Westinghouse 7787100 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
ADVERTENCIAS:
Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques
eléctricos y lesiones personales graves. Lea estas instrucciones y
consérvelas para futura referencia.
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador.
¡IMPORTANTE!
Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de
control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente
instalados.
AVISO:
1. Este control remoto está diseñado para uso con lámparas
incandescentes o lámparas fluorescente compactas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
2.
Este control remoto está diseñado para uso con motores con capacidad
máxima de 0.80 amperios a 120 voltios, y un total de 300 vatios máxima (lámparas incandescente).
(lámparas incandescente).
3. No lo utilice con ventiladores de techo de estado sólido.
4. El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El aloja-
miento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN
ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL.
5. Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad
de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las veloci-
dades del ventilador después de la instalación.
6.
Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores.
7.
Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y
locales. Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en
cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el
control del ventilador.
Todo trabajo eléctrico que no se describe en
este manual deberá ser realizado por un electricista certificado.
8. No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión
remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco.
9. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y
lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos
ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con
ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador.
B. INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE VENTILADOR
ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN
Antes de conectar esta unidad de control:
.árazilitu euq otucric led ocirtcéle ortsinimus le etcenocseD
La tensión residencial puede causar lesiones graves o la muerte.
El cableado debe cumplir con los códigos ectricos locales.
FIGURA 7
TRANSMISOR
(PARTE POSTERIOR
DEL CONTROL REMOTO)
FIGURA 6
A. EXPLICACN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS:
NOTA: Este control remoto también
funciona con algunos modelos
instalados en techos inclinados.
No use el control de velocidad del
ventilador en doseles cuyo montaje
no se describe en las figuras 4 ó 5.
Este control remoto no se puede
instalar en ventiladores con varilla
vertical en montaje al ras (cuando
no se utilice la varilla vertical).
1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el
suministro de corriente alterna en la caja de empalmes eléctricos.
2.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Retire el dosel
del ventilador de techo de la placa de montaje. (
vea la figura 4.)
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS:
Retire el alojamiento
decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de
fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3).
3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas:
Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el
cable de tierra).
Conecte el cable NEGRO de la unidad de control al cable NEGRO
de suministro eléctrico (CA vivo).
Conecte el cable BLANCO de la unidad de control al cable
BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro).
Conecte el cable BLANCO de la unidad de control (MOTOR
neutro) al cable BLANCO del ventilador.
Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes.
Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables
BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de tierra) en el otro lado de
la caja.
Conecte el cable ROJO de la unidad de control (MOTOR
vivo) al cable NEGRO del ventilador.
Conecte el cable AZUL de la unidad de control (PARA LA
LÁMPARA) al cable AZUL de la lámpara.
Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes.
Coloque el cable NEGRO de la unidad de control (ANTENA)
sobre la unidad de control.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Coloque la
unidad de control en el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en
la
placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS:
Instale
la unidad de control en la placa de montaje o en el techo
con las cintas de amarre suministradas (vea la figura 5).
Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la
figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de
montaje.
Conecte el suministro eléctrico del circuito.
NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la
placa de montaje y el cielo raso, monte la unidad en
la parte inferior de la placa de montaje.
NEGRO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
ROJO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
UNIDAD DE
CONTROL
LÁMPARA
VENTILADOR
VENTILADOR
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SIN AISLACI N (TIERRA) VERDE VENTILADOR
FIGURA 1
FIGURA - 2
SÓLO VENTILADORES
DE MONGAJE AL RAS
FIGURA - 3
SÓLO VENTILADORES
DE MONGAJE AL RAS
UNIDAD DE
CONTROL
FIGURA - 4
LO VENTILADORES
CON VARILLA VERTICAL
CIELO RASO
CASA DE EMPALMES
PLACA DE MONTAJE
UNIDAD DE CONTROL
FIGURA - 5
LO VENTILADORES
DE MONGAJE AL RAS
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA: EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA
Revise:
¿Le está llegando electricidad a la unidad de control?
¿Es correcto el cableado de la unidad de control?
¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara?
¿Esbuena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando
oprime cualquiera de los botones, significa que la pila es buena.
¿Están en la misma posición los interruptores del control remoto y de la unidad
de control?
PROBLEMA: POCO ALCANCE
Solución:
Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona
desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro
de la antena encima del cielo raso y fuera de la caja de empalmes.
GARANTIA LIMITADA
El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece
al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha
de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas
de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reem
-
plaza a todas las otras garantías expresas o implícitas.
Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de
defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta
garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de
accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la
instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto,
instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no
suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios
bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión,
reparaciones no autorizadas o
fallas causadas por
modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el
manual del control remoto para su instalación correcta.
Si hace un reclamo de garantía dentro del primer o, simplemente envíe
el control remoto con una copia del recibo original de compra, con franqueo
prepago a Westinghouse Lighting Corporation, que a su discreción reparará o
reemplazará el control remoto o reintegrael precio de compra.
Sírvase emba-
lar el producto adecuadamente para evitar daños durante el transporte.
Envíe el control remoto y dirija todas sus preguntas a:
Westinghouse Lighting,
Attn: Customer Service
12401 McNulty Road
Philadelphia, PA 19154-1029
Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura
de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al
1-888-
417-6222
donde
le
ayudará
un
representante
capacitado.
77871
Instrucciones para la instalación y modo de empleo del
control remoto del ventilador de techo con mpara Westinghouse
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO
NOTA:
Abre la parte inferior del
transmisor y identifique el
interruptor de palanca azul. Este
está puesto en la posición “1”
desde la fabrica para lámparas
no conmutadoras como los CFL’s
o LED. Si vas a usar una
bombilla incandescente mueve
el interruptor hacia la posición
“ON” para activar la función del
conmutador.
Proceso de ajustar el control de velocidad y control remoto.
Este control remoto está programado con un par de códigos cuando se fabricaron.
Después de instalar la unidad y prender la alimentación a la caja de fusibles a su
ventilador, mantenga presionado el botón "OFF" durante 5 segundos. Tienes que
presionar el botón "OFF" dentro de los 60 segundos de prender la alimentación al
ventilador. Después de escuchar 4 pitidos cortos, se ha completado el proceso del
ajuste de la velocidad.
Los botones del remoto funcionan de la siguiente manera:
1. Velocidad Alta - Cuando se presiona la tecla "HI" escucharas 3 pitidos largos indicando que el ventilador está
empezando a arrancar;
Velocidad Mediana - Cuando se presiona la tecla "MED" escucharas 2 pitidos largos indicando que el
ventilador está empezando a arrancar;
Velocidad Baja - Cuando se presiona la tecla "LO" escucharas 1 pitido largo indicando que el ventilador está
empezando a arrancar;
Fan Off - Cuando se presiona la tecla "OFF" escucharas 4 pitido largo indicando que el ventilador está
apagándose;
2. Luz On / Off - Cuando se presiona la tecla "LIGHT" escucharas sólo 1 pitido corto indicando que las luces
se están prendiendo o apagando.
3. Conmutación de luces - Cuando el Interruptor de palanca está en la posición “ON”, sigue presionándolo
continuamente y las luces suben y bajan en intensidad o bajan y suben. Serán acompañando con un pitido
de 2 segundos.
ON
1
INTERRUPTOR
DE PALANCA
OFF
HI
MED
LO
ON
1

Transcripción de documentos

77871 Instrucciones para la instalación y modo de empleo del control remoto del ventilador de techo con lámpara Westinghouse ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: ADVERTENCIAS: 2. Este control remoto está diseñado para uso con motores con capacidad 7. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y máxima de 0.80 amperios a 120 voltios, y un total de 300 vatios máxima (lámparas locales. incandescente). Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en (lámparas incandescente). cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el 3. No lo utilice con ventiladores de techo de estado sólido. control del ventilador. Todo trabajo eléctrico que no se describe en este manual deberá ser realizado por un electricista certificado. 4. El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El alojamiento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN 8. No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL. remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco. 5. Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad 9. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las velocilesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos dades del ventilador después de la instalación. ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con 6. Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores. ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador. • Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques eléctricos y lesiones personales graves. Lea estas instrucciones y consérvelas para futura referencia. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador. • ¡IMPORTANTE! Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente instalados. AVISO: 1. Este control remoto está diseñado para uso con lámparas incandescentes o lámparas fluorescente compactas. A. EXPLICACIÓN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS: NOTA: Este control remoto también FIGURA 1 funciona con algunos modelos instalados en techos inclinados. UNIDAD DE No use el control de velocidad del CONTROL ventilador en doseles cuyo montaje no se describe en las figuras 4 ó 5. SUMINISTRO DE CORRIENTE ALTERNA BLANCO BLANCO Este control remoto no se puede NEGRO NEGRO SUMINISTRO DE instalar en ventiladores con varilla CORRIENTE ALTERNA vertical en montaje al ras (cuando SUMINISTRO DE SIN AISLACI N (TIERRA) CORRIENTE ALTERNA no se utilice la varilla vertical). 1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el suministro de corriente alterna en la caja de empalmes eléctricos. 2. SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Retire el dosel del ventilador de techo de la placa de montaje. (vea la figura 4.) SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS: Retire el alojamiento decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3). 3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas: • Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el cable de tierra). • Conecte el cable NEGRO de la unidad de control al cable NEGRO de suministro eléctrico (CA vivo). • Conecte el cable BLANCO de la unidad de control al cable BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro). • Conecte el cable BLANCO de la unidad de control (MOTOR neutro) al cable BLANCO del ventilador. • Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes. Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de tierra) en el otro lado de la caja. FIGURA - 2 SÓLO VENTILADORES DE MONGAJE AL RAS AZUL LÁMPARA ROJO NEGRO VENTILADOR BLANCO BLANCO VENTILADOR AZUL VERDE FIGURA - 3 SÓLO VENTILADORES DE MONGAJE AL RAS VENTILADOR • Conecte el cable ROJO de la unidad de control (MOTOR vivo) al cable NEGRO del ventilador. • Conecte el cable AZUL de la unidad de control (PARA LA LÁMPARA) al cable AZUL de la lámpara. • Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes. • Coloque el cable NEGRO de la unidad de control (ANTENA) sobre la unidad de control. • SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Coloque la unidad de control en el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en la placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito. • SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL RAS: Instale la unidad de control en la placa de montaje o en el techo con las cintas de amarre suministradas (vea la figura 5). Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito. NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la placa de montaje y el cielo raso, monte la unidad en la parte inferior de la placa de montaje. FIGURA - 4 SÓLO VENTILADORES CON VARILLA VERTICAL FIGURA - 5 SÓLO VENTILADORES DE MONGAJE AL RAS CIELO RASO CASA DE EMPALMES UNIDAD DE CONTROL UNIDAD DE CONTROL PLACA DE MONTAJE B. INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE VENTILADOR TRANSMISOR NOTA: Abre la parte inferior del (PARTE POSTERIOR ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN DEL CONTROL REMOTO) transmisor y identifique el Antes de conectar esta unidad de control: interruptor de palanca azul. Este • Desconecte el suministro eléctrico del circu to que utilizará. está puesto en la posición “1” • La tensión residencial puede causar lesiones graves o la muerte. INTERRUPTOR DE PALANCA desde la fabrica para lámparas • El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales. ON FIGURA 7 1 OFF ON 1 no conmutadoras como los CFL’s o LED. Si vas a usar una bombilla incandescente mueve el interruptor hacia la posición “ON” para activar la función del conmutador. HI Proceso de ajustar el control de velocidad y control remoto. FIGURA 6 MED LO Este control remoto está programado con un par de códigos cuando se fabricaron. Después de instalar la unidad y prender la alimentación a la caja de fusibles a su ventilador, mantenga presionado el botón "OFF" durante 5 segundos. Tienes que presionar el botón "OFF" dentro de los 60 segundos de prender la alimentación al ventilador. Después de escuchar 4 pitidos cortos, se ha completado el proceso del ajuste de la velocidad. Los botones del remoto funcionan de la siguiente manera: 1. Velocidad Alta - Cuando se presiona la tecla "HI" escucharas 3 pitidos largos indicando que el ventilador está empezando a arrancar; Velocidad Mediana - Cuando se presiona la tecla "MED" escucharas 2 pitidos largos indicando que el ventilador está empezando a arrancar; Velocidad Baja - Cuando se presiona la tecla "LO" escucharas 1 pitido largo indicando que el ventilador está empezando a arrancar; Fan Off - Cuando se presiona la tecla "OFF" escucharas 4 pitido largo indicando que el ventilador está apagándose; GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA: EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA Revise: • ¿Le está llegando electricidad a la unidad de control? • ¿Es correcto el cableado de la unidad de control? • ¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara? • ¿Está buena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando oprime cualquiera de los botones, significa que la pila está buena. • ¿Están en la misma posición los interruptores del control remoto y de la unidad de control? PROBLEMA: POCO ALCANCE Solución: • Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro de la antena encima del cielo raso y fuera de la caja de empalmes. GARANTIA LIMITADA 2. Luz On / Off - Cuando se presiona la tecla "LIGHT" escucharas sólo 1 pitido corto indicando que las luces se están prendiendo o apagando. 3. Conmutación de luces - Cuando el Interruptor de palanca está en la posición “ON”, sigue presionándolo continuamente y las luces suben y bajan en intensidad o bajan y suben. Serán acompañando con un pitido de 2 segundos. El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reemplaza a todas las otras garantías expresas o implícitas. Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto, instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión, reparaciones no autorizadas o fallas causadas por Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el manual del control remoto para su instalación correcta. Si hace un reclamo de garantía dentro del primer año, simplemente envíe el control remoto con una copia del recibo original de compra, con franqueo prepago a Westinghouse Lighting Corporation, que a su discreción reparará o reemplazará el control remoto o reintegrará el precio de compra. Sírvase embalar el producto adecuadamente para evitar daños durante el transporte. Envíe el control remoto y dirija todas sus preguntas a: Westinghouse Lighting, Attn: Customer Service 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154-1029 Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al 1-888417-6222 donde le ayudará un representante capacitado. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 7787100 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario