Alliance Laundry Systems DRY683C Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Guía de uso y cuidado
www.comlaundry.com
Secadoras
automáticas
de ropa para uso
doméstico
DRY683C
Pieza No. 506125
Julio 2001
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT506125 (SP)
21
IMPORTANTE: El comprador debe consultar a la compañía local de gas acerca de los pasos a seguir en
caso de que el usuario de la unidad detecte olor a gas. Coloque las instrucciones proporcionadas por la
compañía de gas junto con la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA que se encuentra en el recuadro de
arriba en un lugar visible cerca de la unidad para que pueda ser leìda por el usuario.
No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de
cualquier otra máquina.
•¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS?
No intente encender ninguna máquina.
No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio.
Evacue los ocupantes de la sala, el edificio o el área.
Llame inmediatamente a la compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones que le dé la compañía de gas.
Si no puede ponerse en contacto con la compañía de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un instalador calificado, una
empresa de servicio o la compañía de gas.
W052SB
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de
cualquier otra máquina.
W053SB
PARA SU SEGURIDAD, deberá seguir la información contenida en este manual a fin de
minimizar el riesgo de incendio y explosión, y prevenir daños a la propiedad y lesiones
personales, incluso fatales.
W033SB
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
© Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC
Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma
alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor.
506125 (SP)
23
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes........................................... 25
Uso y cuidado ...................................................................................... 27
Antes de secar....................................................................................... 27
Consejos para ahorrar electricidad................................................... 27
Ayuda y sugerencias ........................................................................ 27
Clasificación de la ropa.................................................................... 28
Carga de ropa ................................................................................... 28
Secado de prendas especiales .............................................................. 29
Protector de sobrecarga del motor ........................................................ 33
Filtro de pelusa ..................................................................................... 33
Mantenimiento .................................................................................... 35
Mantenimiento para el usuario ............................................................. 35
Lubricación ...................................................................................... 35
Cuidado de la secadora .................................................................... 35
Sistema de escape ............................................................................ 35
Conservación de la energía................................................................... 36
Antes de llamar al centro de servicio.................................................... 37
Si la unidad necesita servicio................................................................ 38
Información de referencia..................................................................... 39
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
25
506125 (SP)
Instrucciones de seguridad importantes
(Conserve estas instrucciones)
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la
secadora.
2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES
PARA LA CONEXIÓN A TIERRA del
manual de INSTALACIÓN para una correcta
conexión a tierra de la secadora.
3. No seque prendas que se hayan limpiado,
sumergido, lavado o tratado con gasolina,
solventes para lavado al seco u otras
sustancias inflamables o explosivas, o que
tengan rastros de dichas sustancias, ya que las
mismas despiden gases que pueden encenderse
o causar una explosión.
4. No deje que los niños jueguen sobre o dentro
de la secadora. Debe supervisarse
cuidadosamente a los niños cuando se utiliza
la secadora cerca de ellos. Esta es una medida
de seguridad para todos los electrodomésticos.
5. Antes de sacar de servicio la secadora o
desecharla, saque la compuerta del
compartimiento de la secadora.
6. No introduzca la mano en la secadora si el
cilindro está en movimiento.
7. No instale ni coloque la secadora en un lugar
donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
8. No utilice inapropiadamente los controles.
9. No repare ni cambie ninguna pieza de la
secadora, ni trate de hacerle mantenimiento,
salvo que las instrucciones de mantenimiento
para el usuario lo recomienden de manera
expresa o lo indiquen las instrucciones de
reparación para el usuario que usted está en
capacidad de entender y posee las destrezas
para ejecutar.
10. No utilice suavizadores de ropa ni productos
para eliminar la estática, salvo si lo
recomienda el fabricante del producto o del
suavizador de ropa.
11. Para reducir el riesgo de incendios, NO
SEQUE prendas de plástico, artículos que
contengan goma esponjosa u otro material con
una textura parecida a la de la goma.
12. Limpie siempre el filtro de pelusas después de
secar cada carga. Una capa de pelusas en el
filtro reduce la eficacia del secado y prolonga
el tiempo del mismo.
13. Mantenga el área donde se encuentra la
abertura del escape y áreas adyacentes libres
de pelusas, polvo o suciedad.
14. Personal de mantenimiento calificado debe
limpiar la parte interior de la secadora y el
ducto de escape.
15. Este electrodoméstico a gas contiene o produce
una o varias sustancias químicas que podrían
ser letales o causar enfermedades graves, que
según las autoridades del Estado de California
degeneran en cáncer, deformaciones
congénitas y otros daños que afectan la
reproducción. Para reducir el riesgo originado
por las sustancias contenidas en el
combustible o producidas en la combustión,
asegúrese de que la secadora se instale,
funcione y reciba mantenimiento de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
16. La secadora no funciona con la compuerta de
carga abierta. NO ANULE el seguro de la
compuerta, permitiendo así que la secadora
funcione con la compuerta abierta. La
secadora se detiene cuando se abre la
compuerta. No utilice la secadora si no deja de
funcionar cuando la compuerta no está
debidamente cerrada, o comienza a girar sin
que usted haya activado el mecanismo de
START (encendido). Deje de utilizar la
secadora y llame al personal encargado de
realizar el mantenimiento.
17. No introduzca en la secadora artículos con
manchas de aceite vegetal o de cocina ya que
este tipo de aceites no pueden eliminarse
durante el lavado. Las prendas podrían
prenderse en fuego debido a los rastros de
aceite que contienen.
Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones personales graves o
incluso la muerte, cuando utilice su
secadora siga estas medidas de
precaución básicas:
W130S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de seguridad importantes
506125 (SP)
26
18. Para reducir el riesgo de incendio, NO
introduzca prendas en la secadora con rastros
de sustancias inflamables, como ejemplo,
aceite para máquinas, productos químicos
inflamables, diluyentes de pintura y otros, o
prendas que contengan cera y otros productos
químicos, tales como mopas y paños de
limpiar, o prendas impregnadas de solvente
para lavar al seco en el hogar.
19. Utilice la secadora sólo con la finalidad para la
que fue diseñada, es decir, secar ropa.
20. Desconecte siempre el cable de suministro de
electricidad de la secadora antes de tratar de
hacerle mantenimiento. Saque el cable de
suministro de electricidad sujetando el
tomacorriente, en lugar de tirar del cable.
21. Si el cordón de alimentación eléctrica está
dañado, deberá ser reemplazado por un
cordón o conjuncto especial, que puede
adquirirse a través del fabricante o de su
agente de servicio.
22. Instale la secadora según las
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
Todas las conexiones de suministro de
electricidad, conexión a tierra y suministro de
gas deberán satisfacer los códigos locales y ser
realizadas por personal que cuente con la
debida licencia, cuando el caso lo amerite. No
lo haga usted mismo, a menos que sepa cómo
hacerlo.
23. Una vez que la secadora se detenga, saque la
ropa inmediatamente.
24. Lea y siga siempre las instrucciones del
fabricante que aparecen en los paquetes de
ayuda para el lavado y secado. Observe todas
las advertencias y precauciones. Para reducir
el riesgo de envenenamiento o quemaduras
con productos químicos, mantenga los
productos químicos fuera del alcance de los
niños en todo momento (guárdelos
preferiblemente en un gabinete con llave).
25. No seque en secadora accesorios para cortinas
o cortinas de fibra de vidrio, a menos que la
etiqueta indique que pueden secarse en
secadora. Si los seca en la secadora, al
terminar, limpie el cilindro con un paño
húmedo para eliminar los restos de fibra de
vidrio.
26. Siga SIEMPRE las instrucciones para el
cuidado de la ropa suministradas por el
fabricante de la prenda.
27. Nunca ponga a funcionar la secadora sin los
protectores o paneles correspondientes.
28. NO utilice la secadora si le faltan piezas o tiene
piezas dañadas.
29. NO anule ningún dispositivo de seguridad.
30. El incumplimiento de las instrucciones del
fabricante para la instalación, mantenimiento
o funcionamiento de la secadora podría
derivar en situaciones que causen lesiones
personales y/o daños a la propiedad.
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se
suministran en este manual no pretenden
contemplar todas las posibles situaciones y
condiciones que pueden presentarse. La
instalación, mantenimiento y funcionamiento de la
secadora deben hacerse con sentido común,
precaución y cuidado.
Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor,
agente de servicio o con el fabricante cuando tenga
problemas o se encuentre en una situación que no
comprenda.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
27
506125 (SP)
Uso y cuidado
Antes de secar
Consejos para ahorrar electricidad
Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre
limpio.
No sobrecargue la secadora.
No seque excesivamente la ropa.
Saque la ropa que va a planchar cuando todavía
esté húmeda.
Las cargas grandes de ropa similar se secan
mucho mejor. No obstante, seque la ropa de
planchado permanente en cargas más pequeñas
para evitar arrugas.
Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que
está secando.
Coloque su secadora de manera que el ducto de
escape quede lo más corto y recto posible.
No abra la secadora durante el ciclo de secado.
Planifique su lavado para días menos húmedos.
De esta manera su ropa se secará más rápido.
Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de
manera que el interior de la secadora no tenga
que calentarse de nuevo para cada carga.
Ayuda y sugerencias
La sección de INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN del manual que viene con la
secadora contiene las sugerencias y lineamientos
necesarios para la instalación y evacuación de
escape apropiados de la secadora.
La electricidad estática puede hacer que la ropa
de fibra sintética (al igual que la ropa interior
para damas) se pegue entre sí, especialmente
cuando se secan excesivamente en la secadora. El
uso de suavizador de ropa en el agua del
enjuague de la lavadora o una hoja de suavizador
de ropa en la secadora suaviza la ropa y reduce la
electricidad estática.
No lave ni seque ropa que suelte pelusas con ropa
de planchado permanente o ropa de tejido de
punto.
Saque las cargas de ropa de planchado
permanente inmediatamente después de que se
detenga la secadora.
Siga las instrucciones de las etiquetas para el
cuidado de la prenda en artículos confeccionados
con fibras que retardan las llamas (Flame
Retardant) o con SCOTCHGUARD, entre
otros, para un lavado y secado apropiados.
Para reducir el riesgo de incendio,
explosión o lesiones personales graves,
incluso letales, la ropa con rastros de
sustancias inflamables, como por ejemplo,
aceite de cocina, aceite para máquinas,
productos químicos inflamables, diluyente
de pintura y otros, no deben secarse en la
secadora.
W131S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
506125 (SP)
28
Clasificación de la ropa
Si clasificó correctamente la ropa para el lavado,
también debe hacer lo propio para el secado.
Figura 1
Las toallas, ropa interior de algodón (tela de camiseta),
felpa, algodón, alfombras y otros, son artículos que
sueltan pelusas; la pana o corduroy, los tejidos de
punto (inclusive medias), la ropa de planchado
permanente y la ropa de tela sintética atraen pelusas.
En todo tipo de secado, la ropa liviana se seca más
rápido que la ropa pesada. Si se secan cargas con ropa
mezclada (como por ejemplo, sábanas y toallas), saque
la ropa más liviana cuando esté seca para evitar que se
seque excesivamente y se arrugue. El mejor método es
secar ropa que necesita el mismo tiempo y la misma
temperatura en una misma carga.
Carga de ropa
No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso,
determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la
secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños
irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio
suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin
problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas. La
combinación de prendas pequeñas y grandes en una
carga permite que la ropa se mueva bien dentro de la
secadora. Las cargas de ropa de planchado permanente
deben ser más pequeñas para que haya espacio
suficiente dentro de la secadora y la ropa gire
libremente. Un movimiento adecuado de la ropa
dentro de la secadora reduce la cantidad de arrugas.
La Figura 2 muestra el tamaño ideal de las cargas de
ropa: el tamaño de la carga promedio debe ocupar
entre un tercio y la mitad del cilindro cuando la ropa
está mojada
Figura 2
Es posible que una carga de ropa sea demasiado
pequeña. Si se introducen sólo unas pocas prendas
pequeñas en la secadora, la ropa no se moverá
apropiadamente durante el secado. La ropa tardará
más en secarse y podría arrugarse. Para las cargas
pequeñas, añada un par de toallas grandes o prendas
que no suelten pelusas para facilitar el movimiento de
la ropa durante el secado.
D770I
COLORES CLAROS
COLORES OSCUROS
LA ROPA QUE SUELTA
PELUSAS
LA ROPA QUE CAPTA
PELUSAS
LA ROPA QUE NECESITA POCO CALOR
LA ROPA QUE NECESITA UN NIVEL
ELEVADO DE CALOR
LA ROPA QUE NO NECESITA CALOR
SEPARE:
SEPARE:
SEPARE:
DRY692N
DRY693N
DRY692N
CILINDRO CON ALGODONES
Y LENCERIA MAJADOS
DRY693N
CILINDRO CON ROPA MAJADA
DE PLANCHADO PERMANENTE
Uso y cuidado
29
506125 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Secado de prendas especiales
Tipo de carga Instrucciones especiales
Cubrecamas Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama
matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados sueltan
pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas, sueltan
pelusas. Hágalas pasar por un ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las
pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente.
Cobijas
Eléctricas
Fibras sintéticas
Algodón térmico
Lana
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Si el fabricante
recomienda secar la prenda en secadora, séquelas como si fueran de lana. No estire la
cobija para evitar daño al cable. Algunas cobijas eléctricas pueden tener un aislador en el
termostato o en el cable que no soporta el calor de la secadora. No seque la cobija en la
secadora, al menos que el fabricante de la prenda indique que sí puede hacerse.
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Algunas cobijas de
este tipo tienen relleno y sueltan pelusas. Séquelas en el ciclo NO HEAT (Sin calor) antes
de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Utilice un método de lavado ligero para ropa
delicada y luego séquelas en la secadora hasta que note que están secas. Quizá necesite
limpiar el filtro de pelusas durante el secado.
Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático).
El agitado en la lavadora y el movimiento en círculo en la secadora contribuyen a que la
lana se encoja y forme pelusas. No podemos garantizar que la lana no se encogerá. No
obstante, si toma las medidas necesarias y sigue las instrucciones para el cuidado de la
prenda del fabricante de la cobija, deben obtenerse resultados satisfactorios. Lave
utilizando el método de remojo con la menor agitación posible. Después del lavado, estire
la cobija suavemente en ambos sentidos. Utilice aproximadamente cinco toallas de baño, y
colóquelas entre pliegues en la cobija. Las toallas servirán para acolchar la cobija y
suavizar el movimiento en círculo dentro de la secadora. Coloque el tiempo de secado en
veinte minutos en el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Utilice un nivel de
calor REGULAR si su secadora tiene esta opción. Revise la secadora cuando el
temporizador llegue a 10. Las cobijas de lana deben retirase de la secadora cuando aún
estén húmedas. Estírelas suavemente para darles forma y termine de secarlas utilizando
dos pilas de ropa o extendiéndolas.
Cortinas
Algodón
Fibra de vidrio
Fibra sintética
Séquelas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME
DRY (Predeterminado). Saque las prendas húmedas para plancharlas o séquelas totalmente
y luego plánchelas al vapor.
NO SEQUE EN SECADORA a menos que lo recomiende el fabricante de la prenda. La
fibra de vidrio puede romperse. Pueden quedar partículas en la secadora y adherirse a la
próxima carga. Esto podría irritar la piel. La fibra de vidrio del tipo Beta puede secarse
en secadora si lo recomienda el fabricante de la prenda.
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Deje espacio
suficiente para que la ropa gire durante el secado a fin de evitar que se arrugue. Las
cortinas delicadas o delgadas deben secarse por separado, de manera que los ganchos u
otras prendas de la carga no las rompan o aprisionen. Algunas cortinas delgadas son
sensibles al calor. Séquelas durante diez minutos únicamente, más el período de
enfriamiento. Saque la cortina inmediatamente después de que la secadora se detenga y
tiéndala. Si la secadora ha estado secando con calor desde la carga anterior, será suficiente
con colocar la secadora en el ciclo NO HEAT (Sin calor).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
506125 (SP)
30
Dril y pana (corduroy) Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Séquelas bien y
retírelas de la secadora cuando las costuras estén ligeramente húmedas para minimizar su
encogimiento.
Accesorios para cortinas Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el tipo
de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente. Algunos accesorios
para cortina pueden sacarse cuando están ligeramente húmedos y colgarse
inmediatamente. Los accesorios con forro deben lavarse al seco, ya que tienden a
recogerse.
Prendas de tejido de punto
Algodones
Fibras sintéticas
Lana
Las prendas de tejido de punto generalmente se confeccionan bajo tensión (estiramiento).
En particular, los tejidos de algodón pueden estirarse o plegarse si pierden hasta la última
gota de humedad. Es mejor sacar estas prendas de la secadora cuando aún están un poco
húmedas y luego estirarlas para darles forma. Si se encogen con un secado excesivo,
humedézcalas de nuevo y séquelas utilizando el método apropiado.
Seque las prendas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o
TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas ligeramente húmedas para minimizar el
planchado. Vuelva a darles forma a las prendas, alise las costuras y bolsillos, etc.
Seque en el ciclo de AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o AUTOMATIC
PERMANENT PRESS (Planchado permanente automático). Voltee la ropa al revés para
evitar el rizado (enrollado del extremo de las fibras por la fricción). Seque los suéteres
únicamente con prendas similares, ya que tienden a atraer pelusas. Asegúrese de que la
carga sea lo suficientemente grande para que se mueva bien durante el secado. Seque bien
y retire inmediatamente la ropa de la secadora para minimizar las arrugas.
Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Con la ropa de lana que
indique en la etiqueta que es lavable a máquina, siga las instrucciones del fabricante. En
el caso de otro tipo de lanas, utilice el método para lavar cobijas de lana. No seque en
secadora ropa de lana con tejido flojo o tejida a mano. Extienda estas prendas para secarlas
y estire para darles forma, a partir de un patrón dibujado antes del lavado.
Tipo de carga Instrucciones especiales
Uso y cuidado
31
506125 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Ropa interior para damas
Algodón
Tejidos elásticos
Goma esponjosa
Tejidos elásticos de tipo
Spandex
Fibras que estiran
Fibras sintéticas
Seque en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático).
La grasa corporal puede hacer que la lencería elástica se dañe. Lave frecuentemente la ropa
con fibras elásticas. Las telas elásticas en este tipo de prendas pueden secarse como se hace
con las fibras, pero evite el secado excesivo de las prendas.
Sostenes, trajes de baño, trajes para tomar sol, etc. NO SEQUE ESTAS PRENDAS EN
LA SECADORA CON CALOR YA QUE PUEDEN INCENDIARSE. Puede utilizar el
ciclo NO HEAT (Sin calor).
La mayoría de las fajas (fajas para moldear la figura o tipo pantaloncillo) se confeccionan
con tejido elástico de tipo Spandex. Seque estas prendas en el ciclo DELICATE (Delicado)
o NO HEAT (Sin calor). No seque excesivamente.
Seleccione el grado de calor para la fibra más delicada. Este tipo de prendas puede secarse
totalmente, ya que se adaptan a la forma del cuerpo. Evite secar con ropa que suelte
pelusas.
Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Seque en ciclo DELICATE
(Delicado) o con LOW HEAT (Poco calor) si su secadora tiene alguna de estas dos
opciones. Algunas prendas delgadas, especialmente los tejidos finos, pueden ser sensibles
al calor. Seque estas prendas hasta que note que estén secas (aproximadamente diez
minutos) y retírelas de la secadora inmediatamente. Las telas delgadas no deben lavarse y
secarse con prendas que tengan ganchos o cierres de cremallera. Las telas de fibras
artificiales (elaboradas por el hombre) crean electricidad estática si se secan
excesivamente. Para evitar esta electricidad estática, utilice suavizador de ropa y evite
secar las prendas excesivamente.
Protectores de colchón El material de los protectores de colchón es fibra de algodón o fibra sintética. Lea la
etiqueta que indica el tipo de fibra que contiene el protector del colchón para determinar el
tipo de fibra que se utilizó para su confección. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE las
instrucciones suministradas por el fabricante para el cuidado del material. Algunos
protectores elaborados con tela sintética pueden ser sensibles al calor. Este tipo de
protector puede ser inflamable si se seca excesivamente o se expone a un calor excesivo.
PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO, NO seque excesivamente los protectores
de colchón. Saque el protector cuando todavía esté húmedo.
Almohadas
Rellenas de pluma y plumón
Rellenas de fibra (poliéster)
Goma esponjosa
La cubierta debe ser resistente y las costuras deben ser seguras. Si tiene dudas, meta la
almohada en una funda y cósala o utilice una funda con cierre de cremallera para evitar
que se salgan las plumas. Después de lavar las almohadas, sacúdalas para esponjar las
plumas. Seque una almohada grande o dos pequeñas. Utilice el ciclo de secado TIME
DRY (Predeterminado). Use las opciones de LOW (Poco calor) o MEDIUM (Mediano
calor), si su secadora tiene estas opciones. Sacuda y cambie las almohadas de posición
varias veces durante el secado. Las almohadas deben secarse en el centro para evitar el
moho. El secado de las almohadas puede durar dos horas o más. Reprograme el reloj de su
secadora si es necesario. El olor de una almohada mojada no es agradable. Sin embargo, el
olor desaparece cuando se seca la almohada.
Siga las instrucciones del fabricante de la almohada.
No seque en secadora.
Tipo de carga Instrucciones especiales
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
506125 (SP)
32
Edredones Seleccione el nivel de calor y ciclo correspondiente para el tipo de prenda. El relleno y la
cubierta deben ser totalmente lavables. Los edredones viejos pueden ser muy frágiles para
lavar y secar a máquina. En los edredones rellenos de algodón pueden formarse pequeños
bultos. El relleno debe estar debidamente comprimido. Saque el edredón de la secadora
cuando esté ligeramente húmedo y estire suavemente para darle forma. Las prendas
acolchadas pueden encogerse si se secan excesivamente.
Alfombras
Algodón con base de
algodón
Con base de goma
Fibras sintéticas
Seque en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME
DRY (Predeterminado). Seque una alfombra grande o varias pequeñas. Si seca una sola
alfombra pequeña, agregue toallas para equilibrar la carga.
El agua caliente y el calor tienden a dañar muchos tipos de goma. Algunas alfombras
confeccionadas en material similar a la goma son inflamables bajo ciertas circunstancias.
NO SEQUE CON CALOR ALFOMBRAS DE GOMA ESPUMA O DE MATERIAL
SIMILAR A LA GOMA.
Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Observe las sugerencias
del fabricante. Algunas alfombras de este tipo son sensibles al calor y deben sacarse de la
secadora cuando aún estén húmedas o secarse sin calor.
Cubiertas protectoras Seleccione el grado de calor para el tipo de prenda. Cierre las cremalleras. Seque un
protector de sofá, dos protectores de sillas, o cinco o seis protectores de almohada a la vez.
Saque el protector de la secadora cuando aún esté húmedo. Planche los pliegues si es
necesario y coloque inmediatamente en el mueble. Las telas flexibles y los tejidos de punto
deben secarse completamente para que queden ajustados cuando se coloquen nuevamente
en el mueble.
Juguetes y muñecos de
animales rellenos
Asegúrese de que el relleno y la cubierta sean lavables y que puedan secarse en secadora.
En los rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. Proteja los ojos de vidrio
cubriéndolos con una media o metiendo el juguete dentro de una funda. Seleccione el nivel
de calor para las prendas más sensibles al calor. Seque una cantidad de ropa suficiente para
un buen movimiento de la ropa dentro de la secadora. NO SEQUE CON CALOR
JUGUETES RELLENOS CON GOMA ESPONJOSA O MIRAGUANO.
Zapatos de goma Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Utilice un bastidor de
secado o seque con movimiento metiendo por los menos cuatro toallas de baño viejas.
Tipo de carga Instrucciones especiales
Uso y cuidado
33
506125 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Protector de sobrecarga del motor
El protector interno de sobrecarga de la secadora
detiene el motor de la secadora automáticamente en
caso de sobrecarga. Después de que la secadora se
enfría, el protector de sobrecarga se reinicializa. La
secadora puede encenderse de nuevo oprimiendo la
perilla del temporizador. Si el protector de sobrecarga
detiene nuevamente la secadora, no siga utilizándola y
llame al personal de mantenimiento para solucionar el
problema.
Filtro de pelusa
El filtro de pelusa se encuentra en la parte delantera de
la secadora, en la parte inferior de la abertura de la
puerta.
LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE
SECAR CADA CARGA DE ROPA. Retire el filtro de
pelusa, límpielo y reinstale la cubierta. Saque una vez
al año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área
que está abajo con una aspiradora.
Figura 3
DRY694N
1 Filtro de pelusa
DRY694N
1
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
35
506125 (SP)
Mantenimiento
Mantenimiento para el usuario
Lubricación
Todas las piezas móviles están selladas con un
suministro permanente de lubricante o equipadas con
rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario
aplicarles lubricación adicional.
Cuidado de la secadora
Saque el filtro de pelusa después de secar cada carga
de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro. Saque
una vez el año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie
el área que está abajo con una aspiradora.
Normalmente, el tambor de la secadora no requiere
cuidado alguno.
Lave el gabinete de la secadora según sea necesario. Si
se ha derramado detergente, cloro u otro producto de
lavado en la secadora, límpielo inmediatamente.
Algunos productos causan un daño permanente si se
derraman sobre el gabinete.
No apoye objetos punzantes o rugosos contra la
secadora ya que podría dañarse el acabado.
Utilice únicamente paños húmedos o enjabonados para
limpiar el panel de control. Algunos productos de
prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del
panel de control.
NOTA: El diagrama del cableado se encuentra
dentro del panel de control.
Sistema de escape
El ducto de escape debe inspeccionarse al año de uso
de la secadora y, de ser necesario, hacer que personal
de servicio calificado elimine las acumulactiones de
pelusa. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto de
escape cada uno o dos años, según sea necesario.
La tapa para intemperie debe revisarse frecuentemente
para asegurarse de que la tapa del mecanismo
articulado se mueva sin problemas, no esté hundida y
no tenga pegado nada que impida su movimiento.
Mantenga el área donde se encuentra la secadora
limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros
líquidos o gases inflamables.
No obstruya el flujo de aire de ventilación y de
combustión.
NOTA: Después del mantenimiento, verifique que
la unidad funciona correctamente.
Marque todos los cables antes de
desconectarlos al dar servicio a los
controles. Los errores de cableado pueden
causar un funcionamiento incorrecto y
peligroso.
W049S
PRECAUCIÓN
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mantenimiento
506125 (SP)
36
Conservación de la energía
Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre
limpio.
No sobrecargue la secadora.
No seque excesivamente la ropa.
Saque la ropa que va planchar cuando todavía
esté húmeda.
Las cargas grandes de telas similares se secan
mucho mejor. No obstante, seque la ropa de
planchado permanente en cargas más pequeñas
para evitar arrugas.
Utilice el ajuste de temperatura correcto colocando
el FABRIC SELECTOR (Selector de telas) de
acuerdo con el tipo de ropa que está secando.
Coloque su secadora de manera que el ducto de
escape quede lo más corto y recto que sea
posible.
No abra la secadora durante el ciclo de secado.
Planifique su lavado para días menos húmedos.
De esta manera su ropa se secará más rápido.
Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de
manera que el interior de la secadora no tenga
que calentarse de nuevo para cada carga.
Mantenimiento
37
506125 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Antes de llamar al centro de servicio
Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente:
Si su secadora:
No
arranca
No
calienta
No seca bien
la ropa
Posible causa Siga este procedimiento para
solucionar el problem
Las secadoras tienen un cable de suministro de electricidad. Asegúrese de que
esté bien enchufado al tomacorriente eléctrico.
Cierre la puerta de carga.
Asegúrese de que el temporizador no esté en COOL DOWN (Enfriamiento) o en
el ciclo NO HEAT (Sin calor).
Oprima la perilla del temporizador para arrancar la secadora.
(sólo secadoras
eléctricas)
¿Se quemaron o aflojaron los fusibles del área de lavado, o los cortacircuitos
están abiertos? La secadora no cuenta internamente con un fusible eléctrico. Las
secadoras eléctricas tienen un circuito eléctrico con dos fusibles.
¿Se disparó el protector de sobrecarga del motor? Espere 10 minutos y vuelva
a intentar.
¿Se encuentra el temporizador en el ciclo de secado con calor?
Sólo para las secadoras a gas Verifique si la válvula del tubo de suministro de
gas principal está abierta y el equipo está encendido.
Revise el ducto de escape hacia el exterior para ver si está obstruido, torcido o
necesita limpieza.
••
Revise la tapa para intemperie para asegurarse de que la tapa se mueva
libremente, y que no esté hundida ni bloqueada.
Ciclo automático Ajuste para un secado más o menos intenso.
Ciclo predeterminado Permite definir un mayor o menor tiempo de secado.
Limpie el filtro de pelusa.
¿La carga es muy pequeña? En las cargas pequeñas, la ropa podría no girar bien
o no secarse de manera uniforme.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mantenimiento
506125 (SP)
38
Si la unidad necesita servicio
Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el
centro de servicio de fábrica autorizado más cercano.
Si no puede encontrar un centro de servicios
autorizado o no quedó satisfecho con el servicio
realizado por ese centro, póngase en contacto con:
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Teléfono: (920) 748-3950
Figura 4
Cuando llame o escriba por un asunto relacionado con
su unidad, POR FAVOR COLOQUE EL MODELO Y
EL NÚMERO SE SERIE DE LA UNIDAD. El
número de serie y el modelo de su unidad se
encuentran en la placa (su localización está indicada
en la Figura 4).
Envíe también una copia de la factura de compra y los
recibos por servicos suminstrado que conserve.
D063K
1 Placa
1
Para reducir el riesgo de lesiones graves o
incluso letales, NO repare o sustituya pieza
alguna de la unidad ni intente ninguna
reparación a menos que se recomiende
específicamente en las instrucciones de
mantenimiento para el usuario o en las
instrucciones de reparación para el usuario
que pueda entender y se sienta capacitado
para seguir.
W329S
ADVERTENCIA
Mantenimiento
39
506125 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Información de referencia
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Teléfono: (920) 748-3950
Fecha de compra
Número de modelo Número de serie
Nombre del distribuidor
Dirección del distribuidor Teléfono
Agencia de servicio
Dirección de la agencia de servicio Teléfono
NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie
aparecen en la placa
.

Transcripción de documentos

Guía de uso y cuidado Secadoras automáticas de ropa para uso doméstico DRY683C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). www.comlaundry.com Pieza No. 506125 Julio 2001 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD, deberá seguir la información contenida en este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio y explosión, y prevenir daños a la propiedad y lesiones personales, incluso fatales. W033SB • No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de cualquier otra máquina. • ¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS? – No intente encender ninguna máquina. – No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio. – Evacue los ocupantes de la sala, el edificio o el área. – Llame inmediatamente a la compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le dé la compañía de gas. – Si no puede ponerse en contacto con la compañía de gas, llame a los bomberos. • La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un instalador calificado, una empresa de servicio o la compañía de gas. W052SB IMPORTANTE: El comprador debe consultar a la compañía local de gas acerca de los pasos a seguir en caso de que el usuario de la unidad detecte olor a gas. Coloque las instrucciones proporcionadas por la compañía de gas junto con la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA que se encuentra en el recuadro de arriba en un lugar visible cerca de la unidad para que pueda ser leìda por el usuario. PARA SU SEGURIDAD No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de cualquier otra máquina. W053SB 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 21 Contenido Instrucciones de seguridad importantes........................................... 25 Uso y cuidado ...................................................................................... Antes de secar ....................................................................................... Consejos para ahorrar electricidad................................................... Ayuda y sugerencias ........................................................................ Clasificación de la ropa.................................................................... Carga de ropa ................................................................................... Secado de prendas especiales .............................................................. Protector de sobrecarga del motor ........................................................ Filtro de pelusa ..................................................................................... 27 27 27 27 28 28 29 33 33 Mantenimiento .................................................................................... Mantenimiento para el usuario ............................................................. Lubricación ...................................................................................... Cuidado de la secadora .................................................................... Sistema de escape ............................................................................ Conservación de la energía ................................................................... Antes de llamar al centro de servicio.................................................... Si la unidad necesita servicio................................................................ Información de referencia..................................................................... 35 35 35 35 35 36 37 38 39 © Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor. 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 23 Instrucciones de seguridad importantes (Conserve estas instrucciones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves o incluso la muerte, cuando utilice su secadora siga estas medidas de precaución básicas: W130S 11. Para reducir el riesgo de incendios, NO SEQUE prendas de plástico, artículos que contengan goma esponjosa u otro material con una textura parecida a la de la goma. 12. Limpie siempre el filtro de pelusas después de secar cada carga. Una capa de pelusas en el filtro reduce la eficacia del secado y prolonga el tiempo del mismo. 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora. 13. Mantenga el área donde se encuentra la abertura del escape y áreas adyacentes libres de pelusas, polvo o suciedad. 2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA del manual de INSTALACIÓN para una correcta conexión a tierra de la secadora. 14. Personal de mantenimiento calificado debe limpiar la parte interior de la secadora y el ducto de escape. 3. No seque prendas que se hayan limpiado, sumergido, lavado o tratado con gasolina, solventes para lavado al seco u otras sustancias inflamables o explosivas, o que tengan rastros de dichas sustancias, ya que las mismas despiden gases que pueden encenderse o causar una explosión. 4. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de la secadora. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la secadora cerca de ellos. Esta es una medida de seguridad para todos los electrodomésticos. 5. Antes de sacar de servicio la secadora o desecharla, saque la compuerta del compartimiento de la secadora. 6. No introduzca la mano en la secadora si el cilindro está en movimiento. 7. No instale ni coloque la secadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie. 8. No utilice inapropiadamente los controles. 9. No repare ni cambie ninguna pieza de la secadora, ni trate de hacerle mantenimiento, salvo que las instrucciones de mantenimiento para el usuario lo recomienden de manera expresa o lo indiquen las instrucciones de reparación para el usuario que usted está en capacidad de entender y posee las destrezas para ejecutar. 15. Este electrodoméstico a gas contiene o produce una o varias sustancias químicas que podrían ser letales o causar enfermedades graves, que según las autoridades del Estado de California degeneran en cáncer, deformaciones congénitas y otros daños que afectan la reproducción. Para reducir el riesgo originado por las sustancias contenidas en el combustible o producidas en la combustión, asegúrese de que la secadora se instale, funcione y reciba mantenimiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 16. La secadora no funciona con la compuerta de carga abierta. NO ANULE el seguro de la compuerta, permitiendo así que la secadora funcione con la compuerta abierta. La secadora se detiene cuando se abre la compuerta. No utilice la secadora si no deja de funcionar cuando la compuerta no está debidamente cerrada, o comienza a girar sin que usted haya activado el mecanismo de START (encendido). Deje de utilizar la secadora y llame al personal encargado de realizar el mantenimiento. 17. No introduzca en la secadora artículos con manchas de aceite vegetal o de cocina ya que este tipo de aceites no pueden eliminarse durante el lavado. Las prendas podrían prenderse en fuego debido a los rastros de aceite que contienen. 10. No utilice suavizadores de ropa ni productos para eliminar la estática, salvo si lo recomienda el fabricante del producto o del suavizador de ropa. 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 25 Instrucciones de seguridad importantes 18. Para reducir el riesgo de incendio, NO introduzca prendas en la secadora con rastros de sustancias inflamables, como ejemplo, aceite para máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes de pintura y otros, o prendas que contengan cera y otros productos químicos, tales como mopas y paños de limpiar, o prendas impregnadas de solvente para lavar al seco en el hogar. 19. Utilice la secadora sólo con la finalidad para la que fue diseñada, es decir, secar ropa. 20. Desconecte siempre el cable de suministro de electricidad de la secadora antes de tratar de hacerle mantenimiento. Saque el cable de suministro de electricidad sujetando el tomacorriente, en lugar de tirar del cable. 21. Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o conjuncto especial, que puede adquirirse a través del fabricante o de su agente de servicio. 22. Instale la secadora según las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de suministro de electricidad, conexión a tierra y suministro de gas deberán satisfacer los códigos locales y ser realizadas por personal que cuente con la debida licencia, cuando el caso lo amerite. No lo haga usted mismo, a menos que sepa cómo hacerlo. 26. Siga SIEMPRE las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de la prenda. 27. Nunca ponga a funcionar la secadora sin los protectores o paneles correspondientes. 28. NO utilice la secadora si le faltan piezas o tiene piezas dañadas. 29. NO anule ningún dispositivo de seguridad. 30. El incumplimiento de las instrucciones del fabricante para la instalación, mantenimiento o funcionamiento de la secadora podría derivar en situaciones que causen lesiones personales y/o daños a la propiedad. NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se suministran en este manual no pretenden contemplar todas las posibles situaciones y condiciones que pueden presentarse. La instalación, mantenimiento y funcionamiento de la secadora deben hacerse con sentido común, precaución y cuidado. Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor, agente de servicio o con el fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda. 23. Una vez que la secadora se detenga, saque la ropa inmediatamente. 24. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en los paquetes de ayuda para el lavado y secado. Observe todas las advertencias y precauciones. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras con productos químicos, mantenga los productos químicos fuera del alcance de los niños en todo momento (guárdelos preferiblemente en un gabinete con llave). 25. No seque en secadora accesorios para cortinas o cortinas de fibra de vidrio, a menos que la etiqueta indique que pueden secarse en secadora. Si los seca en la secadora, al terminar, limpie el cilindro con un paño húmedo para eliminar los restos de fibra de vidrio. 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Uso y cuidado Antes de secar Ayuda y sugerencias Consejos para ahorrar electricidad ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va a planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de ropa similar se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. ● Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que está secando. ● Coloque su secadora de manera que el ducto de escape quede lo más corto y recto posible. ● No abra la secadora durante el ciclo de secado. ● Planifique su lavado para días menos húmedos. De esta manera su ropa se secará más rápido. ● Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de manera que el interior de la secadora no tenga que calentarse de nuevo para cada carga. 506125 (SP) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, explosión o lesiones personales graves, incluso letales, la ropa con rastros de sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite de cocina, aceite para máquinas, productos químicos inflamables, diluyente de pintura y otros, no deben secarse en la secadora. W131S ● La sección de INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN del manual que viene con la secadora contiene las sugerencias y lineamientos necesarios para la instalación y evacuación de escape apropiados de la secadora. ● La electricidad estática puede hacer que la ropa de fibra sintética (al igual que la ropa interior para damas) se pegue entre sí, especialmente cuando se secan excesivamente en la secadora. El uso de suavizador de ropa en el agua del enjuague de la lavadora o una hoja de suavizador de ropa en la secadora suaviza la ropa y reduce la electricidad estática. ● No lave ni seque ropa que suelte pelusas con ropa de planchado permanente o ropa de tejido de punto. ● Saque las cargas de ropa de planchado permanente inmediatamente después de que se detenga la secadora. ● Siga las instrucciones de las etiquetas para el cuidado de la prenda en artículos confeccionados con fibras que retardan las llamas (“Flame Retardant”) o con SCOTCHGUARD™, entre otros, para un lavado y secado apropiados. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 27 Uso y cuidado Clasificación de la ropa Carga de ropa Si clasificó correctamente la ropa para el lavado, también debe hacer lo propio para el secado. No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso, determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas. La combinación de prendas pequeñas y grandes en una carga permite que la ropa se mueva bien dentro de la secadora. Las cargas de ropa de planchado permanente deben ser más pequeñas para que haya espacio suficiente dentro de la secadora y la ropa gire libremente. Un movimiento adecuado de la ropa dentro de la secadora reduce la cantidad de arrugas. La Figura 2 muestra el tamaño ideal de las cargas de ropa: el tamaño de la carga promedio debe ocupar entre un tercio y la mitad del cilindro cuando la ropa está mojada SEPARE: COLORES CLAROS COLORES OSCUROS SEPARE: LA ROPA QUE SUELTA PELUSAS LA ROPA QUE CAPTA PELUSAS SEPARE: LA ROPA QUE NO NECESITA CALOR CILINDRO CON ALGODONES Y LENCERIA MAJADOS DRY692N LA ROPA QUE NECESITA POCO CALOR DRY692N LA ROPA QUE NECESITA UN NIVEL ELEVADO DE CALOR D770I Figura 1 Las toallas, ropa interior de algodón (tela de camiseta), felpa, algodón, alfombras y otros, son artículos que sueltan pelusas; la pana o corduroy, los tejidos de punto (inclusive medias), la ropa de planchado permanente y la ropa de tela sintética atraen pelusas. En todo tipo de secado, la ropa liviana se seca más rápido que la ropa pesada. Si se secan cargas con ropa mezclada (como por ejemplo, sábanas y toallas), saque la ropa más liviana cuando esté seca para evitar que se seque excesivamente y se arrugue. El mejor método es secar ropa que necesita el mismo tiempo y la misma temperatura en una misma carga. 28 DRY693N CILINDRO CON ROPA MAJADA DE PLANCHADO PERMANENTE DRY693N Figura 2 Es posible que una carga de ropa sea demasiado pequeña. Si se introducen sólo unas pocas prendas pequeñas en la secadora, la ropa no se moverá apropiadamente durante el secado. La ropa tardará más en secarse y podría arrugarse. Para las cargas pequeñas, añada un par de toallas grandes o prendas que no suelten pelusas para facilitar el movimiento de la ropa durante el secado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Uso y cuidado Secado de prendas especiales Tipo de carga Cubrecamas Cobijas Eléctricas Instrucciones especiales Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados sueltan pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas, sueltan pelusas. Hágalas pasar por un ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente. Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Si el fabricante recomienda secar la prenda en secadora, séquelas como si fueran de lana. No estire la cobija para evitar daño al cable. Algunas cobijas eléctricas pueden tener un aislador en el termostato o en el cable que no soporta el calor de la secadora. No seque la cobija en la secadora, al menos que el fabricante de la prenda indique que sí puede hacerse. Fibras sintéticas Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Algunas cobijas de este tipo tienen relleno y sueltan pelusas. Séquelas en el ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Utilice un método de lavado ligero para ropa delicada y luego séquelas en la secadora hasta que note que están secas. Quizá necesite limpiar el filtro de pelusas durante el secado. Algodón térmico Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Lana El agitado en la lavadora y el movimiento en círculo en la secadora contribuyen a que la lana se encoja y forme pelusas. No podemos garantizar que la lana no se encogerá. No obstante, si toma las medidas necesarias y sigue las instrucciones para el cuidado de la prenda del fabricante de la cobija, deben obtenerse resultados satisfactorios. Lave utilizando el método de remojo con la menor agitación posible. Después del lavado, estire la cobija suavemente en ambos sentidos. Utilice aproximadamente cinco toallas de baño, y colóquelas entre pliegues en la cobija. Las toallas servirán para “acolchar” la cobija y suavizar el movimiento en círculo dentro de la secadora. Coloque el tiempo de secado en veinte minutos en el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Utilice un nivel de calor REGULAR si su secadora tiene esta opción. Revise la secadora cuando el temporizador llegue a 10. Las cobijas de lana deben retirase de la secadora cuando aún estén húmedas. Estírelas suavemente para darles forma y termine de secarlas utilizando dos pilas de ropa o extendiéndolas. Cortinas Algodón Séquelas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas húmedas para plancharlas o séquelas totalmente y luego plánchelas al vapor. Fibra de vidrio NO SEQUE EN SECADORA a menos que lo recomiende el fabricante de la prenda. La fibra de vidrio puede romperse. Pueden quedar partículas en la secadora y adherirse a la próxima carga. Esto podría irritar la piel. La fibra de vidrio del tipo “Beta” puede secarse en secadora si lo recomienda el fabricante de la prenda. Fibra sintética Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Deje espacio suficiente para que la ropa gire durante el secado a fin de evitar que se arrugue. Las cortinas delicadas o delgadas deben secarse por separado, de manera que los ganchos u otras prendas de la carga no las rompan o aprisionen. Algunas cortinas delgadas son sensibles al calor. Séquelas durante diez minutos únicamente, más el período de enfriamiento. Saque la cortina inmediatamente después de que la secadora se detenga y tiéndala. Si la secadora ha estado secando con calor desde la carga anterior, será suficiente con colocar la secadora en el ciclo NO HEAT (Sin calor). 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 29 Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Dril y pana (corduroy) Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Séquelas bien y retírelas de la secadora cuando las costuras estén ligeramente húmedas para minimizar su encogimiento. Accesorios para cortinas Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el tipo de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente. Algunos accesorios para cortina pueden sacarse cuando están ligeramente húmedos y colgarse inmediatamente. Los accesorios con forro deben lavarse al seco, ya que tienden a recogerse. Prendas de tejido de punto Las prendas de tejido de punto generalmente se confeccionan bajo tensión (estiramiento). En particular, los tejidos de algodón pueden estirarse o plegarse si pierden hasta la última gota de humedad. Es mejor sacar estas prendas de la secadora cuando aún están un poco húmedas y luego estirarlas para darles forma. Si se encogen con un secado excesivo, humedézcalas de nuevo y séquelas utilizando el método apropiado. Algodones Seque las prendas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas ligeramente húmedas para minimizar el planchado. Vuelva a darles forma a las prendas, alise las costuras y bolsillos, etc. Fibras sintéticas Seque en el ciclo de AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o AUTOMATIC PERMANENT PRESS (Planchado permanente automático). Voltee la ropa al revés para evitar el “rizado” (enrollado del extremo de las fibras por la fricción). Seque los suéteres únicamente con prendas similares, ya que tienden a atraer pelusas. Asegúrese de que la carga sea lo suficientemente grande para que se mueva bien durante el secado. Seque bien y retire inmediatamente la ropa de la secadora para minimizar las arrugas. Lana Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Con la ropa de lana que indique en la etiqueta que es “lavable a máquina”, siga las instrucciones del fabricante. En el caso de otro tipo de lanas, utilice el método para lavar cobijas de lana. No seque en secadora ropa de lana con tejido flojo o tejida a mano. Extienda estas prendas para secarlas y estire para darles forma, a partir de un patrón dibujado antes del lavado. 30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Ropa interior para damas Algodón Seque en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Tejidos elásticos La grasa corporal puede hacer que la lencería elástica se dañe. Lave frecuentemente la ropa con fibras elásticas. Las telas elásticas en este tipo de prendas pueden secarse como se hace con las fibras, pero evite el secado excesivo de las prendas. Goma esponjosa Sostenes, trajes de baño, trajes para tomar sol, etc. NO SEQUE ESTAS PRENDAS EN LA SECADORA CON CALOR YA QUE PUEDEN INCENDIARSE. Puede utilizar el ciclo NO HEAT (Sin calor). Tejidos elásticos de tipo Spandex La mayoría de las fajas (fajas para moldear la figura o tipo pantaloncillo) se confeccionan con tejido elástico de tipo Spandex. Seque estas prendas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). No seque excesivamente. Fibras que estiran Seleccione el grado de calor para la fibra más delicada. Este tipo de prendas puede secarse totalmente, ya que se adaptan a la forma del cuerpo. Evite secar con ropa que suelte pelusas. Fibras sintéticas Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Seque en ciclo DELICATE (Delicado) o con LOW HEAT (Poco calor) si su secadora tiene alguna de estas dos opciones. Algunas prendas delgadas, especialmente los tejidos finos, pueden ser sensibles al calor. Seque estas prendas hasta que note que estén secas (aproximadamente diez minutos) y retírelas de la secadora inmediatamente. Las telas delgadas no deben lavarse y secarse con prendas que tengan ganchos o cierres de cremallera. Las telas de fibras artificiales (elaboradas por el hombre) crean electricidad estática si se secan excesivamente. Para evitar esta electricidad estática, utilice suavizador de ropa y evite secar las prendas excesivamente. Protectores de colchón El material de los protectores de colchón es fibra de algodón o fibra sintética. Lea la etiqueta que indica el tipo de fibra que contiene el protector del colchón para determinar el tipo de fibra que se utilizó para su confección. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE las instrucciones suministradas por el fabricante para el cuidado del material. Algunos protectores elaborados con tela sintética pueden ser sensibles al calor. Este tipo de protector puede ser inflamable si se seca excesivamente o se expone a un calor excesivo. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO, NO seque excesivamente los protectores de colchón. Saque el protector cuando todavía esté húmedo. Almohadas Rellenas de pluma y plumón La cubierta debe ser resistente y las costuras deben ser seguras. Si tiene dudas, meta la almohada en una funda y cósala o utilice una funda con cierre de cremallera para evitar que se salgan las plumas. Después de lavar las almohadas, sacúdalas para esponjar las plumas. Seque una almohada grande o dos pequeñas. Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Use las opciones de LOW (Poco calor) o MEDIUM (Mediano calor), si su secadora tiene estas opciones. Sacuda y cambie las almohadas de posición varias veces durante el secado. Las almohadas deben secarse en el centro para evitar el moho. El secado de las almohadas puede durar dos horas o más. Reprograme el reloj de su secadora si es necesario. El olor de una almohada mojada no es agradable. Sin embargo, el olor desaparece cuando se seca la almohada. Rellenas de fibra (poliéster) Siga las instrucciones del fabricante de la almohada. Goma esponjosa No seque en secadora. 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 31 Uso y cuidado Tipo de carga Edredones Alfombras Algodón con base de algodón Con base de goma Fibras sintéticas Instrucciones especiales Seleccione el nivel de calor y ciclo correspondiente para el tipo de prenda. El relleno y la cubierta deben ser totalmente lavables. Los edredones viejos pueden ser muy frágiles para lavar y secar a máquina. En los edredones rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. El relleno debe estar debidamente comprimido. Saque el edredón de la secadora cuando esté ligeramente húmedo y estire suavemente para darle forma. Las prendas acolchadas pueden encogerse si se secan excesivamente. Seque en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Seque una alfombra grande o varias pequeñas. Si seca una sola alfombra pequeña, agregue toallas para equilibrar la carga. El agua caliente y el calor tienden a dañar muchos tipos de goma. Algunas alfombras confeccionadas en material similar a la goma son inflamables bajo ciertas circunstancias. NO SEQUE CON CALOR ALFOMBRAS DE GOMA ESPUMA O DE MATERIAL SIMILAR A LA GOMA. Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Observe las sugerencias del fabricante. Algunas alfombras de este tipo son sensibles al calor y deben sacarse de la secadora cuando aún estén húmedas o secarse sin calor. Cubiertas protectoras Seleccione el grado de calor para el tipo de prenda. Cierre las cremalleras. Seque un protector de sofá, dos protectores de sillas, o cinco o seis protectores de almohada a la vez. Saque el protector de la secadora cuando aún esté húmedo. Planche los pliegues si es necesario y coloque inmediatamente en el mueble. Las telas flexibles y los tejidos de punto deben secarse completamente para que queden ajustados cuando se coloquen nuevamente en el mueble. Juguetes y muñecos de animales rellenos Asegúrese de que el relleno y la cubierta sean lavables y que puedan secarse en secadora. En los rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. Proteja los ojos de vidrio cubriéndolos con una media o metiendo el juguete dentro de una funda. Seleccione el nivel de calor para las prendas más sensibles al calor. Seque una cantidad de ropa suficiente para un buen movimiento de la ropa dentro de la secadora. NO SEQUE CON CALOR JUGUETES RELLENOS CON GOMA ESPONJOSA O MIRAGUANO. Zapatos de goma Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Utilice un bastidor de secado o seque con movimiento metiendo por los menos cuatro toallas de baño viejas. 32 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Uso y cuidado Protector de sobrecarga del motor Filtro de pelusa El protector interno de sobrecarga de la secadora detiene el motor de la secadora automáticamente en caso de sobrecarga. Después de que la secadora se enfría, el protector de sobrecarga se reinicializa. La secadora puede encenderse de nuevo oprimiendo la perilla del temporizador. Si el protector de sobrecarga detiene nuevamente la secadora, no siga utilizándola y llame al personal de mantenimiento para solucionar el problema. El filtro de pelusa se encuentra en la parte delantera de la secadora, en la parte inferior de la abertura de la puerta. LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE SECAR CADA CARGA DE ROPA. Retire el filtro de pelusa, límpielo y reinstale la cubierta. Saque una vez al año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área que está abajo con una aspiradora. 1 DRY694N DRY694N 1 Filtro de pelusa Figura 3 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 33 Mantenimiento Mantenimiento para el usuario Sistema de escape Lubricación Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o equipadas con rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario aplicarles lubricación adicional. Cuidado de la secadora Saque el filtro de pelusa después de secar cada carga de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro. Saque una vez el año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área que está abajo con una aspiradora. Normalmente, el tambor de la secadora no requiere cuidado alguno. Lave el gabinete de la secadora según sea necesario. Si se ha derramado detergente, cloro u otro producto de lavado en la secadora, límpielo inmediatamente. Algunos productos causan un daño permanente si se derraman sobre el gabinete. El ducto de escape debe inspeccionarse al año de uso de la secadora y, de ser necesario, hacer que personal de servicio calificado elimine las acumulactiones de pelusa. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto de escape cada uno o dos años, según sea necesario. La tapa para intemperie debe revisarse frecuentemente para asegurarse de que la tapa del mecanismo articulado se mueva sin problemas, no esté hundida y no tenga pegado nada que impida su movimiento. Mantenga el área donde se encuentra la secadora limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos o gases inflamables. No obstruya el flujo de aire de ventilación y de combustión. NOTA: Después del mantenimiento, verifique que la unidad funciona correctamente. No apoye objetos punzantes o rugosos contra la secadora ya que podría dañarse el acabado. Utilice únicamente paños húmedos o enjabonados para limpiar el panel de control. Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del panel de control. NOTA: El diagrama del cableado se encuentra dentro del panel de control. PRECAUCIÓN Marque todos los cables antes de desconectarlos al dar servicio a los controles. Los errores de cableado pueden causar un funcionamiento incorrecto y peligroso. W049S 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 35 Mantenimiento Conservación de la energía ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de telas similares se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. ● Utilice el ajuste de temperatura correcto colocando el FABRIC SELECTOR (Selector de telas) de acuerdo con el tipo de ropa que está secando. ● Coloque su secadora de manera que el ducto de escape quede lo más corto y recto que sea posible. ● No abra la secadora durante el ciclo de secado. ● Planifique su lavado para días menos húmedos. De esta manera su ropa se secará más rápido. ● Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de manera que el interior de la secadora no tenga que calentarse de nuevo para cada carga. 36 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Mantenimiento Antes de llamar al centro de servicio Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente: Si su secadora: No arranca No calienta No seca bien la ropa • • • • • Asegúrese de que el temporizador no esté en COOL DOWN (Enfriamiento) o en el ciclo NO HEAT (Sin calor). Oprima la perilla del temporizador para arrancar la secadora. • ¿Se quemaron o aflojaron los fusibles del área de lavado, o los cortacircuitos están abiertos? La secadora no cuenta internamente con un fusible eléctrico. Las secadoras eléctricas tienen un circuito eléctrico con dos fusibles. ¿Se disparó el protector de sobrecarga del motor? Espere 10 minutos y vuelva a intentar. ¿Se encuentra el temporizador en el ciclo de secado con calor? (sólo secadoras eléctricas) • • • • • • • • • • • 506125 (SP) Posible causa – Siga este procedimiento para solucionar el problem Las secadoras tienen un cable de suministro de electricidad. Asegúrese de que esté bien enchufado al tomacorriente eléctrico. Cierre la puerta de carga. Sólo para las secadoras a gas – Verifique si la válvula del tubo de suministro de gas principal está abierta y el equipo está encendido. Revise el ducto de escape hacia el exterior para ver si está obstruido, torcido o necesita limpieza. Revise la tapa para intemperie para asegurarse de que la tapa se mueva libremente, y que no esté hundida ni bloqueada. Ciclo automático – Ajuste para un secado más o menos intenso. Ciclo predeterminado – Permite definir un mayor o menor tiempo de secado. Limpie el filtro de pelusa. ¿La carga es muy pequeña? En las cargas pequeñas, la ropa podría no girar bien o no secarse de manera uniforme. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 37 Mantenimiento Si la unidad necesita servicio Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el centro de servicio de fábrica autorizado más cercano. Si no puede encontrar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el servicio realizado por ese centro, póngase en contacto con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 Cuando llame o escriba por un asunto relacionado con su unidad, POR FAVOR COLOQUE EL MODELO Y EL NÚMERO SE SERIE DE LA UNIDAD. El número de serie y el modelo de su unidad se encuentran en la placa (su localización está indicada en la Figura 4). Envíe también una copia de la factura de compra y los recibos por servicos suminstrado que conserve. ADVERTENCIA 1 Para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso letales, NO repare o sustituya pieza alguna de la unidad ni intente ninguna reparación a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario que pueda entender y se sienta capacitado para seguir. W329S D063K 1 Placa Figura 4 38 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 506125 (SP) Mantenimiento Información de referencia Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa. 506125 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Alliance Laundry Systems DRY683C Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario