Celestron Microspin Digital Microscope El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

23 I ESPAÑOL
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el microscopio digital Celestron MicroSpin™. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de
usar el producto y consérvelo como referencia en el futuro. Con un cuidado y mantenimiento adecuados, su microscopio le
ofrecerá años de servicio.
El microscopio digital MicroSpin es distinto a los microscopios ópticos tradicionales. En lugar de un ocular, el sensor de
cámara interno del MicroSpin actúa como un ocular 10x. El microscopio conecta con su ordenador con el cable USB 2.0 y
se muestra la imagen ampliada del espécimen en el monitor. La rueda de objetivo integrada tiene 6 lentes de objetivo con
potencias entre 10x y 60x, resultando en un aumento final entre 100x y 600x.*
Puede capturar y guardar imágenes fijas y video en su ordenador usando el software MicroSpin Digital Capture incluido.
*NOTA: El aumento final que se pueda obtener depende del tamaño del monitor - cuanto mayor sea el monitor, mayor será el aumento.
Windows OS
Windows 10 (32 bits o 64 bits)/Windows 7 (32 bits o
64 bits)/Sistemas Windows XP SP2, SP3/Windows
Vista (32 bits o 64 bits)
• Unidad CD-ROM
• Velocidad de CPU P4-1,8 GHz o superior
• Mínimo 512 MB RAM
• Mínimo 800 MB de espacio disponible en disco duro
• Puerto USB 2.0 disponible
Mac OS
• Sistemas Mac OS X 10.4.8-Mac OS X 10.11.x
Velocidad de CPU Power PC G3/G4/G5 o
basado en Intel
• Unidad CD-ROM
• Mínimo 128 MB RAM
• Mínimo 800 MB de espacio disponible en disco duro
• Puerto USB 2.0 disponible
ESPECIFICACIONES
Potencias de aumento 100x, 200x, 300x, 400x, 500x, 600x
Sensor CMOS 2 MP
Formato de archivo de imagen JPEG
Resolución de captura de video 320 x 240, 640 x 480
Ärea de observación efectiva Lente objetivo 100x = 3,6 x 2,70 mm
Lente objetivo 200x = 1,8 x 1,40 mm
Lente objetivo 300x = 1,2 x 0,90 mm
Lente objetivo 400x = 0,9 x 0,70 mm
Lente objetivo 500x = 0,7 x 0,50 mm
Lente objetivo 600x = 0,6 x 0,45 mm
Sistemas operativos soportados Windows 10/7/XP/Vista
Mac OS X 10.4.8x - Mac OS X 10.11x
Tipo de conexión USB
Alimentación 5V 140mAh (por cable USB conectado al ordenador)
Iluminadores LED superior e inferior
Tamaño 8,19in x 5,12in x 6,02in / 208mm x 130mm x 153mm
Peso 0,77 lbs / 350 g
24 I ESPAÑOL
PIEZAS
1. Botón del obturador
2. Rueda de objetivos
3. Lentes de objetivo (6)
4. Soporte e iluminador LED inferior
5. Interruptor selector de iluminador
6. Iluminador LED superior
7. Clips del soporte
8. Mando de enfoque
9. Cable USB
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1
3
2
4
5 8 96 7
(1) Microscopio digital
MicroSpin
(3) Portamuestras
vacíos
(1) Portamuestras
preparado
con retal de
algodón
(3) Cubiertas de
especímenes vacías
(1) Pinzas(1) Cuentagotas(1) Guía Rápida De
Instalación
(1) MicroSpin Digital
Capture software
25 I ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE UN
PORTAMUESTRAS DE ESPECÍMEN
Levante la rueda de objetivos (2) girando el mando de
enfoque (8) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
que se detenga.
Coloque un portamuestras con espécimen preparado sobre el
soporte de especímenes (4) y asegúrelo en posición con los
clips del soporte (7).
CONECTAR EL DISPOSITIVO
Conecte el dispositivo al ordenador conectando el cable USB
2.0 a un puerto USb libre de su PC.
EJECUTAR EL SOFTWARE DE
VISIONADO DIGITAL
Windows OS
Ejecute el software MicroSpin Digital Capture pulsando dos
veces en el icono del escritorio o el menú de inicio {Inicio >
Programas > MicroSpin Digital Capture> MicroSpin Digital
Capture}.
Mac OS
1. Introduzca el CD incluido de MicroSpin Digital Capture en
la unidad CD-ROM del ordenador.
2. Pulse dos veces en el icono “MicroSPin Digital Capture.
dmg” en el CD.
3. Arrastre el icono de MicroSpin Digtial Capture Capture a la
carpeta de Aplicaciones.
Mac OS
Ejecute el software MicroSpin Digital Captura pulsando dos
veces el icono en el menú de Aplicaciones.
Windows OS
1. Introduzca el CD incluido de MicroSpin Digital Capture en la
unidad CD-ROM del ordenador.
2. Pulse dos veces en el icono “MicroSPin Digital Capture.exe”
en el CD.
3. Siga el asistente de instalación de Digital Capture para
completar la instalación
2. COMENZANDO
INSTALACIÓN DE SOFTWARE
MicroSpin Digital Capture MicroSpin Digital Capture
26 I ESPAÑOL
SELECCIONAR UNA FUENTE DE LUZ
Este microscopio digital contiene un iluminador LED superior (6)
y uno inferior (4). Una vez conectado al ordenador, se encenderá
una de las luces. Pulse el interruptor selector de iluminador (5) para
cambiar entre iluminadores.
SELECCIÓN DE UNA POTENCIA
DE AUMENTO
La rueda de objetivos (2) puede girarse a derecha o izquierda.
Gire la rueda hasta que el objetivo deseado esté directamente sobre
el espécimen y escuche un chasquido. Indica que la lente de objetivo
está correctamente alineada.
ENFOQUE
El mando de enfoque (8) puede girarse a derecha o izquierda. Gire
el mando de enfoque (8) mientras observa la imagen en el monitor
del ordenador. Deténgase cuando la imagen esté enfocada.
NOTA: Asegúrese de que el objetivo no tenga obstrucciones ni contacte con el portamuestras
cuando baje la rueda de objetivos durante el enfoque.
27 I ESPAÑOL
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
La primera vez que se ejecute el software MicroSpin Digital Capture se cargará la configuración por defecto, y podrá cambiarla
manualmente en el menú de configuración del sistema.
Dispositivo - Elija el dispositivo de emisión de video (en este caso el microscopio digital MicroSpin).
Resolución - Cambie aquí la configuración de resolución de la captura.
Configurar captura con temporizador - Configure aquí la captura automática de imágenes.
Configuración de video - Elija aquí su resolución de video (640x480 o 320x240).
Configuración de guardado - Elija la carpeta de destino de su ordenador en la que se guardaran todas las imágenes y videos.
Configuración de idioma - Con esta configuración puede cambiar el idioma del software de visionado digital.
Configuración avanzada - Pulsando el botón “Más...” a la derecha del menú de configuración del sistema permite ajustar
manualmente todas las configuraciones de imagen.
Pueden incluir:
- Brillo
- Contraste
- Tono
- Saturación
- Definición
NOTA: Las configuraciones disponibles pueden variar según el sistema operativo.
Archivos guardados - Con el software MicroSpin Digital Capture abierto, puede encontrar la carpeta de archivos guardados
pulsando el botón “Más...” situado a la izquierda en la pantalla principal.
Pantalla completa - Para activar el modo de pantalla completa, pulse el botón de pantalla completa situado en la esquina inferior
derecha de la ventana del software MicroSpin Digital Capture.
- Para salir del modo de pantalla completa, pulse dos veces con el ratón en la pantalla o pulse
el botón “Esc” del teclado.
Grabación/Detención video
Información
Apagado
Icono de Configuración
Activador del obturador
Temporizador
3. USO DEL SOFTWARE DE DIGITAL CAPTURE
ICONOS DE LA VENTANA PRINCIPAL
- Corrección gamma
- Balance de blancos
- Compensación de retroiluminación
- Captura de luz
28 I ESPAÑOL
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
• Mantenga seco el dispositivo y protéjalo de la exposición al agua o el vapor.
• No deje el dispositivo en lugares con temperaturas extremadamente elevadas o bajas.
• No toque el dispositivo con las manos mojadas. Hacerlo puede dañar el dispositivo o causar un choque eléctrico al usuario.
• No guarde ni use el dispositivo en lugares con polvo ni suciedad, las piezas móviles podrían dañarse.
No use químicos agresivos, disolventes limpiadores ni detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Use una gamuza suave ligeramente humedecida
con una solución de jabón suave y agua.
ADVERTENCIA
• No mire directamente a los iluminadores del microscopio digital. Hacerlo puede causar daños permanentes a la vista.
• No intente abrir ni desmontar el microscopio digital.
INFORMACIÓN LEGAL
Este documento se publica sin ninguna garantía. Aunque la información proporcionada se considera correcta, puede incluir errores o imprecisiones. En
ningún caso serán el fabricante o sus distribuidores responsables de daños incidentales o consiguientes de ningún tipo, incluyendo pero sin limitación a
pérdidas de beneficios o comerciales, debidos al uso de la información de este documento. Intel es una marca comercial de Intel Corp. en EE.UU. y otros
países. Mac, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
GARANTÍA
Su microscopio digital MicroSpin tiene una garantía limitada por dos años. Visite el sitio web de Celestron para obtener información detallada de todos
los microscopios Celestron:
© 2015 Celestron • Todos los derechos reservados. • celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU.
Teléfono: 1 (800) 421-9649 • Impreso en China 2015
Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:
+ Reorientar o recolocar la antena receptora.
+ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
+ Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito distinto de aquél al que esté
conectado el receptor.
+ Consultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
V.2

Transcripción de documentos

1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el microscopio digital Celestron MicroSpin™. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y consérvelo como referencia en el futuro. Con un cuidado y mantenimiento adecuados, su microscopio le ofrecerá años de servicio. El microscopio digital MicroSpin es distinto a los microscopios ópticos tradicionales. En lugar de un ocular, el sensor de cámara interno del MicroSpin actúa como un ocular 10x. El microscopio conecta con su ordenador con el cable USB 2.0 y se muestra la imagen ampliada del espécimen en el monitor. La rueda de objetivo integrada tiene 6 lentes de objetivo con potencias entre 10x y 60x, resultando en un aumento final entre 100x y 600x.* Puede capturar y guardar imágenes fijas y video en su ordenador usando el software MicroSpin Digital Capture incluido. *NOTA: El aumento final que se pueda obtener depende del tamaño del monitor - cuanto mayor sea el monitor, mayor será el aumento. Windows OS Mac OS • Windows 10 (32 bits o 64 bits)/Windows 7 (32 bits o • Sistemas Mac OS X 10.4.8-Mac OS X 10.11.x 64 bits)/Sistemas Windows XP SP2, SP3/Windows Vista (32 bits o 64 bits) • Velocidad de CPU Power PC G3/G4/G5 o basado en Intel • Unidad CD-ROM • Unidad CD-ROM • Velocidad de CPU P4-1,8 GHz o superior • Mínimo 128 MB RAM • Mínimo 512 MB RAM • Mínimo 800 MB de espacio disponible en disco duro • Mínimo 800 MB de espacio disponible en disco duro • Puerto USB 2.0 disponible • Puerto USB 2.0 disponible ESPECIFICACIONES 23 I ESPAÑOL Potencias de aumento 100x, 200x, 300x, 400x, 500x, 600x Sensor CMOS 2 MP Formato de archivo de imagen JPEG Resolución de captura de video 320 x 240, 640 x 480 Ärea de observación efectiva Lente objetivo 100x = 3,6 x 2,70 mm Lente objetivo 200x = 1,8 x 1,40 mm Lente objetivo 300x = 1,2 x 0,90 mm Lente objetivo 400x = 0,9 x 0,70 mm Lente objetivo 500x = 0,7 x 0,50 mm Lente objetivo 600x = 0,6 x 0,45 mm Sistemas operativos soportados Windows 10/7/XP/Vista Mac OS X 10.4.8x - Mac OS X 10.11x Tipo de conexión USB Alimentación 5V 140mAh (por cable USB conectado al ordenador) Iluminadores LED superior e inferior Tamaño 8,19in x 5,12in x 6,02in / 208mm x 130mm x 153mm Peso 0,77 lbs / 350 g CONTENIDO DEL EMBALAJE (1) M  icroscopio digital MicroSpin (1) Guía Rápida De Instalación (1) Cuentagotas (1) Pinzas (3) Cubiertas de especímenes vacías (3) Portamuestras vacíos (1) Portamuestras preparado con retal de algodón (1) MicroSpin Digital Capture software PIEZAS 1 1. Botón del obturador 2. Rueda de objetivos 3. Lentes de objetivo (6) 4. Soporte e iluminador LED inferior 5. Interruptor selector de iluminador 6. Iluminador LED superior 7. Clips del soporte 8. Mando de enfoque 2 9. Cable USB 3 4 5 24 I ESPAÑOL 6 7 8 9 2. COMENZANDO INSTALACIÓN DE SOFTWARE Windows OS Mac OS 1. Introduzca el CD incluido de MicroSpin Digital Capture en la unidad CD-ROM del ordenador. 1. Introduzca el CD incluido de MicroSpin Digital Capture en la unidad CD-ROM del ordenador. 2. Pulse dos veces en el icono “MicroSPin Digital Capture.exe” en el CD. 2. P  ulse dos veces en el icono “MicroSPin Digital Capture. dmg” en el CD. 3. S  iga el asistente de instalación de Digital Capture para completar la instalación 3. Arrastre el icono de MicroSpin Digtial Capture Capture a la carpeta de Aplicaciones. INSTALACIÓN DE UN PORTAMUESTRAS DE ESPECÍMEN • Levante la rueda de objetivos (2) girando el mando de enfoque (8) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. • Coloque un portamuestras con espécimen preparado sobre el soporte de especímenes (4) y asegúrelo en posición con los clips del soporte (7). CONECTAR EL DISPOSITIVO • Conecte el dispositivo al ordenador conectando el cable USB 2.0 a un puerto USb libre de su PC. EJECUTAR EL SOFTWARE DE VISIONADO DIGITAL Windows OS Mac OS Ejecute el software MicroSpin Digital Capture pulsando dos veces en el icono del escritorio o el menú de inicio {Inicio > Programas > MicroSpin Digital Capture> MicroSpin Digital Capture}. Ejecute el software MicroSpin Digital Captura pulsando dos veces el icono en el menú de Aplicaciones. MicroSpin Digital Capture 25 I ESPAÑOL MicroSpin Digital Capture SELECCIONAR UNA FUENTE DE LUZ • Este microscopio digital contiene un iluminador LED superior (6) y uno inferior (4). Una vez conectado al ordenador, se encenderá una de las luces. Pulse el interruptor selector de iluminador (5) para cambiar entre iluminadores. SELECCIÓN DE UNA POTENCIA DE AUMENTO • La rueda de objetivos (2) puede girarse a derecha o izquierda. Gire la rueda hasta que el objetivo deseado esté directamente sobre el espécimen y escuche un chasquido. Indica que la lente de objetivo está correctamente alineada. ENFOQUE • E  l mando de enfoque (8) puede girarse a derecha o izquierda. Gire el mando de enfoque (8) mientras observa la imagen en el monitor del ordenador. Deténgase cuando la imagen esté enfocada. NOTA: Asegúrese de que el objetivo no tenga obstrucciones ni contacte con el portamuestras cuando baje la rueda de objetivos durante el enfoque. 26 I ESPAÑOL 3. USO DEL SOFTWARE DE DIGITAL CAPTURE ICONOS DE LA VENTANA PRINCIPAL Icono de Configuración Grabación/Detención video Activador del obturador Información Temporizador Apagado MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La primera vez que se ejecute el software MicroSpin Digital Capture se cargará la configuración por defecto, y podrá cambiarla manualmente en el menú de configuración del sistema. Dispositivo - Elija el dispositivo de emisión de video (en este caso el microscopio digital MicroSpin). Resolución - Cambie aquí la configuración de resolución de la captura. Configurar captura con temporizador - Configure aquí la captura automática de imágenes. Configuración de video - Elija aquí su resolución de video (640x480 o 320x240). Configuración de guardado - Elija la carpeta de destino de su ordenador en la que se guardaran todas las imágenes y videos. Configuración de idioma - Con esta configuración puede cambiar el idioma del software de visionado digital. Configuración avanzada - P  ulsando el botón “Más...” a la derecha del menú de configuración del sistema permite ajustar manualmente todas las configuraciones de imagen. Pueden incluir: - Brillo - Corrección gamma - Contraste - Balance de blancos - Tono - Compensación de retroiluminación - Saturación - Captura de luz - Definición NOTA: Las configuraciones disponibles pueden variar según el sistema operativo. Archivos guardados - Con el software MicroSpin Digital Capture abierto, puede encontrar la carpeta de archivos guardados pulsando el botón “Más...” situado a la izquierda en la pantalla principal. Pantalla completa - Para activar el modo de pantalla completa, pulse el botón de pantalla completa situado en la esquina inferior derecha de la ventana del software MicroSpin Digital Capture. - Para salir del modo de pantalla completa, pulse dos veces con el ratón en la pantalla o pulse el botón “Esc” del teclado. 27 I ESPAÑOL CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • Mantenga seco el dispositivo y protéjalo de la exposición al agua o el vapor. • No deje el dispositivo en lugares con temperaturas extremadamente elevadas o bajas. • No toque el dispositivo con las manos mojadas. Hacerlo puede dañar el dispositivo o causar un choque eléctrico al usuario. • No guarde ni use el dispositivo en lugares con polvo ni suciedad, las piezas móviles podrían dañarse. • No use químicos agresivos, disolventes limpiadores ni detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Use una gamuza suave ligeramente humedecida con una solución de jabón suave y agua. ADVERTENCIA • No mire directamente a los iluminadores del microscopio digital. Hacerlo puede causar daños permanentes a la vista. • No intente abrir ni desmontar el microscopio digital. INFORMACIÓN LEGAL Este documento se publica sin ninguna garantía. Aunque la información proporcionada se considera correcta, puede incluir errores o imprecisiones. En ningún caso serán el fabricante o sus distribuidores responsables de daños incidentales o consiguientes de ningún tipo, incluyendo pero sin limitación a pérdidas de beneficios o comerciales, debidos al uso de la información de este documento. Intel es una marca comercial de Intel Corp. en EE.UU. y otros países. Mac, Mac OS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. GARANTÍA Su microscopio digital MicroSpin tiene una garantía limitada por dos años. Visite el sitio web de Celestron para obtener información detallada de todos los microscopios Celestron: ©2015 Celestron • Todos los derechos reservados. • celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 EE.UU. Teléfono: 1 (800) 421-9649 • Impreso en China 2015 Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes: + Reorientar o recolocar la antena receptora. + Aumentar la separación entre el equipo y el receptor + Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor. + Consultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa. V.2 28 I ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Celestron Microspin Digital Microscope El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para