ludlum Measurements be liable for damages, lost
revenue, lost wages, or any other incidental or consequential damages, arising from
the purchase, use, or inability to use product.
RETURN OF GOODS TO MANUFACTURER
If equipment needs to be returned to Ludlum Measurements, Inc. for repair or calibration, please
send to the address below. All shipments should include documentation containing return shipping
address, customer name, telephone number, description of service requested, and all other necessary
information. Your cooperation will expedite the return of your equipment.
LUDLUM MEASUREMENTS, INC.
ATTN: REPAIR DEPARTMENT
501 OAK STREET
SWEETWATER, TX 79556
800-622-0828 325-235-5494
FAX 325-235-4672
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página i
ÍNDICE
1. GENERALIDADES ....................................................................................................................... 1
2. ESPECIFICACIONES .................................................................................................................... 1
3. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y LAS FUNCIONES .................................................. 2
4. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS ........................................................................................... 2
5. CALIBRACIÓN.............................................................................................................................. 3
6. MANTENIMIENTO ....................................................................................................................... 4
LISTA DE PIEZAS ............................................................................................................................. 5
PLANOS Y DIAGRAMAS .............................................................................................................. 10
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 1
1. GENERALIDADES
El Micro medidor de nivel de exposición
Ludlum modelo 19A es un instrumento portátil
que cuenta, además, con una alarma audible y
visual. El circuito de la alarma puede regularse
mediante una desviación de la escala de
medición desde 0 hasta fuera de escala. La
escala de medición es logarítmica, con un
rango de 0-500 µR/h o 0-5 Sv/h. (La unidad
puede ser R/h o µSv/h).
El Modelo 19A utiliza un centellador
interno de NaI (Tl) de 2,5 x 2,5 cm (1 x 1
pulgadas), para brindar el mejor rendimiento
durante el conteo de radiacn gama de bajo
nivel. Por su diseño, es resistente a la humedad
y al polvo.
Tanto el cuerpo de la unidad como el
bastidor son de aluminio fundido. Este último
es un marco reforzado de aluminio, con sellos
herméticos. La cámara es de aluminio, y mide
2,3 cm (0,90 pulgadas). Entre las características
operativas del equipo se encuentran un parlante
unimorfo montado en la mara del
instrumento, con una función de
ENCENDIDO-APAGADO, un pulsador de
restauración de alarmas y un interruptor de tres
posiciones para seleccionar el control de la
batería o el encendido del instrumento.
La unidad puede utilizar baterías tamaño D
estándar o baterías recargables de níquel-
cadmio. Sin embargo, el modelo 19A no
cuenta con el circuito necesario para recargar
las baterías.
Todos los controles, incluso el
potenciómetro de calibración, son internos. Las
dos baterías tamaño D se colocan en un
compartimiento aislado, y pueden cambiarse
cilmente desde el panel frontal.
2. ESPECIFICACIONES
LINEALIDAD: ±10% de la escala total.
IMPEDANCIA DE ENTRADA: 0,1 mega
ohmios.
ALTA TENSIÓN: variable entre 400 y 1500
V CC, con regulación electrónica dentro de
±1%.
ESTABILIDAD DE LA CALIBRACIÓN:
menos del 3% de variación hasta el punto final
de la batería.
SENSIBILIDAD: 30 ±10 mV.
BATERÍAS: dos bateas estándar tamaño
"D", ubicadas en un compartimiento aislado,
cerrado con tornillos y con una empaquetadura
a prueba de polvo y humedad.
DURACIÓN DE LAS BATERÍAS: superior
a 600 horas con un juego nuevo de baterías
alcalinas "D" (sin activación de alarmas).
SALIDA DE AUDIO: parlante unimorfo
integrado e interruptor de ENCENDIDO-
APAGADO en el panel frontal.
SEÑAL DE ALARMA: indicación audible y
visual al superar el umbral de alarma.
RANGO DE LA ALARMA: desde 0 hasta
fuera de escala.
RANGO DE CONTEO: 0-500 R/h o 0-5
µSv/h.
