1. Plug in the appliance and press test button on
plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset
button pop up during use, this could indicate a
malfunction in the unit. Remove plug from outlet
and allow the appliance to cool. Reinsert plug
into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maximum
lift. When hair is dry, toss
head back and brush hair
into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Using a large
round brush (approximately
2" in diameter), hold hair
taut in each section and bend
ends slightly under as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking
waves are easily created
by grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying.
Temperature
Control
Hair Type
Low
Delicate, thin, easy-
to-straighten hair
Low
Average-to-thick
or treated hair
High
Thick or wavy hair
Hard-to-straighten hair
Reset
Test
Reset
Test
GET TO KNOW YOUR DRYER
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, espe-
cially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce
the risk of death or injury by electric shock:
1. ALWAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER
USING.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in. Do not pull,
twist, or wrap line cord around dryer.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, dam-
aged, or dropped into water. Return the
appliance to a Conair Service Center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never block the air openings of the appli-
ance or place it on a soft surface, such as a
bed or couch, where the air openings may
be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into
any opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord with
this appliance.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
13. While using the appliance, keep your hair
away from the air inlets.
14. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
IMPORTANT
CHECK ALCI SAFETY FEATURE
EVERY TIME YOU USE DRYER.
This hair dryer is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature
that renders it inoperable under some abnormal
conditions, such as immersion in water.
To make sure the ALCI is functioning properly,
perform the following test. The purpose of this
test is to allow you to make sure the exclusive
water sensing system (ALCI) is working.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with the products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Section hair. Using the
dryer along with your styling brush, direct hot air
through a section of hair at a time. Move dryer
steadily across each section so that the hot air
passes through hair. Direct air flow at hair, not
scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed
and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate heat
on any one section for any extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styl-
ing with the dryer.
5. When using your dryer to create curls
and waves, dry hair almost completely on
a warmer temperature setting, then finish
styling with cool shot feature to close hair
shaft and lock style in place.
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
y el botón de reajuste saltará.
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
apriete el botón de reajuste luego vuelva a
conectar el aparato.
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcio
-
nara correctamente, regrese el aparato a
un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy impor
-
tante que lo mande a un centro de servicio
autorizado. No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
cada uso para asegurarse que esté operativo.
Si el secador se apagara y el botón de reajuste
saltara durante el uso, esto podría indicar un
mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desco-
necte el aparato, permita que enfríe y conéctelo
otra vez. El aparato debería funcionar normal-
mente. Si no fuera el caso, regréselo a un
centro de servicio autorizado para que lo
revisen y lo reparen.
CUERPO Y VOLUMEN
Para crear mayor volumen,
baje la cabeza mientras seca
el cabello. Dirija el flujo de
aire hacia las raíces para
obtener más volumen. Cuando
el cabello esté seco, peine el
cabello en la forma deseada.
ALISADO
Para crear una apariencia
súper lisa, trabaje con sec-
ciones de cabello. Usando
un cepillo redondo grande
(aproximadamente 5 cm de
diámetro), estire cada sección
y doble un poco las puntas
hacia abajo mientras seca.
ONDULADO
Para crear ondas despeina-
das de apariencia natural,
coja el cabello a la raíz y
estrújelo entre sus dedos
mientras lo seca.
Ajuste de calor/
velocidad
Tipo de cabello
Bajo
Cabello fino, delicado
y dócil
Bajo
Cabello normal, grueso o
tratado químicamente
Alto
Cabello espeso,
ondulado o resistente
FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, debe tomar pre-
cauciones básicas de seguridad, entre las cuales
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier electrodomésti-
co permanece bajo tensión, aunque el interruptor
esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE USARLO.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No opere este aparato si el cordón o la clavija
estuviesen dañados, después de que hubiese
funcionado mal o que se hubiese caído o
si estuviese dañado. Regrese el aparato a
un centro de servicio autorizado para su
revisión, reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque
el aparato en una superficie blanda, como una
cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras esté dormida
o adormilada.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna
de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
13. Mantenga su cabello alejado del aparato y de las
aberturas de aire mientras esté funcionando.
14. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso doméstico.
Úselo solamente con Corriente Alterna de
110/125V (60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (un polo es más ancho que
otro). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en el tomacor-
riente. Si no entrara por completo, inviértela. Si
aún no entrara completamente, comuníquese
con un electricista. No intente vencer esta fun-
ción de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL SECADOR DE
1875 VATIOS
El usar este aparato en el mismo circuito o
con el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios. NUNCA
reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito. Esto podría
provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE
SEGURIDAD ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), que apaga el aparato inmedi-
atamente si éste cayera al agua. Haga la prueba
siguiente para asegurarse que el sistema de
detección de agua funcione correctamente:
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los productos
deseados. Enjuáguelo bien y séquelo con una
toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el
cabello en secciones. Seque el cabello usando
simultáneamente el secador y un cepillo. Coloque
el cepillo debajo de cada sección de cabello y
dirija el flujo de aire caliente hacia la parte supe-
rior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
lenta y simultáneamente hasta las puntas, diri-
giendo el flujo de aire hacia el cabello, no hacia
el cuero cabelludo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin
obstrucciones y libres de pelo.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo
de aire en una sección solamente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
5. Cuando use el secador para crear bucles y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando un ajuste de temperatura bajo, luego
fije el peinado usando el disparo de aire frío.
Esto reducirá.
Botón de Prueba
Botón
de Reajuste
Botón de Prueba
Botón
de Reajuste
2 ajustes de calor/
velocidad
1875 vatios
Disparo de aire frío
Mango
ergonómico
Anillo para
colgarlo
hang ring
2 heat/speed
settings
1875 watts
cool shot button
ergonomic
handle