TFK Twinner Twist Duo Instrucciones de operación

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instrucciones de operación
3
DE Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen 4
GB operating manual and warranty conditions 7
IT Istruzioni per l’uso e condizioni di garanzia 10
FR Notice d’utilisation et dispositions de garantie 13
ES Instrucciones de uso y condiciones de garantía 16
NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 19
RU Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия 22
PL Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji 25
CZ Návod k obsluze a zàruční podmínky 28
SK Návod na použitie a podmienky záruky 31
SL Pripročnik in garancijski pogoji 34
BG Инструкции за употреба и гаранция 37
16
Instrucciones de uso y condiciones de garantía
Bienvenido al mundo de TFK.
Tómese un par de minutos para leer detenidamente las siguientes
instrucciones antes de utilizar el producto, y téngalas siempre a
mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones, puede
poner en peligro la seguridad del niño.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIA: tenga siempre al niño bajo supervisión.
- ADVERTENCIA: no es apta para más de un niño a la vez.
- ADVERTENCIA: asegúrese de que el niño lleva siempre el cinturón
de 5 puntos abrochado.
- ADVERTENCIA: utilice siempre el cinturón de entrepierna en
combinación con el de pelvis.
- ADVERTENCIA: antes de utilizarla, asegúrese de que todos los
mecanismos de bloqueo están cerrados.
- ADVERTENCIA: no instale piezas de otro fabricante que no sea TFK.
- ADVERTENCIA: antes de subir escaleras o sortear algún obstáculo,
compruebe que el cochecito está frenado y levántelo sólo por las
piezas fijas del chasis. Nunca levante el cochecito con el niño
dentro.
- ADVERTENCIA: no deje nunca el cochecito parado sin el freno de
estacionamiento puesto.
- ADVERTENCIA: nunca levante el cochecito con el niño dentro.
- ADVERTENCIA: no utilice escaleras (mecánicas) para subir el
cochecito con el niño dentro.
- ADVERTENCIA: no se garantiza que el adaptador sea apto para
todos los modelos de sillas. Los fabricantes de sillas de coche
suelen realizar modificaciones en su gama de productos. Por
tanto, antes de adquirir el adaptador, es importante que
compruebe in situ que funciona correctamente y es apto para su
silla.
- ADVERTENCIA: tenga siempre en cuenta las instrucciones de uso
de los capazos, asientos y cochecitos.
- No deje al niño sentado durante horas. Para garantizar un buen
crecimiento, es importante que el niño descanse en posición
horizontal.
Compruebe con regularidad que las empuñaduras, el suelo y las uniones no
están desgastados o en mal estado. Si tiene que reparar el cochecito,
utilice sólo piezas de repuesto originales.
17
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
Para utilizar el Twinner Twist Duo como gemelar se monta el
adaptador (1) más corto siempre en la parte superior derecha, y el
más largo (2) en la parte inferior izquierda. Si sólo utiliza un
adaptador con el asiento deportivo como cochecito para dos niños
de edad diferente, monte sólo el adaptador inferior izquierdo (2).
Para montar ambos adaptadores, colóquelos en el tubo del Twinner
Twist Duo y enclávelos en ambos lados con el gancho (1 y 2). Las
barras del manillar sirven de base para el adaptador de la silla de
coche de FTK. Las instrucciones de montaje se entregan con el
adaptador de la silla de coche.
Cinturón de seguridad
Fig. II:
Asegure todas las versiones con la banda de seguridad roja (3)
alrededor
del chásis y ciérrela con el botón (4).
18
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
- Para limpiar todas las piezas utilice un paño húmedo.
- No utilice detergentes ni lubricantes agresivos.
- Aplique aceite en spray en las articulaciones y los apoyos de las ruedas para que
funcionen con suavidad.
- La funda del asiento se puede lavar a mano a 30 ºC. No la lave a máquina ni la
introduzca en la secadora.
CONDICIONES DE GARANTÍA
En caso de reclamación justificada, se aplicará la normativa legal. Conserve el
recibo de la compra como comprobante durante el período de garantía legal. La
garantía es de 2 años *) y empieza cuando se le entrega el cochecito. Las
deficiencias del producto quedan limitadas a los defectos de material y
fabricación existentes en el momento de la entrega. La garantía no cubre:
• El desgaste natural ni los daños ocasionados por cargas excesivas.
• Daños derivados de una utilización inadecuada o incorrecta.
• Daños derivados de un montaje y la puesta en funcionamiento inadecuados.
• Daños derivados de un manejo o mantenimiento negligentes.
• Daños derivados de alteraciones improcedentes del cochecito.
Notifique los defectos inmediatamente para evitar daños mayores.
Motivos de reclamación
Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y, por tanto,
son inoxidables. Sin embargo algunas piezas están lacadas, galvanizadas o
disponen de otro tipo de protección superficial. Según el mantenimiento y el uso,
estas piezas se pueden oxidar. De ser así, esto no se considera un defecto.
Los rasguños son manifestaciones normales de desgaste y no se consideran un defecto.
Los tejidos húmedos que no se sequen ni ventilen lo suficiente pueden
enmohecerse. Esto no se considera un defecto de fabricación.
La luz del sol, el sudor, los detergentes, el roce o un lavado muy frecuente
pueden decolorar el tejido, lo cual no se considera un defecto.
Al comprar el producto, le recomendamos que compruebe si el tejido, las
costuras y las cremalleras están bien cosidos y funcionan correctamente.
El desgaste de las ruedas es una manifestación normal de desgaste. Los daños
derivados de acciones externas no se consideran un defecto. Es inevitable que
pueda haber aln desequilibrio en el cochecito, lo cual no se considera un defecto.
Compruebe por norma el producto al recibirlo para evitar posteriores
reclamaciones. Si detecta una tara posteriormente, diríjase a su distribuidor lo
antes posible. Éste se pondrá en contacto con nosotros para saber cómo proceder.
TFK no acepta envíos sin previo aviso y sin autorización.
*) Válido sólo en la UE. En los demás países regirán los plazos legales que
estipule la normativa vigente.

Transcripción de documentos

Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen 4 GB operating manual and warranty conditions 7 Istruzioni per l’uso e condizioni di garanzia 10 IT FR Notice d’utilisation et dispositions de garantie 13 ES Instrucciones de uso y condiciones de garantía 16 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 19 RU Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия 22 PL Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji 25 CZ Návod k obsluze a zàruční podmínky 28 SK Návod na použitie a podmienky záruky 31 SL Pripročnik in garancijski pogoji 34 BG Инструкции за употреба и гаранция 37 3 DE Instrucciones de uso y condiciones de garantía Bienvenido al mundo de TFK. 16 Tómese un par de minutos para leer detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y téngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones, puede poner en peligro la seguridad del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS - ADVERTENCIA: tenga siempre al niño bajo supervisión. - ADVERTENCIA: no es apta para más de un niño a la vez. - ADVERTENCIA: asegúrese de que el niño lleva siempre el cinturón de 5 puntos abrochado. - ADVERTENCIA: utilice siempre el cinturón de entrepierna en combinación con el de pelvis. - ADVERTENCIA: antes de utilizarla, asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo están cerrados. - ADVERTENCIA: no instale piezas de otro fabricante que no sea TFK. - ADVERTENCIA: antes de subir escaleras o sortear algún obstáculo, compruebe que el cochecito está frenado y levántelo sólo por las piezas fijas del chasis. Nunca levante el cochecito con el niño dentro. - ADVERTENCIA: no deje nunca el cochecito parado sin el freno de estacionamiento puesto. - ADVERTENCIA: nunca levante el cochecito con el niño dentro. - ADVERTENCIA: no utilice escaleras (mecánicas) para subir el cochecito con el niño dentro. - ADVERTENCIA: no se garantiza que el adaptador sea apto para todos los modelos de sillas. Los fabricantes de sillas de coche suelen realizar modificaciones en su gama de productos. Por tanto, antes de adquirir el adaptador, es importante que compruebe in situ que funciona correctamente y es apto para su silla. - ADVERTENCIA: tenga siempre en cuenta las instrucciones de uso de los capazos, asientos y cochecitos. - No deje al niño sentado durante horas. Para garantizar un buen crecimiento, es importante que el niño descanse en posición horizontal. Compruebe con regularidad que las empuñaduras, el suelo y las uniones no están desgastados o en mal estado. Si tiene que reparar el cochecito, utilice sólo piezas de repuesto originales. INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE Para utilizar el Twinner Twist Duo como gemelar se monta el adaptador (1) más corto siempre en la parte superior derecha, y el más largo (2) en la parte inferior izquierda. Si sólo utiliza un adaptador con el asiento deportivo como cochecito para dos niños de edad diferente, monte sólo el adaptador inferior izquierdo (2). Para montar ambos adaptadores, colóquelos en el tubo del Twinner Twist Duo y enclávelos en ambos lados con el gancho (1 y 2). Las coche de FTK. Las instrucciones de montaje se entregan con el adaptador de la silla de coche. Cinturón de seguridad Fig. II: Asegure todas las versiones con la banda de seguridad roja (3) alrededor del chásis y ciérrela con el botón (4). 17 barras del manillar sirven de base para el adaptador de la silla de INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO - Para limpiar todas las piezas utilice un paño húmedo. - No utilice detergentes ni lubricantes agresivos. - Aplique aceite en spray en las articulaciones y los apoyos de las ruedas para que funcionen con suavidad. - La funda del asiento se puede lavar a mano a 30 ºC. No la lave a máquina ni la introduzca en la secadora. CONDICIONES DE GARANTÍA 18 En caso de reclamación justificada, se aplicará la normativa legal. Conserve el recibo de la compra como comprobante durante el período de garantía legal. La garantía es de 2 años *) y empieza cuando se le entrega el cochecito. Las deficiencias del producto quedan limitadas a los defectos de material y fabricación existentes en el momento de la entrega. La garantía no cubre: • El desgaste natural ni los daños ocasionados por cargas excesivas. • Daños derivados de una utilización inadecuada o incorrecta. • Daños derivados de un montaje y la puesta en funcionamiento inadecuados. • Daños derivados de un manejo o mantenimiento negligentes. • Daños derivados de alteraciones improcedentes del cochecito. Notifique los defectos inmediatamente para evitar daños mayores. Motivos de reclamación Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y, por tanto, son inoxidables. Sin embargo algunas piezas están lacadas, galvanizadas o disponen de otro tipo de protección superficial. Según el mantenimiento y el uso, estas piezas se pueden oxidar. De ser así, esto no se considera un defecto.  Los rasguños son manifestaciones normales de desgaste y no se consideran un defecto.  Los tejidos húmedos que no se sequen ni ventilen lo suficiente pueden enmohecerse. Esto no se considera un defecto de fabricación.  La luz del sol, el sudor, los detergentes, el roce o un lavado muy frecuente pueden decolorar el tejido, lo cual no se considera un defecto.  Al comprar el producto, le recomendamos que compruebe si el tejido, las costuras y las cremalleras están bien cosidos y funcionan correctamente.  El desgaste de las ruedas es una manifestación normal de desgaste. Los daños derivados de acciones externas no se consideran un defecto. Es inevitable que pueda haber algún desequilibrio en el cochecito, lo cual no se considera un defecto. Compruebe por norma el producto al recibirlo para evitar posteriores reclamaciones. Si detecta una tara posteriormente, diríjase a su distribuidor lo antes posible. Éste se pondrá en contacto con nosotros para saber cómo proceder. TFK no acepta envíos sin previo aviso y sin autorización. *) Válido sólo en la UE. En los demás países regirán los plazos legales que estipule la normativa vigente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

TFK Twinner Twist Duo Instrucciones de operación

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instrucciones de operación