RESPUESTA: depende de la cantidad de
conteos presentes (normalmente, no supera los
7 segundos desde el 10% hasta el 90% de la
lectura final).
MEDIDOR: escala de 1 mA, 6,4 cm (2,5
pulgadas), suspensión de pivote y cojinetes de
joyería.
DETECTOR: fotomultiplicador acoplado a
un cristal de NaI (Tl) de 2,5 x 2,5 cm (1 x 1
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 2
pulgadas), montado dentro del bastidor del
instrumento.
ACABADO: aluminio estirado y fundido, con
revestimiento en polvo color beige.
DIMENSIONES: 19,8 x 8,9 x 21,6 cm (7,8 x
3,5 x 8,5 pulgadas) (H x A x L), con manija.
PESO: 2,1 kg (4,5 lb), con baterías.
3. DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y LAS FUNCIONES
Selector APAG-BAT-ENCEN: Interruptor de
tres posiciones para encender el instrumento y
controlar el estado de la batea. La escala
PRUEBA DE BATERÍAS en el medidor
permite controlar visualmente la batea cuando
el interruptor está en la posición BAT. La
posición ENCEN alimenta al instrumento.
Selector AUD ENC-APAG: En la posición
ENC, se activa el parlante unimorfo, que se
encuentra a la izquierda del instrumento. La
frecuencia de los sonidos es relativa a la
velocidad de los pulsos de entrada. Cuanto
mayor sea la velocidad, mayor será la
frecuencia de los sonidos. Cuando no resulta
necesario, el audio debe apagarse para
conservar la batería.
Pulsador REIN ALARMA: Cuando está
pulsado, este interruptor reinicia la alarma
cuando el puntero del medidor desciende por
debajo del umbral de alarma.
Luz ALARMA: Luz roja que se enciende a
modo de alarma visual cuando la radiación
supera el umbral de alarma.
4. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
El Modelo 19A es un instrumento cil de
operar. Todos los controles se encuentran en el
panel frontal, junto con el compartimiento de la
batería. El centellador de NaI (TI) de 2,5 x 2,5
cm (1 x 1 pulgadas) está montado
internamente.
NOTA: Para abrir la tapa de la batería,
gire el botón de la tapa en sentido anti-
horario un cuarto de vuelta. Para cerrarla,
relo un cuarto de vuelta en sentido
horario.
Abra la tapa y coloque dos baterías
tamaño "D". Observe losmbolos (+) y (-)
en el interior de la tapa. galos coincidir
con la polaridad de la batería.
NOTA: El borne central de la batería de
linterna es positivo.
Cierre la tapa de la caja para
baterías.
Coloque el interruptor APAG-
BAT-ENCEN en posición BAT. Si el
puntero del medidor está por debajo de la
línea PRUEBA DE BATEAS, cambie
las baterías.
Comprueba la indicación de audio
mediante el interruptor AUD ENC-APAG.
Utilice una fuente conocida, para
verificar que la señal del instrumento
aparezca en la escala de medición
adecuada.
NOTA: El tiempo de respuesta del
instrumento varía con la intensidad del
campo radioactivo. Consulte el tiempo de
RESPUESTA en la Sección 2.
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 3
Coloque una fuente de control para
llevar el medidor hasta el valor de alarma
(configurado en brica en 20-50 R/h o
0,20-0,50 µSv/h). Quite la fuente de
control y pulse el botón REIN ALARMA,
para confirmar si la alarma se reinicia.
El instrumento ya está listo para
tomar lecturas.
5. CALIBRACIÓN
La respuesta a la radiación del Modelo 19A
depende de la enera. Debe determinarse la
característica de meseta del detector para el
núclido de radiación esperado. Este es un
ejemplo de calibración:
Retire el instrumento de su caja (en
adelante, "cámara").
Gire el control Configuración de
Alarma en sentido horario, hasta el
final, para evitar la activación del
circuito de alarma durante la
calibracn.
Con el instrumento apagado, extraiga
la conexión del cable coaxial del
detector en la conexión de C57-R27
en el panel del circuito.
Conecte el Pulsador Ludlum Modelo
500 a la conexión C57-R27.
Fije la altura del pulso en -80 mV.
Calibre las escalas como se indica en
la Tabla 1. Utilice el control CAL
para la escala intermedia o las lecturas
s bajas del medidor, y el control
SPAN para las lecturas más altas.
Alterne entre los dos controles para
garantizar la linealidad del medidor
entre lecturas.
Reconecte el coaxial del detector a la
conexión de C57-R27. Vuelva a
colocar el instrumento en lamara.
NOTA: Fuera de la mara, el detector no
tiene protección contra el ingreso de luz.
Mida la meseta del instrumento con
Americio241, usando el potenciómetro
de regulación de la AT.
Determine el voltaje central de la
meseta.
Retire la mara.
Mida el voltaje operativo del detector
en C57-R27 y registre el valor, para
que sirva como referencia en el
futuro.
NOTA: Mida la alta tensión con un pulsador
Modelo 500 o un voltímetro de alta
impedancia y una sonda de medición con
rango de millones. Si no tiene disponible uno
de estos instrumentos, use un voltímetro con
una resistencia de entrada mínima de 1000
megohmios.
Vuelva a colocar el instrumento en la
mara.
Tabla I
LECTURA PULSOS/MINUTO
5 875
50 8,750
500 87,500
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 4
Lleve el Modelo 19A a un rango de
calibracn certificado. Coloque el
instrumento en un campo radioactivo
de 100R/h (1 µSv/h) (índice de
exposicn). La depresión en el frente
de la cámara del instrumento señala el
centro del eje del detector, y
aproximadamente a 1,9 cm (0,75
pulgadas) del extremo de la depresión
se encuentra el centro del centellador
de NaI del detector, de 2,5 x 2,5 cm (1
x 1 pulgadas). Exponga la fuente de
radiación y regule el control CAL (en
el panel de calibración, dentro de la
mara del instrumento) para que el
medidor indique el valor correcto.
Coloque el instrumento en un campo
radioactivo calibrado de 500 R/h (5
µSv/h). Regule el control SPAN para
que el medidor indique el valor
correcto.
Confirme la linealidad del
instrumento colocándolo nuevamente
en el campo de 100 R/h (1 µSv/h).
Si el medidor no es lineal, corríjalo
alternando entre los controles CAL y
SPAN. Ajuste el control Cal para le
lectura más baja y el control SPAN
para la lecturas elevada.
Ubique el puntero del medidor en el
valor deseado de alarma con la fuente
de radiación. Regule el control
CONFIGURACIÓN DE ALARMA
hasta el umbral deseado de alarma. El
valor mínimo es 0 en la escala de
medición y el valor máximo es el
desvío total de la escala. (La
configuracn de fábrica es 20-50
R/h o 0,20-0,50 µSv/h).
Cuando se alimenta el circuito de
alarma, deben activarse las señales
audible y visual. Al pulsar el botón
REIN ALARMA, se reinicia la
alarma cuando el puntero del medidor
desciende por debajo del umbral de
alarma.
Antes de utilizar el instrumento,
vuelva a revisar todas sus funciones.
6. MANTENIMIENTO
El mantenimiento del instrumento consiste
en mantenerlo limpio, y en revisar
periódicamente las baterías y la calibración.
Antes de cada uso, debe comprobarse el
funcionamiento de la unidad exponiéndola a
una fuente conocida y confirmando que
aparece la lectura correcta en cada escala.
El instrumento debe recalibrarse desps
de efectuar mantenimiento o ajustes de
cualquier tipo. El cambio de bateas no se
considera mantenimiento, por lo que
normalmente no se requiere recalibrar el
instrumento.
Ludlum Measurements recomienda que los
intervalos de recalibración de la unidad no
excedan de un año. Consulte los intervalos
exigidos de recalibración en la normativa
correspondiente.
Como mínimo, cada tres meses deben
quitarse las baterías y limpiarse los contactos.
Si el instrumento ha estado expuesto a un
ambiente muy polvoriento o corrosivo, la
frecuencia de limpieza debe ser mayor.
Desatornille los aisladores de los contactos
de la batería usando una llave de tuercas, para
exponer los contactos internos y los resortes de
la batería. El acceso a dichos contactos se
facilita al quitar la manija.
NOTA: Nunca guarde el instrumento por más de 30 días sin extraer antes las baterías.
Si bien la unidad funciona a temperaturas ambientales muy elevadas,
el sello de la batería puede dañarse con temperaturas tan bajas como 37,8 °C (100 °F).
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 5
LISTA DE PIEZAS
N.º de ref.
Descripción
Pieza n.º
Medidor de nivel de exposición Modelo
19A
UNIDAD
Micro Medidor de nivel de
exposición Modelo 19A,
completamente armado
48-2117
Panel del circuito, plano 363 X 440
PANEL
Tablero de circuito armado
5363-602
CAPACITORES
C38
0,0015F, 3 KV, C
04-5518
C40
0,0015F, 3 KV, C
04-5518
C41
0,0015F, 3 KV, C
04-5518
C42
0,0027F, 3 KV, C
04-5520
C50
100 pF, 3 KV, C
04-5532
C56
100F, 10 V, DT
04-5576
C57
100 pF, 3 KV, C
04-5532
C102
100F, 10 V, DT
04-5576
C103
10F, 20V, DT
04-5592
C106
0,001F, 100V, C
04-5519
C109
0,01F, 100V, C
04-5523
C112
470 pF, 100 V, C
04-5555
C113
0,01F, 100V, C
04-5523
C115
100F, 10 V, DT
04-5576
C117
100 pF, 100V, C
04-5527
C119
0,001F, 100V, C
04-5519
C121
330 pF, 100 V, C
04-5531
C126
10F, 20V, DT
04-5592
C134
100F, 10 V, DT
04-5576
C163
0,01F, 100V, C
04-5523
C170
0,1F, 100V, C
04-5521
C171
1F, 35V, DT
04-5575
C191
0,0015F, 3 KV, C
04-5518
C200
4,7F, 10 V, DT
04-5578
C226-C227
0,01F, 100V, C
04-5523
C228
0,1F, 35V, DT
04-5574
TRANSISTORES
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 6
Q6
2N3904
05-5755
Q15
MPS6534
05-5763
Q44
2N3904
05-5755
Q96
2N3904
05-5755
Q145
MPS6534
05-5763
Q218
MPSW01
05-5778
Q224
MPS6534
05-5763
Q225
2N3904
05-5755
CIRCUITOS INTEGRADOS
U1
CA3096
06-6023
U2
TLC372
06-6265
U3
CD4098
06-6066
U4
CA3096
06-6023
U5
ICM7555
06-6136
U6
TLC27M7IP
06-6248
U7
MAX631
06-6249
U101
LM385Z-1.2
05-5808
U198
TLC27M7IP
06-6248
DIODOS
CR94
1N4148
07-6272
CR166-CR167
1N4007
07-6274
CR169
1N4007
07-6274
CR175
1N4007
07-6274
CR201-CR202
1N4148
07-6272
RESISTORES
R18
1k
10-7009
R27
22k
10-7070
R36
10M
10-7031
R46
10k
10-7016
R47
1G
12-7686
R63
82k
10-7022
R64
1k
10-7009
R65
10k
10-7016
R66
1k
10-7009
R68
8,2k
10-7015
R70
4,7k
10-7014
R72
SAT (NORMALMENTE, 33k
para la versión µR y 82k para la
versión µSv)
R75
33k
10-7019
R76
100 OHMIOS
10-7004
R77
2,2k
10-7012
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 7
R78
22k
10-7070
R79
100k
10-7023
R81
10k
10-7016
R83
100k
10-7023
R84
470k
10-7026
R86
2,7M
10-7029
R87
10k
10-7016
R89
100k
10-7023
R91
4,7k
10-7014
R128
100k
10-7023
R137
10k
10-7016
R138
1M
10-7028
R147
SAT (NORMALMENTE,
750k)
R150
SAT (NORMALMENTE, 2,2k)
R159
10k
10-7016
R172
47k
10-7020
R177
200 OHMIOS
10-7006
R189
200 OHMIOS
10-7006
R196
1k
10-7009
R204
1M
10-7028
R205
1OOk
10-7023
R206
22k
10-7070
R207
5,6k
10-7042
R208
24,3k
12-7700
R209-R210
294k
12-7632
R212
100k
10-7023
R213
1k
10-7009
R214
24,3k
12-7700
R215
SAT (NORMALMENTE, 10k)
R216-R217
100M
10-7036
TRANSFORMADORES
T165
L8050
40-0902
INDUCTORES
L13
IM6-470UH-5
21-9600
VARIOS
*
RECEPTÁCULOS
CLOVERLEAF 011-6809 (6
CADA UNO)
18-8771
*
RECEPTÁCULO WALDON
16-06-0007 GRANDE
18-8792
*
PROBADOR DE CONECTOR
18-8806
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 8
HEMBRA 1128-09-0319
*
SEPARADOR - 423-175 (2
C/U)
18-8992
Panel del calibración, plano 367 X 48
PANEL
Panel de calibración armado
5367-064
RESISTORES
R1-R2
CAPACITADOR VARIABLE
DE 100k
09-6823
R3
CAPACITADOR VARIABLE
DE 500 OHMIOS
09-6848
R4
10k
10-7016
R5
CAPACITADOR VARIABLE
DE 100k
09-6823
R6
100k
10-7023
VARIOS
P1
CONECTOR - 640456-8
MTA100
13-8039
Diagrama de cableado, plano 367 X
47
AUDIO
DS2
UNIMORFO 101-001
21-9251
CONECTORES
J1
CONECTOR -1-640442-3
MTA100
13-8138
J2
CONECTOR - 640442-2
MTA100
13-8178
J3
CONECTOR - 640442-8
MTA100
13-8184
INTERRUPTORES
S1
PA-600-210
08-6501
S2
30-1-PB GRAYHILL
08-6517
S3
7101-SYZ-QE
08-6511
BATERÍAS
B1-B2
BATERÍAS - DURACELL "D"
21-9313
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 9
VARIOS
DS1
BOMBILLA - 3338
21-9307
*
PORTALÁMPARA
101-8430-09-201
21-9410
*
LENTE - ROJO 140-1471
21-9411
M1
MARCO CON ORIFICIOS Y
CONJ. MOV.
4363-188
*
MARCO DEL MEDIDOR
C/VIDRIO SIN TORNILLOS
4363-352
*
MOV. DEL MEDIDOR
919492 1 mA
15-8030
*
TAPA DE CAJA PARA
BATERÍAS DEL M19A, C/CE
9367-125
*
CONJ. DE CONTACTOS
PARA BATERÍAS
2001-042
*
CONJ. DE CÁMARA
PORTÁTIL PROFUNDA
4363-615
*
PIEZA FUNDIDA DEL M19A
9367-055
*
ARNÉS PRINCIPAL DE
CABLES DEL M19A
8367-065
*
PERILLA PORTÁTIL
08-6613
*
TAPA DE BATERÍAS
C/PESTILLO
9367-032
*
JUEGO DE PESTILLO SIN
TAPA DE BATERÍAS
4363-349
*
SELLO PARA
INTERRUPTOR (DE
PALANCA)
08-6610
*
SELLO PARA
INTERRUPTOR
(PULSADOR)
08-6611
*
CONJUNTO DE REPUESTO
DEL DETECTOR
47-1574
*
TUBO X-TAL - M12S
2004-061
*
TUBO PM 2,9 cm (1,1 pulg.)
01-5367
*
TAPA DE CAL
C/TORNILLOS
9363-200
Micro Medidor de nivel de exposicn Modelo 19A
página 10
PLANOS Y DIAGRAMAS
*Panel principal, plano 363 X 440
*Croquis de componentes del panel principal, plano 363 X 441
Panel del calibración, plano 367 X 48
Croquis de componentes del panel del calibración, plano 367 x 150
Diagrama de cableado, plano 367 X 47
* En estos planos se aplicaron cambios a mano para la versión µSv del instrumento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Ludlum Measurements 19A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario