KBBX104EPA

KitchenAid KBBX104EPA Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el KitchenAid KBBX104EPA Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Instructions
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES TWO OR MORE PEOPLE.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
AVEC CONGÉLATEUR EN BAS
Instructions d’installation
IMPORTANT: LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE 2 PERSONNES OU PLUS.
REFRIGERADOR EMPOTRADO DE
MONTAJE EN LA PARTE INFERIOR
Instrucciones de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. SE REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS PARA REALIZAR LA INSTALACIÓN.
Table of Contents/Table des matières/ Índice..................................................................2
W11206442A
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................3
Tools and Parts .............................................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................5
Unpack the Refrigerator ............................................................... 5
Plug in Refrigerator ......................................................................5
Move Refrigerator Into Frame ......................................................6
Install Door Panels .......................................................................6
Reverse the Doors (optional) ........................................................ 8
Complete Installation ...................................................................8
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.................................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION .....................................................9
Outils et pièces ............................................................................. 9
Exigences d’emplacement .........................................................10
Spécications électriques ..........................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................11
Déballage du réfrigérateur..........................................................11
Brancher le réfrigérateur ............................................................11
Faire entrer le réfrigérateur dansl’encadrement ........................12
Installation des panneaux de porte............................................12
Inversion des portes (facultatif) ..................................................14
Terminer l’installation .................................................................. 14
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...........................................15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................................15
Herramientas y piezas ................................................................15
Requisitos de ubicación .............................................................16
Requisitos eléctricos ..................................................................17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................17
Desembale el refrigerador ..........................................................17
Cómo enchufar el refrigerador ...................................................17
Coloque el refrigerador dentro del marco..................................18
Cómo instalar los paneles de la puerta .....................................18
Cómo invertir las puertas (opcional) ..........................................20
Completar la instalación ............................................................20
ÍNDICE
15
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
IMPORTANTE:
Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el
propietario.
Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para
referencia futura. Guarde estas instrucciones de instalación
para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
No quite la cinta y los refuerzos de las puertas hasta que el
refrigerador esté en su ubicación nal.
Para evitar riesgos debido a inestabilidad del refrigerador,
sedebe jar de acuerdo con las instrucciones.
Herramientas necesarias:
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Destornillador Phillips Destornillador de hoja
(ranura) plana
Piezas suministradas:
Herramienta para alineación
del armario
Juntas (2)
Herramienta para alineación
de los paneles de las puertas
Tapas de bisagra (4)
Tornillo A, 9,5mm de
longitud(8)
Cubiertas interiores de
las bisagras (4)
Tornillo B, 13 mm de
longitud(22)
Cubiertas de tornillos
superiores (2)
Tornillo C, 25 mm de
longitud(2)
Cubiertas de montaje
de paneles (8)
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
16
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE:
Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.
No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno,
radiador u otra fuente de calor.
No instale en un lugar donde la temperatura pueda descender
a menos de 55°F (13°C).
El piso debe soportar el peso del refrigerador, de más de 600lb
(272kg), paneles de puerta y contenido del refrigerador.
Debe instalar cada refrigerador en un marco de armario
separado.
Medidas de la abertura
Este refrigerador está diseñado para instalación en un marco
encajado entre armarios de cocina. El interior del marco debe
tener como mínimo 69
15
/
16
" (177,6 cm) de altura, 22¹⁄
16
" (56,0 cm)
de ancho y 21
7
8
" (55,5 cm) de profundidad (del frente a la parte
posterior).
Para una ventilación correcta, debe dejar un espacio adecuado sin
obstrucciones detrás del refrigerador y debajo y encima del marco.
El aire ingresa por debajo del refrigerador y sale por encima.
Deje una separación mínima de 2" (50mm) en la parte
superior del marco.
La profundidad mínima de la base del marco es de 20
1
\
2
"
(520mm) (del frente a la parte posterior).
La base puede ser según se desee, pero la altura tiene que
coincidir con la del zócalo de los armarios circundantes.
Serequiere una ventilación con una abertura de al menos
31pulgadas cuadradas (200 cm cuadrados) para una
ventilación correcta.
Si el espacio entre la parte superior del marco y el cielorraso
está abierto al aire, deje un mínimo de 7
7
8
" (200mm) por
encima del refrigerador.
Si el espacio entre la parte superior del marco y el cielorraso
está cerrado como parte de los armarios circundantes,
serequiere una ventilación con una abertura de al menos
31pulgadas cuadradas (200 cm cuadrados).
La parte inferior de la ventilación debe estar como mínimo a 7
7⁄
8
"
(20,0cm) por encima del refrigerador.
NOTA: No se suministran cubiertas de ventilación con la unidad.
Tabla de dimensiones
A 69
15
/
16
" (177,6cm)
B 22
1
/
16
" (56,0cm)
C mínimo de 21
7
8
" (555 mm)
D mínimo de 20
7
16
" (520 mm)
E 2" (50mm) como mínimo
F 69
11
/
16
" (177,0cm)
G 21
9
/
32
" (54,0cm)
H 21
15
/
32
" (54,5cm)
I 60 mm (2
3
/
8
")
J 1/16" (2 mm)
K 20
5
/
8
" (105,75cm)
L 3/16" (10 mm)
M 28" (71 cm)
N 26
5
/
16
" (66,85cm)
O 1
1
8
" (30 mm)
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.
1
/
16
"
(2 mm)
3
/8"
(9 mm)
1
/8"
(4 mm)
A
D
C
B
E
G
H
F
I
J
K
L
N
M
O
F
17
Dimensiones del producto
La unidad mide 69
11
/
16
" (177,0 cm) de altura, 21
9
/
32
" (54,0 cm)
de ancho y 21
15
32
" (54,5 cm) de profundidad (del frente a la
parte posterior).
La puerta del refrigerador (incluidas las bisagras [x2]) mide
20
5
/
8
" (105,75cm) de altura. La puerta del congelador
(incluidas las bisagras [x2]) mide 26
5
/
16
" (66,85cm) de altura.
El espacio entre las puertas del refrigerador y el congelador
mide 2
3
/
8
" (6,0cm). El espacio entre las bisagras de las
puertas mide 13/22" (1,0cm).
Se debe colocar un tomacorriente de tres terminales con
conexión a tierra a no más de 4" (10,2cm) de los armarios
del lado derecho o del panel del extremo. Vea “Requisitos
eléctricos” para más información.
Requisitos eléctricos
Antes de mover el refrigerador a su ubicación nal, es importante
que se asegure de tener la conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 Hz,
CAsolamente, con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente
conectado a tierra. Se recomienda utilizar un circuito separado
solo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda
apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un
tomacorriente protegido por GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta
a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro
de energía, lo que resultará en la pérdida de refrigeración.
Estopuede afectar la calidad y el sabor de los alimentos.
Sihaocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar
enmalas condiciones, deshágase del mismo.
NOTA: Antes de hacer cualquier tipo de instalación o limpieza,
desconecte la electricidad en la caja de disyuntores.
Al nalizar, vuelva a conectar la electricidad en la caja de
disyuntores. Después, restablezca el control en el ajuste deseado.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Desembale el refrigerador
IMPORTANTE:
Mantenga la pieza de cartón o de madera contrachapada del
empaque debajo del refrigerador hasta que lo instale en su
ubicación para el funcionamiento.
1. Conserve todo el material impreso que se provee dentro del
refrigerador y no retire el paquete de material impreso que
está adherido con cinta en el exterior del refrigerador.
2. Quite los cuatro soportes (dos de cada lado) que sujetan la
base de empaque al fondo del refrigerador.
NOTA: No quite la cinta y los refuerzos de las puertas hasta
que el refrigerador esté en su ubicación nal.
Cómo enchufar el refrigerador
1. Conecte el producto a un contacto de pared de 3 terminales
con conexión a tierra.
31"
2
2
31"
2
(200 cm )
3
1"
2
(200 mm
2
)
31"
2
(200 cm
2
)
3
1"
2
(200 mm
2
)
31"
2
(200 cm
2
)
7
7
/8"
(200 cm)
7
7
/8"
(200 mm)
7
7
/8"
(200 cm)
7
7
/8"
(200 mm)
7
7
/8"
(200 cm)
2
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
18
Coloque el refrigerador dentro del marco
1. Instale las tapas de bisagra, dos en la puerta del refrigerador
ydos en la puerta del congelador.
2. Coloque la junta sobre el costado de la unidad opuesto a las
bisagras.
3. Coloque el refrigerador dentro del marco.
4. Use un destornillador Phillips y dos tornillos de 13mm
(unopara cada costado) para instalar los soportes de la parte
superior de la unidad en la cara inferior de la parte superior
del marco.
5. Use la herramienta de alineación de armarios para asegurarse
de empujar el refrigerador dentro del marco hasta la distancia
correcta de 13
13
/
16
" (46mm).
6. Use un destornillador Phillips y dos tornillos de 25mm
(unopara cada costado) para instalar los soportes de la base
de la unidad en el piso del marco.
7. Use un destornillador Phillips y cuatro tornillos de 13 mm
(unopara cada bisagra) para instalar las bisagras en el
costado del marco.
Cómo instalar los paneles de la puerta
Requisitos de los paneles de la puerta (cada puerta)
Peso neto: 26,5lb (12kg)
Dimensiones mínimas de los paneles:
Panel de la puerta del refrigerador: 42
1
8
" (1071,5 mm) x 23¼"
(590 mm)
x 3/4" (20 mm)
Panel de la puerta del congelador: 27
5
8
" (701,5 mm) x 23¼"
(590mm) x 3/4" (20 mm).
Para dimensiones máximas, revise el siguiente diagrama.
Grosor de pared del merco del armario de 16 mm
mín. R1
[mm]
B [mm]
594 593 592 591 590
A
[mm]
16 0 0 0 0 0
17 0 0 0 0 0
18 0 0 0 0 0
19 0 0 0 0 0
20 0 0 0 0 0
21 0.4 0 0 0 0
22 2.6 2 1.3 0.7 0
23 5 4.4 3.8 3.2 2.6
24 7.5 7 6.5 6 5.5
Cómo leer este diagrama:
Por ejemplo, si la dimensión del ancho del panel de la puerta “B”
es de 593 mm y el grosor de la dimensión del panel de la puerta
“A” es de 22 mm signica que el panel de la puerta requiere un
radio “R1” mínimo de 2 mm.
1
13
/16" min.
(46 mm)
Ancho 600 mm (23.5 pulgada)
1
(2)
46
47
45
Posición de montaje
X
R
A
R
Vista detallada
X
máx. 115°
2
1
B = máx. 594
α
19
1. Monte la herramienta de alineación de paneles sobre la puerta
del refrigerador.
Alinee la pieza más pequeña con los tornillos de la parte
inferior de la puerta y deslícela hacia la izquierda.
Para ensamblar la herramienta de alineación de paneles,
inserte el brazo largo de la pieza principal en el recorte
de la pieza menor y ajústelo de modo que la base quede
a la altura apropiada, alineada con la base de las puertas
de los armarios circundantes. Use un destornillador
para apretar el tornillo de 9,5mm de la herramienta de
alineación de paneles y mantenerlo en su lugar.
2. Instale el panel de la puerta del refrigerador.
Retire las cubiertas protectoras de papel de las
almohadillas adhesivas en cada montaje del panel de la
puerta del refrigerador. Hay dos almohadillas adhesivas
encada uno de los cuatro montajes del panel.
En un ángulo, apoye la base del panel de la puerta del
refrigerador sobre la herramienta de alineación de paneles.
Incline lentamente el panel para jarlo sobre las
almohadillas adhesivas en los montajes del panel.
Presione con rmeza contra las esquinas de la puerta
para asegurar que el panel se je debidamente a las
almohadillas adhesivas.
3. Aoje el tornillo de la herramienta de alineación de paneles
ydeslice la herramienta hacia la derecha y fuera de la puerta
para retirarla de la puerta del refrigerador.
4. Monte la herramienta de alineación de paneles sobre la puerta
del congelador. Repita el paso 1 del refrigerador.
5. Instale la puerta del congelador. Repita el paso 2 del
refrigerador.
6. Aoje el tornillo de la herramienta de alineación de paneles
ydeslice la herramienta hacia la derecha y fuera de la puerta
para retirarla de la puerta del congelador.
7. Abra las dos puertas y sujete los montajes de los paneles a
los paneles de las puertas. Los ocho montajes de los paneles
(cuatro en cada puerta) se deben sujetar de la misma manera:
Use un destornillador Phillips y dos tornillos de 13mm
(uno en la parte superior del montaje y uno en la parte
inferior del montaje) para sujetar el montaje al panel de
lapuerta.
Ubique los dos tornillos ranurados sin cabeza y use
un destornillador de hoja plana para girar el tornillo sin
cabeza inferior en sentido horario. Esto aoja el soporte
de montaje del panel, que está entre el montaje del panel
y el panel de la puerta. Retire y deseche el soporte de
montaje del panel.
8. Finalice la colocación de los paneles de las puertas con los
tornillos de alineación en los montajes de los paneles.
NOTA: Asegúrese de que los paneles de las puertas no estén en
contacto directo con ninguno de los armarios o de las puertas de
los armarios circundantes. Dicho contacto podría impedir que la
puerta del refrigerador y/o congelador cerrara correctamente.
El tornillo sin cabeza con ranura superior (A en la ilustración)
ajusta la separación entre la puerta y el panel de la puerta.
Use un destornillador de hoja plana para hacer ajustes.
Gireeltornillo en sentido horario para aumentar el espacio
entre la puerta y el panel de la puerta y en sentido antihorario
para reducirlo.
A
B
C
20
NOTA: Cuando las puertas están cerradas, debe haber
un espacio mínimo de 1mm entre la cara posterior de los
paneles de las puertas y la cara delantera del marco. Useel
tornillo sin cabeza con ranura superior para agregar más
espacio si es necesario.
El tornillo sin cabeza con ranura inferior (B en la ilustración)
ajusta la alineación horizontal (de izquierda a derecha) del
panel de la puerta. Use un destornillador de hoja plana para
girar el tornillo en sentido horario y aojarlo. Deslice el panel
hacia la izquierda o derecha según desee y, después, gire el
tornillo en sentido antihorario para apretarlo.
NOTA: No deslice el panel más de 2,5mm en cualquier
sentido. Si lo desliza demasiado, el montaje del panel no se
sujetará debidamente al panel de la puerta.
El tornillo (C en la ilustración) de la parte inferior del montaje
del panel ajusta la alineación vertical (de la parte superior a la
inferior) del panel de la puerta. Use un destornillador de hoja
plana para hacer ajustes. Gire el tornillo en sentido horario
para elevar el panel de la puerta y en sentido antihorario para
bajarlo.
NOTA: Para elevar o bajar el panel de la puerta, puede ser
necesario aojar primero los tornillos sin cabeza ranurados.
Si hace esto, asegúrese de volver a apretarlos después de
realizar el ajuste vertical deseado.
9. Fije cada montaje de panel en su lugar y, después, instale las
cubiertas de los montajes y las tapas de extremo de las
bisagras.
Use un destornillador Phillips y un tornillo de 9,5mm para
jar cada montaje de panel en su lugar (cuatro en cada
puerta).
Coloque a presión una cubierta de montaje de panel sobre
cada montaje de panel ubicado al costado de la puerta
enfrentado a las bisagras; después, coloque a presión
unatapa de extremo de bisagra sobre cada bisagra.
10. Instale las dos cubiertas de tornillo superior y las cuatro
cubiertas interiores de las bisagras. Cada una se instala
apresión en su sitio.
Cómo invertir las puertas
(opcional)
1. Use un destornillador Phillips para retirar los cuatro tornillos
en la bisagra superior de la puerta del refrigerador. Repitacon
los cuatro tornillos de la bisagra inferior de la puerta del
refrigerador.
2. Si están instalados, retire los tapones de oricios del lado
opuesto de la puerta del refrigerador.
3. Use los cuatro tornillos para instalar la bisagra superior en el
lado opuesto (inferior) de la puerta del refrigerador. Repita el
procedimiento para la bisagra inferior.
4. Inserte los tapones de oricios donde estaban los tornillos de
las bisagras antes de invertir la puerta.
5. Repita el proceso para invertir la puerta del congelador.
Completar la instalación
1. Retire todas las cajas, paquetes de piezas y materiales
de empaque del interior del refrigerador. Vea la sección
“Limpieza” en el Manual de uso y cuidado para las
instrucciones de limpieza y desempaque.
2. Instale los estantes y recipientes en los compartimientos
delrefrigerador y del congelador.
3. Los controles están preajustados de fábrica en un ajuste
medio. Verique que el compresor esté funcionando
correctamente y que todas las luces funcionen.
Para obtener el uso más eciente de su nuevo refrigerador
empotrado, lea el Manual de uso y cuidado. Guarde las
Instrucciones de instalación y el Manual de uso y cuidado
cercadel refrigerador empotrado para una consulta fácil.
W11206442A
®
/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®
/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
01/18
/