Westinghouse 7787000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ADVERTENCIAS:
Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques
eléctricos y heridas personales graves. Lea estas instrucciones y
guardelas para futura referencia.
Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador.
¡IMPORTANTE!
Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de
control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente
instalados.
AVISO:
1. Este control está previsto para operar un solo ventilador de techo con
adaptador para lámpara incandescente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
2.
Este control tiene una capacidad nominal máxima de amperaje de motor
(únicamente el ventilador de techo) de 1.0 a 120 voltios, con un vataje total
(únicamente la lámpara incandescente) igual a 240 vatios máximo.
3. No lo utilice con ventiladores de techo de estado sólido.
4. El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El aloja-
miento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN
ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL.
5. Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad
de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las veloci-
dades del ventilador después
de la instalación.
6.
Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores.
7.
Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y
locales. Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en
cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el
control del ventilador.
Todo trabajo eléctrico que no se describe en
este manual debeser realizado por un electricista calificado.
8. No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión
remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco.
9. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y
lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos
ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con
ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador.
B. INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE VENTILADOR
ADVERTENCIA: ALTA TENSN
Antes de conectar esta unidad de control:
Desconecte el suministro eléctrico del circuito que utilizará.
La tensión residencial puede causar heridas graves o la muerte.
El cableado debe cumplir con los códigos ectricos locales.
NOTA: Antes de instalar la unidad,
cambie la configuración de fábrica
del interruptor dedigo a la
configuración que desee. Verifique
que la posicn de los interruptores
dedigo del transmisor y del
receptor sea idéntica, pues de lo
contrario el ventilador no funcio-
nará. Si esta unidad causa interfer-
encia con otros electrodomésticos,
probablemente tend que selec-
cionar otra combinación.
1. Configuración de los códigos del nuevo control remoto (vea la figura 6).
Retire la cubierta de las pilas. Para quitar la cubierta de las pilas, oprima con
firmeza debajo de la flecha a la vez que la desliza.
2. Ajuste los selectores de código hacia ARRIBA o hacia ABAJO según corresponda
con un bolígrafo o un destornillador pequeño. En la fábrica se configuran todos
hacia ARRIBA.
NO
use esta configuración.
3. Configuración del código de la nueva unidad de control (vea la figura 7).
Coloque los interruptores de código en las mismas posiciones que en el REMOTO.
NOTA: Los interruptores de código del transmisor y del receptor deben estar en
la misma posición para funcionar.
CABLEADO
INTERRUPTORES
DE CÓDIGO
1 2 3 4
1 2 3 4
RECEPTOR
(UNIDAD DE CONTROL)
CABLEADO
CABLEADO
FIGURA 7
TRANSMISOR
(PARTE POSTERIOR
DEL CONTROL REMOTO)
INTERRUPTORE
S
DE CÓDIGO
1 2 3 4
1 2 3 4
FIGURA 6
A. EXPLICACIÓN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS:
NOTA: Este control remoto funciona
únicamente con algunos modelos
de ventilador para
techo inclinado.
No use el control de velocidad del
ventilador en doseles cuyo montaje
no se describe en las figuras 4 ó 5.
Este control remoto no se puede
instalar en ventiladores con varilla
vertical en montaje al techo (cuando
no se utilice la varilla vertical).
1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el
suministro de corriente alterna en la caja de embutir eléctricos.
2.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Retire el dosel
del ventilador de techo de la placa de montaje. Vaya al paso 5.
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECH0:
Retire el alojamiento
decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de
fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3).
3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas:
Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el
cable de puesto a tierra).
Conecte el cable NEGRO de la unidad de control al cable NEGRO
de suminist
ro eléctrico (CA vivo).
Conecte el cable BLANCO de la unidad de control al cable
BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro).
Conecte el cable BLANCO de la unidad de control (MOTOR
neutro) al cable BLANCO del ventilador.
Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes.
Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables
BLANCO, VERDE y SIN AISLACN (de puesto a tierra) en el otro
lado de la caja.
Conecte el cable ROJO de la unidad de control (MOTOR
vivo) al cable NEGRO del ventilador.
Conecte el cable AZUL de la unidad de control (PARA LA
LÁMPARA) al cable AZUL de la lámpara.
Introduzca los cables conectados dentro de la caja de embutir.
Coloque el cable NEGRO de la unidad de control (ANTENA)
sobre la unidad
de control.
SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL:
Coloque la
unidad de control en el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en
la
placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.
SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECHO:
Instale
la unidad de control en la placa de montaje o en el techo
con las cintas de amarre suministradas (vea la figura 5).
Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la
figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de
montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito.
NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la
placa de montaje y el techo, monte la unidad en la
parte inferior de la placa de montaje.
NEGRO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
ROJO NEGRO
BLANCO BLANCO
AZUL
UNIDAD DE
CONTROL
LÁMPARA
VENTILADOR
VENTILADOR
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
SUMINISTRO DE
CORRIENTE ALTERNA
COBRE PELADO
(PUESTO A TIERRA)
VERDE VENTILADOR
FIGURA 1
FIGURA - 2
SÓLO VENTILADORES
DE MONTAJE AL TECHO
FIGURA - 3
SÓLO VENTILADORES
DE MONTAJE AL TECHO
UNIDAD DE
CONTROL
FIGURA - 4
SÓLO VENTILADORES
CON VARILLA VERTICAL
TECHO
CAJA DE EMBUTIR
PLACA DE MONTAJE
UNIDAD DE CONTROL
FIGURA - 5
SÓLO VENTILADORES
DE
MONTAJE AL TECHO
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA: EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA
Revise:
¿Le está llegando electricidad a la unidad de control?
¿Es correcto el cableado de la unidad de control?
¿Están en la posición s alta los interruptores del ventilador y de la lámpara?
¿Está buena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando
oprime cualquiera de los botones, significa que la pila está buena.
¿Están en la misma posición los interruptores del control remoto y de la unidad
de control?
PROBLEMA: POCO ALCANCE
Solución:
Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona
desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro
de la antena encima del techo y fuera de la caja de embutir.
GARANTIA LIMITADA
El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece
al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha
de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas
de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reem
-
plaza a todas las otras garantías expresas o implícitas.
Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de
defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta
garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de
accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la
instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto,
instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no
suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios
bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión,
reparaciones no autorizadas o fallas causadas por
modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el
manual del control remoto para su instalación correcta.
Si hace un reclamo de garantía dentro del primer año, simplemente envíe
el control remoto con una copia del recibo original de compra, con franqueo
prepago a Westinghouse Lighting Corporation, que a su discreción reparará o
reemplazará el control remoto o reintegrará el precio de compra.
Sírvase emba-
lar el producto adecuadamente para evitar daños durante el transporte.
Envíe el control remoto y dirija todas sus preguntas a:
Westinghouse Lighting Corporation
Attn: Customer Service
12401 McNulty Road
Philadelphia, PA 19154-1029
Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura
de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al
1-888-
417-6222
donde
le
ayudará
un
representante
capacitado.
C. CONFIGURACN DE LOS CONTROLES DE MANDO (SOLAMENTE LA PRIMERA VEZ):
1. Esta unidad funciona con una sola pila de 9 voltios (incluida).
2.
Guarde la unidad de control en un lugar protegido contra el calor o humedad excesivos.
3.
Esta unidad de control remoto está equipada con 16 combinaciones de códigos.
Debido a la gran cantidad de combinaciones, es posible que otras unidades de
control remoto pudieran causar interferencia (por ejemplo, abrepuertas, alarmas
de auto, sistemas de seguridad, etc.). Si el ventilador o la lámpara se enciende o
se apaga sin que usted utilice el control remoto,
cambie los códigos en la unidad
de control del ventilador y en el transmisor remoto.
4. Si el ventilador de techo está equipado con controles de encendido/apagado
de cadenilla de tiro y velocidad variable, ponga el control de velocidad en la
velocidad
S ALTA y la lámpara en la posición de ENCENDIDO o MÁS
BRILL
ANTE antes de instalar el control de pared. De esta manera evitalas
velocidades erráticas y la posible avería de su ventilador de techo.
5. Botones de control del panel del transmisor:
1 Para velocidad rápida del VENTILADOR
2 Para velocidad mediana del VENTILADOR
3 Para velocidad baja del VENTILADOR
0 Para apagar el VENTILADOR
Lamparas –
Para el control de brillo de la LÁMPARA y ENCENDIDO / APAGADO
6. Para ENCENDER el ventilador, oprima el botón de velocidad deseado.
7. Para APAGAR el ventilador, oprima el botón0”.
8.
Para controlar la LÁMPARA: La LÁMPARA se ENCIENDE/APAGA oprimiendo
el botón de lámpara. Si mantiene el botón de lámpara oprimido, la LÁMPARA
s
e atenúa, se apaga y se vuelve a encender en el nivel de mayor luminosidad.
La LÁMPARA continuará este ciclo hasta que suelte el botón de lámpara. Si
desconecta el suministro eléctrico, cuando lo vuelva a conectar perderá la
configuración del ventilador y de la lámpara.
77870
Instrucciones para la instalación y modo de empleo del
control remoto del ventilador de techo con lámpara Westinghouse
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China

Transcripción de documentos

77870 Instrucciones para la instalación y modo de empleo del control remoto del ventilador de techo con lámpara Westinghouse ADVERTENCIA: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL CORTACIRCUITO • Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques eléctricos y heridas personales graves. Lea estas instrucciones y guardelas para futura referencia. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador. • ¡IMPORTANTE! Antes de comprobar el funcionamiento de la unidad de control remoto el ventilador y las paletas deberán estar completamente instalados. AVISO: 1. Este control está previsto para operar un solo ventilador de techo con adaptador para lámpara incandescente. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 2. Este control tiene una capacidad nominal máxima de amperaje de motor (únicamente el ventilador de techo) de 1.0 a 120 voltios, con un vataje total (únicamente la lámpara incandescente) igual a 240 vatios máximo. 3. No lo utilice con ventiladores de techo de estado sólido. 4. El alojamiento decorativo (dosel) del techo debe ser de metal. El alojamiento de metal protege la unidad de control. NO LO UTILICE CON UN ALOJAMIENTO QUE NO SEA DE METAL. 5. Para cambiar la velocidad del ventilador, utilice únicamente la unidad de control remoto. No use la cadenilla de tiro para cambiar las velocidades del ventilador después de la instalación. 6. Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores. A. EXPLICACIÓN PARA HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS: NOTA: Este control remoto funciona FIGURA 1 únicamente con algunos modelos de ventilador para techo inclinado. UNIDAD DE No use el control de velocidad del CONTROL ventilador en doseles cuyo montaje no se describe en las figuras 4 ó 5. SUMINISTRO DE CORRIENTE ALTERNA NEGRO NEGRO Este control remoto no se puede BLANCO BLANCO SUMINISTRO DE instalar en ventiladores con varilla CORRIENTE ALTERNA vertical en montaje al techo (cuando SUMINISTRO DE COBRE PELADO (PUESTO A TIERRA) CORRIENTE ALTERNA no se utilice la varilla vertical). 1. Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el suministro de corriente alterna en la caja de embutir eléctricos. 2. SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Retire el dosel del ventilador de techo de la placa de montaje. Vaya al paso 5. SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECH0: Retire el alojamiento decorativo de la placa de montaje (vea la figura 2). Desconecte la pieza de fijación de la placa de montaje y deje que cuelgue (vea la figura 3). 3. Explicación para hacer las conexiones eléctricas: • Conecte el cable VERDE del ventilador al cable SIN AISLACIÓN (el cable de puesto a tierra). • Conecte el cable NEGRO de la unidad de control al cable NEGRO de suministro eléctrico (CA vivo). • Conecte el cable BLANCO de la unidad de control al cable BLANCO de suministro eléctrico (CA neutro). • Conecte el cable BLANCO de la unidad de control (MOTOR neutro) al cable BLANCO del ventilador. • Introduzca los cables conectados dentro de la caja de empalmes. Coloque los cables NEGROS en un lado de la caja y los cables BLANCO, VERDE y SIN AISLACIÓN (de puesto a tierra) en el otro lado de la caja. 7. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el control del ventilador. Todo trabajo eléctrico que no se describe en este manual deberá ser realizado por un electricista calificado. 8. No use agua ni detergentes para limpiar la unidad de transmisión remota. Basta limpiarla con un paño suave y seco. 9. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador. FIGURA - 3 SÓLO VENTILADORES DE MONTAJE AL TECHO FIGURA - 2 SÓLO VENTILADORES DE MONTAJE AL TECHO AZUL LÁMPARA ROJO NEGRO VENTILADOR BLANCO BLANCO VENTILADOR AZUL VERDE VENTILADOR • Conecte el cable ROJO de la unidad de control (MOTOR vivo) al cable NEGRO del ventilador. • Conecte el cable AZUL de la unidad de control (PARA LA LÁMPARA) al cable AZUL de la lámpara. • Introduzca los cables conectados dentro de la caja de embutir. • Coloque el cable NEGRO de la unidad de control (ANTENA) sobre la unidad de control. • SI EL VENTILADOR TIENE UNA VARILLA VERTICAL: Coloque la unidad de control en el dosel (vea la figura 4). Reinstale el dosel en la placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito. • SI EL VENTILADOR ES DE MONTAJE AL TECHO: Instale la unidad de control en la placa de montaje o en el techo con las cintas de amarre suministradas (vea la figura 5). Reconecte la pieza de fijación a la placa de montaje (vea la figura 2). Reinstale el alojamiento decorativo en la placa de montaje. Conecte el suministro eléctrico del circuito. NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la placa de montaje y el techo, monte la unidad en la parte inferior de la placa de montaje. FIGURA - 4 SÓLO VENTILADORES CON VARILLA VERTICAL FIGURA - 5 SÓLO VENTILADORES DE MONTAJE AL TECHO CAJA DE EMBUTIR TECHO UNIDAD DE CONTROL UNIDAD DE CONTROL PLACA DE MONTAJE FIGURA 7 CABLEADO INTERRUPTORES DE CÓDIGO 1234 1234 1 2 3 4 B. INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE VENTILADOR NOTA: Antes de instalar la unidad, ADVERTENCIA: ALTA TENSIÓN cambie la configuración de fábrica Antes de conectar esta unidad de control: TRANSMISOR del interruptor de código a la • Desconecte el suministro eléctrico del circuito que utilizará. (PARTE POSTERIOR DEL CONTROL REMOTO) configuración que desee. Verifique • La tensión residencial puede causar heridas graves o la muerte. que la posición de los interruptores • El cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales. de código del transmisor y del 1. Configuración de los códigos del nuevo control remoto (vea la figura 6). receptor sea idéntica, pues de lo • Retire la cubierta de las pilas. Para quitar la cubierta de las pilas, oprima con INTERRUPTORES firmeza debajo de la flecha a la vez que la desliza. contrario el ventilador no funcioDE CÓDIGO 2. Ajuste los selectores de código hacia ARRIBA o hacia ABAJO según corresponda nará. Si esta unidad causa interfercon un bolígrafo o un destornillador pequeño. En la fábrica se configuran todos hacia ARRIBA. NO use esta configuración. encia con otros electrodomésticos, 3. Configuración del código de la nueva unidad de control (vea la figura 7). probablemente tendrá que selec• Coloque los interruptores de código en las mismas posiciones que en el REMOTO. FIGURA 6 NOTA: Los interruptores de código del transmisor y del receptor deben estar en cionar otra combinación. 1 2 3 4 ADVERTENCIAS: RECEPTOR (UNIDAD DE CONTROL) CABLEADO CABLEADO la misma posición para funcionar. C. CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE MANDO (SOLAMENTE LA PRIMERA VEZ): 1. Esta unidad funciona con una sola pila de 9 voltios (incluida). 2. Guarde la unidad de control en un lugar protegido contra el calor o humedad excesivos. 3. Esta unidad de control remoto está equipada con 16 combinaciones de códigos. Debido a la gran cantidad de combinaciones, es posible que otras unidades de control remoto pudieran causar interferencia (por ejemplo, abrepuertas, alarmas de auto, sistemas de seguridad, etc.). Si el ventilador o la lámpara se enciende o se apaga sin que usted utilice el control remoto, cambie los códigos en la unidad de control del ventilador y en el transmisor remoto. 4. Si el ventilador de techo está equipado con controles de encendido/apagado de cadenilla de tiro y velocidad variable, ponga el control de velocidad en la velocidad MÁS ALTA y la lámpara en la posición de ENCENDIDO o MÁS BRILLANTE antes de instalar el control de pared. De esta manera evitará las velocidades erráticas y la posible avería de su ventilador de techo. 5. Botones de control del panel del transmisor: 1 – Para velocidad rápida del VENTILADOR 2 – Para velocidad mediana del VENTILADOR 3 – Para velocidad baja del VENTILADOR 0 – Para apagar el VENTILADOR Lamparas – Para el control de brillo de la LÁMPARA y ENCENDIDO / APAGADO 6. Para ENCENDER el ventilador, oprima el botón de velocidad deseado. 7. Para APAGAR el ventilador, oprima el botón “0”. 8. Para controlar la LÁMPARA: La LÁMPARA se ENCIENDE/APAGA oprimiendo el botón de lámpara. Si mantiene el botón de lámpara oprimido, la LÁMPARA se atenúa, se apaga y se vuelve a encender en el nivel de mayor luminosidad. La LÁMPARA continuará este ciclo hasta que suelte el botón de lámpara. Si desconecta el suministro eléctrico, cuando lo vuelva a conectar perderá la configuración del ventilador y de la lámpara. GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS GARANTIA LIMITADA modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el manual del control remoto para su instalación correcta. Si hace un reclamo de garantía dentro del primer año, simplemente envíe el control remoto con una copia del recibo original de compra, con franqueo prepago a Westinghouse Lighting Corporation, que a su discreción reparará o reemplazará el control remoto o reintegrará el precio de compra. Sírvase embalar el producto adecuadamente para evitar daños durante el transporte. Envíe el control remoto y dirija todas sus preguntas a: Westinghouse Lighting Corporation Attn: Customer Service 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154-1029 Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al 1-888417-6222 donde le ayudará un representante capacitado. PROBLEMA: EL CONTROL REMOTO NO FUNCIONA Revise: • ¿Le está llegando electricidad a la unidad de control? • ¿Es correcto el cableado de la unidad de control? • ¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara? • ¿Está buena la pila del control remoto? Si el indicador rojo se enciende cuando oprime cualquiera de los botones, significa que la pila está buena. • ¿Están en la misma posición los interruptores del control remoto y de la unidad de control? PROBLEMA: POCO ALCANCE Solución: • Si control remoto puede controlar la unidad a poca distancia pero no funciona desde 9 a 12 metros (30-50 pies) de distancia, pruebe colocar el cable negro de la antena encima del techo y fuera de la caja de embutir. Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting El control remoto para ventiladores de techo de Westinghouse le ofrece al propietario original una garantía limitada de un año, a partir de la fecha de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos. Todas las piezas de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía reemplaza a todas las otras garantías expresas o implícitas. Westinghouse reparará o reemplazará este control remoto en caso de defectos ocasionados por materiales o mano de obra defectuosos. Esta garantía no cubre los gastos de reparación, pilas, defectos resultantes de accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto, instalación o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no suministrados con los herrajes de montaje originales, exposición a cambios bruscos de temperatura o humedad, voltaje incorrecto, cambios de tensión, reparaciones no autorizadas o fallas causadas por , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 7787000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para