Cerwin-Vega CVX Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
17
GuíadeiniciorápidodelosaltavocesalimentadosserieCVX
Felicidades‐¡BienvenidoalafamiliaCerwin‐Vega!Hapasadoaformarpartedelcrecientegrupode
profesionalesdelaudioquesehanpasadoaCerwin‐Vegaparabeneficiarsedelosmásavanzados
sistemasdereproduccióndeaudiodisponibles.TodoslosproductosCerwin‐Vegapasan
exhaustivaspruebasparagarantizarquecumplenosobrepasannuestrasespecificacionesde
rendimiento.Respaldadoporelmejorserviciodelsector,Cerwin‐Vegaestádedicadoalacalidady
alafiabilidad.
ParaunresumencompletodelosproductosyserviciosdeCerwin‐Vega,entreenwww.Cerwin‐
Vega.com
Antesdecomenzar
LosaltavocesalimentadosdelaserieCVXdeCerwin‐Vegacubiertosporestaguíaestándiseñados
paraaplicacionesportátilesyalgunasfijas,enlasquelosaltavocessecoloquendirectamentesobre
elsuelo,escenario,plataforma,montadosenuntrípodeomástil,odebidamenteelevados.Cerwin‐
Veganosoportalasuspensióndelosmodelosdesubwoofercubiertosporestaguíanideaquellos
modelosdestinadosainstalacionesfijasenexterioresoentornosmuyhúmedos.Lahumedad
puededañarelconodelaltavozyelsonidocircundanteycausarlacorrosióndeloscontactos
eléctricos,porlotantoevitelaexposicióndelosaltavocesalahumedaddirecta.
LosaltavocesCerwin‐Vegapuedengenerarunaenergíaconsiderable.Sisecolocansobreuna
superficiedeslizante,comomaderapulidaolinóleo,puedenmoversedebidoasupropiavibración
mecánica.Debentomarselasdebidasprecaucionesparaasegurarqueelaltavoznosecaigadel
escenarioodelamesasobrelosqueestécolocado.
AlgunosaltavocesCerwin‐Vegaincluyenunreceptáculoparapermitirelmontajedeunaltavoz
satélitesobreelsubwoofermedianteunmástildealtavozestándar.Cuandoutiliceunmástilde
altavozestándar,asegúresedetomarlassiguientesprecauciones:
Compruebelasespecificacionesdelmástilparaasegurarsedequeestédiseñadoparasoportarel
pesodelosaltavoces.
Tengaencuentatodaslasprecaucionesespecificadasporelfabricantedelmástildealtavoz.
Verifiquesiemprequeelsubwooferestécolocadosobreunasuperficieplana,niveladayestable.
Sitúeloscablesdetalformaquenilosartistas,nielpersonaldeproducciónnilaaudiencia
puedantropezarconellosytirarelaltavoz.
Tengasiemprecuidadocuandosedencondicionesdevientoenexteriores,yaquelaestabilidad
detodoelsistemapuedeversecomprometida.
LosaltavocesCerwin‐Vegatienenlacapacidaddegenerarfácilmentenivelesdepresióndelsonido
(SPL)suficientescomoparacausardañospermanentesenlaaudicióndelosartistas,personalde
producciónymiembrosdelaaudiencia.Debentomarseprecaucionesparaevitarlaexposición
prolongadaaunSPLsuperiora90dB(A).

18
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
1. Lealasinstrucciones‐Sedebenleertodaslasinstruccionesdeseguridad
ydefuncionamientoantesdeponerenfuncionamientoesteproducto.
2. Guardelasinstrucciones‐Sedebenguardarlasinstruccionesdeseguridad
ydefuncionamientocomoreferenciafutura.
3. Preste atención a las advertencias‐Sedebencumplircontodaslas
advertenciaseinstruccionesdefuncionamientodelproducto.
4. Siga las instrucciones‐Sedebenseguirtodaslasinstruccionesde
funcionamientoyuso.
5. Limpieza‐Desenchufeesteproductodelatomadeparedantesde
limpiarlo.Nouselimpiadoreslíquidosoaerosoles.Useunpañohúmedo
paralimpiarlo.
6. Accesorios‐Nouseaccesoriosquenoestén
recomendados por el fabricante del producto ya que
puedenprovocarriesgos.
7. Aguayhumedad‐Nouseesteproductocercadelagua,
porejemplocercadeunabañera,unapilaunfregaderode
cocinaounatinadelavado;enunsuelohúmeroocerca
deunapiscinaosimilares.
8. Accesorios‐Nocoloqueesteproductosobreuncarrito,soporte,trípode,
abrazaderaomesainestables.Elproductopuedecaerse,provocando
graveslesionesaunniñoounadultoydañosgravesalproducto.Úselo
únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa
recomendadoporelfabricanteoquesevendaconelproducto.Cualquier
montajedelproductodebeseguirlasinstruccionesdelfabricanteydebe
utilizarlosaccesoriosdemontajerecomendadosporelfabricante.
9. Carrito ‐ Se debe trasladar con cuidado
unacombinaciónde carritoyproducto. Lasparadas
rápidas, una fuerza excesiva o las superficies
irregularespueden provocar que la combinación de
productoycarritovuelque.
10. Ventilación‐Seproporcionanlasranuras
yaberturasparasuventilaciónypara aseguraruna
funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del
sobrecalentamiento.Nosedebencubrirobloquearestasaberturas.Nunca
sedebenbloquearlasaberturascolocandoelproductosobreunacama,
sofá,alfombraounasuperficiesimilar.Nodebecolocarseesteproducto
enunainstalaciónintegradacomounalibreríaoestanteríasalvoquese
proporcione una ventilación adecuada o se hayan cumplido con las
instruccionesdelfabricante.
11. Fuentes de alimentación ‐ este producto solo debe ponerse en
funcionamientoconeltipodealimentaciónqueseindicaenlaetiquetade
lamarcayseconectaaunatomadeALIMENTACIÓNconunaconexióna
tierraprotectora.Encasodequenoestésegurodeltipodealimentación
desuhogar,consulteconeldistribuidordelproductooconsucompañía
eléctricalocal.
12. Proteccióndelcabledealimentación‐Loscablesdealimentacióndeben
enrrutarsedeformaqueseaimprobablepisarlosoquelospincenobjetos
colocadossobreocontraellos,prestandoespecialatenciónaloscablesen
los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del
producto.
13. Enchufe de corriente ‐ Cuando se usa un enchufe de corriente o un
acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe
permanecertotalmenteoperativo.
14. Rayos ‐ Para una protección añadida para este producto durante una
tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos
prolongadosdetiempo,desenchúfelodelatomadeparedydesconectela
antenaoelsistemadecables.Estoevitarádañosalproductodebidoalos
rayosoalaelevacióndetensióndelaslíneas.
15. Sobrecarga‐Nosobrecargue las tomas de pared, cablesdeextensión o
prácticoreceptáculosíntegrosya queestopuedeprovocarunriesgode
incendioodescargaeléctrica.
16. Fuentesdellamaviva‐Nosedebencolocarsobreelproductofuentesde
llamaviva,comovelasencendidas.
17. Entradadeobjetosylíquidos‐Nuncaintroduzcaobjetosdeningúntipo
enelproductoatravésdelasaberturasyaquepuedentocarpuntosde
tensiónpeligrososocortocircuitarpiezasquepuedenprovocarunincendio
o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipoenel
producto.
18. Auriculares ‐ Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede
provocarunapérdidaauditiva.
19. Dañosquerequieranreparación‐Desenchufeesteproductodelatoma
de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las
siguientescondiciones:
a. Cuandoelcabledealimentaciónoenchufepresentendaños.
b. En caso de que sehayaderramadolíquidoo hayan caído objetos en el
producto.
c. Encasodequeelproductosehayavistoexpuestoalalluviaoagua.
d. En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que
estáncubiertosporlasinstruccionesdefuncionamientoyaqueunajuste
inadecuadodeotroscontrolespuedeprovocardañosyamenudorequiere
ungrantrabajoporpartedeltécnicocualificadopararestaurarelproducto
asufuncionamientonormal.
e. En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de
daño.
f. Cuandoelproductomuestreunnotablecambiodefuncionamiento;esto
indicaquenecesitareparación.
20. Piezas de sustitución ‐ Cuando sean necesarias piezas de sustitución,
asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de
sustitución especificadas por el fabricante o que presentan lasmismas
característicasquelapiezaoriginal.Aquellassustitucionesnoautorizadas
puedenprovocarunincendio,unadescargaeléctricauotrospeligros.
21. Comprobación de seguridad ‐ Tras la finalización de cualquier
mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que
realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto
estánencondicionesóptimasdefuncionamiento.
ADVERTENCIA
Elsímbolodelrayoconlacabezadeflecha,dentrodeun
triánguloequilátero,tienecomofinalidadalertaralusuariode
la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la
carcasa del producto que puede ser de una magnitud
suficienteparaconstituirunriesgodedescargaectricaen
laspersonas.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriánguloequilátero
tienecomofinalidadalertaralusuariodelapresenciade
instrucciones importante de funcionamiento y
mantenimiento(reparación)enlaliteraturaqueacompañaal
aparato.
ELEQUIPODEBECONECTARSEAUNATOMADECORRIENTECONCONEXIÓN
ATIERRA.
PRECAUCIÓNRESPECTOALAUBICACIÓN
Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio
alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes
incluyendoproyecciones)queseaigualaosuperioraloqueaparecedebajo.
Partesuperior,parteinferior,partefrontal,parteposterior,lateralesizquierdo
yderecho:10cm
PRECAUCIÓN
Los cambioso modificacionesa este equipo que no hayan sido aprobados
expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anularla
autoridaddelusuarioparaponerenfuncionamientoesteequipo.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se
correspondaconlaranuraancha,totalmenteinsertada.
PRECAUCIÓN
Laplacaidentificativaydemarapuedeencontrarseenelpanelposteriordel
aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparatoalalluviaolahumedad.
Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasynosedebencolocar
sobreelmismoobjetosllenosdelíquidos,comojarrones.
El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer
totalmenteoperativodurantesuusoprevisto.Paradesconectarelaparatode
la corriente eléctrica completamente, se debe desconectar el enchufe
totalmentedelatomadecorriente.
Nodebeexponerselabateríaauncalorexcesivocomolaluzsolar,elfuegoo
similares.
PRECAUCIÓN
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarseauna
conexiónatierraprotectora.
ENCASODEDUDACONSULTECONUNELECTRICISTACOMPETENTE.
NOTASSOBREPROTECCIÓNMEDIOAMBIENTAL
Alfinaldesuvidaútil,nosedebeeliminaresteproductoconlosresiduos
domésticosnormalessinoquedebellevarseaunpuntoderecogidaparael
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El símbolo del producto, el
manualdeusuarioyelenvaseloindican.
Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la
reutilización y reciclado de materias primasu otras formas de reciclado de
productos viejos, está contribuyendo decisivamente a la protección del
medioambiente.
Suoficinaadministrativalocalpuedeasesorarlesobreelpuntoderecogidade
estematerial.
Configuraciónrápida
Lospasossiguientesproporcionanunareferenciarápidaacercadelaconfiguraciónyusodeun
únicoaltavoz.Unaconfiguracióntípicaconstarádelosmismospasosbásicos.
PASO1
Asegúresedequeelaltavozestédesenchufado.
Asegúresedequeelinterruptormaestroseencuentreenlaposición‘OFF’.
BajeelNIVELPRINCIPALalnivelmásbajo(totalmenteenelsentido
contrarioalasagujasdelreloj).
Compruebequeelselectordetensióndelaltavozestéestablecidoenla
mismatensiónquelatomadecorrienteCA.
PASO2
Coloqueelaltavozenlaubicaciónideal.
Conectelasalidadelequipofuentedeaudioalaentradadelaltavoz.
Asegúresedequeelequipofuenteestéencendidoyestablecidoenunnivel
normaldesalida.
PASO3
ConecteelcabledealimentaciónalaltavozyalatomadecorrienteCA.
Pongaelinterruptormaestrodealimentaciónenlaposición‘ON’y
compruebequeelLEDindicadordeENCENDIDOestéiluminado.
PocoapocovayagirandoelmandodelNIVELPRINCIPALenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquelasalidadesonidolleguealniveldeseado.Sino
haysonido,compruebequeelequipofuenteestéproporcionandosalidade
audio.
NOTA
Cuandoterminedeutilizarelaltavoz,pongaelinterruptordeENCENDIDOenla
posición‘OFF’ANTESderetirarcualquiercableydeapagarelequipofuentede
audio.
Colocacióndelaltavoz
Nuncadirijaunmicrófonodirectamentehaciaunaltavoz,yaqueprovocaráunfeedback
extremo(sonidonodeseado).Asegúresedequeelaltavoznoseencuentrefrenteal
micrófononidirectamentedetrásdeélcuandoesténenposicióndemonitordesuelo.
Cuandoseutilicecontocadiscos,coloqueelaltavozconcuidadoparaqueninguna
vibracióninterfieraconelrendimientoyfuncionalidaddeltocadiscos.
Evitecolocarelaltavozenrinconesoalolargodelasparedesdeunasala.Esto
aumentaríalossonidosdebajasfrecuenciasyelsonidosevolveríaturbioeincoherente.
Nocoloquelosaltavocesenunescenariohueco.Esmejorcolocarlossobretrípodeso
unamesarobusta.
Elaltavozdebecolocarsededosscuatropiessobreelniveldeloídodelaaudiencia,
porqueelcuerpohumanopuedeabsorbersonidosespecialmenteaaltasfrecuencias.
Estogarantizaráquetodalaaudienciapuedaoírelsistemadesonidoconlamayor
claridadposible.
20
CVX‐10/CVX‐15‐Panelposterior
ElaltavozalimentadoCVX‐10/CVX‐15tieneunavariedaddecontrolesyconexionesquecubren
variasaplicaciones.Serecomiendarevisarelpanelposterior,comoseindicaacontinuación,para
aprovecharalmáximolasprestacionesdelproducto.

(A) MANDOSDEGANANCIAdelaENTRADA1,ENTRADA2,ENTRADA3
CadamandodeGANANCIAajustaelniveldegananciadelaseñaldelaentradacorrespondiente.La
posicióntotalmenteensentidodelasagujasdelreloj(MAX)estableceelniveldegananciaal
máximo,mientrasquelaposicióntotalmentealcontrario(MIN)estableceelniveldegananciaal
mínimonivel/silencio.
(B) INTERRUPTORDELÍNEA/MICRÓFONODEENTRADA1,ENTRADA2
EstablezcacadainterruptordeacuerdoalequipoconectadoalaENTRADA1yalaENTRADA2.Por
ejemplo,sihayunmicrófonoconectadoalaENTRADA1,establezcaelinterruptorenMIC.Sihay
conectadaunamesademezclasounaguitarraacústica‐eléctrica,entoncespongaelinterruptoren
LINE.
(C) INDICADORDESEÑAL/CLIP
CadaentradadisponedeunLEDindicadordelestadodelaseñalentrantedeaudio‐verdepara
buena,rojaparasobremodulada.Elindicadorsevuelverojocuandolaseñaldeaudioseestá
sobremodulandoysedebenrealizarajustesparaevitarlacaídadelamplificadorylamalacalidad
delsonido.
(D) CONECTORESDEENTRADAparaENTRADA1yENTRADA2
UnacombinacióndeentradaencadacanalpermitetiposdecabletantoXLRcomoTRSde¼”.
(E) CONECTORESDEENTRADAparaENTRADA3
EnestecanalseproporcionaunpardeconectoresdeentradaTSde¼”sinbalancearparalas
conexionesestéreo,comountecladoodispositivodemedios.LosdispositivosconsalidasRCA
puedenutilizarestasentradasconelcableoadaptadordeclavijaadecuado.Ambosconectoresde
entradadeestecanalsesumanenunaseñalmono.
21
(F) CONECTORESDESALIDATHRU1yTHRU2
LassalidasXLRbalanceadasTHRU1yTHRU2sonconexionesparalelasalasrespectivasENTRADA1
yENTRADA2.LoscontrolesdenivelparalaENTRADA1yENTRADA2noafectaránalaseñaldela
conexióndesalidadirecta.
(G) SALIDADEMEZCLA
Estaconexiónestádiseñadaparaproporcionarunasalidaquecombineentresílostrescanalesde
entradaparaconectarloconotroaltavozalimentadoCVXoconundispositivodegrabación.Esta
salidanoseveafectadaporloscambiosenelmandodeNIVELPRINCIPAL,perosíleafectanlos
nivelesestablecidosenelmandodeGANANCIAdecadacanal.
(H) MANDODENIVELPRINCIPALyCONTROLDEVOLUMENREMOTO
EsmuyrecomendableestablecerelNIVELPRINCIPALalmínimo(MIN)cuandoseiniciaelsistemay
puedeajustarsededosformasdistintas.EnelmandodeNIVELPRINCIPAL,elvolumenaumenta
conlarotaciónensentidodelasagujasdelrelojydisminuyeconlarotaciónensentidocontrario.
OtrométodoparacontrolarelvolumenesutilizandolaconexiónREMOTA.Unconectorextraíble
detresterminalespuedecablearseaunalargadistanciahastaundispositivoremotodecontroldel
volumenconunaconexióncorrespondiente.
(I) INDICADORES
Tresindicadoresinformanelestadodelacondicióndefuncionamiento:
1) ElPOWER‐indicador(verde)seiluminarácuandoselesuministrelaalimentaciónadecuadaalaltavozCVXyel
interruptordealimentaciónprincipalseencuentreenON.
2) ElCLIP‐indicador(amarillo)seiluminarácuandoelaltavozCVXreduzcaautomáticamentelasalidadesonidopara
evitardañosenelaltavoz.Mientraselaltavoz.CVXestéreproduciendosonido,lerecomendamosquereduzcaelnivel
devolumenparaqueelindicadordeCLIPnoestéiluminado.ContinuarutilizandoelaltavozCVXconesteindicador
iluminadopuedeprovocarunacondicióndePROTECCIÓNenlaquenosepodráproducirningúnsonido.Nota,al
encenderseinicialmente,elindicadorparpadeará.Ésteesuncomportamientonormal.
3) ElPROTECT‐indicador(rojo)seiluminarácuandoelaltavozCVXentreautomáticamenteenunacondiciónenlaquela
salidadesonidosedesactiva.Estacondiciónpuedeserresultadodeunalimitaciónexcesiva,uncalentamiento
excesivoounacondicióndebajatensión.Todasestascondicionespuedencausardañossignificativosenelproducto.
(J) CARACTERÍSTICASPERSONALIZADAS
MODOPRINCIPAL/MONITOR
ElaltavozalimentadoCVX‐10/CVX‐15cuentaconuninterruptorparaseleccionarelmodode
funcionamientoenelqueseencuentraelaltavoz:PRINCIPALoMONITORPRINCIPALdebeutilizarse
cuandoelaltavozestémontadoenverticaloenunmástildealtavoz.MONITORdebeutilizarse
cuandoelaltavozestécolocadoenhorizontaloenelsuelo.
ECUALIZADORPRINCIPAL
CuandoelaltavozseencuentraenmodoPRINCIPAL,haydisponiblesdosajustes:DIRECTOy
PLAYBACK.DIRECTOestápensadoparaaplicacionesdesonidoendirecto,mientrasquePLAYBACK
esparalareproduccióndemúsicagrabada,comoconlosDJmóviles.
PASODEALTOS
Cuandoestéactivado,elinterruptordePASODEALTOSatenúalasfrecuenciasdesalidapordebajo
delafrecuenciaindicada.Estoserecomiendacuandosenecesitaatenuarlasbajasfrecuencias,
comoalcombinarloconunsubwoofer,oparareducirelacoplamientodegravescuandoseutiliza
elaltavozcomomonitordesuelo.
INDICADORDESOBREMODULACIÓNFRONTAL
PonerelinterruptordeINDICADORDESOBREMODULACIÓNFRONTALen"ON"habilitarálaluz
indicadoradesobremodulacióndelapartefrontaldelaltavozCVXparasituacionesenlasquedeba
estarvisible,comoenlaspruebasdesonido.
22
CVX‐18S/CVX‐21S‐Panelposterior
ElsubwooferalimentadoCVX‐18S/CVX‐21Scuentaconunavariedaddecontrolesyconexiones
similaresalasdelCVX‐10/CVX‐15,peroexclusivasparalasnecesidadesdeestesubwoofer.Se
recomiendarevisarelpanelposterior,comoseindicaacontinuación,paraaprovecharalmáximo
lasprestacionesdelproducto.

(A) INDICADORDESEÑAL/CLIP
CadaentradadisponedeunLEDindicadordelestadodelaseñalentrantedeaudio‐verdepara
buena,rojaparasobremodulada.Elindicadorsevuelverojocuandolaseñaldeaudioseestá
sobremodulandoysedebenrealizarajustesparaevitarlacaídadelamplificadorylamalacalidad
delsonido.
(B) CONECTORESDEENTRADAparaENTRADA1yENTRADA2
UnacombinacióndeentradaquepermitetiposdecablestantoXLRcomoTRSde¼”.
(C) CONECTORESDESALIDATHRU1yTHRU2
LassalidaXLRbalanceadaesunaconexiónparalelaalaENTRADA1yENTRADA2respectivamente.
LoscontrolesdenivelparalaENTRADA1yENTRADA2noafectaránalaseñaldelaconexiónde
salidadirecta.
(D) SALIDADEENLACE
ÉstaesunasalidaXLRbalanceadaqueeslasumadelosdoscanalesdeentrada.Estasalidanoseve
afectadaporloscambiosenelmandodeNIVELPRINCIPAL,perosíleafectanlosniveles
establecidosenelmandodeniveldecadacanal.Estaconexiónestádiseñadaparaproporcionar
unasalidaquecombineentresíamboscanalesparaconectarloaunsubwooferCVXadicional.
23
(E) MANDODEVOLUMENPRINCIPALyCONTROLDEVOLUMENREMOTO
EsmuyrecomendableestablecerelNIVELPRINCIPALalmínimo(MIN)cuandoseiniciaelsistemay
puedeajustarsededosformasdistintas.EnelmandodeNIVELPRINCIPAL,elvolumenaumenta
conlarotaciónensentidodelasagujasdelrelojydisminuyeconlarotaciónensentidocontrario.
OtrométodoparacontrolarelvolumenesutilizandolaconexiónREMOTA.Unconectorextraíble
detresterminalespuedecablearseaunalargadistanciahastaundispositivoremotodecontroldel
volumenconunaconexióncorrespondiente.
(F) INDICADORES
Tresindicadoresinformanelestadodelacondicióndefuncionamiento:
7) ElindicadordeENCENDIDO(verde)seiluminarácuandoselesuministrelaalimentación
adecuadaalaltavozCVXyelinterruptordealimentaciónprincipalseencuentreenON.
8) ElindicadorDESOBREMODULACIÓN(amarillo)seiluminarácuandoelaltavozCVX
reduzcaautomáticamentelasalidadesonidoparaevitardañosenelaltavoz.Mientras
elaltavozCVXestéreproduciendosonido,lerecomendamosquereduzcaelnivelde
volumenparaqueelindicadordeSOBREMODULACIÓNnoestéiluminado.Continuar
utilizandoelaltavozCVXconesteindicadoriluminadopuedeprovocarunacondiciónde
PROTECCIÓNenlaquenosepodráproducirningúnsonido.Nota,alencenderse
inicialmente,elindicadorparpadeará.Ésteesuncomportamientonormal.
9) ElindicadordePROTECCIÓN(rojo)seiluminarácuandoelaltavozCVXentre
automáticamenteenunacondiciónenlaquelasalidadesonidosedesactiva.Esta
condiciónpuedeserresultadodeunalimitaciónexcesiva,uncalentamientoexcesivoo
unacondicióndebajatensión.Todasestascondicionespuedencausardaños
significativosenelproducto.
(G) CARACTERÍSTICASPERSONALIZADAS
POLARIDADINVERSA
EnsituacionesenlasqueelsubwooferCVXnosecoloquedeformaóptima,existeuninterruptor
depolaridadinversaqueinviertelafasedelaseñaldeaudioen180gradosypuedemejorarel
rendimientodelasbajasfrecuencias.
MODOCARDIOIDE
LossubwoofersCVX‐18syCVX‐21sestánequipadosconlafunciónMODOCARDIOIDE.Estafunción
esútilparacuandoseutilizanvariossubwoofersmuypróximosunosaotrosyserequiereel
rechazodelsonidoposterior.Sisóloseutilizaunsubwooferodosmuyseparadosentresíenel
escenario,elMODOCARDIOIDEdebedejarsedesactivado.Porfavor,consulteelMANUALDE
USUARIODELASERIECVXparamásinformaciónacercadelMODOCARDIOIDE.
FRECUENCIADECORTE
LossubwoofersCVX‐18syCVX‐21stienendosajustesdefrecuenciadecorte.Porfavor,consulteel
MANUALDEUSUARIODELASERIECVXparasabecuáldelosajusteseselmejorparasusituación.
INDICADORDESOBREMODULACIÓNFRONTAL
PonerelinterruptordeINDICADORDESOBREMODULACIÓNFRONTALen"ON"habilitarálaluz
indicadoradesobremodulacióndelapartefrontaldelaltavozCVXparasituacionesenlasquedeba
estarvisible,comoenlaspruebasdesonido.

24
GARANTÍA
GraciasporelegirunodelosproductosdeCerwin‐Vega(unafamiliademarcasGibson).
Susatisfacciónesmuyimportanteparanosotros.Nossentimosorgullososdeestardetsdelacalidaddenuestrotrabajoyapreciamosqueconfíeennosotros.Registrarsu
productonosayudaráagarantizarlequelemantenemosactualizadodenuestrosúltimosavances.
PARAPRODUCTOSADQUIRIDOSAUNDISTRIBUIDORGIBSONPROAUDIOAUTORIZADOFUERADELOSEE.UU.,ROGAMOSSEPONGAENCONTACTOCONELDISTRIBUIDORAL
QUEHAYAADQUIRIDOELPRODUCTOPARAREGISTRARSUGARANTÍAYPARALAGESTIÓNYRESOLUCIÓNDETODOSLOSTEMASRELACIONADOSCONLAGARANTÍA.
GarantíaGibsonProAudio‐SiencualquiermomentosuproductoGibsonProAudionofuncionacorrectamentedebidoamaterialesomanodeobradefectuosos,GibsonPro
AudioounodeloscentrosdereparaciónautorizadosdeGibsonProAudioenlosEE.UU.repararálosdefectososustituiráelproducto,loqueconsidereapropiadoasusola
discreción.
CerwinVega
Cinco(5)añosparatodoslossistemasdealtavocespasivos.
Tres(3)añosparatodoslossistemasdealtavocesactivos.
Tres(3)añosparatodoslosmezcladores.
Gibsongarantizatodaslaspiezasdesustituciónylasreparacionesdurantenoventa(90)díascontadosapartirdelafechadeenvíooriginal.Enelimprobablecasoquesuproducto
sedestruya,pierda,odañeynopuedaserreparadomientrasseencuentraenpoderdeGibsonounodeloscentrosdereparaciónautorizadosdeGibsonProAudioparasu
reparación,Gibsonsustituirádichoproductoconunodelmismoestiloosimilarydeunvalorquenoexcedaelpreciodecompraoriginaldesuproducto.Cualquierseguroque
cubraelproducto,incluyendoaunquenolimitadoasegurodelvalorderecogida,deberealizarloelpropietario,ycubrirelmismolosgastos.Paraunadevoluciónmásrápiday
seguradelproducto,rogamosuseelcartóndelenvíooriginalylosmaterialesdelenvase.Gibsonnoasumeningunaresponsabilidadporcualesquieradañosincurridosduranteel
procesodeenvíodebidoaunembalajemalooinadecuado.
ESTAGARANTÍASEEXTIENDEALCOMPRADORMINORISTAORIGINALÚNICAMENTEYNOPUEDETRANSFERIRSEOASIGNARSEAPROPIETARIOSPOSTERIORES.PARAVALIDAR
SUGARANTÍA,YCOMOCONDICIÓNANTERIORALACOBERTURADELAGARANTÍAAQUÍEXPRESADA,DEBEREGISTRARLAGARANTÍAENQUINCE(15)DÍASTRASLAFECHADE
COMPRAORIGINAL.SUPRUEBADECOMPRAOTICKETDEVENTADEBEACOMPAÑARATODASLASSOLICITUDESDECOBERTURAPORGARANTÍA.
Estagarantíaestásujetaalassiguienteslimitaciones:TESTAGARANTÍANOCUBRE:1.Cualquierproductoquesehayaalteradoomodificadoencualesquieradesusformasoal
quesehayaborradooalteradosunúmerodeserie.2.Cualquierproductocuyatarjetadegarantíasehayaalteradoosobreelquesehayadadoinformaciónfalsa.3.Cualquier
productoquepresentedañosdebidoaunusoindebido,negligencia,ofuncionamientoincorrecto.4.Cualquierproductoquepresentedañosdebidoaunaccidente,inundación,
fuego,rayos,uotrosactosdivinos.5.Dañosdetransportedecualquiertipo.6.Cualquierproductoquesehayasometidoatemperaturasohumedadextremas.7.Cualquier
productoquesehayaadquiridoaundistribuidornoautorizado,osobreelquesehayarealizadounareparaciónomantenimientonoautorizado.
GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA EN CUALESQUIERA DESUSFORMAS.TODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUYENDOLAGARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓNEIDONEIDADPARAUNAFINALIDADPARTICULAR,QUESUPERENLOSARTÍCULOSESPECÍFICOSDELAPRESENTEGARANTÍAQUEDANEXCLUIDASDEESTA
GARANTÍA.ALGUNOSESTADOSY/OPAÍSESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDELASGARANTÍASIMPLÍCITASDEFORMAQUELOARRIBAEXPRESADOPUEDEQUE
NOLESEADEAPLICACIÓN.
GIBSONNOASUMENINGUNARESPONSABILIDADPORCUALESQUIERADAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,CONSECUENTES,INCIDENTALESOCUALESQUIERAOTROSQUEHAYA
SUFRIDOELCOMPRADOROUNATERCERAPERSONA,INCLUYENDOSINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLAPÉRDIDADEBENEFICIOSODAÑOSQUESEDERIVENDELUSOO
RENDIMIENTODELPRODUCTO,BIENSEACONTRACTUALESOTORTICEROS,AÚNCUANDOGIBSONOSUREPRESENTANTEAUTORIZADOHAYASIDOASESORADOSOBRE LA
POSIBILIDADDETALESDOS,YGIBSONNOASUMENINGUNARESPONSABILIDADPORCUALESQUIERAGASTOS,RECLAMACIONESOPLEITOSQUESEDERIVENDEOESTÉN
RELACIONADOSCONCUALESQUIERADELOANTERIOR.
PARAAQUELLOSPRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDORAUTORIZADOGIBSON PRO AUDIO FUERA DELOSEE.UU.,ROGAMOSSEPONGAENCONTACTO CON EL
DISTRIBUIDORALQUEHAYAADQUIRIDOELPRODUCTOPARALAGESTIÓNYRESOLUCIÓNDETODOSLOSTEMASRELACIONADOSCONLAGARANTÍA.LAGARANTÍAARRIBA
DESCRITANOESDEAPLICACIÓNPARAESTOSPRODUCTOS.
ServiciodegarantíafueradelosEstadosUnidos:Parainiciar
unareparaciónengarantía,rogamossepongaencontactoconeldistribuidorautorizadodeGibsonProAudioaquien
hayaadquiridoelproductoysigalapolíticadegarantía/devolucióndeldistribuidor.
ServiciodegarantíadeproductosadquiridosaundistribuidorautorizadodeGibsonProAudioenlosEE.UU.:Enelcasodequeseproduzcaunfuncionamientoincorrectodel
productodeGibsonProAudio,eldistribuidoropropietariodebenllamaralserviciodeatenciónalclientealnúmerodeteléfono1‐800‐4GIBSON(1‐800‐444‐2766)yconseguirun
númerodeautorizacióndedevolucióndelagentedelserviciodeatenciónalcliente.NosepuededevolveraGibsonningúnproductosonlaautorizacióndedevoluciónpreviay
sedebeescribirelnúmerodeautorizacióndereparaciónenelexterior del embalaje de envío. El agentedelserviciodeatenciónalclienteleproporcionará ladireccióne
instruccionesdeenvíoadicionales.Elusuariodebeenviarelproducto,lacargayelseguromedianteelmodoprepagoaladirecciónqueleproporcioneelrepresentantedel
serviciodeatenciónalcliente.SóloloscentrosdereparaciónautorizadosdeGibsonProAudiopuedenrealizarlasreparacionesengarantíaycualquierreparaciónrealizadapor
personalno autorizadoanula estagarantía.Gibsonno asume ningunaresponsabilidadpor losdefectos o daños causadospor las reparacionesrealizadasporpersonalno
autorizadooreparacionesquenocubrelagarantíaquenohayansidorealizadasporGibsonoelcentrodereparaciónautorizadodeGibsonProAudio.
CuandosepongaencontactoconGibson,debeincluirunadescripciónescritacompletadelmalfuncionamientodelproducto.Traslainspeccióndelproductoasullegada,Gibson
oelcentrodereparacnautorizadodeGibsonProAudioleasesoraránaustedoaldistribuidorsobrelafechaaproximadadelareparación.Elproductoreparadoolapiezase
devolverán bien a ustedo al distribuidor,conlarecogidadelacargaasegurada.Ningúnotrorepresentanteopersonaestánautorizadospara asumirporGibsonninguna
responsabilidadexceptoaquellasexpresadasenestagarantía.Estagarantíaleotorgaderechosespecíficosquevaríandeestadoaestadoodepaísapaís.
Paraobtenermásinformación,escribaa:CustomerServiceDept.,GibsonCustomerService309PlusParkBlvd.Nashville,TN37217
Ollamealnúmerodeteléfono:1‐800‐4GIBSON(1‐800‐444‐2766),correoelectrónico:service@gibson


Transcripción de documentos

      Guía de inicio rápido de los altavoces alimentados serie CVX    Felicidades ‐ ¡Bienvenido a la familia Cerwin‐Vega! Ha pasado a formar parte del creciente grupo de  profesionales del audio que se han pasado a Cerwin‐Vega para beneficiarse de los más avanzados  sistemas de reproducción de audio disponibles. Todos los productos Cerwin‐Vega pasan  exhaustivas pruebas para garantizar que cumplen o sobrepasan nuestras especificaciones de  rendimiento. Respaldado por el mejor servicio del sector, Cerwin‐Vega está dedicado a la calidad y  a la fiabilidad.  Para un resumen completo de los productos y servicios de Cerwin‐Vega, entre en www.Cerwin‐ Vega.com  Antes de comenzar  Los altavoces alimentados de la serie CVX de Cerwin‐Vega cubiertos por esta guía están diseñados  para aplicaciones portátiles y algunas fijas, en las que los altavoces se coloquen directamente sobre  el suelo, escenario, plataforma, montados en un trípode o mástil, o debidamente elevados. Cerwin‐ Vega no soporta la suspensión de los modelos de subwoofer cubiertos por esta guía ni de aquellos  modelos destinados a instalaciones fijas en exteriores o entornos muy húmedos. La humedad  puede dañar el cono del altavoz y el sonido circundante y causar la corrosión de los contactos  eléctricos, por lo tanto evite la exposición de los altavoces a la humedad directa.    Los altavoces Cerwin‐Vega pueden generar una energía considerable. Si se colocan sobre una  superficie deslizante, como madera pulida o linóleo, pueden moverse debido a su propia vibración  mecánica. Deben tomarse las debidas precauciones para asegurar que el altavoz no se caiga del  escenario o de la mesa sobre los que esté colocado.    Algunos altavoces Cerwin‐Vega incluyen un receptáculo para permitir el montaje de un altavoz  satélite sobre el subwoofer mediante un mástil de altavoz estándar. Cuando utilice un mástil de  altavoz estándar, asegúrese de tomar las siguientes precauciones:    • Compruebe las especificaciones del mástil para asegurarse de que esté diseñado para soportar el  peso de los altavoces.  • Tenga en cuenta todas las precauciones especificadas por el fabricante del mástil de altavoz.  • Verifique siempre que el subwoofer esté colocado sobre una superficie plana, nivelada y estable.  • Sitúe los cables de tal forma que ni los artistas, ni el personal de producción ni la audiencia  puedan tropezar con ellos y tirar el altavoz.  • Tenga siempre cuidado cuando se den condiciones de viento en exteriores, ya que la estabilidad  de todo el sistema puede verse comprometida.    Los altavoces Cerwin‐Vega tienen la capacidad de generar fácilmente niveles de presión del sonido  (SPL) suficientes como para causar daños permanentes en la audición de los artistas, personal de  producción y miembros de la audiencia. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición  prolongada a un SPL superior a 90 dB(A).      17    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones ‐ Se deben leer todas las instrucciones de seguridad  y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto.  2. Guarde las instrucciones ‐ Se deben guardar las instrucciones de seguridad  y de funcionamiento como referencia futura.  3. Preste  atención  a  las  advertencias  ‐  Se  deben  cumplir  con  todas  las  advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.  4. Siga  las  instrucciones  ‐  Se  deben  seguir  todas  las  instrucciones  de  funcionamiento y uso.  5. Limpieza  ‐  Desenchufe  este  producto  de  la  toma  de  pared  antes  de  limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo  para limpiarlo.  6. Accesorios  ‐  No  use  accesorios  que  no  estén  recomendados  por  el  fabricante  del  producto  ya  que  pueden provocar riesgos.  7. Agua y humedad ‐ No use este producto cerca del agua,  por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de  cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca  de una piscina o similares.  8. Accesorios ‐ No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode,  abrazadera  o  mesa  inestables.  El  producto  puede  caerse,  provocando  graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al producto. Úselo  únicamente  con  un  carrito,  soporte,  trípode,  abrazadera  o  mesa  recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier  montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe  utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.  9. Carrito  ‐  Se  debe  trasladar  con  cuidado  una  combinación  de  carrito  y  producto.  Las  paradas  rápidas,  una  fuerza  excesiva  o  las  superficies  irregulares  pueden  provocar  que  la  combinación  de  producto y carrito vuelque.  10. Ventilación ‐ Se proporcionan las ranuras  y  aberturas  para  su  ventilación  y  para  asegurar  una  funcionamiento  fiable  del  producto  a  la  vez  que  protegerlo  del  sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca  se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama,  sofá, alfombra o una superficie similar. No debe colocarse este producto  en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se  proporcione  una  ventilación  adecuada  o  se  hayan  cumplido  con  las  instrucciones del fabricante.  11. Fuentes  de  alimentación  ‐  este  producto  solo  debe  ponerse  en  funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de  la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con una conexión a  tierra protectora. En caso de que no esté seguro del tipo de alimentación  de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía  eléctrica local.  12. Protección del cable de alimentación ‐ Los cables de alimentación deben  enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos  colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en  los  enchufes,  receptáculos  prácticos  y  el  punto  desde  donde  salen  del  producto.  13. Enchufe  de  corriente  ‐  Cuando  se  usa  un  enchufe  de  corriente  o  un  acoplador  de  aparato  como  dispositivo  de  desconexión,  éste  debe  permanecer totalmente operativo.  14. Rayos  ‐  Para  una  protección  añadida  para  este  producto  durante  una  tormenta  eléctrica,  o  cuando  se  deja  sin  atender  durante  periodos  prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la  antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a los  rayos o a la elevación de tensión de las líneas.  15. Sobrecarga ‐ No sobrecargue las tomas de pared, cables  de extensión o  práctico receptáculos íntegros ya que  esto puede provocar un riesgo de  incendio o descarga eléctrica.  16. Fuentes de llama viva ‐ No se deben colocar sobre el producto fuentes de  llama viva, como velas encendidas.  17. Entrada de objetos y líquidos ‐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo  en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de  tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio  o  una  descarga  eléctrica.  Nunca  derrame  líquidos  de  ningún  tipo  en  el  producto.  18. Auriculares  ‐  Una  excesiva  presión  del  sonido  en  los  auriculares  puede  provocar una pérdida auditiva.  19. Daños que requieran reparación ‐ Desenchufe este producto de la toma  de  pared  y  remítalo  al  personal  del  servicio  técnico  cualificado  bajo  las  siguientes condiciones:  a. Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños.  b. En  caso  de  que  se  haya  derramado  líquido  o  hayan  caído  objetos  en  el  producto.  c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.  d. En  caso  de  que  el  producto  no  funcione  normalmente  siguiendo  las  instrucciones  de  funcionamiento.  Ajuste  únicamente  los  controles  que  están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste  inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requiere  un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto  a su funcionamiento normal.  e. En  caso  de  que  el  producto  se  haya  caído  o  presente  cualquier  tipo  de  daño.  f. Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto  indica que necesita reparación.  20. Piezas  de  sustitución  ‐  Cuando  sean  necesarias  piezas  de  sustitución,  asegúrese  que  el  técnico  de  mantenimiento  haya  usado  piezas  de  sustitución  especificadas  por  el  fabricante  o  que  presentan  las  mismas  características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas  pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.  21. Comprobación  de  seguridad  ‐  Tras  la  finalización  de  cualquier  mantenimiento  o  reparación,  solicite  al  técnico  de  mantenimiento  que  realice  comprobaciones  de  seguridad  para  determinar  que  el  producto  están en condiciones óptimas de funcionamiento.    ADVERTENCIA  El  símbolo  del  rayo  con  la  cabeza  de  flecha,  dentro  de  un  triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de  la  presencia  de  "tensión  peligrosa"  sin  aislar  dentro  de  la  carcasa  del  producto  que  puede  ser  de  una  magnitud  suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica en  las personas.  El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero  tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de  instrucciones  importante  de  funcionamiento  y  mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al  aparato.        EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN  A TIERRA.    PRECAUCIÓN RESPECTO A LA UBICACIÓN  Para  mantener  una  ventilación  adecuada,  asegúrese  de  dejar  un  espacio  alrededor  de  la  unidad  (desde  las  dimensiones  exteriores  más  grandes  incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo que aparece debajo.  Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo  y derecho: 10 cm  PRECAUCIÓN  Los  cambios  o  modificaciones  a  este  equipo  que  no  hayan  sido  aprobados  expresamente  por  KRK  SYSTEMS  para  su  cumplimiento  pueden  anular  la  autoridad del usuario para poner en funcionamiento este equipo.  PRECAUCIÓN  Para  evitar  descargas  eléctricas,  haga  que  la  patilla  ancha  del  enchufe  se  corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.  PRECAUCIÓN  La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del  aparato.  ADVERTENCIA  Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o  descarga  eléctrica,  no  exponga  este  aparato a la lluvia o la humedad.  El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar  sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones.  El  enchufe  se  usa  como  dispositivo  de  desconexión  y  debe  permanecer  totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de  la  corriente  eléctrica  completamente,  se  debe  desconectar  el  enchufe  totalmente de la toma de corriente.  No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o  similares.  PRECAUCIÓN  Un  aparato  con  una  terminal  a  tierra  protectora  debe  conectarse  a  una  conexión a tierra protectora.  EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.    NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL  Al  final  de  su  vida  útil,  no  se  debe  eliminar  este  producto  con  los  residuos  domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el  reciclaje  de  equipos  eléctricos  y  electrónicos.  El  símbolo  del  producto,  el  manual de usuario y el envase lo indican.  Los  materiales  pueden  reutilizarse  según  sus  calificaciones.  Mediante  la  reutilización  y  reciclado  de  materias  primas  u  otras  formas  de  reciclado  de  productos  viejos,  está  contribuyendo  decisivamente  a  la  protección  del  medioambiente.  Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de  este material.    18      Configuración rápida  Los pasos siguientes proporcionan una referencia rápida acerca de la configuración y uso de un  único altavoz. Una configuración típica constará de los mismos pasos básicos.  PASO 1      Asegúrese de que el altavoz esté desenchufado. Asegúrese de que el interruptor maestro se encuentre en la posición ‘OFF’.  Baje el NIVEL PRINCIPAL al nivel más bajo (totalmente en el sentido  contrario a las agujas del reloj).  Compruebe que el selector de tensión del altavoz esté establecido en la  misma tensión que la toma de corriente CA.    PASO 2    Coloque el altavoz en la ubicación ideal.  Conecte la salida del equipo fuente de audio a la entrada del altavoz.  Asegúrese de que el equipo fuente esté encendido y establecido en un nivel  normal de salida.    Conecte el cable de alimentación al altavoz y a la toma de corriente CA. Ponga el interruptor maestro de alimentación en la posición ‘ON’ y  compruebe que el LED indicador de ENCENDIDO esté iluminado.  Poco a poco vaya girando el mando del NIVEL PRINCIPAL en el sentido de las  agujas del reloj hasta que la salida de sonido llegue al nivel deseado. Si no  hay sonido, compruebe que el equipo fuente esté proporcionando salida de  audio.    PASO 3     NOTA  Cuando termine de utilizar el altavoz, ponga el interruptor de ENCENDIDO en la  posición ‘OFF’ ANTES de retirar cualquier cable y de apagar el equipo fuente de  audio.    Colocación del altavoz                 Nunca dirija un micrófono directamente hacia un altavoz, ya que provocará un feedback  extremo (sonido no deseado). Asegúrese de que el altavoz no se encuentre frente al  micrófono ni directamente detrás de él cuando estén en posición de monitor de suelo.  Cuando se utilice con tocadiscos, coloque el altavoz con cuidado para que ninguna  vibración interfiera con el rendimiento y funcionalidad del tocadiscos.  Evite colocar el altavoz en rincones o a lo largo de las paredes de una sala. Esto  aumentaría los sonidos de bajas frecuencias y el sonido se volvería turbio e incoherente.  No coloque los altavoces en un escenario hueco. Es mejor colocarlos sobre trípodes o  una mesa robusta.  El altavoz debe colocarse de dos s cuatro pies sobre el nivel del oído de la audiencia,  porque el cuerpo humano puede absorber sonidos especialmente a altas frecuencias.  Esto garantizará que toda la audiencia pueda oír el sistema de sonido con la mayor  claridad posible.        CVX‐10/CVX‐15 ‐ Panel posterior  El altavoz alimentado CVX‐10/CVX‐15 tiene una variedad de controles y conexiones que cubren  varias aplicaciones. Se recomienda revisar el panel posterior, como se indica a continuación, para  aprovechar al máximo las prestaciones del producto.        (A)   MANDOS DE GANANCIA de la ENTRADA1, ENTRADA 2, ENTRADA 3  Cada mando de GANANCIA ajusta el nivel de ganancia de la señal de la entrada correspondiente. La  posición totalmente en sentido de las agujas del reloj (MAX) establece el nivel de ganancia al  máximo, mientras que la posición totalmente al contrario (MIN) establece el nivel de ganancia al  mínimo nivel/silencio.  (B)   INTERRUPTOR DE LÍNEA/MICRÓFONO DE ENTRADA 1, ENTRADA 2  Establezca cada interruptor de acuerdo al equipo conectado a la ENTRADA 1 y a la ENTRADA 2. Por  ejemplo, si hay un micrófono conectado a la ENTRADA 1, establezca el interruptor en MIC. Si hay  conectada una mesa de mezclas o una guitarra acústica‐eléctrica, entonces ponga el interruptor en  LINE.  (C)   INDICADOR DE SEÑAL/CLIP  Cada entrada dispone de un LED indicador del estado de la señal entrante de audio ‐ verde para  buena, roja para sobremodulada. El indicador se vuelve rojo cuando la señal de audio se está  sobremodulando y se deben realizar ajustes para evitar la caída del amplificador y la mala calidad  del sonido.  (D)   CONECTORES DE ENTRADA para ENTRADA 1 y ENTRADA 2  Una combinación de entrada en cada canal permite tipos de cable tanto XLR como TRS de ¼”.    (E)   CONECTORES DE ENTRADA para ENTRADA 3  En este canal se proporciona un par de conectores de entrada TS de ¼” sin balancear para las  conexiones estéreo, como un teclado o dispositivo de medios. Los dispositivos con salidas RCA  pueden utilizar estas entradas con el cable o adaptador de clavija adecuado. Ambos conectores de  entrada de este canal se suman en una señal mono.  20        (F)   CONECTORES DE SALIDA THRU 1 y THRU 2  Las salidas XLR balanceadas THRU 1 y THRU 2 son conexiones paralelas a las respectivas ENTRADA 1  y ENTRADA 2. Los controles de nivel para la ENTRADA1 y ENTRADA2 no afectarán a la señal de la  conexión de salida directa.  (G)   SALIDA DE MEZCLA  Esta conexión está diseñada para proporcionar una salida que combine entre sí los tres canales de  entrada para conectarlo con otro altavoz alimentado CVX o con un dispositivo de grabación. Esta  salida no se ve afectada por los cambios en el mando de NIVEL PRINCIPAL, pero sí le afectan los  niveles establecidos en el mando de GANANCIA de cada canal.    (H)   MANDO DE NIVEL PRINCIPAL y CONTROL DE VOLUMEN REMOTO  Es muy recomendable establecer el NIVEL PRINCIPAL al mínimo (MIN) cuando se inicia el sistema y  puede ajustarse de dos formas distintas. En el mando de NIVEL PRINCIPAL, el volumen aumenta  con la rotación en sentido de las agujas del reloj y disminuye con la rotación en sentido contrario.  Otro método para controlar el volumen es utilizando la conexión REMOTA. Un conector extraíble  de tres terminales puede cablearse a una larga distancia hasta un dispositivo remoto de control del  volumen con una conexión correspondiente.    (I)   INDICADORES  Tres indicadores informan el estado de la condición de funcionamiento:  1) 2) 3) El POWER‐indicador (verde) se iluminará cuando se le suministre la alimentación adecuada al altavoz CVX y el  interruptor de alimentación principal se encuentre en ON.  El CLIP‐indicador (amarillo) se iluminará cuando el altavoz CVX reduzca automáticamente la salida de sonido para  evitar daños en el altavoz. Mientras el altavoz. CVX esté reproduciendo sonido, le recomendamos que reduzca el nivel  de volumen para que el indicador de CLIP no esté iluminado. Continuar utilizando el altavoz CVX con este indicador  iluminado puede provocar una condición de PROTECCIÓN en la que no se podrá producir ningún sonido. Nota, al  encenderse inicialmente, el indicador parpadeará. Éste es un comportamiento normal.    El PROTECT‐indicador (rojo) se iluminará cuando el altavoz CVX entre automáticamente en una condición en la que la  salida de sonido se desactiva. Esta condición puede ser resultado de una limitación excesiva, un calentamiento  excesivo o una condición de baja tensión. Todas estas condiciones pueden causar daños significativos en el producto.  (J)   CARACTERÍSTICAS PERSONALIZADAS    MODO PRINCIPAL/MONITOR  El altavoz alimentado CVX‐10/CVX‐15 cuenta con un interruptor para seleccionar el modo de  funcionamiento en el que se encuentra el altavoz: PRINCIPAL o MONITOR PRINCIPAL debe utilizarse  cuando el altavoz esté montado en vertical o en un mástil de altavoz. MONITOR debe utilizarse  cuando el altavoz esté colocado en horizontal o en el suelo.    ECUALIZADOR PRINCIPAL  Cuando el altavoz se encuentra en modo PRINCIPAL, hay disponibles dos ajustes: DIRECTO y  PLAYBACK. DIRECTO está pensado para aplicaciones de sonido en directo, mientras que PLAYBACK  es para la reproducción de música grabada, como con los DJ móviles.    PASO DE ALTOS  Cuando esté activado, el interruptor de PASO DE ALTOS atenúa las frecuencias de salida por debajo  de la frecuencia indicada. Esto se recomienda cuando se necesita atenuar las bajas frecuencias,  como al combinarlo con un subwoofer, o para reducir el acoplamiento de graves cuando se utiliza  el altavoz como monitor de suelo.  INDICADOR DE SOBREMODULACIÓN FRONTAL  Poner el interruptor de INDICADOR DE SOBREMODULACIÓN FRONTAL en "ON" habilitará la luz  indicadora de sobremodulación de la parte frontal del altavoz CVX para situaciones en las que deba  estar visible, como en las pruebas de sonido.  21      CVX‐18S/CVX‐21S ‐ Panel posterior  El subwoofer alimentado CVX‐18S/CVX‐21S cuenta con una variedad de controles y conexiones  similares a las del CVX‐10/CVX‐15, pero exclusivas para las necesidades de este subwoofer. Se  recomienda revisar el panel posterior, como se indica a continuación, para aprovechar al máximo  las prestaciones del producto.           (A)   INDICADOR DE SEÑAL/CLIP  Cada entrada dispone de un LED indicador del estado de la señal entrante de audio ‐ verde para  buena, roja para sobremodulada. El indicador se vuelve rojo cuando la señal de audio se está  sobremodulando y se deben realizar ajustes para evitar la caída del amplificador y la mala calidad  del sonido.  (B) CONECTORES DE ENTRADA para ENTRADA 1 y ENTRADA 2  Una combinación de entrada que permite tipos de cables tanto XLR como TRS de ¼”.  (C) CONECTORES DE SALIDA THRU 1 y THRU 2  Las salida XLR balanceada es una conexión paralela a la ENTRADA 1 y ENTRADA 2 respectivamente.  Los controles de nivel para la ENTRADA1 y ENTRADA2 no afectarán a la señal de la conexión de  salida directa.  (D) SALIDA DE ENLACE  Ésta es una salida XLR balanceada que es la suma de los dos canales de entrada. Esta salida no se ve  afectada por los cambios en el mando de NIVEL PRINCIPAL, pero sí le afectan los niveles  establecidos en el mando de nivel de cada canal. Esta conexión está diseñada para proporcionar  una salida que combine entre sí ambos canales para conectarlo a un subwoofer CVX adicional.    22      (E) MANDO DE VOLUMEN PRINCIPAL y CONTROL DE VOLUMEN REMOTO  Es muy recomendable establecer el NIVEL PRINCIPAL al mínimo (MIN) cuando se inicia el sistema y  puede ajustarse de dos formas distintas. En el mando de NIVEL PRINCIPAL, el volumen aumenta  con la rotación en sentido de las agujas del reloj y disminuye con la rotación en sentido contrario.  Otro método para controlar el volumen es utilizando la conexión REMOTA. Un conector extraíble  de tres terminales puede cablearse a una larga distancia hasta un dispositivo remoto de control del  volumen con una conexión correspondiente.    (F) INDICADORES  Tres indicadores informan el estado de la condición de funcionamiento:  7) 8) 9) El indicador de ENCENDIDO (verde) se iluminará cuando se le suministre la alimentación  adecuada al altavoz CVX y el interruptor de alimentación principal se encuentre en ON.  El indicador DE SOBREMODULACIÓN (amarillo) se iluminará cuando el altavoz CVX  reduzca automáticamente la salida de sonido para evitar daños en el altavoz. Mientras  el altavoz CVX esté reproduciendo sonido, le recomendamos que reduzca el nivel de  volumen para que el indicador de SOBREMODULACIÓN no esté iluminado. Continuar  utilizando el altavoz CVX con este indicador iluminado puede provocar una condición de  PROTECCIÓN en la que no se podrá producir ningún sonido. Nota, al encenderse  inicialmente, el indicador parpadeará. Éste es un comportamiento normal.  El indicador de PROTECCIÓN (rojo) se iluminará cuando el altavoz CVX entre  automáticamente en una condición en la que la salida de sonido se desactiva. Esta  condición puede ser resultado de una limitación excesiva, un calentamiento excesivo o  una condición de baja tensión. Todas estas condiciones pueden causar daños  significativos en el producto.  (G) CARACTERÍSTICAS PERSONALIZADAS    POLARIDAD INVERSA  En situaciones en las que el subwoofer CVX no se coloque de forma óptima, existe un interruptor  de polaridad inversa que invierte la fase de la señal de audio en 180 grados y puede mejorar el  rendimiento de las bajas frecuencias.    MODO CARDIOIDE  Los subwoofers CVX‐18s y CVX‐21s están equipados con la función MODO CARDIOIDE. Esta función  es útil para cuando se utilizan varios subwoofers muy próximos unos a otros y se requiere el  rechazo del sonido posterior. Si sólo se utiliza un subwoofer o dos muy separados entre sí en el  escenario, el MODO CARDIOIDE debe dejarse desactivado. Por favor, consulte el MANUAL DE  USUARIO DE LA SERIE CVX para más información acerca del MODO CARDIOIDE.    FRECUENCIA DE CORTE  Los subwoofers CVX‐18s y CVX‐21s tienen dos ajustes de frecuencia de corte. Por favor, consulte el  MANUAL DE USUARIO DE LA SERIE CVX para sabe cuál de los ajustes es el mejor para su situación.    INDICADOR DE SOBREMODULACIÓN FRONTAL  Poner el interruptor de INDICADOR DE SOBREMODULACIÓN FRONTAL en "ON" habilitará la luz  indicadora de sobremodulación de la parte frontal del altavoz CVX para situaciones en las que deba  estar visible, como en las pruebas de sonido.      23      GARANTÍA Gracias por elegir uno de los productos de Cerwin‐Vega (una familia de marcas Gibson).  Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgullosos de estar detrás de la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que confíe en nosotros. Registrar su  producto nos ayudará a garantizarle que le mantenemos actualizado de nuestros últimos avances.    PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL  QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA Y PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA.    Garantía Gibson Pro Audio ‐ Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debido a materiales o mano de obra defectuosos, Gibson Pro  Audio o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. reparará los defectos o sustituirá el producto, lo que considere apropiado a su sola  discreción.     Cerwin Vega  Cinco (5) años para todos los sistemas de altavoces pasivos.  Tres (3) años para todos los sistemas de altavoces activos.  Tres (3) años para todos los mezcladores.    Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la fecha de envío original. En el improbable caso que su producto  se destruya, pierda, o dañe y no pueda ser reparado mientras se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio para su  reparación, Gibson sustituirá dicho producto con uno del mismo estilo o similar y de un valor que no exceda el precio de compra original de su producto. Cualquier seguro que  cubra el producto, incluyendo aunque no limitado a seguro del valor de recogida, debe realizarlo el propietario, y cubrir el mismo los gastos. Para una devolución más rápida y  segura del producto, rogamos use el cartón del envío original y los materiales del envase. Gibson no asume ninguna responsabilidad por cualesquiera daños incurridos durante el  proceso de envío debido a un embalaje malo o inadecuado.    ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL ÚNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES. PARA VALIDAR  SU GARANTÍA, Y COMO CONDICIÓN ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTÍA AQUÍ EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTÍA EN QUINCE (15) DÍAS TRAS LA FECHA DE  COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPAÑAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTÍA.    Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: TESTA GARANTÍA NO CUBRE: 1. Cualquier producto que se haya alterado o modificado en cualesquiera de sus formas o al  que se haya borrado o alterado su número de serie. 2. Cualquier producto cuya tarjeta de garantía se haya alterado o sobre el que se haya dado información falsa. 3. Cualquier  producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, o funcionamiento incorrecto. 4. Cualquier producto que presente daños debido a un accidente, inundación,  fuego, rayos, u otros actos divinos. 5. Daños de transporte de cualquier tipo. 6. Cualquier producto que se haya sometido a temperaturas o humedad extremas. 7. Cualquier  producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizado, o sobre el que se haya realizado una reparación o mantenimiento no autorizado.    GIBSON  NO  OTORGA  NINGUNA  OTRA  GARANTÍA  EXPRESA  EN  CUALESQUIERA  DE  SUS  FORMAS.  TODAS  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS,  INCLUYENDO  LA  GARANTÍA  DE  COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN EXCLUIDAS DE ESTA  GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE  NO LE SEA DE APLICACIÓN.    GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA  SUFRIDO  EL  COMPRADOR  O  UNA  TERCERA  PERSONA,  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN,  DAÑOS  POR  LA  PÉRDIDA  DE  BENEFICIOS  O  DAÑOS  QUE  SE  DERIVEN  DEL  USO  O  RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS, AÚN CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA  POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN  RELACIONADOS CON CUALESQUIERA DE LO ANTERIOR.    PARA AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL  DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. LA GARANTÍA ARRIBA  DESCRITA NO ES DE APLICACIÓN PARA ESTOS PRODUCTOS.    Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: Para iniciar una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio a quien  haya adquirido el producto y siga la política de garantía / devolución del distribuidor.    Servicio de garantía de productos adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: En el caso de que se produzca un funcionamiento incorrecto del  producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben llamar al servicio de atención al cliente al número de teléfono1‐800‐4GIBSON (1‐800‐444‐2766) y conseguir un  número de autorización de devolución del agente del servicio de atención al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto son la autorización de devolución previa y  se debe escribir el número de autorización de reparación en el exterior del embalaje de envío. El agente del servicio de atención al cliente le proporcionará la dirección e  instrucciones de envío adicionales. El usuario debe enviar el producto, la carga y el seguro mediante el modo prepago a la dirección que le proporcione el representante del  servicio de atención al cliente. Sólo los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio pueden realizar las reparaciones en garantía y cualquier reparación realizada por  personal no autorizado anula esta garantía. Gibson no asume ninguna responsabilidad por los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no  autorizado o reparaciones que no cubre la garantía que no hayan sido realizadas por Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio.    Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del mal funcionamiento del producto. Tras la inspección del producto a su llegada, Gibson  o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio le asesorarán a usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparación. El producto reparado o la pieza se  devolverán bien a usted o al distribuidor, con la recogida de la carga asegurada. Ningún otro representante o persona están autorizados para asumir por Gibson ninguna  responsabilidad excepto aquellas expresadas en esta garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos que varían de estado a estado o de país a país.    Para obtener más información, escriba a: Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217  O llame al número de teléfono: 1‐800‐4GIBSON (1‐800‐444‐2766), correo electrónico: service@gibson      24   
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Cerwin-Vega CVX Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido