Celestron Microscope Imager (44420) Multilanguage Manual de usuario

Categoría
Microscopios
Tipo
Manual de usuario
22
Reproductor de imágenes de Celestron para microscopios – Modelo Nº 44420
Información, especificaciones e instrucciones
Le agradecemos por la compra del reproductor de imágenes de Celestron para microscopios. Esperamos lo disfrute durante
muchos años. Con este fantástico producto podrá observar con su microscopio diapositivas de muestras u objetos aumentados
y también podrá tomar vídeos o fotos.
Reproductor de imágenes conectado a su ordenador
Reproductor de imágenes conectado a su ordenador y su
microscopio
Requisitos del ordenador
Sistema operativo: Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista; unidad de disco CD o DVD Drive; puerto USB disponible
Especificaciones
Cámara digital: VGA (0,3 mp) utilizando un chip CMOS de 1/3 de pulgada (640 x 480 píxeles); Imagen de vídeo a 30 fps
Cable USB 2.0: interfaz a PC
Aumento de 10x
CD-ROM para la instalación del controlador y software (AMCap y Ulead)
Tamaño: 92 x 60 x 38 mm (3,6 x 2,4 x 1,5 pulgadas); Peso: 85 gr (3 onzas)
Garantía limitada de dos años
Cumple con las normativas de CE/FCC/RoHS; Hecho en China
Piezas incluidas en la caja
Reproductor de imágenes para microscopios, cable USB, CD-ROM para la instalación del controlador y software, adaptador
para microscopios estéreos.
Uso
Este reproductor de imágenes puede utilizarse con casi todos los tipos de microscopios (biológico, de disección o estéreo).
Puede observar o sacar una imagen (vídeo o foto) a la potencia en que el microscopio esté configurado (vea las instrucciones
más adelante en este manual).
A continuación se muestra un ejemplo sobre el tipo de reproducción de imagen en foto que puede hacer de una muestra del
intestino de un animal. De izquierda a derecha: a 40x, 100x y 400x.
ESPAÑOL
23
Cómo iniciar
Antes de utilizar su reproductor de imágenes para microscopios, primero tendrá que instalar el controlador, software y los
archivos apropiados. Este es un procedimiento corto y fácil, y sólo le tomará unos minutos.
Primero, ponga el CD-ROM de instalación (incluido) en la unidad de disco CD/DVD de su ordenador. No conecte el cable
USB del reproductor de imágenes al ordenador hasta que el controlador y el software estén instalados en su ordenador;
si lo hace antes el reproductor no funcionará correctamente.
Las siguientes pantallas (de izquierda a derecha) aparecerán durante la instalación en la mayoría de los ordenadores, aunque es
posible que haya variaciones en algunos sistemas operativos o incluso con el mismo. Las pantallas que se muestran a
continuación son del sistema operativo XP.
La primera pantalla que aparece después de insertar el CD-ROM se muestra a continuación a la izquierda. Se le preguntará qué
acción desea tomar para abrir el CD-ROM. A continuación se muestra una opción típica, pero podelegir la suya propia y
hacer clic en “OK” (aceptar).
Desde la pantalla que aparece a continuación, haga doble clic en
“soft” (suave) y le llevará a la siguiente pantalla.
Ahora hará doble clic en “Setup” (instalar) utilizando el archivo
que se resalta en la pantalla directamente a continuación.
Seleccione el idioma y haga clic en “OK” (aceptar).
Ahora instalará el software Ulead para fotos. Se recomienda
cerrar todos los programas que tenga abiertos en Windows.
24
Deberá leer el acuerdo de la licencia de Ulead. Si lo
acepta, haga clic en “Yes” (sí). Si no lo acepta, haga
clic en “No” y salga de la instalación.
Introduzca su nombre y número de serie (ubicado en
la cubierta del CD- ROM) y haga clic en “Next”
(siguiente).
Seleccionará la carpeta de Ulead para hacer la
instalación en su ordenador. Elija la carpeta de
destino predeterminada en fábrica que se muestra u
otra diferente y haga clic en “Next” (siguiente).
Seleccione los elementos de método abreviado que
desee y haga clic en “Next” (siguiente).
Seleccionará el país donde reside o el vídeo
estándar que prefiera; a continuación haga clic en
“Next” (siguiente).
Ulead ya se está instalando e irá automáticamente a
la siguiente pantalla.
25
Puede seleccionar la asociación de archivos
(o aplazarlo hasta más tarde) y después hacer
clic en “Next” (siguiente).
La instalación del software Ulead se ha realizado. Antes de
continuar con la instalación del controlador para el reproductor de
imágenes, tiene que reiniciar su ordenador. Antes de rei
niciar, retire
el CD-
ROM de la unidad de disco y cierre todos los programas
abiertos. A continuación, haga clic en “Finish(terminar).
Ahora que el software Ulead está instalado, tendrá que instalar el controlador del reproductor de imágenes del
microscopio. Vuelva a poner el CD-ROM en la unidad de disco del CD/DVD.
Igual que con la instalación del software, elegirá
la acción a tomar para abrir el CD-ROM y a
continuación haga clic en “OK” (aceptar).
Esta pantalla también aparece durante la instalación
del software, pero esta vez hará doble clic en “driver”
(controlador) que está resaltado aquí.
Ahora, haga doble clic en “setup” (instalar) y le
llevará al asistente de InstallShield.
La instalación comenzará después de hacer clic
en “Next” (siguiente).
26
Elija un tipo de instalación. Por lo general se selecciona
Complete” (completa) pero puede seleccionar “Custom
(personalizada) si lo prefiere. A continuación haga clic en
Next” (siguiente).
Para comenzar la instalación, haga clic en “Install”
(instalar).
El controlador se está instalando ahora.
Se ha completado la instalación del controlador y de
los archivos relacionados. Haga clic en Finish”
(terminar) para salir del proceso de instalación.
Quite el DC-ROM de la unidad de disco. Ahora, conecte el cable USB al reproductor de imágenes del microscopio y al
puerto USB de su ordenador.
Ahora tiene muchas opciones diferentes. Si desea hacer vídeos, puede elegir “AMCap” desde sus programas bajo “Electronic
ocular-R” (ocular-R electrónico) y vela pantalla que se muestra a continuación; aquí seleccionará AMCap” o quis tenga una
elemento de método abreviado para ir a “AMCap” y entrar directamente en el programa. Para hacer fotos, vea la siguiente sección.
27
Fotos: Puede utilizar “AMCappara hacer fotos, pero sólo puede tomar una imagen a la vez y después guardarla en su
ordenador. Para hacer fotos de forma más eficiente, puede utilizar “Ulead” (tendrá que abrir el programa para elegir el
reproductor de imágenes como el dispositivo) y la información sobre “Uleadpuede encontrarse en su menú de ayuda; más
información se puede obtener en el sitio Web (www.ulead.com).
Otra forma de hacer fotos es ir al “Panel de control” y buscar “Escáners y maras”. Verá la pantalla que se muestra a
continuación (a la izquierda) y haga doble clic en “Electronic ocular-R” (ocular-R electrónico). Aparecerá la pantalla que se
muestra a continuación (a la derecha); haga clic en “Next” (siguiente).
La pantalla del asistente muestra “Take and Select Pictures to Copy” (tomar y seleccionar fotos para copiar). El modo
“Preview” (vista preliminar) estará a la izquierda de la pantalla y podrá entonces enfocar bien el objeto que quiera fotografiar.
Cuando esté listo, haga clic en “Take Picture” (tomar foto) en la parte inferior izquierda debajo de “Preview” (vista preliminar)
y la foto aparecerá en “Pictures” (fotos) a la derecha de la pantalla. Continúe tomando todas las fotos que desee.
Ahora tendrá que guardarlas en los archivos de su ordenador. Primero haga clic en “Next” (siguiente) y la pantalla le permitirá
“Choose Picture Name and Destination” (elegir nombre y destino de las fotos); haga entonces clic en "Next" (siguiente).
Puede seleccionar las imágenes que desee guardar y después hacer clic en “Next” (siguiente) para que sus fotos se copien en su
ordenador según lo seleccionado. El asistente le dará entonces “Other Options” (otras opciones). Si ya ha terminado,
seleccione esa opción y haga clic en “Next” (siguiente). La pantalla mostra“Completing the Scanner and Camera Wizard
(completando el asistente de escáner y cámaras); haga entonces clic en “Finish” (terminar) para cerrar el asistente.
28
Uso del reproductor de imágenes para microscopios
Instalación del reproductor de imágenes en un microscopio
El reproductor de imágenes y el adaptador se muestran en la foto A. En la mayoría de los microscopios biológicos, hay que
quitar un ocular e insertar el reproductor de imágenes en el tubo del ocular (ver foto B) donde la fricción lo sujeta en su lugar.
Los microscopios estéreos tienen un ocular de mayor diámetro (y un tubo del ocular), por lo que necesitan un adaptador para
utilizar el reproductor de imágenes. El adaptador se muestra introducido en el tubo del ocular de un microscopio estéreo
después de haber quitado el ocular (ver foto C). En la foto D, se muestra un reproductor de imágenes que se está poniendo en
el adaptador de un microscopio estéreo.
Foto A Foto B Foto C Foto D
Potencia (aumento) al utilizar el reproductor de imágenes
La potencia se determina mediante la potencia del reproductor de imágenes y la de la lente del objetivo. El reproductor de
imágenes tiene una lente de aumento de 10x en la parte inferior del mismo. Como ejemplo: si se está utilizando una lente del
objetivo de 4x, la potencia entonces que tend para las fotos o el vídeo será de 40x (10x del reproductor de imágenes
multiplicado por 4x del objetivo). Si está utilizando un objetivo de 40x, entonces la potencia será de 400x, y a
sucesivamente.
Ajuste de la intensidad de la luz
Bien utilice iluminación por espejos o eléctrica, tendrá que comprobar cuánta luz le permite obtener la mejor imagen.
También puede experimentar con condensadores y diafragmas (si su microscopio los incluye) para conseguir un ajuste óptimo
en la obtención de la mejor imagen.
Enfoque
Para enfocar su microscopio con el reproductor de imágenes conectado lo hará de la misma forma que para observar. Para
obtener las mejores imágenes, asegúrese de que la muestra o el objeto está bien enfocado. Al cambiar de potencia tendrá que
reenfocar.
Rotación del reproductor de imágenes
Cuando mire a la imagen en la pantalla de su ordenador, podrá rotar su posición al rotar el reproductor de imágenes a la
posición que prefiera.

Transcripción de documentos

Información, especificaciones e instrucciones Le agradecemos por la compra del reproductor de imágenes de Celestron para microscopios. Esperamos lo disfrute durante muchos años. Con este fantástico producto podrá observar con su microscopio diapositivas de muestras u objetos aumentados y también podrá tomar vídeos o fotos. Reproductor de imágenes conectado a su ordenador Reproductor de imágenes conectado a su ordenador y su microscopio Requisitos del ordenador Sistema operativo: Microsoft Windows 98/2000/ME/XP/Vista; unidad de disco CD o DVD Drive; puerto USB disponible Especificaciones Cámara digital: VGA (0,3 mp) utilizando un chip CMOS de 1/3 de pulgada (640 x 480 píxeles); Imagen de vídeo a 30 fps Cable USB 2.0: interfaz a PC Aumento de 10x CD-ROM para la instalación del controlador y software (AMCap y Ulead) Tamaño: 92 x 60 x 38 mm (3,6 x 2,4 x 1,5 pulgadas); Peso: 85 gr (3 onzas) Garantía limitada de dos años Cumple con las normativas de CE/FCC/RoHS; Hecho en China Piezas incluidas en la caja Reproductor de imágenes para microscopios, cable USB, CD-ROM para la instalación del controlador y software, adaptador para microscopios estéreos. Uso Este reproductor de imágenes puede utilizarse con casi todos los tipos de microscopios (biológico, de disección o estéreo). Puede observar o sacar una imagen (vídeo o foto) a la potencia en que el microscopio esté configurado (vea las instrucciones más adelante en este manual). A continuación se muestra un ejemplo sobre el tipo de reproducción de imagen en foto que puede hacer de una muestra del intestino de un animal. De izquierda a derecha: a 40x, 100x y 400x. 22 ESPAÑOL Reproductor de imágenes de Celestron para microscopios – Modelo Nº 44420 Cómo iniciar Antes de utilizar su reproductor de imágenes para microscopios, primero tendrá que instalar el controlador, software y los archivos apropiados. Este es un procedimiento corto y fácil, y sólo le tomará unos minutos. Primero, ponga el CD-ROM de instalación (incluido) en la unidad de disco CD/DVD de su ordenador. No conecte el cable USB del reproductor de imágenes al ordenador hasta que el controlador y el software estén instalados en su ordenador; si lo hace antes el reproductor no funcionará correctamente. Las siguientes pantallas (de izquierda a derecha) aparecerán durante la instalación en la mayoría de los ordenadores, aunque es posible que haya variaciones en algunos sistemas operativos o incluso con el mismo. Las pantallas que se muestran a continuación son del sistema operativo XP. La primera pantalla que aparece después de insertar el CD-ROM se muestra a continuación a la izquierda. Se le preguntará qué acción desea tomar para abrir el CD-ROM. A continuación se muestra una opción típica, pero podrá elegir la suya propia y hacer clic en “OK” (aceptar). Desde la pantalla que aparece a continuación, haga doble clic en “soft” (suave) y le llevará a la siguiente pantalla. Ahora hará doble clic en “Setup” (instalar) utilizando el archivo que se resalta en la pantalla directamente a continuación. Seleccione el idioma y haga clic en “OK” (aceptar). Ahora instalará el software Ulead para fotos. Se recomienda cerrar todos los programas que tenga abiertos en Windows. 23 Deberá leer el acuerdo de la licencia de Ulead. Si lo acepta, haga clic en “Yes” (sí). Si no lo acepta, haga clic en “No” y salga de la instalación. Introduzca su nombre y número de serie (ubicado en la cubierta del CD- ROM) y haga clic en “Next” (siguiente). Seleccionará la carpeta de Ulead para hacer la instalación en su ordenador. Elija la carpeta de destino predeterminada en fábrica que se muestra u otra diferente y haga clic en “Next” (siguiente). Seleccione los elementos de método abreviado que desee y haga clic en “Next” (siguiente). Seleccionará el país donde reside o el vídeo estándar que prefiera; a continuación haga clic en “Next” (siguiente). Ulead ya se está instalando e irá automáticamente a la siguiente pantalla. 24 Puede seleccionar la asociación de archivos (o aplazarlo hasta más tarde) y después hacer clic en “Next” (siguiente). La instalación del software Ulead se ha realizado. Antes de continuar con la instalación del controlador para el reproductor de imágenes, tiene que reiniciar su ordenador. Antes de reiniciar, retire el CD-ROM de la unidad de disco y cierre todos los programas abiertos. A continuación, haga clic en “Finish” (terminar). Ahora que el software Ulead está instalado, tendrá que instalar el controlador del reproductor de imágenes del microscopio. Vuelva a poner el CD-ROM en la unidad de disco del CD/DVD. Igual que con la instalación del software, elegirá la acción a tomar para abrir el CD-ROM y a continuación haga clic en “OK” (aceptar). Esta pantalla también aparece durante la instalación del software, pero esta vez hará doble clic en “driver” (controlador) que está resaltado aquí. Ahora, haga doble clic en “setup” (instalar) y le llevará al asistente de InstallShield. La instalación comenzará después de hacer clic en “Next” (siguiente). 25 Elija un tipo de instalación. Por lo general se selecciona “Complete” (completa) pero puede seleccionar “Custom” (personalizada) si lo prefiere. A continuación haga clic en “Next” (siguiente). Para comenzar la instalación, haga clic en “Install” (instalar). El controlador se está instalando ahora. Se ha completado la instalación del controlador y de los archivos relacionados. Haga clic en “Finish” (terminar) para salir del proceso de instalación. Quite el DC-ROM de la unidad de disco. Ahora, conecte el cable USB al reproductor de imágenes del microscopio y al puerto USB de su ordenador. Ahora tiene muchas opciones diferentes. Si desea hacer vídeos, puede elegir “AMCap” desde sus programas bajo “Electronic ocular-R” (ocular-R electrónico) y verá la pantalla que se muestra a continuación; aquí seleccionará “AMCap” o quizás tenga una elemento de método abreviado para ir a “AMCap” y entrar directamente en el programa. Para hacer fotos, vea la siguiente sección. 26 Fotos: Puede utilizar “AMCap” para hacer fotos, pero sólo puede tomar una imagen a la vez y después guardarla en su ordenador. Para hacer fotos de forma más eficiente, puede utilizar “Ulead” (tendrá que abrir el programa para elegir el reproductor de imágenes como el dispositivo) y la información sobre “Ulead” puede encontrarse en su menú de ayuda; más información se puede obtener en el sitio Web (www.ulead.com). Otra forma de hacer fotos es ir al “Panel de control” y buscar “Escáners y cámaras”. Verá la pantalla que se muestra a continuación (a la izquierda) y haga doble clic en “Electronic ocular-R” (ocular-R electrónico). Aparecerá la pantalla que se muestra a continuación (a la derecha); haga clic en “Next” (siguiente). La pantalla del asistente muestra “Take and Select Pictures to Copy” (tomar y seleccionar fotos para copiar). El modo “Preview” (vista preliminar) estará a la izquierda de la pantalla y podrá entonces enfocar bien el objeto que quiera fotografiar. Cuando esté listo, haga clic en “Take Picture” (tomar foto) en la parte inferior izquierda debajo de “Preview” (vista preliminar) y la foto aparecerá en “Pictures” (fotos) a la derecha de la pantalla. Continúe tomando todas las fotos que desee. Ahora tendrá que guardarlas en los archivos de su ordenador. Primero haga clic en “Next” (siguiente) y la pantalla le permitirá “Choose Picture Name and Destination” (elegir nombre y destino de las fotos); haga entonces clic en "Next" (siguiente). Puede seleccionar las imágenes que desee guardar y después hacer clic en “Next” (siguiente) para que sus fotos se copien en su ordenador según lo seleccionado. El asistente le dará entonces “Other Options” (otras opciones). Si ya ha terminado, seleccione esa opción y haga clic en “Next” (siguiente). La pantalla mostrará “Completing the Scanner and Camera Wizard” (completando el asistente de escáner y cámaras); haga entonces clic en “Finish” (terminar) para cerrar el asistente. 27 Uso del reproductor de imágenes para microscopios Instalación del reproductor de imágenes en un microscopio El reproductor de imágenes y el adaptador se muestran en la foto A. En la mayoría de los microscopios biológicos, hay que quitar un ocular e insertar el reproductor de imágenes en el tubo del ocular (ver foto B) donde la fricción lo sujeta en su lugar. Los microscopios estéreos tienen un ocular de mayor diámetro (y un tubo del ocular), por lo que necesitan un adaptador para utilizar el reproductor de imágenes. El adaptador se muestra introducido en el tubo del ocular de un microscopio estéreo después de haber quitado el ocular (ver foto C). En la foto D, se muestra un reproductor de imágenes que se está poniendo en el adaptador de un microscopio estéreo. Foto A Foto B Foto C Foto D Potencia (aumento) al utilizar el reproductor de imágenes La potencia se determina mediante la potencia del reproductor de imágenes y la de la lente del objetivo. El reproductor de imágenes tiene una lente de aumento de 10x en la parte inferior del mismo. Como ejemplo: si se está utilizando una lente del objetivo de 4x, la potencia entonces que tendrá para las fotos o el vídeo será de 40x (10x del reproductor de imágenes multiplicado por 4x del objetivo). Si está utilizando un objetivo de 40x, entonces la potencia será de 400x, y así sucesivamente. Ajuste de la intensidad de la luz Bien utilice iluminación por espejos o eléctrica, tendrá que comprobar cuánta luz le permite obtener la mejor imagen. También puede experimentar con condensadores y diafragmas (si su microscopio los incluye) para conseguir un ajuste óptimo en la obtención de la mejor imagen. Enfoque Para enfocar su microscopio con el reproductor de imágenes conectado lo hará de la misma forma que para observar. Para obtener las mejores imágenes, asegúrese de que la muestra o el objeto está bien enfocado. Al cambiar de potencia tendrá que reenfocar. Rotación del reproductor de imágenes Cuando mire a la imagen en la pantalla de su ordenador, podrá rotar su posición al rotar el reproductor de imágenes a la posición que prefiera. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Celestron Microscope Imager (44420) Multilanguage Manual de usuario

Categoría
Microscopios
Tipo
Manual de usuario