FAMILIARÍCESE CON SU SECADOR
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maximum
lift. When hair is dry, toss head
back and brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections
when creating a super
straight look. Using a large
round brush (approximately
2" in diameter), hold hair
taut in each section and
bend ends slightly under
as you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural-looking waves
are easily created by grasping
hair at the roots and
scrunching between fingertips
while drying.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit should
be unplugged. Then push reset button in, and
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this
unit be brought to a service center. Do not try
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the
unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button
pop up during use, this could indicate a mal-
function in the unit. Remove plug from outlet
and allow the appliance to cool. Push reset
button and reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s
well maintained. Always treat hair right with
superior quality shampoos, conditioners, and
finishing products.
Reset
Test
Reset
Test
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electri-
cally live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to a Conair Service Center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance
or place it on a soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the
like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while
it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from the
air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
16. Do not puncture or twist gel handle. If punc-
tured, do not make any attempts to repair.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.
Standard Dryers are designed to operate at 110
to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances may
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp
fuse. NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Doing
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The pur-
pose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of
your choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to
remove excess moisture. Using the dryer along
with your styling brush, start at a lower setting
and direct hot air through a section of hair at a
time. Move dryer steadily across each section so
that the hot air passes through hair. Direct air flow
at hair, not scalp. Clouds of negatively charged
ions will help to reduce static electricity, control
frizzy flyaways and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat
on any one section for any extended length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touch-ups between shampoos,
dampen hair with a mist of water before styling
with the dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a warmer
temperature setting, then finish styling with
cool shot feature to close hair shaft and lock in
style.
6. Use the concentrator for more direct airflow
and pinpoint styling.
7. Comfortable gel grip handle conforms to the
users individual hand contours for easy use.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair
®
Gel Grips
™
Ionic Styler is very
effective, even at lower temperatures, and
helps achieve healthier-looking, shiny, more
manageable hair with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION
generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge on
flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
1875 Watts
Ionic Technology
2 Heat/Speed
Settings
Filter
Comfortable
Gel Grips
™
Handle
Cool Shot Button
Concentrator
5. Cuando use el secador para crear bucles y
ondas, seque el cabello casi por completo
usando un ajuste de temperatura bajo, luego fije
el peinado usando el disparo de aire frío. Esto
reducirá aún más la electricidad estática y
agregará brillo, para un acabado perfecto.
6. Utilice la boquilla concentradora cuando
necesite secar rápida y precisamente una
sección pequeña.
7. El cómodo mango de gel se moldea a la mano
del usuario.
CUERPO Y VOLUMEN
Para crear mayor volumen,
baje la cabeza mientras seca el
cabello. Dirija el flujo de aire
hacia las raíces para obtener
más volumen. Cuando el
cabello esté seco, peine el
cabello en la forma deseada.
ALISADO
Para crear una apariencia
súper lisa, trabaje con
secciones de cabello. Usando
un cepillo redondo grande
(aproximadamente 5 cm
de diámetro), estire cada
sección y doble un poco
las puntas hacia abajo
mientras seca.
ONDULADO
Para crear ondas despeinadas
de apariencia natural, coja el
cabello a la raíz y estrújelo
entre sus dedos mientras
lo seca.
el mismo fusible que otros aparatos podría
activar el interruptor de circuito de 15 amperios
o quemar un fusible de 15 amperios.
NUNCA reemplace el fusible por uno de
mayor capacidad que la del circuito. Esto
podría provocar un incendio eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), que apaga el aparato inmedi-
atamente si éste cayera al agua. Haga la prueba
siguiente para asegurarse que el sistema de
detección de agua funcione correctamente:
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo).
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
y el botón de reajuste saltará.
3. Para reajustarlo, desconecte el aparato,
apriete el botón de reajuste luego vuelva a
conectar el aparato.
4. Si el cortacircuito de seguridad no funcio-
nara correctamente, regrese el aparato a un
centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cayera al agua, es muy impor-
tante que lo mande a un centro de servicio
autorizado. No intente reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
cada uso para asegurarse que esté operativo.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, debe tomar pre-
cauciones básicas de seguridad, entre las cuales
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier electrodo-
méstico permanece bajo tensión, aunque el
interruptor esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida
por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente
después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua
.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mien-
tras esté conectado
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
3. Utilice este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y solamente según las
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados
por el fabricante.
4. No opere este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese
caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
que el aparato en una superficie blanda, como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las aberturas libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras esté
dormida o adormilada.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en
ninguna de las aberturas o en el tubo de aire.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u
otras áreas sensibles al calor.
12. Las rejillas y los accesorios pueden
volverse muy calientes durante el uso.
Permita que enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del
aparato y de las aberturas de aire mientras
esté funcionando.
15. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
16. No retuerza ni perfore el mango de gel.
Si estuviera perforado, no intente repararlo.
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso profesional.
Úselo solamente con Corriente Alterna de 110 a
125V (60 hertzios).
El cable de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (un polo es más ancho que otro). Como
medida de seguridad, se podrá enchufar de una
sola manera en el tomacorriente polarizado. Si
no entra por completo, inviértela. Si aún no entra
completamente, comuníquese con un electricista.
No intente vencer esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
SECADOR DE 1875 VATIOS
El usar este aparato en el mismo circuito o con
Si el secador se apagara y el botón de reajuste
saltara durante el uso, esto podría indicar un
mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desco-
necte el aparato, permita que enfríe y conéctelo
otra vez. El aparato debería funcionar normal-
mente. Si no fuera el caso, regréselo a un
centro de servicio autorizado para que lo
revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un recorte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide su
cabello con champúes, acondicionadores y
productos de acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los
productos deseados. Enjuáguelo bien y séquelo
con una toalla para eliminar el exceso de agua.
Divida el cabello en secciones. Seque el cabello
usando simultáneamente el secador y un cepillo.
Coloque el cepillo debajo de cada sección de
cabello y dirija el flujo de aire caliente hacia la
parte superior del cabello. Mueva el cepillo y el
secador lenta y simultáneamente hasta las
puntas, dirigiendo el flujo de aire hacia el
cabello, no hacia el cuero cabelludo. Su secador
genera una nube de iones negativos que ayudan
a reducir la electricidad estática, el frizz
y los pelos sueltos, al mismo tiempo que
agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del aparato
sin obstrucciones y libres de pelo.
3. Para no lastimar el cabello, no concentre
el flujo de aire en una sección solamente.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes
de secarlo.
El secador iónico Gel Grips™ de Conair™
seca el cabello de manera muy eficaz, incluso
cuando se usa calor bajo. Ayudará a mantener
su cabello saludable, brillante y dócil mientras
brindará más control durante el secado.
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones
negativos que pueden:
• Neutralizar la carga positiva en los pelos
sueltos y encrespados
• Eliminar la electricidad estática
• Agregar brillo
1875 Vatios
Tecnología iónica
2 ajustes de
calor/velocidad
Filtro
Cómo mango
Gel Grips™
Disparo de aire frío
Concentrador
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba